WEBVTT 00:00:00.936 --> 00:00:03.136 Крис Андерсон:Џон, ова изгледа страшно. NOTE Paragraph 00:00:03.160 --> 00:00:04.019 Џонатан Хеит: Да. NOTE Paragraph 00:00:04.019 --> 00:00:06.339 К.А: Изгледа како светот да е на место 00:00:06.363 --> 00:00:08.200 кое не сме го виделе долго време. 00:00:08.224 --> 00:00:12.785 Луѓето не само што не се согласуваат на начин кој ни е познат 00:00:12.809 --> 00:00:14.709 во однос на поделбата леви и десни. 00:00:14.733 --> 00:00:17.734 Се јавуваат многу поголеми разлики. 00:00:17.758 --> 00:00:21.024 Што се случува и како дојдовме до тоа? NOTE Paragraph 00:00:21.048 --> 00:00:24.051 Џ.Х: Ова е различно. 00:00:24.075 --> 00:00:27.302 Постои едно поапокалиптично чувство. 00:00:27.326 --> 00:00:29.652 Анкетите на Pew Research покажуваат 00:00:29.676 --> 00:00:33.385 дека не само што не ни се допаѓа спротивната страна 00:00:33.409 --> 00:00:36.383 туку премногу не ни се допаѓа, 00:00:36.407 --> 00:00:39.883 и сметаме дека се закана за нацијата. 00:00:39.907 --> 00:00:41.871 Бројките се повеќе одат нагоре 00:00:41.895 --> 00:00:44.632 и сега се 50% на двете страни. 00:00:44.656 --> 00:00:45.807 Луѓето се исплашени 00:00:45.831 --> 00:00:49.222 зашто чувствуваат дека ова е поразлично од порано, поинтензивно. NOTE Paragraph 00:00:49.222 --> 00:00:52.002 Кога и да погледнам во некоја општествена загатка 00:00:52.026 --> 00:00:55.143 секогаш применувам 3 основни принципи на моралната психологија 00:00:55.167 --> 00:00:57.061 и мислам дека ќе ни помогнат сега. 00:00:57.085 --> 00:00:59.818 Првото нешто кое секогаш треба да се има на ум 00:00:59.842 --> 00:01:01.578 кога се размислува за политика 00:01:01.602 --> 00:01:02.982 е тоа дека сме племенски. 00:01:03.006 --> 00:01:04.529 Еволуиравме племенски. 00:01:04.553 --> 00:01:07.722 Едноставен и извонреден приказ на човечката социјална природа 00:01:07.746 --> 00:01:08.919 е бедуинската поговорка: 00:01:08.943 --> 00:01:10.335 „Јас против брат ми; 00:01:10.359 --> 00:01:12.286 јас и брат ми против роднините; 00:01:12.310 --> 00:01:14.812 јас, брат ми и роднините против странецот.“ 00:01:14.836 --> 00:01:19.560 И тоа племенско ни овозможи да создадеме големи општества 00:01:19.584 --> 00:01:22.616 и да се здружуваме со цел да се натправаруваме со другите. 00:01:22.640 --> 00:01:26.321 Така излеговме од џунглата и од малите групи, 00:01:26.345 --> 00:01:28.368 но тоа значи дека имаме вечен конфликт. 00:01:28.392 --> 00:01:30.133 Треба да се запрашаме следново: 00:01:30.157 --> 00:01:32.821 Кои аспекти на општеството го прават поостар конфликтот 00:01:32.845 --> 00:01:34.375 а кои го ублажуваат. NOTE Paragraph 00:01:34.399 --> 00:01:35.960 К.А: Мрачна поговорка. 00:01:35.984 --> 00:01:40.157 Велите дека тоа е всадено во менталниот склоп кај повеќето луѓе 00:01:40.181 --> 00:01:41.332 на некој начин? NOTE Paragraph 00:01:41.356 --> 00:01:45.064 Џ.Х:Апсолутно. Ова е основниот аспект на човечката социјална когниција. 00:01:45.064 --> 00:01:47.507 Но,ние вистински можеме мирно да живееме заедно, 00:01:47.531 --> 00:01:50.926 а ги измисливме сите видови на играње војна. 00:01:50.950 --> 00:01:52.332 Пример, спортот,политиката- 00:01:52.356 --> 00:01:56.051 тоа се начините на кои ја одржуваме племенската природа 00:01:56.075 --> 00:01:57.658 без вистински да повредуваме. 00:01:57.682 --> 00:02:02.027 Истотака сме добри во трговија,истражување и запознавање нови луѓе. 00:02:02.051 --> 00:02:05.350 Tреба да го гледате племенското како нешто што оди нагоре или надолу- 00:02:05.374 --> 00:02:08.226 не како предодреденост да се бориме едни против други, 00:02:08.250 --> 00:02:10.100 и никогаш да немаме светски мир. NOTE Paragraph 00:02:10.980 --> 00:02:14.202 К.А:Големината на племето може да се намали или зголеми. NOTE Paragraph 00:02:14.226 --> 00:02:15.377 Џ.Х:Точно. NOTE Paragraph 00:02:15.401 --> 00:02:17.388 К.А:Големината на она што е „НИЕ“ 00:02:17.412 --> 00:02:19.833 или „ТИЕ“ или „ДРУГИТЕ“ 00:02:19.857 --> 00:02:21.987 може да се промени. 