[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.82,0:00:04.52,Default,,0000,0000,0000,,От 7 години съм парамедик в\NСъфолк, Ню Йорк. Dialogue: 0,0:00:04.52,0:00:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Отзовавал съм се пръв\Nна редица инциденти, Dialogue: 0,0:00:06.36,0:00:08.72,Default,,0000,0000,0000,,от автомобилни катастрофи\Nдо урагана Санди. Dialogue: 0,0:00:09.68,0:00:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Ако сте като повечето хора,\Nсмъртта най-вероятно е Dialogue: 0,0:00:11.42,0:00:13.39,Default,,0000,0000,0000,,сред най-големите ви страхове. Dialogue: 0,0:00:13.39,0:00:14.81,Default,,0000,0000,0000,,Някои от нас я предусещат. Dialogue: 0,0:00:14.81,0:00:16.81,Default,,0000,0000,0000,,Други - не. Dialogue: 0,0:00:16.81,0:00:18.91,Default,,0000,0000,0000,,Съществува един малко известен\Nмедицински термин, Dialogue: 0,0:00:18.91,0:00:20.86,Default,,0000,0000,0000,,наречен усещане за приближаващ край. Dialogue: 0,0:00:20.86,0:00:22.19,Default,,0000,0000,0000,,Това е симптом. Dialogue: 0,0:00:22.19,0:00:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Като медицинско лице съм обучен\Nда реагирам Dialogue: 0,0:00:23.92,0:00:25.74,Default,,0000,0000,0000,,на този симптом като на всеки друг, Dialogue: 0,0:00:25.74,0:00:27.28,Default,,0000,0000,0000,,така че, когато пациент, получил \Nсърдечен удър, ме погледне Dialogue: 0,0:00:27.28,0:00:29.51,Default,,0000,0000,0000,,и каже: "Днес ще умра." Dialogue: 0,0:00:29.51,0:00:33.24,Default,,0000,0000,0000,,съм обучен да оценя състоянието му. Dialogue: 0,0:00:33.24,0:00:35.38,Default,,0000,0000,0000,,През кариерата си съм се отзовавал Dialogue: 0,0:00:35.38,0:00:37.33,Default,,0000,0000,0000,,на редица инциденти,\Nна които на пациента Dialogue: 0,0:00:37.33,0:00:38.96,Default,,0000,0000,0000,,са му оставали минути живот. Dialogue: 0,0:00:38.96,0:00:42.09,Default,,0000,0000,0000,,и е нямало какво да направя за него. Dialogue: 0,0:00:42.09,0:00:44.88,Default,,0000,0000,0000,,Това ме изправи пред дилема: Dialogue: 0,0:00:44.88,0:00:48.59,Default,,0000,0000,0000,,да кажа ли на умиращите,\Nче скоро ще се изправят пред смъртта Dialogue: 0,0:00:48.59,0:00:51.62,Default,,0000,0000,0000,,или да ги излъжа и утеша? Dialogue: 0,0:00:51.62,0:00:53.81,Default,,0000,0000,0000,,В началото на кариерата ми\Nрешавах дилемата Dialogue: 0,0:00:53.81,0:00:55.37,Default,,0000,0000,0000,,като просто лъжех. Dialogue: 0,0:00:55.37,0:00:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Страхувах се. Dialogue: 0,0:00:57.30,0:00:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Страхувах се, че, ако кажа истината, Dialogue: 0,0:00:59.64,0:01:02.97,Default,,0000,0000,0000,,ще умрат ужасени, изплашени, Dialogue: 0,0:01:02.98,0:01:06.18,Default,,0000,0000,0000,,вкопчени в последните моменти живот. Dialogue: 0,0:01:06.18,0:01:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Един инцидент промени всичко. Dialogue: 0,0:01:08.95,0:01:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Преди 5 години се отзовах\Nна мотоциклетна катастрофа. Dialogue: 0,0:01:11.80,0:01:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Мотоциклетистът беше получил\Nкритични наранявания. Dialogue: 0,0:01:14.60,0:01:17.43,Default,,0000,0000,0000,,Преглеждайки го осъзнах, че нищо Dialogue: 0,0:01:17.43,0:01:19.40,Default,,0000,0000,0000,,не можеше да бъде направено за него. Dialogue: 0,0:01:19.40,0:01:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Като при толкова други случаи\Nтой ме погледна в очите Dialogue: 0,0:01:22.66,0:01:27.08,Default,,0000,0000,0000,,и попита: "Ще умра ли?". Dialogue: 0,0:01:27.08,0:01:30.58,Default,,0000,0000,0000,,В този момент реших да постъпя различно. Dialogue: 0,0:01:30.58,0:01:33.46,Default,,0000,0000,0000,,Реших да кажа истината. Dialogue: 0,0:01:33.46,0:01:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Реших да му кажа, че ще умре Dialogue: 0,0:01:36.56,0:01:39.82,Default,,0000,0000,0000,,и че няма какво да направя. Dialogue: 0,0:01:39.82,0:01:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Реакцията му ме шокира и днес. Dialogue: 