1 00:00:00,680 --> 00:00:03,490 Φανταστείτε ότι περπατάτε μέσα σε ένα δάσος. 2 00:00:03,960 --> 00:00:07,096 Υποθέτω ότι σκέφτεστε μια ομάδα δέντρων, 3 00:00:07,120 --> 00:00:09,856 αυτό που εμείς οι δασολόγοι αποκαλούμε συστάδα, 4 00:00:09,880 --> 00:00:12,880 με τους τραχιούς κορμούς τους και τις όμορφες κόμες τους. 5 00:00:13,360 --> 00:00:15,920 Ναι, τα δέντρα είναι τα θεμέλια των δασών, 6 00:00:16,330 --> 00:00:19,160 αλλά ένα δάσος είναι πολλά περισσότερα από αυτό που βλέπετε, 7 00:00:19,560 --> 00:00:23,490 και σήμερα θέλω να αλλάξω τον τρόπο που σκέφτεστε για τα δάση. 8 00:00:23,880 --> 00:00:27,256 Βλέπετε, υπόγεια υπάρχει ένας άλλος κόσμος, 9 00:00:27,280 --> 00:00:30,336 ένας κόσμος άπειρων βιολογικών μονοπατιών 10 00:00:30,360 --> 00:00:33,776 που συνδέουν τα δέντρα και τους επιτρέπουν να επικοινωνούν, 11 00:00:33,800 --> 00:00:37,630 και επιτρέπουν στο δάσος να συμπεριφέρεται σαν ενιαίος οργανισμός. 12 00:00:38,040 --> 00:00:40,970 Ίσως να σας θυμίζει ένα είδος νοημοσύνης. 13 00:00:41,600 --> 00:00:43,256 Πώς το ξέρω αυτό; 14 00:00:43,280 --> 00:00:44,520 Αυτή είναι η ιστορία μου. 15 00:00:45,560 --> 00:00:48,050 Μεγάλωσα στα δάση της Βρετανικής Κολομβίας. 16 00:00:48,640 --> 00:00:52,306 Συνήθιζα να ξαπλώνω στο έδαφος των δασών και να χαζεύω τις κόμες των δέντρων. 17 00:00:52,306 --> 00:00:53,790 Ήταν γίγαντες. 18 00:00:54,280 --> 00:00:55,896 Ο παππούς ήταν και αυτός γίγαντας. 19 00:00:55,920 --> 00:00:57,376 Ήταν υλοτόμος, 20 00:00:57,400 --> 00:01:01,250 και έκοβε επιλεκτικά κορμούς κέδρων από το τροπικό δάσος της ενδοχώρας. 21 00:01:01,790 --> 00:01:05,736 Ο παππούς μου έμαθε τους ήσυχους και συνεκτικούς τρόπους του δάσους, 22 00:01:05,760 --> 00:01:08,540 και πώς η οικογένεια μου ήταν συνδεδεμένη με αυτό. 23 00:01:09,080 --> 00:01:11,216 Έτσι ακολούθησα τα χνάρια του παππού. 24 00:01:11,240 --> 00:01:14,110 Εκείνος και εγώ είχαμε μια περιέργεια για τα δάση, 25 00:01:14,800 --> 00:01:16,936 και η πρώτη μου στιγμή ανακάλυψης 26 00:01:16,936 --> 00:01:19,396 ήταν στο σπιτάκι της τουαλέτας κοντά στη λίμνη μας. 27 00:01:19,430 --> 00:01:23,320 Το καημένο το σκυλί μας, ο Τζιγκς, είχε γλιστρήσει και είχε πέσει μέσα στον λάκκο, 28 00:01:23,810 --> 00:01:27,216 Έτσι ο παππούς έτρεξε με το φτυάρι του για να σώσει το καημένο το σκυλί. 29 00:01:27,240 --> 00:01:29,720 Ήταν εκεί κάτω και κολυμπούσε στη λάσπη. 30 00:01:30,490 --> 00:01:33,696 Αλλά ενώ ο παππούς έσκαβε το έδαφος του δάσους σε εκείνο το σημείο, 31 00:01:33,720 --> 00:01:36,270 εγώ σαγηνεύτηκα από τις ρίζες, 32 00:01:36,270 --> 00:01:39,586 και κάτω από αυτές, αυτό που αργότερα έμαθα ότι είναι το λευκό μυκήλιο 33 00:01:39,586 --> 00:01:42,560 και κάτω από αυτό ο κόκκινος και ο κίτρινος ορυκτός ορίζοντας. 34 00:01:43,240 --> 00:01:46,416 Τελικά, ο παππούς κι εγώ σώσαμε το καημένο το σκυλί, 35 00:01:46,440 --> 00:01:48,776 αλλά ήταν αυτή η στιγμή όπου συνειδητοποίησα 36 00:01:48,776 --> 00:01:51,352 ότι αυτή η παλέτα από ρίζες και χώμα 37 00:01:51,352 --> 00:01:54,062 ήταν στην πραγματικότητα τα θεμέλια του δάσους. 38 00:01:54,570 --> 00:01:56,400 Και ήθελα να μάθω περισσότερα. 39 00:01:56,680 --> 00:01:58,900 Έτσι σπούδασα δασολογία. 40 00:01:59,440 --> 00:02:03,056 Άλλα σύντομα βρήκα τον εαυτό μου να δουλεύει με τους ισχυρούς ανθρώπους 41 00:02:03,080 --> 00:02:05,330 που ήταν υπεύθυνοι για την εμπορική υλοτομία. 42 00:02:05,960 --> 00:02:08,536 Η έκταση της αποψίλωσης 43 00:02:08,560 --> 00:02:09,816 ήταν ανησυχητική, 44 00:02:09,816 --> 00:02:13,346 και σύντομα κατάλαβα ότι διαφωνούσα με τη συμμετοχή μου σε αυτήν. 