00:02:22.610 --> 00:02:28.200 Некои веруват дека тој процес може да продолжи неограничено. NOTE Paragraph 00:02:28.224 --> 00:02:29.270 Џ.Х:Така е. NOTE Paragraph 00:02:29.270 --> 00:02:32.646 К.А:Навистина ја прошируваме смислата за племенското. NOTE Paragraph 00:02:32.670 --> 00:02:33.831 Џ.Х: Ова е, мислам, 00:02:33.855 --> 00:02:37.210 кон што одиме веројатно, новата поделба меѓу левичари и десничари. 00:02:37.234 --> 00:02:39.557 Левите и десните како што ги наследивме 00:02:39.581 --> 00:02:42.224 доаѓаат од поделбата меѓу трудот и капиталот, 00:02:42.224 --> 00:02:44.819 работничката класа, Маркс. 00:02:44.843 --> 00:02:47.092 Но,мислам она што го гледаме дека расте 00:02:47.116 --> 00:02:49.970 е поделбата во сите западни демократии 00:02:49.994 --> 00:02:53.701 меѓу луѓето кои сакаат да запрат кај нацијата, 00:02:53.725 --> 00:02:55.475 луѓето кои се повеќе малограѓански- 00:02:55.499 --> 00:02:57.296 и не го сметам тоа за негативно- 00:02:57.320 --> 00:03:00.120 луѓе кои го имат повеќе чувството на припадност, 00:03:00.144 --> 00:03:03.337 се грижат за свиоте градови, заедници и за нацијата. 00:03:03.824 --> 00:03:07.861 Од другата страна се оние кои се не-малограѓански- 00:03:07.885 --> 00:03:11.285 кои,кога сум збунет, ме потсетуваат на песната на Ленон „Замисли“. 00:03:11.309 --> 00:03:14.138 „Замисли да нема држави, ништо за кое ќе се убива и умира.“ 00:03:14.162 --> 00:03:17.375 Овие се луѓето кои претпочитаат глобална управа, 00:03:17.399 --> 00:03:20.073 не сакаат држави, не сакаат граници. 00:03:20.097 --> 00:03:21.922 Го гледата ова низ цела Европа. 00:03:21.946 --> 00:03:25.172 Има еден метафоричен тип- всушност се вика Шекспир- 00:03:25.196 --> 00:03:26.777 пишуваше пред 10год во Британија. 00:03:26.801 --> 00:03:27.968 Имаше една метафора: 00:03:27.992 --> 00:03:31.265 „Дали го креваме висечкиот мост или го спуштаме?“ 00:03:31.289 --> 00:03:34.194 Британија е поделена 52-48 во тој поглед. 00:03:34.218 --> 00:03:36.338 И Америка е поделена во таа смисла. NOTE Paragraph 00:03:37.379 --> 00:03:40.956 К.А:Ние кои израснавме со Битлси 00:03:40.980 --> 00:03:44.554 и тој вид на хипи филозофија на сонување за еден поврзан свет 00:03:44.578 --> 00:03:48.419 изгледаше идеалистички и „како може некој лошо да мисли за тоа?“ 00:03:48.736 --> 00:03:50.747 Она што всушност велите е дека 00:03:50.771 --> 00:03:55.073 милиони луѓе денес мислат не само дека е глупаво 00:03:55.097 --> 00:03:57.958 туку погрешно и опасно и се уплашени. NOTE Paragraph 00:03:57.982 --> 00:04:01.008 Џ.Х:Сметам дек главниот проблем особено во Европа, но и овде, 00:04:01.032 --> 00:04:02.399 е проблемот на имиграција. 00:04:02.423 --> 00:04:05.492 Тука треба да погледнеме внимателно 00:04:05.516 --> 00:04:09.147 во социјалната наука за различноста и имиграцијата. 00:04:09.171 --> 00:04:10.885 Нешто штом еднаш се исполитизира, 00:04:10.909 --> 00:04:13.933 станува нешто што левите го сакаат и десните- 00:04:13.957 --> 00:04:17.058 тогаш ни социјалните научници не можат исправно да размислуваат. 00:04:17.082 --> 00:04:19.039 Различноста е добра на многу начини. 00:04:19.063 --> 00:04:21.270 Може да содава повеќе новитети. 00:04:21.294 --> 00:04:23.721 Таа ја зајакна американската економија. 00:04:23.721 --> 00:04:25.569 Разликите и имиграцијата се добри. 00:04:25.599 --> 00:04:27.534 Но,чинам глобалистите не гледаат, 00:04:27.534 --> 00:04:29.376 или не сакаат да видат е тоа дека NOTE Paragraph 00:04:29.376 --> 00:04:36.446 се намалува соработката и довербата во рамки на општеството. 00:04:36.446 --> 00:04:39.016 Има една значајна студија од Р.Путнем, 00:04:39.016 --> 00:04:40.225 авторот на „Куглање сам“. 00:04:40.225 --> 00:04:42.806 за податоците на општествениот капитал. 00:04:42.806 --> 00:04:44.937 Колку повеќе сметаме дека сме исти, 00:04:44.937 --> 00:04:46.621 толку повеќе си веруваме, 00:04:46.621 --> 00:04:48.676 и имаме социјална држава на распределба. 00:04:48.676 --> 00:04:50.269 Скандинавските земји се прекрасни 00:04:50.269 --> 00:04:54.940 зашто имаат традиција на мали,хомогени држви. 