0:00:00.345,0:00:02.009 Ja sam profesor inženjerstva, 0:00:02.009,0:00:05.125 i u poslednjih 14 godina 0:00:05.125,0:00:06.933 predavao sam sranje. 0:00:06.933,0:00:08.238 (Smeh) 0:00:08.238,0:00:10.255 Nije da sam loš predavač, 0:00:10.255,0:00:12.373 ali učio sam i predavao 0:00:12.373,0:00:14.260 o ljudskom izmetu 0:00:14.260,0:00:15.891 i kako se izmet prenosi 0:00:15.891,0:00:18.774 kroz ova postrojenja[br]za prečišćavanje otpadnih voda, 0:00:18.774,0:00:20.349 i kako mi gradimo i dizajniramo 0:00:20.349,0:00:22.089 ova postrojenja za prečišćavanje, 0:00:22.089,0:00:24.421 kako bismo zaštitili[br]površinske vode, poput reka. 0:00:24.421,0:00:27.071 Zasnovao sam svoju naučnu karijeru 0:00:27.071,0:00:30.508 na korišćenju vrhunskih[br]molekularnih tehnika, 0:00:30.508,0:00:33.120 zasnovane na DNK i RNK metodama 0:00:33.120,0:00:36.559 da posmatram mikrobne populacije[br]u biološkim reaktorima, 0:00:36.559,0:00:38.922 i da opet unapredim ove sisteme. 0:00:38.922,0:00:40.171 I tokom godina, 0:00:40.171,0:00:44.423 razvila se bolesna opsesija[br]prema toaletima, 0:00:44.423,0:00:47.415 i znao sam da se uvučem u toalet 0:00:47.415,0:00:49.218 i da ponesem telefon 0:00:49.218,0:00:51.566 širom sveta. 0:00:51.566,0:00:53.790 Ali usput sam naučio 0:00:53.790,0:00:56.332 da ne postoji samo ta tehnička strana, 0:00:56.332,0:01:00.510 već i takozvana kultura sranja. 0:01:00.510,0:01:01.979 Tako na primer, 0:01:01.979,0:01:04.286 koliko vas se pere 0:01:04.286,0:01:06.738 a koliko se briše? 0:01:06.738,0:01:10.945 (Smeh) 0:01:10.945,0:01:14.882 Pa, pretpostavljam da znate na šta mislim.[br] 0:01:14.882,0:01:17.121 Ako se perete, onda koristite vodu 0:01:17.121,0:01:19.933 za analnu higijenu. To je tehnički izraz. 0:01:19.933,0:01:22.791 A ako se brišete, 0:01:22.791,0:01:24.883 onda koristite toalet papir 0:01:24.883,0:01:26.638 ili, u nekim područjima sveta 0:01:26.638,0:01:30.272 gde to nije dostupno, novine 0:01:30.272,0:01:33.792 ili krpe ili list kukuruza. 0:01:33.792,0:01:36.290 Ovo nije samo puka trivijalnost, 0:01:36.290,0:01:38.146 već je veoma bitno da se razume 0:01:38.146,0:01:40.339 i reši problem kanalizacije. 0:01:40.339,0:01:42.623 I to je veliki problem: 0:01:42.623,0:01:44.668 Postoji 2,5 milijarde ljudi na svetu 0:01:44.668,0:01:47.829 koji nemaju pristup[br]adekvatnim higijenskim uslovima. 0:01:47.829,0:01:49.932 Za njih, moderan toalet ne postoji. 0:01:49.932,0:01:53.843 I postoji 1,1 milijarda ljudi 0:01:53.843,0:01:56.237 čiji su toaleti ulice 0:01:56.237,0:01:59.163 ili rečne obale ili otvoreni prostor, 0:01:59.163,0:02:01.142 i opet, tehnički izraz za to je 0:02:01.142,0:02:03.179 defekacija na otvorenom, 0:02:03.179,0:02:06.283 ali to je jednostavno 0:02:06.283,0:02:08.113 vršenje nužde na otvorenom. 0:02:08.273,0:02:10.245 A ako zivite na fekalnom zemljištu 0:02:10.245,0:02:12.580 koje vas okružuje, razbolećete se. 0:02:12.580,0:02:14.086 Ući će u vodu koju pijete, 0:02:14.086,0:02:16.502 u hranu, u blisku okolinu. 0:02:16.502,0:02:18.947 Tako Ujedinene nacije procenjuju 0:02:18.947,0:02:23.059 da svake godine umire 1,5 miliona dece 0:02:23.059,0:02:25.768 zbog neadekvatne kanalizacije. 0:02:25.768,0:02:29.817 To je jedna sprečiva smrt [br]svakih 20 sekundi, 0:02:29.817,0:02:32.427 171 svaki sat, 0:02:32.427,0:02:35.305 4,100 svaki dan. 0:02:35.305,0:02:37.737 Tako, da bi se izbegla [br]defekacija na otvorenom, 0:02:37.737,0:02:39.912 opštine i gradovi 0:02:39.912,0:02:44.104 grade infrastrukture, kao što su[br]na primer rupe za toalet 0:02:44.104,0:02:46.380 u predgrađima i selima. 0:02:46.380,0:02:49.333 Na primer, u provinciji[br]Kvazul-natal u severnoj Africi, 0:02:49.333,0:02:52.667 sagradili su na desetine hiljada[br]poljskih toaleta. 0:02:52.667,0:02:54.860 Ali postoji problem kada se sagrade 0:02:54.860,0:02:57.110 na desetine hiljada, i problem je, 0:02:57.110,0:02:58.912 šta se događa kada se jame napune? 0:02:58.912,0:03:01.497 Ovo se događa. 0:03:01.497,0:03:03.871 Ljudi vrše nuždu oko toaleta. 0:03:03.871,0:03:06.976 U školama, deca vrše nuždu na podovima 0:03:06.976,0:03:09.147 i ostavljaju trag do ispred zgrade 0:03:09.147,0:03:11.930 i počinju da vrše nuždu oko škole, 0:03:11.930,0:03:14.164 onda vanjski tolaeti moraju biti očišćeni 0:03:14.164,0:03:16.695 i ručno ispražnjeni. 0:03:16.695,0:03:18.043 A ko vrši pražnjenje? 0:03:18.043,0:03:20.565 Postoje radnici 0:03:20.565,0:03:23.299 koji nekada moraju da se spuste u jamu 0:03:23.299,0:03:25.700 i ručno ih isprazne. 0:03:25.700,0:03:29.547 To je prljav i opasan posao. 0:03:29.547,0:03:31.865 Kao što vidite,[br]ne postoji sigurnosna oprema, 0:03:31.865,0:03:33.454 nema zaštitne odeće. 0:03:33.454,0:03:34.460 Dole je jedan radnik. 0:03:34.460,0:03:36.098 Nadam se da možete da ga vidite. 0:03:36.098,0:03:38.954 Nosi masku, ali ne i majicu. 0:03:38.954,0:03:41.385 U nekim zemljama, kao što je Indija, 0:03:41.385,0:03:43.859 ljudi iz nižih klasa su osuđeni 0:03:43.859,0:03:46.233 da čiste jame, 0:03:46.233,0:03:48.809 osuđeni su i od strane društva. 0:03:48.809,0:03:51.756 Tako se zapitate,[br]kako možemo ovo da rešimo 0:03:51.756,0:03:54.591 i zašto prosto ne sagradimo[br]toalete u zapadnjačkom stilu[br] 0:03:54.591,0:03:57.112 za ove dve ipo milijarde? 0:03:57.112,0:03:59.417 A odgovor je da to prosto nije moguće. 0:03:59.417,0:04:02.275 U nekim od ovih područja,[br]nema dovoljno vode, 0:04:02.275,0:04:03.648 nema energije, 0:04:03.648,0:04:05.683 i koštalo bi desetine biliona dolara 0:04:05.683,0:04:07.258 da se postave cevovodi, 0:04:07.258,0:04:08.539 sagrade postrojenja 0:04:08.539,0:04:10.523 i za rad i održavanje ovih sistema, 0:04:10.523,0:04:12.095 i ako se ispravno ne sagrade, 0:04:12.095,0:04:13.996 dogodiće se da voda iz klozeta 0:04:13.996,0:04:16.404 ide pravo u reku, 0:04:16.404,0:04:18.879 baš kao sto se desilo u mnogim gradovima 0:04:18.879,0:04:20.272 u zemljama u razvoju. 