45 00:02:13,600 --> 00:02:18,696 Εκτός από αυτό, το ράντισμα και το κόψιμο των λευκών και των σημύδων 46 00:02:18,720 --> 00:02:23,016 για να γίνει χώρος για τα πεύκα και τα έλατα που έχουν μεγαλύτερη εμπορική αξία 47 00:02:23,040 --> 00:02:24,240 ήταν τρομερά. 48 00:02:24,750 --> 00:02:26,930 Φαινόταν ότι τίποτα δεν μπορούσε να σταματήσει 49 00:02:26,930 --> 00:02:29,640 αυτήν την αμείλικτη βιομηχανική μηχανή. 50 00:02:29,640 --> 00:02:31,540 Έτσι γύρισα στο πανεπιστήμιο, 51 00:02:32,360 --> 00:02:34,770 και σπούδασα τον άλλο κόσμο μου. 52 00:02:35,480 --> 00:02:39,736 Βλέπετε, επιστήμονες είχαν μόλις ανακαλύψει σε συνθήκες εργαστηρίου 53 00:02:39,760 --> 00:02:41,896 ότι μία ρίζα από δενδρύλλιο πεύκου 54 00:02:41,920 --> 00:02:45,320 μπορούσε να μεταδώσει άνθρακα σε μια άλλη ρίζα δενδρυλλίου πεύκου. 55 00:02:46,160 --> 00:02:47,936 Αλλά αυτό γινόταν στο εργαστήριο, 56 00:02:47,936 --> 00:02:51,132 και αναρωτήθηκα αν θα μπορούσε αυτό να συμβαίνει στα αληθινά δάση. 57 00:02:51,132 --> 00:02:52,726 Σκέφτηκα πως, ναι. 58 00:02:53,120 --> 00:02:57,290 Ίσως και τα δέντρα στα αληθινά δάση να μοιράζονται πληροφορίες υπογείως. 59 00:02:58,120 --> 00:02:59,896 Αλλά αυτό ήταν πολύ αμφιλεγόμενο, 60 00:02:59,920 --> 00:03:02,536 και κάποιοι άνθρωποι πίστεψαν ότι είμαι τρελή, 61 00:03:02,560 --> 00:03:05,616 και δυσκολευόμουν να βρω χρηματοδότηση για την έρευνα. 62 00:03:05,640 --> 00:03:07,680 Αλλά επέμεινα, 63 00:03:08,200 --> 00:03:12,056 και τελικά διεξήγαγα κάποια πειράματα βαθιά μέσα στο δάσος, 64 00:03:12,080 --> 00:03:13,700 πριν από 25 χρόνια. 65 00:03:14,120 --> 00:03:17,016 Καλλιέργησα 80 δείγματα από τρία είδη: 66 00:03:17,040 --> 00:03:20,216 παπυροφόρο σημύδα, ελάτη του Ντάγκλας και δυτικό κόκκινο κέδρο. 67 00:03:20,240 --> 00:03:24,296 Υπέθεσα ότι η σημύδα και το έλατο θα συνδέονταν στον υπόγειο ιστό, 68 00:03:24,320 --> 00:03:25,576 αλλά όχι ο κέδρος. 69 00:03:25,600 --> 00:03:27,580 Ήταν σε δικό του, ξεχωριστό κόσμο. 70 00:03:28,440 --> 00:03:30,296 Και μάζεψα τον εξοπλισμό μου, 71 00:03:30,320 --> 00:03:33,496 και δεν είχα χρήματα οπότε έπρεπε να το κάνω με χαμηλό κόστος. 72 00:03:33,520 --> 00:03:35,136 Έτσι πήγα σε ένα πολυκατάστημα - 73 00:03:35,160 --> 00:03:36,576 (Γέλια) 74 00:03:36,600 --> 00:03:40,016 και αγόρασα μερικές πλαστικές σακούλες και μονωτική ταινία και σκίαστρο, 75 00:03:40,040 --> 00:03:43,280 ένα χρονόμετρο, μια φόρμα εργασίας, μια μάσκα. 76 00:03:43,600 --> 00:03:47,370 Και μετά δανείστηκα κάποια εργαλεία υψηλής τεχνολογίας από το πανεπιστήμιο μου: 77 00:03:47,370 --> 00:03:50,240 ένα μετρητή Γκάιγκερ, ένα μετρητή ιονίζουσας ακτινοβολίας, 78 00:03:50,240 --> 00:03:52,000 ένα φασματόμετρο μάζας, μικροσκόπια. 79 00:03:52,000 --> 00:03:54,456 Και μετά πήρα μερικά πολύ επικίνδυνα πράγματα: 80 00:03:54,480 --> 00:03:59,256 σύριγγες γεμάτες με ραδιενεργό αέριο διοξείδιο του άνθρακα-14 81 00:03:59,280 --> 00:04:01,296 και μερικές μπουκάλες υψηλής πίεσης 82 00:04:01,320 --> 00:04:04,840 του σταθερού ισοτόπου διοξείδιο του άνθρακα-13. 83 00:04:05,560 --> 00:04:08,800 Αλλά είχα πάρει άδεια. (Γέλια) 84 00:04:08,800 --> 00:04:12,050 Α, και ξέχασα κάποια πράγματα, σημαντικά πράγματα: 85 00:04:12,050 --> 00:04:16,780 σπρέι για τα έντομα, για τις αρκούδες, τα φίλτρα για τη μάσκα μου. 86 00:04:17,160 --> 00:04:18,640 Τι να κάνεις. 87 00:04:19,560 --> 00:04:22,336 Την πρώτη μέρα του πειράματος, πήγαμε στο κομμάτι γης μας 88 00:04:22,336 --> 00:04:25,566 και μας κυνήγησαν μια αρκούδα Γκρίζλι με το μικρό της. 89 00:04:25,920 --> 00:04:28,070 Και δεν είχα σπρέι για αρκούδες. 