00:04:54.940 --> 00:04:58.767 Тоа води кон прогресивна социјална држава, 00:04:58.767 --> 00:05:01.662 збир на прогресивни,лево ориентирни вредности кои велат: 00:05:01.662 --> 00:05:04.588 „Спуштете го висечкиот мост долу! Светот е прекрасно место. 00:05:04.588 --> 00:05:07.864 Луѓето во Сирија страдат- мора да ги примиме“. 00:05:07.864 --> 00:05:09.041 Тоа е убава работа. 00:05:09.041 --> 00:05:11.968 Но,кога (летово бев во Шведска) 00:05:11.968 --> 00:05:15.509 кога говорот во Шведска е политички коректен 00:05:15.509 --> 00:05:17.890 и не зборуват за недостатоци, 00:05:17.890 --> 00:05:19.746 тогаш ќе примите многу луѓе. 00:05:19.746 --> 00:05:21.775 Тоа ќе ја намали довербата и соработката 00:05:21.775 --> 00:05:23.635 и ќе ја поткопа социјалната држава 00:05:23.635 --> 00:05:25.272 и ќе завршат како нас во Америка., 00:05:25.272 --> 00:05:29.536 која е јасно видлива расно поделена. 00:05:29.536 --> 00:05:31.515 Ова е многу непријатна тема. 00:05:31.515 --> 00:05:34.732 Но,важно е за Европа,и за нас NOTE Paragraph 00:05:34.732 --> 00:05:35.778 да го имаме предвид. 00:05:35.902 --> 00:05:38.784 К.А:Велите дека разумните луѓе, 00:05:38.784 --> 00:05:41.495 луѓето кои не се сметаат за расисти, 00:05:41.495 --> 00:05:43.225 туку за морални, силни луѓе, 00:05:43.225 --> 00:05:45.498 имаат објаснување дека луѓето различни; 00:05:45.498 --> 00:05:51.648 дека има опасност од прелевање на човековите способности NOTE Paragraph 00:05:51.662 --> 00:05:53.352 со мешање на луѓе кои се различни. 00:05:53.366 --> 00:05:57.579 Џ.Х:Да,но можам да го направам поприфатливо 00:05:57.579 --> 00:05:59.930 ако речам дека не се раси во прашање 00:05:59.930 --> 00:06:02.767 туку култури. 00:06:02.977 --> 00:06:05.698 Има еден прекрасен труд на политокологот Карен Стенер 00:06:05.698 --> 00:06:10.097 кој покажува дека кога луѓето имаат чувство 00:06:10.097 --> 00:06:12.201 дека сме сите обединети, еднакви, 00:06:12.201 --> 00:06:14.477 има луѓе кои сакаат да се авторитарни. 00:06:14.477 --> 00:06:16.398 Тие луѓе не мора да се расисти 00:06:16.398 --> 00:06:18.331 ако сметаат дека нема опасност 00:06:18.331 --> 00:06:20.628 за социјалниот и морален ред. 00:06:20.628 --> 00:06:22.874 Но,ако ги подготвите експериментално 00:06:22.874 --> 00:06:25.231 да мислат дека се делиме стануваат различни, 00:06:25.501 --> 00:06:28.702 стануваат расисти,хомофобични и сакаат да ги отфрлат девијантните. 00:06:28.742 --> 00:06:32.453 Тогаш имате авторитарна реакција. 00:06:32.583 --> 00:06:35.823 Левите,следејќи ја линијата на Ленон- 00:06:35.823 --> 00:06:36.776 Џон Ленон линијата- NOTE Paragraph 00:06:36.776 --> 00:06:38.995 создава авторитарни реакции. 00:06:38.995 --> 00:06:41.651 Тоа јасно го гледаме во Америка со алт-десницата. 00:06:41.651 --> 00:06:44.197 Го видовме во Бритнија и во цела Европа. 00:06:44.197 --> 00:06:46.878 Најпозитивниот дел кај нив 00:06:46.878 --> 00:06:50.649 е дека локалистите или националистите се всушност во право, 00:06:50.649 --> 00:06:54.620 дека,ако ја истакните културната сличност 00:06:54.620 --> 00:06:56.732 тогаш расата не игра улога. 00:06:56.732 --> 00:06:59.553 Асимилациониот пристап кон имиграцијата 00:06:59.553 --> 00:07:02.184 отстранува многу проблеми со имиграциите. 00:07:02.184 --> 00:07:04.480 Ако цените да имате великодушна социјална држава NOTE Paragraph 00:07:04.480 --> 00:07:06.494 треба да истакните дека сите сме еднакви. 00:07:06.528 --> 00:07:09.949 К.А: Зголемената имиграција и стравот околу неа 00:07:09.949 --> 00:07:13.376 е една од причините за поделеност. NOTE Paragraph 00:07:13.376 --> 00:07:14.531 Кои се другите причини? 00:07:14.531 --> 00:07:16.698 Џ.Х:Следниот принцип на моралната психологија 00:07:16.698 --> 00:07:20.632 е дека прво се јавува интуиција, а после стратешко расудување. 00:07:20.632 --> 00:07:23.223 Веројатно сте чуле за терминот `мотивирачко расудување` 00:07:23.223 --> 00:07:24.864 или `потврдени предрасуди`. 00:07:24.864 --> 00:07:26.541 Постои интересни трудови 00:07:26.615 --> 00:07:29.161 за тоа како интелигенцијата и вербалните способности 00:07:29.161 --> 00:07:32.627 можеби еволуирале не за да ја најдеме вистината 00:07:32.627 --> 00:07:35.707 туку да манипулираме едни со други, да се браниме.. 00:07:35.707 --> 00:07:38.218 Навистина сме добри во оправдувањето себе си. 00:07:38.218 --> 00:07:41.829 Кога се во прашање групни интереси, 00:07:41.829 --> 00:07:44.306 тогаш не сум само јас туку мојот тим наспроти твојот, 00:07:44.306 --> 00:07:46.907 и ако се види дека сме на погрешна страна 00:07:46.907 --> 00:07:48.434 едноставно не го прифаќаме тоа. 00:07:48.488 --> 00:07:51.685 Затоа не можете да победите на политичка расправа. 00:07:51.685 --> 00:07:52.756 Ако дебатирате, 00:07:52.756 --> 00:07:55.335 не можете да убедите со причини и докази 00:07:55.335 --> 00:07:57.852 зашто расудувањето не функционира така. 00:07:57.852 --> 00:08:01.432 Земете го интернетот или Гугл, 00:08:01.436 --> 00:08:05.338 „Чув дека Барак Обама е роден во Кенија. NOTE Paragraph 00:08:05.338 --> 00:08:08.772 Дај да изгауглам-леле, 10 милиони пати! Гледај, нвистина бил“. 00:08:08.772 --> 00:08:12.134 К.А:Ова дојде како непријатно изненадување за многумина. 00:08:12.134 --> 00:08:15.291 Социјалните медиуми секогаш биле ограничени од техно-оптимистите. 00:08:15.291 --> 00:08:19.982 и оваа сврзувачка сила која ги спојува луѓето. NOTE Paragraph 00:08:19.982 --> 00:08:24.563 Имаше и неочекувни контра-ефекти на тоа. 00:08:24.567 --> 00:08:25.392 Џ.Х:Точно. 00:08:25.392 --> 00:08:28.304 Затоа сум обземен од овие јин-јан гледишта. 00:08:28.304 --> 00:08:30.424 на човечката природа и леви-десни- 00:08:30.424 --> 00:08:32.629 дека секоја страна е во прво за одредени нешта 00:08:32.629 --> 00:08:34.697 но останува слепа за други работи. 00:08:34.721 --> 00:08:37.920 Така левите генерално веруваат дека човечката природа е добра, 00:08:37.920 --> 00:08:40.798 ги спојува луѓето,ќе ги сруши зидовите и сѐ ќе биде добро. 00:08:40.798 --> 00:08:43.999 Десните-конзервативните, не либертаријанците, 00:08:43.999 --> 00:08:47.641 социјалните конзервативци генерално сметаат дека луѓето можат да се алчни 00:08:47.715 --> 00:08:49.444 сексуални и себични 00:08:49.444 --> 00:08:51.316 и ни требаат регулативи и рестрикции. 00:08:51.340 --> 00:08:54.379 Значи, да,ако ги срушите сите зидови 00:08:54.403 --> 00:08:56.585 дозволите луѓето да комуницираат низ цел свет NOTE Paragraph 00:08:56.585 --> 00:08:58.930 ќе имате многу порногрфија и расизам. 00:08:58.930 --> 00:09:00.368 К.А: Како да го разбереме ова? 00:09:00.368 --> 00:09:05.532 Овој принцип на човечката природа отсекогаш бил присутен. NOTE Paragraph 00:09:05.750 --> 00:09:12.343 Што се промени и го продлабочи чувството на поделеност? 00:09:12.343 --> 00:09:17.538 Џ.Х: Треба да видите 6-10 различни моменти кои доаѓаат заедно. 00:09:17.538 --> 00:09:19.490 Ќе набројам само неколку. 00:09:19.490 --> 00:09:24.107 Во Америка, една од најголемите, всушност во Америка и Европа, 00:09:24.107 --> 00:09:26.254 еден од најголемите е II-та Светска Војна 00:09:26.254 --> 00:09:29.211 Има една интересна студија на Џо Хенрик и други 00:09:29.211 --> 00:09:31.082 која вели дека ако земјата е во војна, 00:09:31.082 --> 00:09:32.170 особено кога сте млад, 00:09:32.170 --> 00:09:35.323 и ве тестираме 30 год.подоцна во социјална дилема 00:09:35.323 --> 00:09:36.423 или затворска дилема, 00:09:36.423 --> 00:09:38.086 вие ќе сте посоработлив. 00:09:38.140 --> 00:09:40.021 Поради нашата племенска природа,ако сте 00:09:40.021 --> 00:09:44.552 моите родители беа тинејџери во II-та Светска Војна 00:09:44.576 --> 00:09:46.305 и одеа да бараат парчиња алуминиум 00:09:46.309 --> 00:09:47.741 за да помогнат во воени цели. 00:09:47.741 --> 00:09:49.284 Значи, секој придонесувал. 00:09:49.284 --> 00:09:50.652 Така овие луѓе продолжуваат, 00:09:50.652 --> 00:09:52.321 растат низ бизнисот и влста, 00:09:52.321 --> 00:09:56.122 добиваат водечки позиции. 00:09:56.196 --> 00:09:59.231 Тие се навистина добри во компромиси и соработка. 