0:04:20.272,0:04:22.321 Da li je ovo stvarno rešenje? 0:04:22.321,0:04:24.211 Jer zapravo koristite 0:04:24.211,0:04:26.596 čistu vodu 0:04:26.596,0:04:28.661 da biste pustili vodu u toaletu, 0:04:28.661,0:04:31.147 koja prolazi kroz[br]postrojenja za prečišćavanje vode 0:04:31.147,0:04:32.891 koja se meša sa rekom 0:04:32.891,0:04:35.647 i onda je reka ponovo[br]izvor vode za piće. 0:04:35.647,0:04:37.942 Tako da moramo da ponovo[br]osmislimo kanalizaciju, 0:04:37.942,0:04:42.507 moramo da unapredimo[br]infrastrukturu kanalizacije, 0:04:42.507,0:04:44.408 i tvrdim da bismo ovo uradili, 0:04:44.408,0:04:46.725 moramo razmišljati sistematski. 0:04:46.725,0:04:49.695 Moramo da sagledamo čitav[br]lanac kanalizacije. 0:04:49.695,0:04:51.968 Počinjemo sa ljudskim interfejsom 0:04:51.968,0:04:54.069 i onda moramo da mislimo[br]o tome kako se izmet 0:04:54.069,0:04:56.253 skuplja i skladišti, 0:04:56.253,0:04:58.975 transportuje, obrađuje i ponovo koristi - 0:04:58.975,0:05:01.140 ne samo deponuje već ponovo koristi. 0:05:01.140,0:05:03.633 Počnimo sa ljudskim interfejsom. 0:05:03.633,0:05:07.457 Mislim da nije bitno[br]da li se brišete ili perete, 0:05:07.457,0:05:09.460 sedite ili čučite, 0:05:09.460,0:05:11.552 ljudski interfejs mora da bude čist 0:05:11.552,0:05:14.353 i lak za korišćenje, jer čovek ipak 0:05:14.353,0:05:16.727 treba da uživa kada kenja. 0:05:16.727,0:05:19.348 (Smeh) 0:05:19.348,0:05:22.205 I kada otvorimo mogućnosti 0:05:22.205,0:05:24.916 razumevanja lanca kanalizacije, 0:05:24.916,0:05:26.986 tehnologiju s kraja procesa, 0:05:26.986,0:05:30.676 od skupljanja do ponovnog korišćenja,[br]zaista nije bitno, 0:05:30.676,0:05:31.969 i onda možemo primeniti 0:05:31.969,0:05:35.806 lokalno prilagodljiva rešenja[br]koja su osetljiva na okruženje. 0:05:35.806,0:05:38.506 Tako sebe možemo otvoriti[br]mogućnostima poput, 0:05:38.506,0:05:41.401 na primer, ovog toaleta[br]koji preusmerava urin, 0:05:41.401,0:05:43.233 gde postoje dve rupe. 0:05:43.233,0:05:44.715 Tu je prednji i zadnji deo, 0:05:44.715,0:05:46.489 prednji skuplja urin 0:05:46.489,0:05:48.393 a zadnji skuplja fekalije. 0:05:48.393,0:05:50.239 Vi zapravo odvajate urin, 0:05:50.239,0:05:52.308 koji ima 80% azota 0:05:52.308,0:05:54.558 i 50% fosfora, 0:05:54.558,0:05:56.639 i onda se to može obraditi 0:05:56.639,0:05:59.260 i izvući talog kako bi se dobile[br]stvari poput struvita 0:05:59.260,0:06:01.229 što je đubrivo visoke vrednosti 0:06:01.229,0:06:03.727 i onda se fekalne materije dezinficiraju 0:06:03.727,0:06:07.416 i ponovo tranformišu[br]u krajnje proizvode visoke vrednosti. 0:06:07.416,0:06:09.621 Ili na primer,[br]u nekim od naših istraživanja, 0:06:09.621,0:06:12.264 možete ponovo koristiti vodu[br]tako što je obradite 0:06:12.264,0:06:14.622 u kanalizacionim sistemima[br]na samom licu mesta, 0:06:14.622,0:06:17.163 poput kutija za sađenje[br]ili veštačkih močvara. 