90 00:04:29,120 --> 00:04:32,296 Αλλά ξέρετε, έτσι γίνεται η έρευνα στα δάση στον Καναδά. 91 00:04:32,320 --> 00:04:33,776 (Γέλια) 92 00:04:33,800 --> 00:04:35,336 Έτσι γύρισα την επόμενη μέρα, 93 00:04:35,360 --> 00:04:37,616 και η μαμά αρκούδα με το μικρό της είχαν φύγει. 94 00:04:37,640 --> 00:04:39,656 Έτσι αυτή τη φορά ξεκινήσαμε πραγματικά, 95 00:04:39,680 --> 00:04:42,456 και φόρεσα τη στολή εργασίας μου, 96 00:04:42,480 --> 00:04:44,970 έβαλα τη μάσκα μου, 97 00:04:46,160 --> 00:04:47,376 και μετά 98 00:04:47,400 --> 00:04:50,200 έβαλα τις πλαστικές σακούλες πάνω στα δέντρα μου. 99 00:04:51,010 --> 00:04:53,176 Πήρα τις γιγαντιαίες σύριγγες, 100 00:04:53,180 --> 00:04:54,856 και χορήγησα με ένεση στις σακούλες 101 00:04:54,880 --> 00:04:58,296 τα ισότοπα ιχνηλάτες μου, αέρια διοξειδίου του άνθρακα, 102 00:04:58,320 --> 00:04:59,536 πρώτα τη σημύδα. 103 00:04:59,560 --> 00:05:02,536 Χορήγησα άνθρακα-14 με ένεση, το ραδιενεργό αέριο, 104 00:05:02,560 --> 00:05:04,136 στη σακούλα της σημύδας. 105 00:05:04,160 --> 00:05:05,416 Και μετά στο έλατο, 106 00:05:05,440 --> 00:05:09,256 χορήγησα το σταθερό ισότοπο αέριο διοξείδιο του άνθρακα-13. 107 00:05:09,280 --> 00:05:11,016 Χρησιμοποίησα δύο ισότοπα, 108 00:05:11,040 --> 00:05:12,296 επειδή αναρωτιόμουν 109 00:05:12,320 --> 00:05:16,600 εάν υπήρχε αμφίδρομη επικοινωνία ανάμεσα σε αυτά τα είδη. 110 00:05:17,640 --> 00:05:20,216 Έφτασα στην τελευταία σακούλα, 111 00:05:20,240 --> 00:05:21,736 το ογδοηκοστό δείγμα, 112 00:05:21,760 --> 00:05:24,176 και ξαφνικά εμφανίστηκε πάλι η μαμά αρκούδα. 113 00:05:24,200 --> 00:05:25,616 Και άρχισε να με κυνηγάει, 114 00:05:25,640 --> 00:05:28,056 και είχα ψηλά τις σύριγγες πάνω από το κεφάλι μου, 115 00:05:28,080 --> 00:05:31,016 και έδιωχνα τα κουνούπια, και πήδηξα στο φορτηγό, 116 00:05:31,040 --> 00:05:32,140 και σκέφτηκα, 117 00:05:32,140 --> 00:05:34,506 «Γι' αυτό ο κόσμος κάνει έρευνα στο εργαστήριο». 118 00:05:34,506 --> 00:05:35,630 (Γέλια) 119 00:05:37,120 --> 00:05:38,616 Περίμενα μια ώρα. 120 00:05:38,616 --> 00:05:40,232 Σκέφτηκα ότι τόσο θα χρειαζόταν 121 00:05:40,232 --> 00:05:43,098 ώστε τα δέντρα να απορροφήσουν το CO2 μέσω της φωτοσύνθεσης, 122 00:05:43,098 --> 00:05:46,216 να το μετατρέψουν σε σάκχαρα, να το στείλουν στις ρίζες τους, 123 00:05:46,240 --> 00:05:48,936 και ίσως, υπέθεσα, 124 00:05:48,960 --> 00:05:52,300 να μεταφέρουν τον άνθρακα υπόγεια στους γείτονες τους. 125 00:05:52,920 --> 00:05:54,776 Όταν πέρασε μια ώρα, 126 00:05:54,800 --> 00:05:56,376 κατέβασα το παράθυρό μου, 127 00:05:56,400 --> 00:05:58,250 και έψαξα για τη μαμά αρκούδα. 128 00:05:58,600 --> 00:06:01,380 Α ωραία, είναι εκεί πέρα και τρώει τα μύρτιλλά της. 129 00:06:01,720 --> 00:06:04,336 Έτσι κατέβηκα από το φορτηγάκι και πήγα να δουλέψω. 130 00:06:04,360 --> 00:06:08,256 Πήγα στην πρώτη σακούλα με τη σημύδα. Έβγαλα τη σακούλα. 131 00:06:08,280 --> 00:06:10,940 Πέρασα τον μετρητή Γκάιγκερ πάνω από τα φύλλα της. 132 00:06:11,280 --> 00:06:12,900 Κκχχχ! 133 00:06:13,400 --> 00:06:14,616 Τέλεια. 134 00:06:14,640 --> 00:06:17,576 Η σημύδα είχε τραβήξει το ραδιενεργό αέριο. 135 00:06:17,600 --> 00:06:19,176 Και μετά η στιγμή της αλήθειας. 136 00:06:19,200 --> 00:06:21,050 Πήγα στην ελάτη. 137 00:06:21,320 --> 00:06:23,010 Έβγαλα τη σακούλα της. 138 00:06:23,010 --> 00:06:25,506 Πέρασα τον μετρητή Γκάιγκερ πάνω από τις βελόνες της, 139 00:06:25,506 --> 00:06:28,040 Και άκουσα τον πιο ωραίο ήχο. 140 00:06:28,440 --> 00:06:29,640 Κκχχχ! 141 00:06:30,760 --> 00:06:33,496 Ήταν ο ήχος της σημύδας να μιλάει με την ελάτη, 142 00:06:33,520 --> 00:06:36,976 και η σημύδα έλεγε, «Γεια, πώς μπορώ να σε βοηθήσω;» 143 00:06:37,000 --> 00:06:40,616 Και η ελάτη έλεγε, «Ναι, μπορείς να μου στείλεις λίγο από τον άνθρακά σου; 144 00:06:40,640 --> 00:06:43,450 Γιατί κάποιος έριξε ένα σκίαστρο πάνω μου». 145 00:06:44,360 --> 00:06:48,056 Πήγα στον κέδρο και πέρασα τον μετρητή Γκάιγκερ πάνω από τα φύλλα του, 146 00:06:48,080 --> 00:06:49,980 και όπως υποψιαζόμουν, 147 00:06:50,520 --> 00:06:52,040 σιωπή. 148 00:06:52,560 --> 00:06:54,776 Ο κέδρος ήταν στον δικό του κόσμο. 149 00:06:54,800 --> 00:06:59,000 Δεν συνδεόταν στον ιστό που ένωνε τη σημύδα με την ελάτη. 150 00:06:59,840 --> 00:07:01,670 Ήμουν τόσο ενθουσιασμένη, 151 00:07:02,000 --> 00:07:05,976 έτρεξα από κομμάτι γης σε κομμάτι γης και έλεγξα και τα 80 δείγματα. 152 00:07:06,000 --> 00:07:08,136 Τα στοιχεία ήταν ξεκάθαρα. 153 00:07:08,160 --> 00:07:11,096 Ο άνθρακας-13 και ο άνθρακας-14 μου έδειχναν 154 00:07:11,120 --> 00:07:15,480 ότι η παπυροφόρος σημύδα και το έλατο του Ντάγκλας ήταν σε μια αμφίδρομη συζήτηση. 155 00:07:15,800 --> 00:07:17,816 Αποδείχτηκε ότι αυτήν την εποχή του χρόνου, 156 00:07:17,840 --> 00:07:18,890 το καλοκαίρι, 157 00:07:18,890 --> 00:07:23,006 η σημύδα έστελνε περισσότερο άνθρακα στην ελάτη απ' ότι η ελάτη έστελνε στη σημύδα, 158 00:07:23,006 --> 00:07:25,126 ειδικά όταν η ελάτη ήταν στη σκιά. 159 00:07:25,126 --> 00:07:28,056 Και σε μεταγενέστερα πειράματα, βρήκαμε το αντίθετο, 160 00:07:28,080 --> 00:07:31,616 η ελάτη έστελνε περισσότερο άνθρακα στη σημύδα απ' ότι η σημύδα στην ελάτη, 161 00:07:31,640 --> 00:07:35,280 κι αυτό επειδή η ελάτη ήταν ακόμα στην ανάπτυξη ενώ η σημύδα δεν είχε φύλλα. 162 00:07:35,760 --> 00:07:38,536 Έτσι αποδεικνύεται ότι τα δύο είδη ήταν αλληλοεξαρτώμενα, 163 00:07:38,560 --> 00:07:40,250 όπως το γιν και το γιανγκ. 164 00:07:40,960 --> 00:07:43,936 Και εκείνη τη στιγμή τα είδα όλα καθαρά. 165 00:07:43,960 --> 00:07:46,266 Ήξερα ότι είχα βρει κάτι μεγάλο, 166 00:07:46,266 --> 00:07:51,016 κάτι που θα άλλαζε το πώς βλέπουμε την αλληλεπίδραση των δένδρων στα δάση, 167 00:07:51,016 --> 00:07:53,096 από όχι απλά ανταγωνιστές 168 00:07:53,096 --> 00:07:54,960 αλλά σε συνεργάτες. 169 00:07:55,800 --> 00:07:58,256 Και είχα βρει ακράδαντα στοιχεία 170 00:07:58,256 --> 00:08:01,632 για το τεράστιο υπόγειο δίκτυο επικοινωνίας, 171 00:08:01,632 --> 00:08:03,102 τον άλλο κόσμο. 172 00:08:03,960 --> 00:08:05,856 Τώρα, ήλπιζα και πίστευα πραγματικά 173 00:08:05,880 --> 00:08:09,460 ότι η ανακάλυψη μου θα άλλαζε τον τρόπο που ασκούμε τη διαχείριση των δασών, 174 00:08:09,460 --> 00:08:11,520 από την αποψίλωση και τη χρήση ζιζανιοκτόνων 175 00:08:11,520 --> 00:08:14,386 σε πιο ολιστικές και βιώσιμες μεθόδους, 176 00:08:14,386 --> 00:08:17,596 μεθόδους που θα ήταν λιγότερο ακριβές και περισσότερο πρακτικές. 177 00:08:17,596 --> 00:08:19,280 Πού είχα το μυαλό μου; 178 00:08:19,920 --> 00:08:21,660 Θα επιστρέψω σε αυτό. 179 00:08:23,760 --> 00:08:27,600 Πώς λοιπόν ασκούμε επιστήμη σε περίπλοκα συστήματα όπως τα δάση; 180 00:08:28,720 --> 00:08:32,056 Σαν επιστήμονες των δασών πρέπει να κάνουμε την έρευνα μας στα δάση, 181 00:08:32,080 --> 00:08:34,246 και αυτό είναι πολύ δύσκολο, όπως σας έδειξα. 182 00:08:34,246 --> 00:08:37,750 Και πρέπει να είμαστε πολύ καλοί στο να ξεφεύγουμε από αρκούδες. 183 00:08:38,760 --> 00:08:40,446 Αλλά κυρίως, πρέπει να εμμένουμε 184 00:08:40,446 --> 00:08:43,130 παρόλα τα εμπόδια που αντιμετωπίζουμε. 185 00:08:43,130 --> 00:08:46,186 Και πρέπει να ακολουθούμε την διαίσθησή μας και τις εμπειρίες μας 186 00:08:46,186 --> 00:08:48,040 και να κάνουμε πολύ καλές ερωτήσεις. 