0,0:01:43.60,0:01:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Той просто се отпусна, Dialogue: 0,0:01:45.50,0:01:47.93,Default,,0000,0000,0000,,на лицето му се четеше примирение. Dialogue: 0,0:01:47.93,0:01:49.63,Default,,0000,0000,0000,,Не беше обзет от ужас или страх, Dialogue: 0,0:01:49.63,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,както бях очаквал. Dialogue: 0,0:01:52.01,0:01:55.22,Default,,0000,0000,0000,,Просто лежеше и, поглеждайки в очите му, Dialogue: 0,0:01:55.22,0:01:57.95,Default,,0000,0000,0000,,видях вътрешен покой и примирение. Dialogue: 0,0:01:57.95,0:01:59.69,Default,,0000,0000,0000,,От този момент реших, \Nче не съм в позиция Dialogue: 0,0:01:59.69,0:02:04.40,Default,,0000,0000,0000,,да утешавам умиращите с лъжи. Dialogue: 0,0:02:04.40,0:02:07.15,Default,,0000,0000,0000,,От тогава съм се отзовавал\Nна много случаи, Dialogue: 0,0:02:07.15,0:02:09.66,Default,,0000,0000,0000,,които са били последните\Nмоменти на пациентите, Dialogue: 0,0:02:09.66,0:02:11.50,Default,,0000,0000,0000,,и е нямало какво да направя за тях. Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:13.15,Default,,0000,0000,0000,,в почти всички случаи Dialogue: 0,0:02:13.15,0:02:16.48,Default,,0000,0000,0000,,всички реагираха\Nеднакво на истината, Dialogue: 0,0:02:16.48,0:02:18.55,Default,,0000,0000,0000,,с вътрешно спокойствие и примирение. Dialogue: 0,0:02:18.55,0:02:20.97,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност, съществуват три модела, Dialogue: 0,0:02:20.97,0:02:25.25,Default,,0000,0000,0000,,които съм наблюдавал\Nвъв всички подобни случаи. Dialogue: 0,0:02:25.25,0:02:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Първият винаги ме шокира. Dialogue: 0,0:02:28.90,0:02:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Независимо от религиозни вярвания\Nи културна принадлежност, Dialogue: 0,0:02:32.84,0:02:35.68,Default,,0000,0000,0000,,хората имат нужда от опрощение. Dialogue: 0,0:02:35.68,0:02:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Независимо дали е за нещо,\Nкоето смятат за грях, Dialogue: 0,0:02:37.22,0:02:40.09,Default,,0000,0000,0000,,или просто съжаляват за нещо, Dialogue: 0,0:02:40.09,0:02:42.50,Default,,0000,0000,0000,,чувството за вина е универсално. Dialogue: 0,0:02:42.50,0:02:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Веднъж се грижех за възрастен господин, Dialogue: 0,0:02:43.90,0:02:46.32,Default,,0000,0000,0000,,който беше получил\Nмасивен сърдечен удар. Dialogue: 0,0:02:46.32,0:02:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Докато подготвях себе си \Nи оборудването си Dialogue: 0,0:02:48.44,0:02:51.37,Default,,0000,0000,0000,,за предстоящия сърдечен арест, Dialogue: 0,0:02:51.37,0:02:55.72,Default,,0000,0000,0000,,заговорих на пациента\Nза предстоящата смърт. Dialogue: 0,0:02:55.72,0:02:58.72,Default,,0000,0000,0000,,От тона и езика на тялото ми\Nтой вече беше разбрал. Dialogue: 0,0:02:58.72,0:03:01.39,Default,,0000,0000,0000,,Докато поставях дефибрилатора \Nна гърдите му, Dialogue: 0,0:03:01.39,0:03:03.28,Default,,0000,0000,0000,,подготвяйки се за това,\Nкоето щеше да се случи, Dialogue: 0,0:03:03.28,0:03:05.82,Default,,0000,0000,0000,,той ме погледна в очите и каза: Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:08.52,Default,,0000,0000,0000,,"Ще ми се да бях прекарал повече време\Nс децата и внуците ми, Dialogue: 0,0:03:08.52,0:03:11.59,Default,,0000,0000,0000,,вместо егоистично да пестих времето си." Dialogue: 0,0:03:11.59,0:03:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Изправен пред смъртта, Dialogue: 0,0:03:13.92,0:03:16.85,Default,,0000,0000,0000,,той искаше единствено прошка. Dialogue: 0,0:03:16.85,0:03:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Вторият модел, който наблюдавам, Dialogue: 0,0:03:18.74,0:03:21.03,Default,,0000,0000,0000,,е нуждата от запомняне. Dialogue: 0,0:03:21.03,0:03:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Независимо дали в моите мисли или на Dialogue: 0,0:03:23.29,0:03:24.100,Default,,0000,0000,0000,,близките им, те имат нужда да чувстват, Dialogue: 0,0:03:24.100,0:03:27.15,Default,,0000,0000,0000,,че ще продължат да живеят. Dialogue: 