1 00:00:00,824 --> 00:00:04,517 Sou socorrista há sete anos, no Condado de Suffolk, em Nova Iorque. 2 00:00:04,517 --> 00:00:06,359 Atuei em vários incidentes 3 00:00:06,359 --> 00:00:08,737 desde acidentes de carro ao furacão Sandy. 4 00:00:08,737 --> 00:00:11,871 Se vocês são como a maioria das pessoas, a morte deve ser 5 00:00:11,871 --> 00:00:13,389 um dos seus maiores medos. 6 00:00:13,389 --> 00:00:14,990 Alguns de nós a verão vindo. 7 00:00:14,990 --> 00:00:16,629 Outros não. 8 00:00:16,629 --> 00:00:18,913 Há um termo médico pouco conhecido 9 00:00:18,913 --> 00:00:20,689 chamado "fatalidade iminente." 10 00:00:20,689 --> 00:00:22,126 É quase como um sintoma. 11 00:00:22,126 --> 00:00:24,489 Sou treinado para reagir a esse sintoma 12 00:00:24,489 --> 00:00:25,741 como a qualquer outro, 13 00:00:25,741 --> 00:00:28,432 então quando um paciente em ataque cardíaco me diz: 14 00:00:28,432 --> 00:00:29,700 "Vou morrer hoje", 15 00:00:29,700 --> 00:00:33,236 somos treinados para reavaliar a situação do paciente. 16 00:00:33,236 --> 00:00:35,052 Através da minha carreira, 17 00:00:35,052 --> 00:00:37,328 atendi a alguns casos em que o paciente 18 00:00:37,328 --> 00:00:39,105 tinha minutos de vida 19 00:00:39,105 --> 00:00:42,090 e não havia nada que eu pudesse fazer por eles. 20 00:00:42,090 --> 00:00:44,876 Com isso, eu me deparei com um dilema: 21 00:00:44,876 --> 00:00:48,588 digo a eles que estão prestes a enfrentar a morte, 22 00:00:48,588 --> 00:00:50,975 ou minto para confortá-los? 23 00:00:50,975 --> 00:00:53,808 No início da minha carreira, enfrentei esse dilema 24 00:00:53,808 --> 00:00:55,366 simplesmente mentindo. 25 00:00:55,366 --> 00:00:56,865 Eu tinha medo. 26 00:00:56,865 --> 00:00:59,635 Eu temia que, se contasse a verdade, 27 00:00:59,635 --> 00:01:02,976 eles morreriam com terror, com medo, 28 00:01:02,976 --> 00:01:05,792 agarrando-se aos últimos momentos de vida. 29 00:01:05,792 --> 00:01:08,570 Isso tudo mudou depois de um incidente. 30 00:01:08,570 --> 00:01:11,799 Cinco anos atrás, atendi uma vítima de acidente de moto. 31 00:01:11,799 --> 00:01:14,721 O condutor havia sofrido ferimentos muito graves. 32 00:01:14,721 --> 00:01:17,432 Quando o avaliei, percebi que não havia nada 33 00:01:17,432 --> 00:01:19,399 que pudesse ser feito por ele. 34 00:01:19,399 --> 00:01:22,664 Como em tantos outros casos, ele me olhou nos olhos 35 00:01:22,664 --> 00:01:27,076 e me fez a pergunta: "Eu vou morrer?" 36 00:01:27,076 --> 00:01:30,582 Naquele momento, decidi fazer algo diferente. 37 00:01:30,582 --> 00:01:33,462 Decidi dizer-lhe a verdade. 38 00:01:33,462 --> 00:01:36,346 Decidi dizer-lhe que ele ia morrer 39 00:01:36,346 --> 00:01:40,140 e que não havia nada que eu pudesse fazer por ele. 40 00:01:40,140 --> 00:01:43,396 A reação dele me marcou para sempre. 41 00:01:43,396 --> 00:01:45,241 Ele simplesmente se deitou, 42 00:01:45,241 --> 00:01:47,647 com um olhar de resignação em seu rosto. 43 00:01:47,647 --> 00:01:50,080 Ele não ficou com o terror nem o medo 44 00:01:50,080 --> 00:01:52,010 que achei que teria. 45 00:01:52,010 --> 00:01:55,662 Ele simplesmente se deitou, e quando olhei em seus olhos, 46 00:01:55,662 --> 00:01:57,950 vi paz interior e resignação. 47 00:01:57,950 --> 00:02:01,778 Dali em diante, decidi que meu papel não era confortar 48 00:02:01,778 --> 00:02:04,402 com minhas mentiras quem estava morrendo. 49 00:02:04,402 --> 00:02:06,967 Tendo atendido muitos casos desde então, 50 00:02:06,967 --> 00:02:09,725 onde pacientes estavam em seus últimos momentos, 51 00:02:09,725 --> 00:02:11,921 sem nada que eu pudesse fazer por eles, 52 00:02:11,921 --> 00:02:13,590 em quase todos os casos, 53 00:02:13,590 --> 00:02:16,484 eles tiveram a mesma reação à verdade: 54 00:02:16,484 --> 00:02:18,550 paz interior e resignação. 55 00:02:18,550 --> 00:02:20,972 Na verdade, há três padrões 56 00:02:20,972 --> 00:02:25,247 que observei em todos esses casos. 57 00:02:25,247 --> 00:02:28,903 O primeiro sempre meio que me chocava. 58 00:02:28,903 --> 00:02:32,740 Independentemente de crença religiosa ou de raízes culturais, 59 00:02:32,740 --> 00:02:35,675 existe uma necessidade de perdão. 