187 00:08:48,040 --> 00:08:51,376 Και μετά πρέπει να συλλέξουμε τα δεδομένα και μετά να τα επαληθεύσουμε. 188 00:08:51,376 --> 00:08:56,440 Έχω διεξάγει και δημοσιεύσει εκατοντάδες πειράματα στο δάσος. 189 00:08:56,870 --> 00:08:59,570 Κάποιες από τις παλαιότερες πειραματικές φυτείες μου 190 00:08:59,570 --> 00:09:02,040 είναι τώρα μεγαλύτερες των 30 ετών. 191 00:09:02,040 --> 00:09:05,346 Μπορείτε να τις δείτε. Έτσι λειτουργεί η δασική επιστήμη. 192 00:09:06,200 --> 00:09:08,536 Θέλω λοιπόν τώρα να μιλήσω για την επιστήμη. 193 00:09:08,560 --> 00:09:11,616 Πώς επικοινωνούσαν η παπυροφόρος σημύδα και η ελάτη του Ντάγκλας; 194 00:09:11,640 --> 00:09:16,136 Αποδεικνύεται ότι συνομιλούσαν όχι μόνο στη γλώσσα του άνθρακα 195 00:09:16,160 --> 00:09:19,176 αλλά και του αζώτου και του φωσφόρου 196 00:09:19,200 --> 00:09:23,936 και του νερού και των αμυντικών σημάτων και των αλληλόμορφων χημικών και ορμονών - 197 00:09:23,960 --> 00:09:25,490 πληροφορία. 198 00:09:26,160 --> 00:09:29,336 Και ξέρετε, πρέπει να σας πω, πριν από μένα, οι επιστήμονες νόμιζαν 199 00:09:29,360 --> 00:09:32,936 ότι το υπόγειο συμβιωτικό μόρφωμα που λέγεται μυκόρριζα 200 00:09:32,960 --> 00:09:34,456 εμπλεκόταν. 201 00:09:34,480 --> 00:09:37,930 Μυκόρριζα σημαίνει κυριολεκτικά «ρίζα μύκητα». 202 00:09:38,360 --> 00:09:42,256 Βλέπετε τα αναπαραγωγικά τους όργανα όταν περπατάτε στο δάσος. 203 00:09:42,280 --> 00:09:44,096 Είναι τα μανιτάρια. 204 00:09:44,120 --> 00:09:47,136 Τα μανιτάρια, όμως, είναι μόνο η κορυφή του παγόβουνου, 205 00:09:47,136 --> 00:09:49,010 επειδή από αυτούς τους βλαστούς 206 00:09:49,010 --> 00:09:51,750 βγαίνουν μυκητιακά νήματα που σχηματίζουν ένα μυκήλιο, 207 00:09:51,750 --> 00:09:55,930 το οποίο προσβάλει και αποικίζει τις ρίζες όλων των δέντρων και των φυτών. 208 00:09:55,930 --> 00:09:59,326 Και εκεί που τα μυκητιακά κύτταρα αλληλεπιδρούν με τα κύτταρα των ριζών, 209 00:09:59,326 --> 00:10:01,866 γίνεται μια ανταλλαγή άνθρακα για θρεπτικά συστατικά, 210 00:10:01,866 --> 00:10:05,396 και ο μύκητας παίρνει αυτά τα θρεπτικά συστατικά μεγαλώνοντας μέσα στο χώμα 211 00:10:05,396 --> 00:10:07,680 και επικαλύπτοντας κάθε σωματίδιο χώματος. 212 00:10:07,840 --> 00:10:12,206 Ο ιστός είναι τόσο πυκνός που μπορεί να υπάρχουν εκατοντάδες χιλιόμετρα μυκηλίου 213 00:10:12,206 --> 00:10:14,040 κάτω από μία και μόνο πατημασιά. 214 00:10:14,720 --> 00:10:19,740 Και εκτός από αυτό, το μυκήλιο συνδέει διαφορετικούς οργανισμούς μέσα στο δάσος, 215 00:10:20,320 --> 00:10:22,960 οργανισμούς όχι μόνο του ίδιου είδους 216 00:10:22,960 --> 00:10:25,960 αλλά και μεταξύ άλλων ειδών, όπως η σημύδα και η ελάτη, 217 00:10:25,960 --> 00:10:28,690 και λειτουργεί περίπου όπως το Διαδίκτυο. 218 00:10:29,760 --> 00:10:31,656 Βλέπετε, όπως όλα τα δίκτυα, 219 00:10:31,680 --> 00:10:34,496 τα μυκορριζικά δίκτυα έχουν κόμβους και συνδέσμους. 220 00:10:34,520 --> 00:10:38,576 Φτιάξαμε αυτόν τον χάρτη εξετάζοντας τις σύντομες ακολουθίες DNA 221 00:10:38,600 --> 00:10:43,910 κάθε δέντρου και κάθε μύκητα σε ένα μέρος ενός δάσους από ελάτες του Ντάγκλας. 222 00:10:43,910 --> 00:10:48,006 Στην εικόνα οι κύκλοι αναπαριστούν τις ελάτες του Ντάγκλας, ή τους κόμβους, 223 00:10:48,006 --> 00:10:52,330 και οι γραμμές αναπαριστούν τις μυκητιακές διασυνδέσεις, ή τους συνδέσμους. 224 00:10:53,120 --> 00:10:57,456 Οι μεγαλύτεροι, σκουρόχρωμοι κόμβοι είναι οι πιο πολυάσχολοι. 