00:09:59.245 --> 00:10:01.900 Сите тие се пензионирани до 90-те. 00:10:01.900 --> 00:10:05.251 Така до 90-те останавме со генерацијата бејби бумерс. 00:10:05.251 --> 00:10:08.592 Тие ја поминаа младоста во борба едни против други во сите земји 00:10:08.662 --> 00:10:10.720 во 1968 и понатаму. 00:10:10.750 --> 00:10:14.207 Загубата на генерацијата од II-та Светска Војна, 00:10:14.207 --> 00:10:15.450 е огромна. NOTE Paragraph 00:10:15.450 --> 00:10:17.199 Тоа е едно. 00:10:17.199 --> 00:10:21.360 Друго, во Америка имаме прочистување на двете партии. 00:10:21.360 --> 00:10:25.127 Имваме либерални републиканци и конзервативни демократи. 00:10:25.151 --> 00:10:28.832 Америка имаше двопартиски систем во средината на 20 век. 00:10:28.832 --> 00:10:32.014 Поради разни фактори кои го започнаа ова движење, 00:10:32.054 --> 00:10:36.769 до 90-те, имавме прочистена либерална партија и конзервативна партија. 00:10:36.773 --> 00:10:38.726 Сега луѓето во обете партии се различни, 00:10:38.740 --> 00:10:40.942 и не сакаме нашите деца да се земаат со нив, 00:10:40.942 --> 00:10:43.159 што во 60-те не значеше многу. 00:10:43.163 --> 00:10:44.895 Значи, прочистувањето на партиите. 00:10:44.909 --> 00:10:46.702 Трето е интернетот, и како што реков, NOTE Paragraph 00:10:46.956 --> 00:10:52.802 најчудесниот стимуланс за расудувањето и демонизацијата. 00:10:52.802 --> 00:10:57.353 К.А: Призвукот на она што сега се случува на интернет е загрижувачки. 00:10:57.353 --> 00:11:00.495 Истражував малку на Твитер околу изборите 00:11:00.495 --> 00:11:03.477 и видов два твита еден до друг. 00:11:03.477 --> 00:11:08.594 Еден, наспроти слика на расистички графит: 00:11:08.594 --> 00:11:09.434 „Ова е одвратно!“ 00:11:09.584 --> 00:11:12.789 Грдотија во земјата донесена од # Трумп.“ 00:11:13.119 --> 00:11:14.926 А следниот: 00:11:14.926 --> 00:11:19.187 „Извитоперената страна на Хилари. Одвратно!“ 00:11:19.187 --> 00:11:22.656 Идејата за `одвратност` ме вознемирува. 00:11:22.656 --> 00:11:27.274 Можете да имате расправа или несогласување за нешто, 00:11:27.274 --> 00:11:28.827 можете да се налутите на некого. NOTE Paragraph 00:11:28.871 --> 00:11:32.732 Одвратноста, велите се случува подлабоко. 00:11:32.732 --> 00:11:34.669 Џ.Х:Точно.Одвратноста е различно нешто. 00:11:34.669 --> 00:11:36.523 Лутина-знаете, имам деца. 00:11:36.523 --> 00:11:38.274 Се караат 10 пати дневно., 00:11:38.274 --> 00:11:39.998 и се сакаат 30 пати дневно. 00:11:39.998 --> 00:11:42.235 Одите напред назад, се лутите, не се лутите; 00:11:42.235 --> 00:11:43.239 лути сте, не сте лути. 00:11:43.389 --> 00:11:45.856 Но одвратноста е различна. 00:11:45.856 --> 00:11:50.299 Овратноста ја моделира личноста како нечовекмонструм, 00:11:50.299 --> 00:11:52.248 деформиран, морално деформиран. 00:11:52.248 --> 00:11:55.163 Одвратноста е како мастило што не се брише. 00:11:55.187 --> 00:11:58.946 Има едно истражување од Џон Готман за брачна терапија. 00:11:58.946 --> 00:12:04.156 ако погледнете во лицата-ако еден од партнерите покаже одвратност или презир 00:12:04.156 --> 00:12:06.969 има показател дека тие набргу ќе се разведат, 00:12:06.969 --> 00:12:09.342 додека ако покажуваат бес, тоа не покажува ништо NOTE Paragraph 00:12:09.342 --> 00:12:12.188 зашто ако добро се справувате со бесот, тој може да е добар. 00:12:12.218 --> 00:12:14.726 Значи, овие избори се различни. 00:12:14.726 --> 00:12:18.357 Доналд Трумп лично често го користи зборот `одвратен`. 00:12:18.357 --> 00:12:21.197 Тој е прилично осетлив на бацили така што `одвратно`е важно 00:12:21.251 --> 00:12:24.408 повеќе за него,тоа е нешто што е единствено за него, 00:12:24.408 --> 00:12:28.297 но ние, колку повеќе се демонизираме едни со други 00:12:28.341 --> 00:12:31.441 и повторно, преку гледиштата на Манихејството, 00:12:31.441 --> 00:12:33.906 идејата дека светот е битка помеѓу доброто и злото 00:12:33.906 --> 00:12:35.836 и ова е тоа што нѐ жести, 00:12:35.836 --> 00:12:38.886 и не велиме само дека некој не е во право или не ни се допаѓа 00:12:38.886 --> 00:12:40.991 туку велиме дека е злобен, сатански, 00:12:40.991 --> 00:12:43.166 одвратен и одбивен. 