0:00:00.000,0:00:04.517 Sedm let jsem záchranářem v Suffolku, NY. 0:00:04.517,0:00:06.359 Byl jsem jako první u řady nehod 0:00:06.359,0:00:09.677 od autohavárií po hurikán Sandy. 0:00:09.677,0:00:11.151 Jestli jste jako většina lidí, 0:00:11.151,0:00:13.389 smrt je asi jednou[br]z vašich největších obav. 0:00:13.389,0:00:15.000 Někteří z nás ji uvidí přicházet. 0:00:15.000,0:00:16.809 Někteří ne. 0:00:16.809,0:00:18.913 Existuje málo známý lékařský termín 0:00:18.913,0:00:20.859 nazývaný předtucha smrti. 0:00:20.859,0:00:22.186 Je to skoro symptom. [br] 0:00:22.186,0:00:23.919 Byl jsem vyškolen reagovat 0:00:23.919,0:00:25.741 na něj jako na kterýkoli jiný symptom, 0:00:25.741,0:00:28.132 takže když se na mě pacient[br]s infarktem podívá 0:00:28.132,0:00:29.510 a řekne: "Dnes zemřu," 0:00:29.510,0:00:33.236 jsme školeni pacientův stav přehodnotit. 0:00:33.236,0:00:35.382 Během své kariéry jsem asistoval 0:00:35.382,0:00:37.328 u mnoha případů, kde pacientovi 0:00:37.328,0:00:38.965 zbývaly poslední minuty života 0:00:38.965,0:00:42.090 a nemohl jsem pro něho nic udělat. 0:00:42.090,0:00:44.876 V tu chvíli jsem stál před dilematem: 0:00:44.876,0:00:48.588 říct umírajícímu, že ho čeká smrt, 0:00:48.588,0:00:51.615 nebo lhát a utěšovat ho? 0:00:51.615,0:00:53.808 Dříve jsem čelil tomuto dilematu tím, 0:00:53.808,0:00:55.366 že jsem prostě lhal. 0:00:55.366,0:00:57.295 Bál jsem se. 0:00:57.295,0:00:59.635 Bál jsem se, že kdybych řekl pravdu, 0:00:59.635,0:01:02.976 zemřel by v hrůze, ve strachu, 0:01:02.976,0:01:06.182 držel se křečovitě[br]posledních chvil života. 0:01:06.182,0:01:08.950 Všechno se změnilo s jedním případem. 0:01:08.950,0:01:11.799 Před pěti lety jsem byl u motocyklové nehody. 0:01:11.799,0:01:14.601 Řidič utrpěl vážná, velmi vážná zranění. 0:01:14.601,0:01:17.432 Když jsem ho viděl, uvědomil jsem si, 0:01:17.432,0:01:19.399 že se pro něj nedá nic udělat. 0:01:19.399,0:01:22.664 A jako už mnohokrát, i on se mi podíval 0:01:22.664,0:01:27.076 do očí a položil tu otázku: "Zemřu?" 0:01:27.076,0:01:30.582 Tehdy jsem se rozhodl udělat něco jiného. 0:01:30.582,0:01:33.462 Rozhodl jsem se, že mu řeknu pravdu. 0:01:33.462,0:01:36.556 Rozhodl jsem se mu říct, že umírá 0:01:36.556,0:01:39.820 a že pro něj nemůžu nic udělat. 0:01:39.820,0:01:43.596 Jeho reakce mě šokuje ještě dnes. 0:01:43.596,0:01:45.501 Uklidnil se a ve tváři 0:01:45.501,0:01:47.927 měl výraz přijetí. 0:01:47.927,0:01:49.630 Nebyl zasažen hrůzou nebo strachem, 0:01:49.630,0:01:52.010 jak jsem si myslel. 0:01:52.010,0:01:55.222 Prostě tam ležel a v jeho očích 0:01:55.222,0:01:57.950 jsem viděl vnitřní mír a přijetí. 0:01:57.950,0:01:59.688 Od toho okamžiku jsem se rozhodl, 0:01:59.688,0:02:04.402 že můj úkol není[br]utěšovat umírající lhaním. 0:02:04.402,0:02:07.147 Od té doby jsem asistoval u mnoha případů, 0:02:07.147,0:02:09.655 kde pacienti prožívali poslední okamžiky 0:02:09.655,0:02:11.511 a nemohl jsem pro ně nic udělat. 0:02:11.511,0:02:13.150 Skoro vždycky 0:02:13.150,0:02:16.484 reagovali na pravdu stejným způsobem: 0:02:16.484,0:02:18.550 vnitřním smířením a přijetím. 0:02:18.550,0:02:20.972 Uvědomil jsem si, že jsou tři věci, 0:02:20.972,0:02:25.247 které jsem pozoroval[br]ve všech těchto případech. 0:02:25.247,0:02:28.903 Ta první mě vždycky šokovala. 0:02:28.903,0:02:32.840 Bez ohledu na náboženství nebo kulturu 0:02:32.840,0:02:35.675 je tu potřeba odpuštění. 