225 00:10:57,480 --> 00:10:59,416 Τα αποκαλούμε «κεντρικά δέντρα», 226 00:10:59,440 --> 00:11:02,056 ή πιο στοργικά, «μητρικά δέντρα», 227 00:11:02,056 --> 00:11:06,496 γιατί αποδεικνύεται ότι αυτά τα κεντρικά δέντρα τρέφουν τα μικρά τους, 228 00:11:06,520 --> 00:11:09,056 αυτά που μεγαλώνουν στην περιοχή τους. 229 00:11:09,080 --> 00:11:11,236 Και αν μπορείτε να δείτε τις κίτρινες τελείες, 230 00:11:11,236 --> 00:11:12,690 αυτά είναι τα νεαρά φυντάνια 231 00:11:12,690 --> 00:11:16,080 που εγκαταστάθηκαν μέσα στο δίκτυο των παλαιών μητρικών δέντρων. 232 00:11:16,400 --> 00:11:20,900 Σε ένα δάσος, ένα μητρικό δέντρο μπορεί να συνδέεται με εκατοντάδες άλλα δέντρα. 233 00:11:21,800 --> 00:11:24,096 Και χρησιμοποιώντας τα ισότοπα ιχνηλάτες μας 234 00:11:24,120 --> 00:11:25,540 βρήκαμε ότι τα μητρικά δέντρα 235 00:11:25,540 --> 00:11:28,576 στέλνουν τον περίσσιο άνθρακά τους μέσω του μυκορριζικού δικτύου 236 00:11:28,600 --> 00:11:30,536 στα φυντάνια της περιοχής τους, 237 00:11:30,560 --> 00:11:33,696 και το συνδέσαμε αυτό με την αυξημένη επιβίωση φυντανιών 238 00:11:33,720 --> 00:11:35,250 κατά τέσσερις φορές. 239 00:11:35,880 --> 00:11:39,096 Όλοι μας ξέρουμε ότι ευνοούμε τα δικά μας παιδιά, 240 00:11:39,120 --> 00:11:42,790 και αναρωτήθηκα εάν η ελάτη του Ντάγκλας μπορούσε να αναγνωρίσει το είδος της, 241 00:11:43,760 --> 00:11:46,100 όπως η μαμά αρκούδα και το μικρό της; 242 00:11:46,560 --> 00:11:48,376 Έτσι στήσαμε ένα πείραμα, 243 00:11:48,400 --> 00:11:52,296 και καλλιεργήσαμε μητρικά δέντρα μαζί με συγγενικά και ξένα φυντάνια. 244 00:11:52,320 --> 00:11:55,090 Κι αποδεικνύεται ότι όντως αναγνωρίζουν το είδος τους. 245 00:11:55,090 --> 00:11:57,700 Τα μητρικά δέντρα αποικίζουν τους συγγενείς τους 246 00:11:57,700 --> 00:12:00,240 με μεγαλύτερα μυκορριζικά δίκτυα. 247 00:12:00,240 --> 00:12:02,656 Τους στέλνουν περισσότερο άνθρακα υπογείως. 248 00:12:02,680 --> 00:12:05,256 Μειώνουν ακόμα και τα συμπλέγματα ριζών τους 249 00:12:05,280 --> 00:12:08,136 ώστε να δημιουργήσουν χώρο για τα παιδιά τους. 250 00:12:08,160 --> 00:12:11,816 Όταν τα μητρικά δέντρα είναι τραυματισμένα ή πεθαίνουν, 251 00:12:11,840 --> 00:12:16,360 στέλνουν επίσης μηνύματα σοφίας στην επόμενη γενιά φυντανιών. 252 00:12:16,380 --> 00:12:18,540 Έτσι χρησιμοποιήσαμε ιχνηλάτηση μέσω ισότοπων 253 00:12:18,540 --> 00:12:20,340 ώστε να ακολουθήσουμε τον άνθρακα 254 00:12:20,340 --> 00:12:22,806 που κινείται από ένα τραυματισμένο μητρικό δέντρο 255 00:12:22,806 --> 00:12:26,176 μέσω του κορμού του στο μυκορριζικό δίκτυο προς στα γειτονικά φυντάνια, 256 00:12:26,640 --> 00:12:29,416 όχι μόνο άνθρακας αλλά και αμυντικά σήματα. 257 00:12:29,440 --> 00:12:31,256 Και αυτές οι δύο ενώσεις 258 00:12:31,280 --> 00:12:35,376 αύξησαν την αντοχή αυτών των φυντανιών σε μελλοντικές πιέσεις. 259 00:12:35,400 --> 00:12:37,390 Άρα τα δέντρα μιλάνε. 260 00:12:38,560 --> 00:12:40,576 (Χειροκρότημα) 261 00:12:40,600 --> 00:12:42,230 Ευχαριστώ. 262 00:12:45,440 --> 00:12:47,736 Μέσω της αμφίδρομης συνομιλίας, 263 00:12:47,760 --> 00:12:50,810 αυξάνουν την ανθεκτικότητα ολόκληρης της κοινότητας. 264 00:12:51,360 --> 00:12:54,256 Ίσως σας θυμίζει τις δικές μας κοινότητες 265 00:12:54,280 --> 00:12:55,856 και τις οικογένειες μας, 266 00:12:55,880 --> 00:12:57,461 τουλάχιστον κάποιες οικογένειες. 267 00:12:57,461 --> 00:12:59,496 (Γέλια) 268 00:12:59,520 --> 00:13:01,995 Ας έρθουμε λοιπόν στο αρχικό μας θέμα. 269 00:13:02,480 --> 00:13:05,136 Τα δάση δεν είναι απλά ομάδες δέντρων. 270 00:13:05,136 --> 00:13:08,290 Είναι πολύπλοκα συστήματα με κέντρα και δίκτυα 271 00:13:08,290 --> 00:13:12,330 που επικαλύπτουν και συνδέουν τα δέντρα, και τους επιτρέπουν να επικοινωνούν, 272 00:13:12,330 --> 00:13:15,816 και προσφέρουν τρόπους για ανατροφοδότηση και προσαρμογή, 273 00:13:15,840 --> 00:13:18,256 και αυτό κάνει το δάσος ανθεκτικό. 