0:00:00.824,0:00:04.517 Tehničar sam hitne pomoći proteklih[br]sedam godina u Suffolk Country, New York. 0:00:04.517,0:00:06.359 Bio sam prvi na mjestu brojnih nesreća 0:00:06.359,0:00:09.677 od automobilskih nesreća do uragana Sandy. 0:00:09.677,0:00:11.421 Ako ste kao većina ljudi, [br]smrt bi mogla biti 0:00:11.421,0:00:13.389 jedan od vaših najvećih strahova. 0:00:13.389,0:00:14.810 Neki će biti spremni kada dođe. 0:00:14.810,0:00:16.809 A neki ne. 0:00:16.809,0:00:18.913 Postoji slabo poznat [br]dokumentirani medicinski izraz 0:00:18.913,0:00:20.859 koji se zove nadolazeća propast. 0:00:20.859,0:00:22.186 To je gotovo simptom. 0:00:22.186,0:00:23.919 Kao zdravstveni djelatnik, [br]naučen sam reagirati 0:00:23.919,0:00:25.741 na ovaj simptom kao bilo koji drugi, 0:00:25.741,0:00:27.282 te kada pacijent ima [br]srčani udar i gleda u mene 0:00:27.282,0:00:29.510 i kaže: „Umrijet ću danas.“, 0:00:29.510,0:00:33.236 obučeni smo ponovno [br]razmotriti stanje pacijenta. 0:00:33.236,0:00:35.382 Tijekom moje karijere, odgovorio sam 0:00:35.382,0:00:37.328 na brojne nesreće u kojima su pacijentu 0:00:37.328,0:00:38.965 ostale samo minute života 0:00:38.965,0:00:42.090 i ništa nisam mogao učiniti za njega. 0:00:42.090,0:00:44.876 Uz to, bio sam suočen s dilemom: 0:00:44.876,0:00:48.588 Trebam li reći umirućem [br]da će uskoro umrijeti, 0:00:48.588,0:00:51.615 ili lagati kako bih ga utješio? 0:00:51.615,0:00:53.808 U početku karijere, riješio sam dilemu 0:00:53.808,0:00:55.366 tako što sam lagao. 0:00:55.366,0:00:57.295 Bio sam uplašen. 0:00:57.295,0:00:59.635 Bio sam uplašen da ako im kažem istinu 0:00:59.635,0:01:02.976 da će umrijeti u očaju, strahu, 0:01:02.976,0:01:06.182 boreći se za preostale minute svoga života. 0:01:06.182,0:01:08.950 Sve se promijenilo nakon jedne nesreće. 0:01:08.950,0:01:11.799 Prije pet godina, odazvao [br]sam se motociklističkoj nesreći. 0:01:11.799,0:01:14.601 Vozač je pretrpio vrlo kritične ozljede. 0:01:14.601,0:01:17.432 Dok sam ga pregledavao [br]shvatio sam da ne postoji ništa 0:01:17.432,0:01:19.399 što mogu učiniti za njega, 0:01:19.399,0:01:22.664 i kao u većini slučajeva,[br]pogledao me u oči 0:01:22.664,0:01:27.076 i upitao ono pitanje: „Hoću li umrijeti?“ 0:01:27.076,0:01:30.582 U tom trenutku, odlučio sam [br]učiniti nešto drugačije. 0:01:30.582,0:01:33.462 Odlučio sam mu reći istinu. 0:01:33.462,0:01:36.556 Odlučio sam mu reći da će umrijeti 0:01:36.556,0:01:39.820 i da više ništa ne mogu učiniti za njega. 0:01:39.820,0:01:43.596 Njegova reakcija me šokirala. 0:01:43.596,0:01:45.501 On je ostao ležati i pogledao me 0:01:45.501,0:01:47.927 s prihvaćanjem na licu. 0:01:47.927,0:01:49.630 Nije očajavao niti se plašio 0:01:49.630,0:01:52.010 kako sam ja mislio. 0:01:52.010,0:01:55.222 Jednostavno je ležao i [br]kada sam ga pogledao u oči 0:01:55.222,0:01:57.950 ugledao sam unutarnji mir i prihvaćanje. 0:01:57.950,0:01:59.688 Od tog trenutka nadalje, odlučio sam 0:01:59.688,0:02:04.402 da nije na meni da tješim [br]umiruće svojim lažima. 0:02:04.402,0:02:07.147 Od tada sam sudjelovao u mnogo slučajeva 0:02:07.147,0:02:09.655 gdje su pacijenti proživljavali[br]posljednje trenutke 0:02:09.655,0:02:11.511 i nije postojalo ništa [br]što sam mogao učiniti, 0:02:11.511,0:02:13.150 u gotovo svakom slučaju 0:02:13.150,0:02:16.484 svi su imali jednaku reakciju na istinu, 0:02:16.484,0:02:18.550 unutarnji mir i prihvaćanje. 0:02:18.550,0:02:20.972 Zapravo postoje tri obrasca 0:02:20.972,0:02:25.247 koja sam uočio u svim slučajevima. 0:02:25.247,0:02:28.903 Prvi me obrazac uvijek zapanji. 0:02:28.903,0:02:32.840 Bez obzira na vjerska uvjerenja[br]ili kulturnu podlogu 0:02:32.840,0:02:35.675 postoji potreba za praštanjem. 0:02:35.675,0:02:37.221 Bilo da to zovu grijehom 0:02:37.221,0:02:40.090 ili samo kažu da se kaju, 0:02:40.090,0:02:42.503 krivnja je univerzalna. 0:02:42.503,0:02:43.899 Jednom sam se brinuo[br]za starijeg gospodina 0:02:43.899,0:02:46.317 koji je imao masivan srčani udar. 0:02:46.317,0:02:48.443 Dok sam pripremao sebe i opremu 0:02:48.443,0:02:51.368 za njegov predstojeći srčani udar, 0:02:51.368,0:02:55.721 počeo sam pričati pacijentu [br]o neizbježnoj smrti. 0:02:55.721,0:02:58.719 Odmah je znao po tonu[br]moga glasa i ponašanju. 0:02:58.719,0:03:01.385 Kako sam postavljao [br]defibrilator na njegova prsa, 0:03:01.385,0:03:03.289 pripremajući se za ono što će se dogoditi, 0:03:03.289,0:03:05.817 pogledao me u oči i rekao, 0:03:05.817,0:03:08.517 „Da sam barem proveo više vremena[br]sa svojom djecom i unucima 0:03:08.517,0:03:11.588 umjesto što sam škrtario svojim vremenom.“ 0:03:11.588,0:03:13.920 Suočen s neizbježnom smrću, 0:03:13.920,0:03:16.854 sve što je želio bio je oprost. 0:03:16.854,0:03:18.742 Drugi obrazac koji sam uočio 0:03:18.742,0:03:21.030 je potreba za sjećanjem. 0:03:21.030,0:03:23.287 Bilo da je to uspomena u mojim mislima 0:03:23.287,0:03:25.001 ili njihovih voljenih, trebali su osjećaj 0:03:25.001,0:03:27.150 da će živjeti i dalje. 0:03:27.150,0:03:29.474 Postoji potreba za besmrtnošću 0:03:29.474,0:03:32.118 u srcima i mslima njihovh voljenih, 0:03:32.118,0:03:35.391 mene, moje ekipe ili bilo koga. 0:03:35.391,0:03:38.282 Bezbroj puta, imao sam[br]pacijenta koji bi me pogledao u oči 0:03:38.282,0:03:42.220 i rekao, „Hoćeš li me se sjećati?“ 0:03:42.220,0:03:44.672 Posljednji obrazac koji sam uočio 0:03:44.672,0:03:47.900 uvijek me dirnuo najdublje, u dušu. 0:03:47.900,0:03:51.440 Umirući ima potrebu znati [br]da je njegov život imao smisao. 0:03:51.440,0:03:54.222 Žele znati da nisu [br]potrošili svoj život uzalud 0:03:54.222,0:03:57.170 na besmislice. 0:03:57.170,0:04:00.319 Ovo mi se dogodilo [br]vrlo rano u mojoj karijeri. 0:04:00.319,0:04:02.408 Odgovorio sam na poziv. 0:04:02.408,0:04:04.332 Bila je to žena u kasnim pedesetima 0:04:04.332,0:04:06.390 ozbiljno priklještena u vozilu. 0:04:06.390,0:04:10.068 Bila je udarena sa [br]strane u velikoj brzini, 0:04:10.068,0:04:12.500 vrlo kritično stanje. 0:04:12.500,0:04:14.740 Dok su vatrogasci pokušavali[br]izvući ju iz auta, 0:04:14.740,0:04:17.707 ušao sam unutra kako bih pružio pomoć. 0:04:17.707,0:04:20.767 Dok smo razgovarali, rekla mi je, 0:04:20.767,0:04:23.980 „Toliko je toga što [br]sam željela učiniti u životu.“ 0:04:23.980,0:04:27.832 Osjećala se kao da [br]nije ostavila traga na Zemlji. 0:04:27.832,0:04:29.789 Kako smo pričali dalje, ispostavilo se 0:04:29.789,0:04:32.197 da je majka dvoje posvojene djece 0:04:32.197,0:04:35.312 koji su se pripremali[br]za medicinski fakultet. 0:04:35.312,0:04:37.382 Zbog nje, dvoje djece 0:04:37.382,0:04:40.100 imlao je priliku koju ne bi imali inače 0:04:40.100,0:04:42.321 i nastavit će spašavati [br]živote u zdravstvenom polju 0:04:42.321,0:04:44.683 kao doktori medicine. 0:04:44.683,0:04:46.472 Bilo je potrebno 45 minuta 0:04:46.472,0:04:48.339 da ju izvučemo iz vozila. 0:04:48.339,0:04:52.569 Ali ona je stradala prije [br]nego što smo je izvukli. 0:04:52.569,0:04:54.661 Vjerovao sam da ono [br]što vidimo u filmovima: 0:04:54.661,0:04:55.945 kada si u zadnjim trenutcima života 0:04:55.945,0:04:58.857 postoje samo očaj i strah. 0:04:58.857,0:05:01.535 Došao sam do zaključka,[br]da se bez obzira na okolnosti, 0:05:01.535,0:05:04.448 općenito susrećemo s mirom i prihvaćanjem, 0:05:04.448,0:05:08.140 da su najmanje stvari, najmanji trenutci, 0:05:08.140,0:05:11.704 najmanje stvari koje si učinio u životu 0:05:11.704,0:05:14.633 te koje nam donose mir [br]u tim posljednjim trenutcima. 0:05:14.633,0:05:16.665 Hvala vam. 0:05:16.665,0:05:20.319 (Pljesak)