0:06:17.163,0:06:19.846 Sve ove mogućnosti se otvaraju 0:06:19.846,0:06:23.334 ako ukinemo staru paradigmu[br]klozeta gde se pušta voda 0:06:23.334,0:06:25.000 i fabrika za obradu otpada. 0:06:25.000,0:06:28.418 Možda se pitate, ko će to da plati? 0:06:28.418,0:06:30.376 Rekao bih da su vlade te 0:06:30.376,0:06:33.807 koje treba da plate[br]kanalizacionu infrastrukturu. 0:06:33.807,0:06:36.338 Nevladine organizacije i donatori 0:06:36.338,0:06:39.758 mogu da urade sve od sebe,[br]ali to neće biti dovoljno. 0:06:39.758,0:06:41.683 Vlade treba da finansiraju kanalizaciju 0:06:41.683,0:06:43.178 na isti način kao i puteve, 0:06:43.178,0:06:46.638 škole i bolnice 0:06:46.638,0:06:48.790 i druge infrastrukture poput mostova, 0:06:48.790,0:06:51.593 jer znamo sledeće,[br]a Svetska zdravstvena organizacija 0:06:51.593,0:06:53.727 je došla do ovoga -[br]za svaki uloženi dolar 0:06:53.727,0:06:55.616 u infrastrukturu kanalizacije, 0:06:55.616,0:06:59.126 vraća nam se od 3 do 34 dolara. 0:06:59.126,0:07:01.578 Vratimo se problemu pražnjenja rupa. 0:07:01.578,0:07:03.313 Na Univerzitetu Severne Karoline, 0:07:03.313,0:07:06.260 naše studente smo izazvali[br]da smisle jednostavno rešenje. 0:07:06.260,0:07:07.744 i došli su do ovoga - 0:07:07.744,0:07:10.387 jednostavna spirala 0:07:10.387,0:07:12.321 koja može da prebaci otpad nagore 0:07:12.321,0:07:14.840 iz rupe u rezervoar za skupljanje, 0:07:14.840,0:07:16.336 i sada radnik u rupi 0:07:16.336,0:07:18.011 ne mora da se spušta u rupu. 0:07:18.011,0:07:20.757 Isprobali smo ovo u Južnoj Africi,[br]i to funkcioniše. 0:07:20.757,0:07:22.075 Moramo ga napraviti robusnijim 0:07:22.075,0:07:23.368 i izvršićemo još testova 0:07:23.368,0:07:25.934 u Malaviju i Južnoj Africi naredne godine. 0:07:25.934,0:07:27.553 Naša zamisao je da ovo napravimo 0:07:27.553,0:07:30.060 profesionalnom uslugom pražnjenja rupa 0:07:30.060,0:07:32.638 tako da se od ovoga[br]napravi mala kompanija, 0:07:32.638,0:07:34.471 da se stvore zarada i poslovi, 0:07:34.471,0:07:35.855 a nada je sledeća - 0:07:35.855,0:07:37.646 kako ponovo osmišljamo kanalizaciju, 0:07:37.646,0:07:41.024 produžavamo radni vek ovih rupa 0:07:41.024,0:07:43.172 tako da ne moramo da pribegavamo 0:07:43.172,0:07:44.977 brzim rešenjima 0:07:44.977,0:07:46.941 koja zaista nemaju smisla. 0:07:46.941,0:07:50.569 Verujem da je pristup[br]adekvatnoj kanalizaciji 0:07:50.569,0:07:52.493 osnovno ljudsko pravo. 0:07:52.493,0:07:54.110 Moramo da zaustavimo običaj 0:07:54.110,0:07:56.900 da se ljudi iz nižih kasti[br]i nižeg statusa 0:07:56.900,0:08:00.442 spuštaju u rupe i budu osuđivani[br]da ih prazne. 0:08:00.442,0:08:02.422 To je naša moralna, društvena 0:08:02.422,0:08:04.571 i ekološka dužnost. 0:08:04.571,0:08:06.640 Hvala vam. 0:08:06.640,0:08:08.315 (Aplauz)