0:02:35.675,0:02:37.221 Jestli to nazývají hřích, 0:02:37.221,0:02:40.090 nebo jednoduše řeknou, že něčeho litují, 0:02:40.090,0:02:42.503 pocit viny je všeobecný. 0:02:42.503,0:02:43.899 Jednou jsem ošetřoval 0:02:43.899,0:02:46.317 starého pána s rozsáhlým infarktem. 0:02:46.317,0:02:48.443 Když jsem připravoval sebe a své věci 0:02:48.443,0:02:51.368 na hrozící zástavu srdce, 0:02:51.368,0:02:55.721 začal jsem pacientovi říkat [br]o hrozící smrti. 0:02:55.721,0:02:58.719 Už to věděl z tónu mého hlasu[br]a z řeči těla. 0:02:58.719,0:03:01.385 Když jsem mu umístil [br]defibrilační podložky na hruď 0:03:01.385,0:03:03.289 a chystal se na to, co se stane, 0:03:03.289,0:03:05.817 podíval se mi do očí a řekl: 0:03:05.817,0:03:08.517 "Kéž jsem strávil víc času [br]se svými dětmi a vnoučaty 0:03:08.517,0:03:11.588 a neužíval čas sobecky pro sebe." 0:03:11.588,0:03:13.920 Tváří v tvář hrozící smrti 0:03:13.920,0:03:16.854 vše, co chtěl, bylo odpuštění. 0:03:16.854,0:03:18.742 Druhá věc, kterou pozoruji, 0:03:18.742,0:03:21.030 je potřeba být pamatován. 0:03:21.030,0:03:22.713 Ať to budu já, 0:03:22.713,0:03:25.001 nebo jejich drazí, potřebovali cítit, 0:03:25.001,0:03:27.150 že budou žít dál. 0:03:27.150,0:03:29.474 Je tam potřeba nesmrtelnosti 0:03:29.474,0:03:32.118 v srdcích a myšlenkách jejich milovaných, 0:03:32.118,0:03:35.391 mě, mé posádky, nebo kohokoliv nablízku. 0:03:35.391,0:03:38.282 Nesčetněkrát se mi pacient podíval do očí 0:03:38.282,0:03:42.220 a řekl: "Budete si mě pamatovat?" 0:03:42.220,0:03:44.672 Poslední věc, kterou pozoruji, 0:03:44.672,0:03:47.900 se mě vždy dotkla nejhlouběji, až v duši. 0:03:47.900,0:03:51.440 Umírající potřebují vědět, [br]že jejich život měl smysl. 0:03:51.440,0:03:54.222 Potřebují vědět,[br]že nepromarnili svůj život 0:03:54.222,0:03:57.170 na nesmyslných úkolech. 0:03:57.170,0:04:00.319 Na to jsem přišel ve své práci [br]velmi, velmi brzy. 0:04:00.319,0:04:02.398 Zavolali mě k případu. 0:04:02.408,0:04:04.332 Byla tam žena skoro šedesátiletá, 0:04:04.332,0:04:06.390 ošklivě zaklíněná ve voze. 0:04:06.390,0:04:10.068 Dostala velmi silný náraz z boku auta, 0:04:10.068,0:04:12.500 byla v kritickém stavu. 0:04:12.500,0:04:14.740 Zatímco ji hasiči vyprošťovali, 0:04:14.740,0:04:17.707 vlezl jsem dovnitř, abych se o ni staral. 0:04:17.707,0:04:20.767 Jak jsme mluvili, řekla mi: 0:04:20.767,0:04:23.980 "Chtěla jsem v životě[br]zvládnout o tolik víc." 0:04:23.980,0:04:27.832 Cítila, že na zemi nezanechala svůj otisk. 0:04:27.832,0:04:29.789 Jak jsme mluvili dál, ukázalo se, 0:04:29.789,0:04:32.197 že má dvě adoptivní děti, 0:04:32.197,0:04:35.649 které se chystaly jít na medicínu. 0:04:35.653,0:04:37.382 Díky ní měly dvě děti šanci, 0:04:37.382,0:04:40.100 kterou by jinak nikdy nedostaly, 0:04:40.100,0:04:42.321 aby zachraňovaly lidské životy 0:04:42.321,0:04:44.683 jako lékaři. 0:04:44.683,0:04:46.472 Vyprostit ji z vozu 0:04:46.472,0:04:48.339 by bylo trvalo 45 minut, 0:04:48.339,0:04:52.569 ale ona zemřela ještě předtím. 0:04:52.569,0:04:54.661 Věřil jsem tomu, co znáte z filmů: 0:04:54.661,0:04:55.945 že v posledních chvílích 0:04:55.945,0:04:58.857 je jenom hrůza a strach. 0:04:58.857,0:05:01.535 Uvědomil jsem si, bez ohledu na okolnosti, 0:05:01.535,0:05:04.448 že je to většinou smír a přijetí 0:05:04.448,0:05:08.140 a že to jsou ty nejmenší okamžiky, 0:05:08.140,0:05:11.704 nejmenší věci, které [br]jste přinesli do světa, 0:05:11.704,0:05:14.633 které vám dají mír [br]v těchto posledních chvílích. 0:05:14.633,0:05:16.665 Děkuji. 0:05:16.665,0:05:20.319 (Potlesk)