60 00:02:35,675 --> 00:02:37,221 Chamem de pecado 61 00:02:37,221 --> 00:02:39,740 ou simplesmente de arrependimento, 62 00:02:39,740 --> 00:02:42,263 o sentimento de culpa deles é universal. 63 00:02:42,263 --> 00:02:43,949 Uma vez, cuidei de um senhor 64 00:02:43,949 --> 00:02:46,637 que estava tendo um grave ataque cardíaco. 65 00:02:46,637 --> 00:02:48,893 Enquanto eu me preparava 66 00:02:48,893 --> 00:02:51,368 para sua iminente parada cardíaca, 67 00:02:51,368 --> 00:02:55,271 comecei a contar ao paciente sobre sua morte iminente. 68 00:02:55,271 --> 00:02:58,619 Ele já sabia disso pelo meu tom de voz e minha linguagem corporal. 69 00:02:58,619 --> 00:03:01,235 Quando coloquei o desfibrilador em seu peito, 70 00:03:01,235 --> 00:03:03,429 preparando-me para o que ia acontecer, 71 00:03:03,429 --> 00:03:05,637 ele me olhou nos olhos e disse: 72 00:03:05,637 --> 00:03:08,877 "Queria ter passado mais tempo com meus filhos e netos, 73 00:03:08,877 --> 00:03:11,588 em vez de ter sido egoísta com meu tempo." 74 00:03:11,588 --> 00:03:13,920 Diante da iminência da morte, 75 00:03:13,920 --> 00:03:16,854 perdão era tudo o que ele queria. 76 00:03:16,854 --> 00:03:18,742 O segundo padrão que observo 77 00:03:18,742 --> 00:03:20,890 é a necessidade de ser lembrado. 78 00:03:20,890 --> 00:03:24,337 Seja nos meus pensamentos ou nos de seus entes queridos, 79 00:03:24,337 --> 00:03:27,420 eles precisavam sentir que sua memória continuaria viva. 80 00:03:27,420 --> 00:03:29,374 Há uma necessidade de imortalidade 81 00:03:29,374 --> 00:03:32,198 nos corações e pensamentos de seus entes queridos, 82 00:03:32,198 --> 00:03:35,391 nos meus, da minha equipe, ou de quem estiver por perto. 83 00:03:35,391 --> 00:03:38,412 Por inúmeras vezes, tive pacientes me olhando nos olhos 84 00:03:38,412 --> 00:03:42,220 e dizendo: "Você vai se lembrar de mim?" 85 00:03:42,220 --> 00:03:44,802 O último padrão que observo, 86 00:03:44,802 --> 00:03:47,800 sempre me tocou mais fundo, na alma. 87 00:03:47,800 --> 00:03:51,440 Pessoas que estão morrendo precisam saber que sua vida teve sentido. 88 00:03:51,440 --> 00:03:54,222 Precisam saber que não desperdiçaram sua vida 89 00:03:54,222 --> 00:03:57,170 em tarefas sem significado. 90 00:03:57,170 --> 00:04:00,319 Percebi isso bem no início da minha carreira. 91 00:04:00,319 --> 00:04:01,688 Atendi um chamado. 92 00:04:01,688 --> 00:04:03,742 Era uma mulher de quase 60 anos, 93 00:04:03,742 --> 00:04:06,310 gravemente presa nas ferragens de um veículo. 94 00:04:06,310 --> 00:04:10,068 O carro sofreu colisão lateral a alta velocidade, 95 00:04:10,068 --> 00:04:12,210 uma situação muito, muito grave. 96 00:04:12,210 --> 00:04:14,960 Enquanto os bombeiros tentavam tirá-la do carro, 97 00:04:14,960 --> 00:04:17,877 eu subi no carro para começar a prestar-lhe socorro. 98 00:04:17,877 --> 00:04:20,637 Enquanto conversávamos, ela me disse: 99 00:04:20,637 --> 00:04:23,980 "Há tantas coisas que queria ter feito em minha vida". 100 00:04:23,980 --> 00:04:27,622 Ele sentia que não tinha deixado sua marca nesta Terra. 101 00:04:27,622 --> 00:04:29,209 Conforme conversávamos, 102 00:04:29,209 --> 00:04:32,197 descobri que ela tinha dois filhos adotivos, 103 00:04:32,197 --> 00:04:35,312 e que ambos estavam indo estudar medicina. 104 00:04:35,312 --> 00:04:37,082 Por causa dela, duas crianças 105 00:04:37,082 --> 00:04:40,090 tiveram uma chance que de outra forma jamais teriam, 106 00:04:40,090 --> 00:04:44,681 e iriam salvar vidas na área da medicina, como médicos. 107 00:04:44,683 --> 00:04:48,212 Levou 45 minutos para ela ser retirada do veículo. 108 00:04:48,212 --> 00:04:51,869 Contudo, ela faleceu antes de ser retirada. 109 00:04:51,869 --> 00:04:54,291 Eu acreditava no que se vê nos filmes: 110 00:04:54,291 --> 00:04:55,945 que os últimos momentos 111 00:04:55,945 --> 00:04:58,407 são somente de terror e medo. 112 00:04:58,407 --> 00:05:01,445 Aprendi que, independentemente da circunstância, 113 00:05:01,445 --> 00:05:04,348 normalmente há paz de espírito e resignação, 114 00:05:04,348 --> 00:05:07,790 e que são os menores momentos, 115 00:05:07,790 --> 00:05:11,034 as menores coisas que você trouxe ao mundo 116 00:05:11,034 --> 00:05:14,633 que te dão paz nesses últimos momentos de vida. 117 00:05:14,633 --> 00:05:15,925 Obrigado. 118 00:05:15,925 --> 00:05:19,569 (Aplausos)