274 00:13:18,280 --> 00:13:22,310 Και αυτό γίνεται επειδή υπάρχουν πολλά κεντρικά δέντρα και επικαλύπτοντα δίκτυα. 275 00:13:22,560 --> 00:13:24,656 Αλλά είναι επίσης ευάλωτα, 276 00:13:24,680 --> 00:13:27,940 ευάλωτα όχι μόνο σε φυσικές ενοχλήσεις 277 00:13:28,200 --> 00:13:31,896 όπως οι σκολύτες που επιτίθενται κατά προτίμηση στα μεγάλα ηλικιωμένα δέντρα 278 00:13:31,920 --> 00:13:34,920 αλλά στην υλοτομία μεγάλης κλίμακας και την αποψίλωση. 279 00:13:35,240 --> 00:13:38,056 Βλέπετε, μπορείτε να αφαιρέσετε ένα η δύο κεντρικά δέντρα, 280 00:13:38,080 --> 00:13:40,400 αλλά έρχεται ένα κρίσιμο σημείο, 281 00:13:40,730 --> 00:13:43,856 επειδή τα κεντρικά δέντρα είναι σαν τα πριτσίνια σε ένα αεροπλάνο. 282 00:13:43,880 --> 00:13:47,416 Μπορείς να βγάλεις ένα η δύο και το αεροπλάνο να συνεχίζει να πετάει, 283 00:13:47,440 --> 00:13:49,016 αλλά αν βγάλεις πάρα πολλά, 284 00:13:49,040 --> 00:13:51,656 ή ίσως αυτό που κρατάει τα φτερά, 285 00:13:51,680 --> 00:13:54,310 και ολόκληρο το σύστημα καταρρέει. 286 00:13:55,000 --> 00:13:57,896 Τώρα λοιπόν πώς σκέφτεστε για τα δάση; Διαφορετικά; 287 00:13:57,920 --> 00:13:59,136 (Κοινό) Ναι. 288 00:13:59,160 --> 00:14:00,360 Ωραία. 289 00:14:01,040 --> 00:14:02,240 Χαίρομαι. 290 00:14:02,920 --> 00:14:06,776 Θυμηθείτε λοιπόν ότι είπα νωρίτερα πως ήλπιζα ότι η έρευνά μου, 291 00:14:06,800 --> 00:14:10,176 οι ανακαλύψεις μου θα άλλαζαν τον τρόπο που ασκούμε τη δασολογία. 292 00:14:10,200 --> 00:14:15,010 Θα ήθελα να το ελέγξω αυτό 30 χρόνια αργότερα, εδώ στον δυτικό Καναδά. 293 00:14:22,840 --> 00:14:25,376 Αυτό είναι περίπου 100 χιλιόμετρα προς τα δυτικά μας, 294 00:14:25,400 --> 00:14:28,300 ακριβώς στα όρια του Εθνικού Δρυμού του Μπανφ. 295 00:14:29,120 --> 00:14:30,910 Υπάρχει μεγάλη αποψίλωση. 296 00:14:31,020 --> 00:14:33,100 Δεν είναι και τόσο ανέγγιχτο. 297 00:14:33,980 --> 00:14:39,036 Το 2014, το Παγκόσμιο Ινστιτούτο Πόρων ανέφερε ότι την τελευταία δεκαετία 298 00:14:39,060 --> 00:14:42,940 ο Καναδάς είχε το μεγαλύτερο ποσοστό δασικής διαταραχής παγκοσμίως, 299 00:14:43,420 --> 00:14:46,140 και πάω στοίχημα ότι νομίζατε πως ήταν η Βραζιλία. 300 00:14:47,140 --> 00:14:50,676 Στον Καναδά είναι 3,6% το χρόνο. 301 00:14:50,700 --> 00:14:55,250 Με δική μου εκτίμηση, αυτό είναι περίπου τέσσερις φορές το βιώσιμο ποσοστό. 302 00:14:56,410 --> 00:14:58,780 Τώρα, μαζικές διαταραχές αυτής της κλίμακας 303 00:14:58,780 --> 00:15:01,370 είναι γνωστό ότι επηρεάζουν τους υδρολογικούς κύκλους, 304 00:15:01,370 --> 00:15:03,556 υποβαθμίζουν τους βιότοπους της άγριας πανίδας, 305 00:15:03,556 --> 00:15:06,356 και εκπέμπουν αέρια του θερμοκηπίου πίσω στην ατμόσφαιρα, 306 00:15:06,380 --> 00:15:10,240 το οποίο προκαλεί μεγαλύτερη διαταραχή και πιο πολλές καταστροφές δέντρων. 307 00:15:11,300 --> 00:15:14,276 Εκτός από αυτό, συνεχίζουμε να φυτεύουμε ένα η δύο είδη 308 00:15:14,300 --> 00:15:16,710 και ξεριζώνουμε τις λεύκες και τις σημύδες. 309 00:15:17,260 --> 00:15:19,836 Αυτά τα απλοποιημένα δάση στερούνται πολυπλοκότητας, 310 00:15:19,860 --> 00:15:23,276 και είναι ιδιαίτερα ευάλωτα σε μολύνσεις και έντομα. 311 00:15:23,300 --> 00:15:25,196 Και καθώς αλλάζει το κλιμα, 312 00:15:25,220 --> 00:15:27,940 αυτό δημιουργεί την τέλεια θύελλα, 313 00:15:29,420 --> 00:15:32,996 για ακραία γεγονότα, όπως η μαζική έξαρση του σκαθαριού των πεύκων 314 00:15:33,020 --> 00:15:35,340 που πρόσφατα σάρωσε τη Βόρεια Αμερική, 315 00:15:35,820 --> 00:15:39,770 ή η μεγάλη πυρκαγιά τους τελευταίους δυο μήνες στην Αλμπέρτα. 