00:12:43.166 --> 00:12:46.407 И не сакаме ништо да се имаме со нив. 00:12:46.407 --> 00:12:50.361 Затоа сметам дека го гледаме тоа сега на универзитетите. 00:12:50.361 --> 00:12:53.690 Имаме сѐ повеќе потреба да ги држиме луѓето настрана од универзитетите, 00:12:53.690 --> 00:12:55.319 да ги стивнеме, да бидат подалеку. 00:12:55.319 --> 00:12:57.782 Се плашам дека цела оваа генерација на млади луѓе, 00:12:57.786 --> 00:13:00.871 ако нивната улога во политиката вклучува одвратност, NOTE Paragraph 00:13:00.926 --> 00:13:04.880 тие нема да сакаат да бидат вклучени во политика во подоцнежни години. 00:13:04.900 --> 00:13:08.134 К.А: како да се справиме со ова? NOTE Paragraph 00:13:08.134 --> 00:13:11.742 Одвратност. Како да ја намалиме одвратноста? 00:13:11.742 --> 00:13:14.827 Џ.Х:Не може да се направи тоа со причини. 00:13:14.827 --> 00:13:15.594 Мислам.. 00:13:15.728 --> 00:13:21.034 Ја проучував одвратноста долги години и многу рзмислувам за емоциите. 00:13:21.034 --> 00:13:24.985 Мислам дека спротивно на одвратноста е љубовта. 00:13:24.999 --> 00:13:28.624 Љубовта има врска со.....на пример, 00:13:28.634 --> 00:13:31.774 одвратноста затвора граници. 00:13:31.774 --> 00:13:34.608 Љубовта е во врска со уривање на ѕидовите. 00:13:34.608 --> 00:13:37.331 Личните врски, сметам 00:13:37.331 --> 00:13:41.212 дека се веројатно најсилното средство што го имаме. 00:13:41.212 --> 00:13:43.174 Може да ви е одвратна група на на луѓе, 00:13:43.174 --> 00:13:45.824 но ако сретнете одредена личност 00:13:45.824 --> 00:13:48.016 може да откриете дека е прекрасна. 00:13:48.016 --> 00:13:52.487 И тогаш постепено тоа се намалува или ја менува вашата категорија. 00:13:52.587 --> 00:13:59.791 Трагедијата е што Американците беа повеќе мешани во нивните градови. 00:13:59.835 --> 00:14:02.000 со леви и десни или политички. 00:14:02.000 --> 00:14:04.497 Сега кога стануваат многу повеќе морално разединети 00:14:04.497 --> 00:14:06.953 има многу показатели дека се придвижуваме кон луѓе 00:14:06.953 --> 00:14:09.003 кои се слични на нас политички. 00:14:09.017 --> 00:14:11.671 Тешко е да се најди некој на спротивната страна. 00:14:11.741 --> 00:14:13.505 Така, тие се таму, некаде подалеку. NOTE Paragraph 00:14:13.505 --> 00:14:15.669 тешко е да се запознаат. 00:14:15.883 --> 00:14:19.885 К.А: Што би му кажале некому, или што би им рекле на Американците 00:14:19.885 --> 00:14:21.058 на луѓето генерално, 00:14:21.058 --> 00:14:23.627 во врска со она што треба да го разбереме за себе си 00:14:23.627 --> 00:14:27.286 што ќе ни помогне за миг да размислиме повторно NOTE Paragraph 00:14:27.286 --> 00:14:28.822 за инстинктот на одвратност? 00:14:28.832 --> 00:14:30.939 Џ.Х: Да. 00:14:30.939 --> 00:14:32.939 Најважно е да имаме на ум- 00:14:32.939 --> 00:14:37.852 има една студија на политикологот Алан Абрамович 00:14:37.866 --> 00:14:42.475 која покажува дека американската демократија сѐ повеќе е предводена 00:14:42.475 --> 00:14:44.700 од т.н. `негативна партизација`. 00:14:44.700 --> 00:14:48.040 Тоа значи дека мислите, во ред, има еден кандидат 00:14:48.040 --> 00:14:50.053 ви се допѓа кандидатот, гласате за него. 00:14:50.073 --> 00:14:52.331 Но со порастот на негативните реклами 00:14:52.331 --> 00:14:54.556 социјалните медиуми и сите останати трендови, 00:14:54.556 --> 00:14:56.301 начинот на спроведување на изборите 00:14:56.301 --> 00:15:00.569 е таков што секој се обидува на најужасен начин да ја оцрни спротивната страна NOTE Paragraph 00:15:00.659 --> 00:15:02.953 и на крај автоматски гласате за мојот избор. 00:15:02.983 --> 00:15:05.598 И така, колку почесто гласаме против спротивната страна 00:15:05.598 --> 00:15:07.395 а не за нашата, 00:15:07.499 --> 00:15:12.553 треба да знаете дека ако луѓето се на левата страна, 00:15:12.633 --> 00:15:15.750 велат:„мислев дека републиканците се лоши, 00:15:15.750 --> 00:15:17.605 но сега Доналд Трумп го потврдува тоа 00:15:17.605 --> 00:15:19.961 секој републиканец ќе го насликам со сѐ она 00:15:19.961 --> 00:15:21.758 што мислам за Трамп.