0,0:03:27.15,0:03:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Изпитват нужда от безсмъртието, Dialogue: 0,0:03:29.47,0:03:32.12,Default,,0000,0000,0000,,в сърцата и мислите на любимите им хора, Dialogue: 0,0:03:32.12,0:03:35.39,Default,,0000,0000,0000,,в мен, екипа ми и всеки наоколо. Dialogue: 0,0:03:35.39,0:03:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Безброй пъти пациенти\Nса ме гледали в очите Dialogue: 0,0:03:38.28,0:03:42.22,Default,,0000,0000,0000,,и са питали: "Ще ме запомниш ли?". Dialogue: 0,0:03:42.22,0:03:44.67,Default,,0000,0000,0000,,Последният модел, който наблюдавам Dialogue: 0,0:03:44.67,0:03:47.90,Default,,0000,0000,0000,,винаги докосва душата ми най-дълбоко. Dialogue: 0,0:03:47.90,0:03:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Умиращите имат нужда да знаят,\Nче животът им е имал смисъл. Dialogue: 0,0:03:51.44,0:03:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Искат да знаят,\Nче не са пропилели живота си Dialogue: 0,0:03:54.22,0:03:57.17,Default,,0000,0000,0000,,в безсмислени задачи. Dialogue: 0,0:03:57.17,0:04:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Това ми се случи много рано в кариерата. Dialogue: 0,0:04:00.32,0:04:02.41,Default,,0000,0000,0000,,Отзовах се на повикване. Dialogue: 0,0:04:02.41,0:04:04.33,Default,,0000,0000,0000,,Жена в края на 50-те Dialogue: 0,0:04:04.33,0:04:06.39,Default,,0000,0000,0000,,беше тежко заклещена в автомобил. Dialogue: 0,0:04:06.39,0:04:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Беше блъсната странично с висока скорост, Dialogue: 0,0:04:10.07,0:04:12.50,Default,,0000,0000,0000,,в изключително тежко състояние. Dialogue: 0,0:04:12.50,0:04:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Докато пожарникарите се опитваха\Nда я извадят от колата, Dialogue: 0,0:04:14.74,0:04:17.71,Default,,0000,0000,0000,,аз се вмъкнах, за да окажа помощ. Dialogue: 0,0:04:17.71,0:04:20.77,Default,,0000,0000,0000,,Докато говорехме, тя каза: Dialogue: 0,0:04:20.77,0:04:23.98,Default,,0000,0000,0000,,"Исках да направя\Nтолкова повече с живота си." Dialogue: 0,0:04:23.98,0:04:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Чувстваше, че не е оставила \Nследа на Земята. Dialogue: 0,0:04:27.83,0:04:29.79,Default,,0000,0000,0000,,В течение на разговора разбрах, Dialogue: 0,0:04:29.79,0:04:32.20,Default,,0000,0000,0000,,че беше осиновила две деца, Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:35.31,Default,,0000,0000,0000,,които щяха да учат за лекари. Dialogue: 0,0:04:35.31,0:04:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Благодарение на нея две деца Dialogue: 0,0:04:37.38,0:04:40.10,Default,,0000,0000,0000,,имаха шанс, какъвто иначе нямаше да имат Dialogue: 0,0:04:40.10,0:04:42.32,Default,,0000,0000,0000,,и щяха да спасяват животи Dialogue: 0,0:04:42.32,0:04:44.68,Default,,0000,0000,0000,,като лекари. Dialogue: 0,0:04:44.68,0:04:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Отне 45 минути Dialogue: 0,0:04:46.47,0:04:48.34,Default,,0000,0000,0000,,да я освободим от колата. Dialogue: 0,0:04:48.34,0:04:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Тя почина преди да я освободим. Dialogue: 0,0:04:52.57,0:04:54.66,Default,,0000,0000,0000,,Вярвах в това, което ни показват\Nвъв филмите: Dialogue: 0,0:04:54.66,0:04:55.95,Default,,0000,0000,0000,,в последните ни моменти Dialogue: 0,0:04:55.95,0:04:58.86,Default,,0000,0000,0000,,ни обзема единствено ужас, страх. Dialogue: 0,0:04:58.86,0:05:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Осъзнах, че, независимо \Nот обстоятелствата, Dialogue: 0,0:05:01.54,0:05:04.54,Default,,0000,0000,0000,,се посрещат с примирение и приемане, Dialogue: 0,0:05:04.54,0:05:08.14,Default,,0000,0000,0000,,че малките неща, кратките моменти, Dialogue: 0,0:05:08.14,0:05:11.70,Default,,0000,0000,0000,,малките неща, които сте направили, Dialogue: 0,0:05:11.70,0:05:14.63,Default,,0000,0000,0000,,ви дават мир в тези последни моменти. Dialogue: 0,0:05:14.63,0:05:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря. Dialogue: 0,0:05:16.67,0:05:18.72,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти)