WEBVTT 00:00:19.380 --> 00:00:22.380 Az élet kérdéseket tesz fel nekünk. 00:00:23.526 --> 00:00:26.913 Valószínűleg a legfontosabb kérdése: 00:00:27.550 --> 00:00:32.380 "Mit kezdesz a bonyolult gondolatokkal és érzésekkel?" 00:00:33.890 --> 00:00:39.470 Ha szégyelled magad vagy szorongsz, 00:00:40.200 --> 00:00:42.428 az élet éppen kérdez tőled. 00:00:43.750 --> 00:00:46.130 Ha itt állsz, és TED-előadást készülsz tartani, 00:00:46.520 --> 00:00:48.500 és zsizsegnek a gondolataid, 00:00:49.880 --> 00:00:52.189 mihez kezdesz? 00:00:54.900 --> 00:00:56.434 Jó kérdés! 00:00:56.434 --> 00:00:58.000 (Nevetés) 00:00:58.850 --> 00:01:01.650 A válasz erre a kérdésre, 00:01:01.650 --> 00:01:03.210 és a többi hasonlóra, 00:01:03.210 --> 00:01:06.100 hatással van az életutunkra, 00:01:06.100 --> 00:01:08.261 akár pozitívak, akár nem. 00:01:08.261 --> 00:01:10.681 Előremozdítják a jólét felé, 00:01:10.681 --> 00:01:12.874 a szeretet, a szabadság, együttműködés felé, NOTE Paragraph 00:01:12.874 --> 00:01:18.467 vagy pedig, az apátia és kétségbeesés felé löknek. 00:01:19.637 --> 00:01:22.410 Azért vagyok itt, hogy elmondjam, 00:01:22.610 --> 00:01:27.030 bennetek megvan a jó válasz erre a kérdésre, 00:01:27.030 --> 00:01:28.850 vagy legalábbis annak a csírája! 00:01:29.310 --> 00:01:31.900 De ugyanúgy megvan bennetek az arrogáns, 00:01:31.910 --> 00:01:35.130 locsogó, problémamegoldó, analitikus, 00:01:35.130 --> 00:01:40.726 érvelő tudat is a két fületek között, amelyik nem tudja a választ. 00:01:40.860 --> 00:01:43.880 És folyamatosan csábít, 00:01:43.880 --> 00:01:47.420 hogy a rossz irányt válasszátok. 00:01:48.960 --> 00:01:50.800 A nevem Steven Hayes, 00:01:50.800 --> 00:01:53.300 és az elmúlt 30 évben 00:01:53.300 --> 00:01:56.010 a kollégáimmal pszichológiai folyamatok 00:01:56.010 --> 00:01:59.010 egy kis sorozatát tanulmányoztuk - 00:01:59.010 --> 00:02:02.190 flancos kifejezések az emberek tevékenységeire - 00:02:02.200 --> 00:02:05.870 amit a psziché rugalmasságának neveznek. 00:02:06.330 --> 00:02:11.152 Ez arra a kérdésre adott válaszoknak egy csoportja. 00:02:11.490 --> 00:02:14.360 Több ezer tanulmány szerint 00:02:14.370 --> 00:02:16.900 a psziché rugalmassága megjósolja, 00:02:17.050 --> 00:02:19.663 hogy lesznek-e mentális problémáid: 00:02:19.793 --> 00:02:22.300 szorongás, depresszió, trauma? 00:02:22.300 --> 00:02:24.082 Ha már egy van, 00:02:24.082 --> 00:02:26.152 akkor lesz-e kettő a későbbiekben? 00:02:26.152 --> 00:02:28.338 Megjósolja, hogy mennyire erősek, 00:02:28.508 --> 00:02:30.178 mennyire lesznek krónikusak. 00:02:30.178 --> 00:02:31.670 De nem csak ezeket jósolja meg, 00:02:31.670 --> 00:02:34.030 hanem sok mást is, ami fontos nekünk, 00:02:34.030 --> 00:02:36.440 még akkor is, ha ez nem pszichopatológia. 00:02:36.440 --> 00:02:40.486 Például, milyen szülő lesz belőled? 00:02:40.666 --> 00:02:42.670 Milyen munkavállaló leszel? 00:02:42.670 --> 00:02:46.566 Képes leszel kezelni a fizikai bajaidat? 00:02:46.566 --> 00:02:49.130 Ki tudsz tartani az edzésterved mellett? 00:02:49.130 --> 00:02:52.698 Ahol az emberi tudat jár, 00:02:53.010 --> 00:02:57.551 ott a psziché rugalmassága lényeges. 00:02:59.550 --> 00:03:03.683 A célom ezzel az előadással az, 00:03:03.683 --> 00:03:04.900 hogy elmagyarázzam 00:03:04.900 --> 00:03:07.900 a psziché flexibilitásának tudományát, 00:03:07.900 --> 00:03:09.560 mert rájöttünk arra, 00:03:09.560 --> 00:03:12.230 hogy hogyan lehet ezeket a folyamatokat megváltoztatni. 00:03:12.230 --> 00:03:14.470 Több ezer tanulmány bizonyította, 00:03:14.470 --> 00:03:16.810 hogy az Elfogadás és Odaadás Terápia, 00:03:16.810 --> 00:03:18.440 vagyis az EOT alkalmazásával, 00:03:18.440 --> 00:03:21.070 vagy bármilyen a rugalmassággal kapcsolatos módszerrel, 00:03:21.070 --> 00:03:22.860 képesek vagyunk megváltoztatni 00:03:22.860 --> 00:03:25.580 ezeket a lejtőket, 00:03:25.580 --> 00:03:27.510 a negatív élethelyzeteket, 00:03:27.510 --> 00:03:30.700 pozitívvá alakítani minden területen, 00:03:30.700 --> 00:03:32.710 melyeket említettem, és a többit is. NOTE Paragraph 00:03:33.890 --> 00:03:36.190 Szóval, most el szeretném magyarázni, 00:03:36.190 --> 00:03:40.016 a psziché rugalmasságának összetevőit. 00:03:42.080 --> 00:03:44.940 Ehhez vissza kell utaznunk 00:03:44.940 --> 00:03:47.940 34 évet az életemben. 00:03:47.940 --> 00:03:50.869 Amikor először fordítottam határozottan 00:03:51.860 --> 00:03:54.085 az elmélet felé a figyelmemet. 00:03:55.400 --> 00:03:57.200 Évtizedekkel ezelőtt, 00:03:57.700 --> 00:04:01.045 34 évvel ezelőtt, hajnali kettőkor, 00:04:01.200 --> 00:04:03.882 egy barna-arany rongyszőnyegen, 00:04:04.000 --> 00:04:07.418 a testem körülbelül ilyen pózban, 00:04:07.418 --> 00:04:10.257 és az elmém is bizonyára így nézhetett ki. 00:04:11.200 --> 00:04:14.512 Akkor már 2-3 éve 00:04:15.400 --> 00:04:17.482 csúsztam egyre lejjebb 00:04:17.700 --> 00:04:20.499 a pánikbetegség poklába. 00:04:22.600 --> 00:04:24.900 Egy szörnyű tanszéki ülésen kezdődött, 00:04:24.900 --> 00:04:26.700 ahol végig kellett néznem, 00:04:26.700 --> 00:04:29.115 ahogy meglett professzorok küzdenek egymással úgy, 00:04:29.115 --> 00:04:31.300 ahogy csakis vadállatok, 00:04:31.300 --> 00:04:33.600 és a meglett professzorok tudnak. 00:04:33.620 --> 00:04:36.220 (Nevetés) 00:04:38.700 --> 00:04:42.899 Semmi mást nem akartam, csak könyörögni, hogy hagyják abba, 00:04:43.600 --> 00:04:47.200 helyette azonban életem első pánikrohamát éltem át. 00:04:47.200 --> 00:04:50.676 Mire a többiek észrevették, 00:04:50.846 --> 00:04:52.976 szólni sem tudtam. 00:04:53.430 --> 00:04:58.620 Egy hang se jött ki a számon. 00:04:59.908 --> 00:05:02.520 És az első nyilvános pánikrohamom 00:05:02.520 --> 00:05:05.870 sokkja, ijedtsége és kellemetlenségé után 00:05:07.400 --> 00:05:09.900 megtettem minden logikus, indokolt, 00:05:09.900 --> 00:05:11.800 tudatos dolgot, 00:05:11.800 --> 00:05:13.577 amit a tudatom üzent. 00:05:14.600 --> 00:05:17.475 Próbáltam menekülni a szorongás elől. 00:05:17.900 --> 00:05:20.756 Próbáltam megküzdeni a szorongással. 00:05:21.400 --> 00:05:24.115 És próbáltam elbújni a szorongás elől. 00:05:24.600 --> 00:05:26.050 Az ajtó mellett ültem, 00:05:26.050 --> 00:05:27.380 figyeltem, ahogy közeledik, 00:05:27.380 --> 00:05:28.910 érveltem magamban, 00:05:28.910 --> 00:05:30.370 beszedtem a nyugtatókat, 00:05:30.370 --> 00:05:32.030 és ahogy ezt mind megtettem, 00:05:32.030 --> 00:05:34.056 a pánikrohamok 00:05:34.100 --> 00:05:36.627 csak egyre gyakoribbak és intenzívebbek lettek. 00:05:38.300 --> 00:05:39.799 Először a munkahelyen, 00:05:40.200 --> 00:05:42.216 aztán utazások alkalmával, 00:05:42.550 --> 00:05:43.900 aztán éttermekben, 00:05:43.900 --> 00:05:45.260 a moziban, 00:05:45.260 --> 00:05:46.500 liftben, 00:05:46.500 --> 00:05:48.380 telefonbeszélgetések alkalmával, 00:05:48.900 --> 00:05:51.500 aztán az otthon biztonságában is megtörtént. 00:05:51.900 --> 00:05:55.200 S végül felébredve, 00:05:55.900 --> 00:05:59.000 hajnali kettőkor a mély alvásból, 00:05:59.200 --> 00:06:01.500 egy pánikrohamra. 00:06:03.500 --> 00:06:07.521 De az az éjszaka, azon a barna-arany rongyszőnyegen, 00:06:09.193 --> 00:06:11.000 azon az éjjelen, figyelve, 00:06:11.000 --> 00:06:14.485 ahogy a szorongás hullámzik bennem, 00:06:16.000 --> 00:06:18.042 figyelve a testem rezdüléseit, 00:06:18.100 --> 00:06:19.200 más volt! 00:06:19.200 --> 00:06:22.700 Ez az éjszaka rémisztő 00:06:22.700 --> 00:06:25.200 és valahogy kielégítő is volt egyszerre. 00:06:27.100 --> 00:06:30.000 Mert nem pánikrohamom volt. 00:06:31.300 --> 00:06:34.887 Épp szívrohamot kaptam. 00:06:36.700 --> 00:06:38.300 Minden jel erre utalt, 00:06:38.300 --> 00:06:39.900 nyomás a mellkasomon, 00:06:39.900 --> 00:06:42.310 a lefelé sugárzó fájdalom a karomban, 00:06:42.310 --> 00:06:43.800 izzadtam, mint a ló, 00:06:43.800 --> 00:06:46.960 a szívverésem teljesen szabálytalan volt, 00:06:47.000 --> 00:06:49.700 és az a kis gonosz hang, ami eddig azt súgta: 00:06:49.700 --> 00:06:51.800 "Küzdj meg a szorongással, 00:06:51.800 --> 00:06:55.617 menekülj, bújj el a szorongás elől!" 00:06:55.617 --> 00:06:58.000 most azt mondta: 00:06:58.000 --> 00:06:59.320 "Telefonálj! 00:06:59.320 --> 00:07:01.500 Így nem ülhetsz autóba! 00:07:02.000 --> 00:07:03.512 A halálodon vagy! 00:07:03.700 --> 00:07:05.100 Hívd az ügyeletet! 00:07:05.100 --> 00:07:06.620 Hívd a mentőket! 00:07:06.620 --> 00:07:09.200 Ez nem vicc. Telefonálj!" 00:07:11.200 --> 00:07:13.969 És mégis, ahogy telt az idő, 00:07:14.500 --> 00:07:16.596 nem telefonáltam, 00:07:16.860 --> 00:07:19.800 olyan érzésem volt, mintha kiléptem volna a saját testemből 00:07:19.800 --> 00:07:22.700 és önmagammal néznék szembe, 00:07:24.180 --> 00:07:25.800 elképzeltem mi történne, 00:07:25.800 --> 00:07:28.100 ha telefonálnék. 00:07:29.150 --> 00:07:30.300 Mint a moziban, 00:07:30.300 --> 00:07:32.200 jelenetek sorozata, 00:07:32.200 --> 00:07:33.690 apró részletek, 00:07:33.700 --> 00:07:35.519 a legújabb filmből. 00:07:36.950 --> 00:07:39.840 Szinte hallottam a mentőst, 00:07:39.840 --> 00:07:41.310 aki jön fel a lépcsőn 00:07:41.310 --> 00:07:43.778 és üti az ajtót. 00:07:44.800 --> 00:07:46.839 Az utazást a mentőautóban. 00:07:47.080 --> 00:07:48.400 A csöveket és a zsinórokat, 00:07:48.400 --> 00:07:51.133 a nővérek riadt arcát, 00:07:51.133 --> 00:07:53.450 ahogy bemennek az intenzívre. 00:07:54.700 --> 00:07:57.100 Végül, az utolsó kis részlet, 00:07:57.100 --> 00:07:58.300 az utolsó jelenet, 00:07:58.300 --> 00:08:00.160 a filmből az, 00:08:00.200 --> 00:08:01.600 amikor ráébredek, 00:08:01.600 --> 00:08:03.700 hogy miről is szól ez a film. 00:08:05.770 --> 00:08:07.200 Nézem, és azt mondom magamban: 00:08:07.200 --> 00:08:09.090 "Istenem, kérlek, ezt ne! 00:08:09.100 --> 00:08:11.200 Kérlek, kérlek...kérlek!" 00:08:13.300 --> 00:08:14.910 Az az utolsó jelenet, 00:08:14.910 --> 00:08:17.340 a hordágyon fekve az intenzíven, 00:08:17.340 --> 00:08:19.200 lelki szemeim előtt 00:08:19.200 --> 00:08:20.800 meglátok egy fiatal orvost, 00:08:20.800 --> 00:08:23.090 aki túlságosan is lazán sétál felém. 00:08:25.760 --> 00:08:27.280 Ahogy közelebb jön 00:08:27.280 --> 00:08:29.560 látom az önelégült mosolyt az arcán. 00:08:31.100 --> 00:08:32.882 Tudtam, hogy mi fog következni. 00:08:35.299 --> 00:08:36.918 Közelebb jön és azt mondja: 00:08:37.000 --> 00:08:38.758 "Dr. Hayes, 00:08:40.799 --> 00:08:43.000 Nem szívrohama van." 00:08:43.900 --> 00:08:45.700 A mosolya még önelégültebb lesz. 00:08:47.100 --> 00:08:49.231 "Pánikrohama van." 00:08:51.700 --> 00:08:54.362 És én tudtam, hogy ez az igazság! 00:08:56.200 --> 00:08:59.891 Ezzel még mélyebbre kerültem a pokolban. 00:09:01.100 --> 00:09:03.156 Üvöltöttem. 00:09:03.300 --> 00:09:07.508 Egy furcsa, levegővel teli, különös hang. 00:09:09.300 --> 00:09:11.105 Pontosan így hangzott. 00:09:12.900 --> 00:09:16.600 (Üvöltés) 00:09:20.100 --> 00:09:22.600 Ahogy leértem a pokol legmélyére, 00:09:23.200 --> 00:09:25.220 egy másik ajtó nyílt ki. 00:09:27.760 --> 00:09:29.200 Nem tudom pontosan mikor, 00:09:29.200 --> 00:09:31.439 de pár perccel később 00:09:31.450 --> 00:09:32.760 egy alig ismert, 00:09:32.760 --> 00:09:34.872 de hozzám tartozó részem, 00:09:35.000 --> 00:09:37.300 ami a tudatalattiban bújik meg, 00:09:37.300 --> 00:09:39.411 egy sokkal spirituálisabb rész, 00:09:39.420 --> 00:09:41.950 a lelkem legjava, ha úgy tetszik, 00:09:41.950 --> 00:09:43.210 megszólalt, 00:09:43.210 --> 00:09:44.310 szinte biztos vagyok, 00:09:44.310 --> 00:09:46.730 hogy hangosan mondtam az üres lakásnak, 00:09:46.730 --> 00:09:48.240 hajnali kettőkor. 00:09:48.900 --> 00:09:49.865 Azt mondtam: 00:09:50.600 --> 00:09:52.581 "Nem tudom, hogy kik vagytok, 00:09:54.400 --> 00:09:57.700 de bizonyára fájdalmat tudtok nekem okozni, 00:09:57.900 --> 00:09:59.800 tudtok bántani. 00:10:01.100 --> 00:10:04.123 De megmondom, mit nem tudtok megtenni, 00:10:05.300 --> 00:10:10.499 nem fordíthattok el a saját élményemtől! 00:10:11.200 --> 00:10:12.779 Nem tehetitek meg!" 00:10:19.000 --> 00:10:22.601 Aztán a sokkal fiatalabb énem fájdalmasan felkecmeregett. 00:10:26.400 --> 00:10:31.699 A megszáradt könnyek égető barázdáiból meg tudtam állapítani, 00:10:32.000 --> 00:10:34.400 hogy jó ideje a szőnyegen voltam. 00:10:37.400 --> 00:10:40.600 De felálltam, egy ígérettel: 00:10:42.390 --> 00:10:44.481 "Soha többé 00:10:45.617 --> 00:10:48.499 nem fogok menekülni saját magam elől!" 00:10:52.900 --> 00:10:55.754 Nem igazán tudtam, hogyan tartsam be ezt az ígéretet. 00:10:56.000 --> 00:10:57.991 Őszintén, még most is tanulgatom. 00:10:58.300 --> 00:11:02.201 Gőzöm se volt róla, hogy hogyan helyezzem át ezt 00:11:02.420 --> 00:11:05.100 mások életébe. 00:11:06.000 --> 00:11:08.944 Csak azon munka során tanultam meg, 00:11:08.944 --> 00:11:11.500 melyet az Elfogadás és Odaadás Terápián folytattunk. 00:11:11.500 --> 00:11:13.845 Ez pedig előtte történt. 00:11:14.400 --> 00:11:16.000 De azóta, a 34 év alatt 00:11:16.000 --> 00:11:18.400 egyetlen nap se telt el úgy, 00:11:19.700 --> 00:11:22.600 hogy ne emlékeznék erre a fogadalomra. 00:11:23.710 --> 00:11:27.100 És amikor így állsz itt, 00:11:27.100 --> 00:11:29.420 amikor már tudod, 00:11:29.420 --> 00:11:31.780 hogy bölcsebb szembenézni 00:11:31.900 --> 00:11:33.857 a fájdalommal és a kínokkal, 00:11:34.020 --> 00:11:35.440 felgyorsulnak az események. 00:11:35.440 --> 00:11:37.300 Képes vagyok mindezt szavakba foglalni, 00:11:37.300 --> 00:11:40.486 azt, hogy mi ez a tudomány, mi ez az állapot. 00:11:40.800 --> 00:11:42.821 Ez az érzelmi nyitottság! 00:11:43.280 --> 00:11:45.430 Érezni azt, amit érezni kell, 00:11:45.430 --> 00:11:47.500 még akkor is, ha ez nehéz. 00:11:47.520 --> 00:11:49.530 Képesnek lenni szemlélni a gondolatainkat, 00:11:49.530 --> 00:11:51.000 nemcsak megélni őket, 00:11:51.000 --> 00:11:52.190 Ha gondolkodsz 00:11:52.190 --> 00:11:53.530 nem az arcodba másznak, 00:11:53.530 --> 00:11:55.080 nem vakítanak el, 00:11:55.080 --> 00:11:57.044 meg tudod azokat vizsgálni. 00:11:57.300 --> 00:11:59.300 A spirituális lényedből jön, 00:11:59.300 --> 00:12:01.100 onnan pedig 00:12:01.100 --> 00:12:03.412 képes vagy irányítani a figyelmedet 00:12:03.500 --> 00:12:05.500 rugalmasan, könnyedén, önként 00:12:05.500 --> 00:12:08.400 arra, amire figyelned kell. 00:12:09.100 --> 00:12:11.500 És amikor meglátod valaminek a jelentőségét, 00:12:11.610 --> 00:12:13.000 képes leszel afelé mozdulni 00:12:13.000 --> 00:12:14.600 teljesen szabadon 00:12:14.600 --> 00:12:16.900 így érezhetsz, cselekedhetsz 00:12:16.900 --> 00:12:19.000 jelen lehetsz és együttműködhetsz. 00:12:19.760 --> 00:12:22.700 Ez a psziché rugalmassága! 00:12:25.600 --> 00:12:28.100 És ez arra a csírára épül, 00:12:28.100 --> 00:12:30.200 ami benned van, 00:12:30.200 --> 00:12:34.670 mert, ha egy szóban kellene megfogalmazni 00:12:34.670 --> 00:12:37.600 az egyetlen szó, amit mondanék, az a "Szeretet". 00:12:38.500 --> 00:12:40.100 Amikor önmagadat 00:12:40.100 --> 00:12:43.467 jó szívvel, kedvesen, szeretettel szemléled, 00:12:44.518 --> 00:12:48.400 a világ kinyílik és képes leszel 00:12:48.400 --> 00:12:50.410 a célok és az értelem felé fordulni. 00:12:50.500 --> 00:12:52.900 Tudni fogod hogyan hozz szeretetet, részvételt, 00:12:52.900 --> 00:12:54.579 szépséget, együttműködést 00:12:54.780 --> 00:12:56.800 mások életébe. 00:12:58.900 --> 00:13:01.469 Először magam se láttam, 00:13:01.500 --> 00:13:03.500 hogy a szenvedés és fájdalom tengelye 00:13:05.100 --> 00:13:07.321 valójában össze van kötve 00:13:07.400 --> 00:13:09.850 a célok és értelem tengelyével. 00:13:09.850 --> 00:13:11.190 Nem tudtam. 00:13:11.210 --> 00:13:13.800 De észrevettem a klienseimen, 00:13:13.800 --> 00:13:16.000 ahogy a terápiát végeztük. 00:13:16.000 --> 00:13:18.100 Sőt, a saját életemen is észrevettem! 00:13:19.500 --> 00:13:21.580 És pár, terápiás munkával töltött év után 00:13:21.580 --> 00:13:23.467 fejbe csapott egy felismerés. 00:13:24.340 --> 00:13:27.843 Addigra már túl voltam pár EOT próba foglalkozáson. 00:13:28.580 --> 00:13:30.300 Tréningeket kezdtem el tartani, 00:13:30.300 --> 00:13:33.615 utazgattam, kisebb csoportokat 00:13:33.690 --> 00:13:35.743 ismertettem meg a munkákkal. 00:13:36.800 --> 00:13:38.551 Egy foglalkozást tartottam, 00:13:38.600 --> 00:13:40.600 és jött egy szorongás hullám, 00:13:40.600 --> 00:13:42.523 ami tök oké. 00:13:43.100 --> 00:13:45.229 A mai napig rám tör a szorongás 00:13:45.400 --> 00:13:46.697 előadások alatt. 00:13:48.100 --> 00:13:50.200 Ez rendben volt, nyitott vagyok rá! 00:13:50.500 --> 00:13:52.500 Na! Semmi gáz! 00:13:54.400 --> 00:13:56.000 De akkor jött egy újabb hullám, 00:13:56.000 --> 00:13:58.318 és azt éreztem, elkezdek sírni 00:13:58.318 --> 00:14:01.360 a kliensek előtt. 00:14:02.203 --> 00:14:04.989 Hogy elkezdek vigasztalhatatlanul zokogni előttük. 00:14:05.730 --> 00:14:07.469 Mondom: "Mi van?" 00:14:07.800 --> 00:14:10.324 A pillanat elszállt, lezavartam a foglalkozást. 00:14:11.260 --> 00:14:13.735 Nem gondoltam rá a következő foglalkozásig. 00:14:13.800 --> 00:14:15.830 Ugyanaz megtörtént. 00:14:15.990 --> 00:14:20.372 Akkor jelen voltam annyira, hogy érezzem, nagyon fiatal vagyok. 00:14:20.890 --> 00:14:22.180 És megkérdeztem magamtól, 00:14:22.180 --> 00:14:23.750 a foglalkozás közben: 00:14:23.800 --> 00:14:25.245 "Hány éves vagy?" 00:14:25.400 --> 00:14:28.200 És jött a válasz: "8 vagy 9." 00:14:29.300 --> 00:14:31.710 Ekkor egy emlék ugrott be, 00:14:31.800 --> 00:14:35.220 amire nem is gondoltam azóta, amióta megtörtént. 00:14:35.220 --> 00:14:37.642 8 vagy 9 éves lehettem. 00:14:38.500 --> 00:14:41.020 A foglalkozáson nem volt időm kibogozni, 00:14:41.020 --> 00:14:42.800 de este a szállodában igen. 00:14:45.000 --> 00:14:47.094 Az ágyam alatt kuporogtam, 00:14:47.635 --> 00:14:50.700 hallgattam, ahogy a szüleim veszekednek a szomszéd szobában. 00:14:52.500 --> 00:14:57.016 Apám megint késő este ért haza, részegen. 00:14:59.300 --> 00:15:02.264 És az anyám neki esett, 00:15:02.900 --> 00:15:06.603 hogy a család aprócska vagyonát is a függőségére költi, 00:15:06.800 --> 00:15:10.014 hozzávágta, hogy alkalmatlan apának és család főnek. 00:15:10.900 --> 00:15:11.900 Apám azt mondta: 00:15:11.900 --> 00:15:15.900 "Pofa be! Fogd be a pofádat különben..." 00:15:16.100 --> 00:15:18.307 Tudtam, hogy ökölbe szorult a keze. 00:15:19.100 --> 00:15:21.523 Aztán egy rémisztő puffanást hallottam. 00:15:22.000 --> 00:15:23.738 Anyám felsikoltott. 00:15:26.000 --> 00:15:27.600 Később rájöttem, 00:15:27.600 --> 00:15:29.170 hogy a dohányzóasztal 00:15:29.170 --> 00:15:30.700 repült át a nappalin. 00:15:32.160 --> 00:15:33.463 Azon töprengtem: 00:15:33.600 --> 00:15:35.458 "Lesz vér?" 00:15:35.900 --> 00:15:37.526 "Épp veri Anyut?" 00:15:38.400 --> 00:15:40.200 És a kisfiú tudatom 00:15:40.200 --> 00:15:42.900 érthetően azt mondta: 00:15:44.100 --> 00:15:46.488 "A tettek mezejére lépek!" 00:15:49.130 --> 00:15:53.140 De rájöttem, nem tudok mit tenni! 00:15:53.140 --> 00:15:54.800 Semmi biztonságosat. 00:15:56.100 --> 00:15:58.000 Így hát, még jobban összekucorodtam, 00:15:58.000 --> 00:16:00.272 átöleltem magamat, és sírtam. 00:16:03.650 --> 00:16:05.233 Most már értitek? 00:16:06.420 --> 00:16:09.540 Néztem, ahogy azok a vén professzorok vitatkoznak 00:16:09.540 --> 00:16:11.744 a pszichológia tanszéken. 00:16:12.500 --> 00:16:14.449 És igen, félek! 00:16:15.180 --> 00:16:17.397 És igen, szorongok! 00:16:17.500 --> 00:16:21.316 De valójában csak sírni akartam. 00:16:22.500 --> 00:16:24.513 A pszichológia tanszéken?! 00:16:24.600 --> 00:16:27.800 (Nevetés) 00:16:28.700 --> 00:16:29.863 Most komolyan?! 00:16:32.500 --> 00:16:34.600 De akkor még nem fértem hozzá a kisfiúhoz. 00:16:35.500 --> 00:16:37.300 Nem volt számára hely. 00:16:39.400 --> 00:16:42.234 Én miatta lettem pszichológus! 00:16:43.400 --> 00:16:45.812 De fogalmam se volt róla. 00:16:47.000 --> 00:16:51.000 Teljesen beszippantottak a cikkek, 00:16:51.000 --> 00:16:53.190 az életrajz, az engedélyek, a sikerek. 00:16:53.190 --> 00:16:54.631 Jaj, de jó! 00:16:57.000 --> 00:17:00.738 De azért jöttem ide, mert ő kért meg rá. 00:17:01.800 --> 00:17:03.544 Hogy cselekedjek! 00:17:05.099 --> 00:17:07.900 Amit pedig vele tettem olyan volt, 00:17:08.700 --> 00:17:12.000 mintha azt mondtam volna neki: 00:17:12.500 --> 00:17:15.300 "Kussolj! Menj innen! Fogd be!" 00:17:17.200 --> 00:17:21.200 Amikor menekültem, küzdöttem, bujkáltam, ezt csináltam vele. 00:17:22.000 --> 00:17:24.300 Annyira undok és utálatos dolog volt. 00:17:24.900 --> 00:17:29.261 Hogy kivel? Hát velem és a részeimmel, 00:17:29.862 --> 00:17:34.257 melyek az életem céljaival is összekapcsolódnak. 00:17:35.800 --> 00:17:38.700 Mert ott fáj a legjobban, ami foglalkoztat minket, 00:17:39.600 --> 00:17:42.100 és az érdekel minket, ahol sérültünk. 00:17:42.700 --> 00:17:45.100 Ez a két tengely, 00:17:45.100 --> 00:17:48.300 ez két fordulási irány, ugyanaz a két dolog! 00:17:49.000 --> 00:17:50.700 Amikor szembe nézel önmagaddal, 00:17:50.700 --> 00:17:52.570 még akkor is, ha nehéz. 00:17:52.700 --> 00:17:54.947 Kedves dolgot teszel magadért. 00:17:55.100 --> 00:17:57.500 Innen pedig megkockáztathatod, 00:17:57.500 --> 00:18:00.595 hogy fordulj egyet, 00:18:01.600 --> 00:18:03.240 és szeretetet, 00:18:03.240 --> 00:18:05.200 szépséget, kommunikációt, együttműködést 00:18:05.200 --> 00:18:08.159 hozz a világba. 00:18:08.500 --> 00:18:12.249 Ezt látva még egy ígéretet tettem magamnak. 00:18:13.100 --> 00:18:17.324 Soha többé nem löklek el magamtól, 00:18:19.100 --> 00:18:23.528 sem a célunkról szóló üzenetedet. 00:18:24.510 --> 00:18:27.409 Nem kérlek arra, hogy megtartsd a foglalkozást 00:18:27.800 --> 00:18:29.900 vagy a TED-előadást. 00:18:30.500 --> 00:18:32.330 (Nevetés) 00:18:33.000 --> 00:18:35.900 De azt akarom, hogy velem légy! 00:18:37.000 --> 00:18:38.868 Mert meglágyítod a szívemet. 00:18:39.500 --> 00:18:45.950 Értelmet adsz annak, hogy miért erről szól az életem. 00:18:46.900 --> 00:18:49.300 És az üzenetem számotokra az, 00:18:51.050 --> 00:18:54.686 hogy kukkantsatok bele a psziché rugalmasságába, igen, 00:18:54.700 --> 00:18:58.543 de nézzétek meg, hogy hogyan alakítja át, azt, amit már tudtok! 00:19:00.000 --> 00:19:02.600 Ami nem más, mint szeretetet adni magatoknak, 00:19:02.600 --> 00:19:04.658 még akkor is, ha ez nehéz, 00:19:04.800 --> 00:19:07.446 szeretetet fog hozni a világba is, 00:19:07.500 --> 00:19:11.537 úgy, ahogy azt ti akarjátok. 00:19:13.600 --> 00:19:15.540 És ez fontos! 00:19:16.600 --> 00:19:17.951 Ti is tudjátok. 00:19:18.300 --> 00:19:20.753 A bennetek pityergő gyerkőc is tudja. 00:19:22.900 --> 00:19:24.537 Mindannyian tudjuk! 00:19:26.320 --> 00:19:28.500 Mert a szeretet nem minden, 00:19:29.900 --> 00:19:31.569 hanem az egyetlen. 00:19:32.870 --> 00:19:33.790 Köszönöm szépen! 00:19:33.790 --> 00:19:35.420 Remélem hasznotokra váltam! 00:19:35.420 --> 00:19:36.800 (Taps)