“ 00:15:21.758 --> 00:15:23.024 Тоа не мора да е вистина. NOTE Paragraph 00:15:23.024 --> 00:15:25.450 Тие всушност не се многу среќни со својот кандидат. 00:15:25.480 --> 00:15:30.993 Ова е најнесреќната негативна партизација на изборите во Американската историја. 00:15:30.993 --> 00:15:34.864 Значи, прво треба да ги тргнете чувствата за кандидтот 00:15:34.918 --> 00:15:37.736 од чувствата за луѓето на кои им е даден изборот. 00:15:37.736 --> 00:15:40.310 И тогаш ќе мора да сфатите дека, 00:15:40.310 --> 00:15:42.565 бидејќи сите живееме во посебен морален свет 00:15:42.565 --> 00:15:45.863 метафората од книгата дека сме фатени во стапицата на Матрикс, 00:15:45.863 --> 00:15:50.216 или секоја морална заедница е матрикс, взаемна халуцинација. 00:15:50.710 --> 00:15:52.328 Така, ако сте во синиот матрикс, 00:15:52.328 --> 00:15:54.363 сѐ е комплетно јасно дека другата страна- 00:15:54.363 --> 00:15:59.411 тие се, заостанати, расисти, најлошите луѓе во светот. 00:15:59.411 --> 00:16:01.500 и ги имате сите факти да го поддржите тоа. 00:16:01.500 --> 00:16:03.163 Но некој од другата куќа до вашата, 00:16:03.727 --> 00:16:05.288 живее во друг морален матрикс. 00:16:05.288 --> 00:16:07.860 Живее во друга видео игра, 00:16:07.870 --> 00:16:10.210 и гледа сосема други факти. 00:16:10.394 --> 00:16:13.094 И секој гледа различни закани за државата. 00:16:13.094 --> 00:16:15.085 И она што открив живеејќи на средина, 00:16:15.135 --> 00:16:18.089 за да ги разберам двете страни,е дека обете се во право. 00:16:18.089 --> 00:16:19.963 Има многу закани за оваа држава NOTE Paragraph 00:16:19.963 --> 00:16:23.236 и ниту една страна не е во состојба да ги види сите. 00:16:23.236 --> 00:16:31.320 К.А: Значи, велите дека ни треба поинаков вид на емпатија? 00:16:31.320 --> 00:16:33.555 Емпатијата во традиционална смисла значи: 00:16:33.555 --> 00:16:36.603 „Ја чувствувам твојата болка. Можам да се ставам во твоја кожа.“ 00:16:36.603 --> 00:16:39.310 И го применуваме тоа кон сиромашните и оние кои страдат. 00:16:39.310 --> 00:16:44.199 Не го правиме тоа кон луѓето кои ги чувствуваме како други, NOTE Paragraph 00:16:44.199 --> 00:16:45.494 или ни се овратни. NOTE Paragraph 00:16:45.494 --> 00:16:46.208 Џ.Х:Точно. NOTE Paragraph 00:16:46.208 --> 00:16:51.415 К.А: Како би изгледало да изградиме таков вид на емпатија? 00:16:51.415 --> 00:16:53.964 Џ.Х: Всушност, мислам... 00:16:53.964 --> 00:16:56.476 Емпатијата е многу актуелна тема во психологијата, 00:16:56.476 --> 00:16:58.980 и зборот е многу популарен кај левичарите особено. 00:16:58.980 --> 00:17:03.307 Емпатијата е добра работа, емпатија за оние кои се жртви. 00:17:03.307 --> 00:17:04.885 Значи, важно е да имаме емпатија 00:17:04.895 --> 00:17:07.892 кон луѓето кои ние на левата страна сметаме дека се значајни. NOTE Paragraph 00:17:07.892 --> 00:17:10.433 Тоа е лесно да се стори зашто добивате поени за тоа. 00:17:10.433 --> 00:17:14.041 Но,емпатијата треба да ви донесе поени ако ја имате кога е тешко да се има. 00:17:14.041 --> 00:17:17.343 Мислам... 00:17:17.343 --> 00:17:21.052 Знаете, 50-тина година се боревме со проблемите на расизмот 00:17:21.052 --> 00:17:23.163 и законската дискриминација, 00:17:23.163 --> 00:17:25.197 и тоа ни беше врвен приоритет долго време 00:17:25.197 --> 00:17:26.990 и сѐуште е важно. 00:17:26.990 --> 00:17:28.978 Но, мислам оваа година 00:17:28.978 --> 00:17:32.027 се надевам ќе придонесе луѓето да видат 00:17:32.027 --> 00:17:34.078 дека се соочуваме со егзистенцијална закана. 00:17:34.078 --> 00:17:37.032 Поделбата на леви и десни, верувам 00:17:37.032 --> 00:17:38.987 е најголемата поделба што сме ја виделе. 