316 00:15:40,980 --> 00:15:43,720 Θέλω λοιπόν να επανέλθω στην τελική μου ερώτηση: 317 00:15:44,980 --> 00:15:46,756 αντί να αποδυναμώνουμε τα δάση μας, 318 00:15:46,780 --> 00:15:48,470 πώς μπορούμε να τα ενισχύσουμε 319 00:15:48,470 --> 00:15:51,280 και να τα βοηθήσουμε να αντιμετωπίσουν την κλιματική αλλαγή; 320 00:15:51,700 --> 00:15:55,716 Ξέρετε το πολύ καλό που έχουν τα δάση σαν πολύπλοκα συστήματα 321 00:15:55,740 --> 00:15:59,150 είναι ότι έχουν πολύ μεγάλη ικανότητα αυτο-ίασης 322 00:15:59,700 --> 00:16:01,116 Στα πρόσφατα πειράματά μας, 323 00:16:01,140 --> 00:16:04,596 βρήκαμε ότι με επιλεκτική υλοτομία και διατήρηση των κεντρικών δέντρων 324 00:16:04,620 --> 00:16:08,756 και ανάπλαση προς μια ποικιλία ειδών και γονιδίων και γονότυπων, 325 00:16:08,780 --> 00:16:13,240 ότι αυτά τα μυκορριζικά δίκτυα ανακάμπτουν ταχύτατα. 326 00:16:13,940 --> 00:16:17,790 Έτσι με αυτό στο μυαλό, θέλω να σας αφήσω με τέσσερις απλές λύσεις. 327 00:16:17,790 --> 00:16:20,100 Και δεν μπορούμε να κοροϊδέψουμε τους εαυτούς μας 328 00:16:20,100 --> 00:16:22,520 ότι είναι πολύ περίπλοκες για να εφαρμοστούν. 329 00:16:23,180 --> 00:16:26,790 Αρχικά, πρέπει όλοι να βγούμε στο δάσος. 330 00:16:27,500 --> 00:16:31,736 Πρέπει να αποκαταστήσουμε την τοπική συμμετοχή στα δάση μας. 331 00:16:32,060 --> 00:16:33,676 Βλέπετε, τα περισσότερα δάση μας 332 00:16:33,700 --> 00:16:36,916 διαχειρίζονται μέσω μιας ενιαίας προσέγγισης, 333 00:16:36,940 --> 00:16:41,790 αλλά η καλή διαχείριση των δασών απαιτεί γνώση των τοπικών συνθηκών. 334 00:16:42,420 --> 00:16:46,560 Δεύτερον, πρέπει να σώσουμε τα παλαιότερα δάση μας. 335 00:16:47,020 --> 00:16:53,420 Αυτά είναι αποθήκες γονιδίων και μητρικών δέντρων και μυκορριζικών δικτύων. 336 00:16:54,620 --> 00:16:56,876 Αυτό λοιπόν σημαίνει λιγότερο κόψιμο. 337 00:16:56,900 --> 00:16:59,130 Δεν εννοώ καθόλου κόψιμο, αλλά λιγότερο κόψιμο. 338 00:16:59,980 --> 00:17:02,635 Και τρίτον, όταν κόβουμε, 339 00:17:02,660 --> 00:17:04,860 πρέπει να σώζουμε τις κληρονομιές, 340 00:17:05,180 --> 00:17:06,786 τα μητρικά δέντρα και τα δίκτυα, 341 00:17:06,786 --> 00:17:08,935 και το ξύλο, τα γονίδια, 342 00:17:08,935 --> 00:17:12,796 ώστε να μπορούν να μεταδίδουν τη σοφία τους στην επόμενη γενιά δέντρων 343 00:17:12,819 --> 00:17:16,350 ώστε να μπορούν να αντέχουν τις μελλοντικές δυσκολίες που έρχονται. 344 00:17:16,620 --> 00:17:19,260 Πρέπει να είμαστε οικολόγοι. 345 00:17:19,819 --> 00:17:22,959 Και τέλος, τέταρτο και τελευταίο, 346 00:17:23,340 --> 00:17:26,796 πρέπει να αναγεννούμε τα δάση μας με ποικιλία ειδών 347 00:17:26,820 --> 00:17:29,036 και γονότυπων και δομών, 348 00:17:29,060 --> 00:17:32,220 φυτεύοντας και επιτρέποντας τη φυσική αναγέννηση. 349 00:17:32,620 --> 00:17:35,516 Πρέπει να δώσουμε στη Μητέρα Φύση τα εργαλεία που χρειάζεται 350 00:17:35,540 --> 00:17:38,540 ώστε να χρησιμοποιήσει τη νοημοσύνη της για να αυτο-ιαθεί. 351 00:17:38,920 --> 00:17:42,110 Και πρέπει να θυμόμαστε ότι τα δάση δεν είναι μόνο ένα μάτσο δέντρα 352 00:17:42,110 --> 00:17:43,726 που ανταγωνίζονται το ένα το άλλο, 353 00:17:43,726 --> 00:17:45,920 είναι υπερ-συνεργάτες. 354 00:17:46,700 --> 00:17:48,356 Πάμε λοιπόν πίσω στον Τζιγκς. 355 00:17:48,380 --> 00:17:52,836 Η πτώση του Τζιγκς στον λάκκο μου έδειξε έναν άλλο κόσμο, 356 00:17:52,860 --> 00:17:55,556 και άλλαξε τον τρόπο που βλέπω τα δάση. 357 00:17:55,580 --> 00:17:58,766 Ελπίζω σήμερα να άλλαξα τον τρόπο που σκέφτεστε για τα δάση. 358 00:17:58,766 --> 00:17:59,892 Σας ευχαριστώ. 359 00:17:59,892 --> 00:18:01,949 (Χειροκρότημα)