00:17:38.987 --> 00:17:41.742 Сѐуште имаме проблеми околу раси, пол и ЛГБТ, 00:17:41.742 --> 00:17:45.041 но оваа е итната потреба во наредните 50 години 00:17:45.041 --> 00:17:47.890 а работите нема да се подобрат сами по себе. 00:17:47.890 --> 00:17:51.183 Ќе треба да направиме многу институционални реформи, 00:17:51.183 --> 00:17:52.517 и може да зборуваме за тоа, 00:17:52.517 --> 00:17:54.797 но тоа е еден долг, несигурен дијалог. 00:17:54.797 --> 00:17:59.650 Но сметам дека тоа започнува со луѓето кога ќе сфатат дека ова е пресвртница 00:17:59.650 --> 00:18:02.369 И да, ќе ни треба нов вид на емпатија, 00:18:02.369 --> 00:18:03.265 Треба да сфатиме: 00:18:03.265 --> 00:18:05.523 ова е тоа што на нашата држава ѝ е потребно, 00:18:05.523 --> 00:18:07.142 и ова е тоа што нам ни треба ако.. 00:18:07.412 --> 00:18:10.102 Кренете рака ако сакате наредните 4 години да ги поминете 00:18:10.122 --> 00:18:12.851 лути и загрижени како што сте оваа година, кренете рака. 00:18:12.851 --> 00:18:14.526 Ако сакате да избегате од ова, 00:18:14.526 --> 00:18:17.352 читајте го Буда, Исус и Марко Аурелие. 00:18:17.352 --> 00:18:22.534 Сите тие даваат извонредни совети како да се отфрли стравот, 00:18:22.534 --> 00:18:23.891 да се поправат работите, 00:18:23.901 --> 00:18:26.582 и да престанеме да ги гледаме другите како непријатели. NOTE Paragraph 00:18:26.582 --> 00:18:29.463 Во старата мудрост има многу упатства за овој вид емпатија. 00:18:29.463 --> 00:18:30.898 К.А: Моето последно прашање: NOTE Paragraph 00:18:31.012 --> 00:18:35.479 Лично, што можат луѓето да сторат за да си помогнат? 00:18:35.479 --> 00:18:39.604 Џ.Х: Тешко е едноставно да одлучиме и да ги премостиме најдлабоките предрасуди. 00:18:39.604 --> 00:18:41.297 Истражувањата покажуваат 00:18:41.297 --> 00:18:45.475 дека политичките предрасуди се подлабоки и посилни од расните 00:18:45.475 --> 00:18:46.617 во земјава во моментов. 00:18:46.621 --> 00:18:50.849 Затоа, сметам дека треба да се вложат напори-тоа е основното. 00:18:50.849 --> 00:18:52.963 Направете напори да се видите со некого. 00:18:52.963 --> 00:18:54.726 Секој има роднина, зет, шура, 00:18:54.726 --> 00:18:56.662 некој кој е на другата страна. 00:18:56.662 --> 00:18:58.437 После овие избори- 00:18:58.437 --> 00:19:00.257 почекајте недела, две, 00:19:00.257 --> 00:19:02.393 бидејќи некој ќе се чувствува ужасно- 00:19:02.393 --> 00:19:06.951 но почекојте некоја недела и после побарајте ги и разговарајте. 00:19:07.051 --> 00:19:08.840 И пред да го сторите тоа. NOTE Paragraph 00:19:08.840 --> 00:19:12.163 Читајте ја „Како да имате пријатели и влијание врз луѓето“ на Д. Карнеги. NOTE Paragraph 00:19:12.163 --> 00:19:13.424 (Смеа) 00:19:13.424 --> 00:19:14.208 Сериозен сум. 00:19:14.208 --> 00:19:16.929 Ќе научите техники ако почнете со признавање. 00:19:16.963 --> 00:19:18.317 Ако почнете да велите: 00:19:18.317 --> 00:19:19.979 „Знаеш, не се согласуваме многу, 00:19:19.979 --> 00:19:22.202 но нешто што почитувам кај тебе стрико..“ 00:19:22.202 --> 00:19:24.080 или...кај твоите конзервативци е.....“ 00:19:24.080 --> 00:19:25.187 Ќе најдете нешто. 00:19:25.187 --> 00:19:28.305 Ако почнете со пофалби, тоа е како магија. 00:19:28.305 --> 00:19:30.532 Ова е основното нешто што го научив 00:19:30.532 --> 00:19:32.406 и го применувам во односите со луѓето. 00:19:32.406 --> 00:19:34.506 Сѐ уште правам глупави грешки 00:19:34.506 --> 00:19:36.393 но неверојатно сум добар во извинување 00:19:36.467 --> 00:19:39.425 и признавање за што другиот бил во право. 00:19:39.425 --> 00:19:40.697 Ако го направите тоа, NOTE Paragraph 00:19:40.697 --> 00:19:43.622 разговорот ќе се одвива навистина добро и може да е забавно. 00:19:44.272 --> 00:19:46.944 К.А:Џон, навистина е чудесно да се разговара со вас. 00:19:46.958 --> 00:19:51.266 Изгледа како тлото под нас 00:19:51.266 --> 00:19:55.904 да е тло исполнето со длабоки прашања за моралноста и човечката природа. 00:19:55.904 --> 00:19:58.843 Вашата мудрост не ни може да биде порелевантна. NOTE Paragraph 00:19:58.843 --> 00:20:02.285 Ви благодарам што бевте со нас. NOTE Paragraph 00:20:02.309 --> 00:20:03.470 Џ.Х: Благодарам Крис. NOTE Paragraph 00:20:03.494 --> 00:20:05.494 Џ.Х:Благорама на сите.