WEBVTT 00:00:19.700 --> 00:00:22.400 Elämä esittää meille kysymyksiä. 00:00:23.526 --> 00:00:26.913 Luultavasti yksi sen tärkeimmistä kysymyksistä on: 00:00:27.800 --> 00:00:32.475 "Mitä aiot tehdä vaikeille ajatuksille ja tunteille?" 00:00:34.200 --> 00:00:39.021 Jos koet häpeän tai ahdistuksen tunteita, 00:00:40.200 --> 00:00:42.428 elämä esitti sinulle juuri kysymyksen. 00:00:43.750 --> 00:00:46.520 Jos seisot tässä aloittamassa TEDx-puhetta, 00:00:46.520 --> 00:00:48.500 ja mielesi alkaa höpöttää kaikenlaista, 00:00:50.200 --> 00:00:52.589 mitä aiot tehdä sen suhteen? 00:00:55.100 --> 00:00:56.434 Hyvä kysymys. 00:00:56.434 --> 00:00:58.000 (Naurua) 00:00:59.300 --> 00:01:01.500 Vastaus tähän kysymykseen, 00:01:01.500 --> 00:01:03.364 ja muihin sen kaltaisiin, 00:01:03.364 --> 00:01:05.783 kertoo paljon elämämme suunnasta. 00:01:05.783 --> 00:01:08.940 Se kertoo siitä, kulkeeko elämämme myönteiseen suuntaan 00:01:08.940 --> 00:01:13.240 kohti kukoistusta, rakkautta, vapautta ja osallistumista, 00:01:13.240 --> 00:01:17.877 vai alaspäin, sairastumista ja epätoivoa kohti. 00:01:19.700 --> 00:01:24.663 Olen tässä väittääkseni, että sinulla on sisimmässäsi 00:01:25.100 --> 00:01:27.200 loistava vastaus tuohon kysymykseen, 00:01:27.200 --> 00:01:29.032 tai ainakin vastauksen siemen. 00:01:29.800 --> 00:01:31.810 Mutta korviesi välissä on myös 00:01:31.810 --> 00:01:35.400 ylimielinen, tarinoita kertova, ongelmia ratkova, 00:01:35.400 --> 00:01:40.760 analyyttinen ja tuomitseva mieli, jolla ei ole vastausta, 00:01:40.760 --> 00:01:43.470 ja joka houkuttelee sinua jatkuvasti 00:01:43.470 --> 00:01:46.739 kääntymään väärään suuntaan. 00:01:49.500 --> 00:01:51.150 Nimeni on Steve Hayes. 00:01:51.150 --> 00:01:53.300 Viimeiset 30 vuotta 00:01:53.300 --> 00:01:55.900 minä ja kollegani olemme tutkineet 00:01:55.900 --> 00:01:59.340 pientä joukkoa psykologisia prosesseja - 00:01:59.340 --> 00:02:02.310 hieno ilmaus sille, mitä ihmiset tekevät - 00:02:02.310 --> 00:02:05.300 nimeltään psykologinen joustavuus. 00:02:06.600 --> 00:02:10.752 Se on joukko vastauksia tuohon kysymykseen. 00:02:11.900 --> 00:02:14.800 Yli tuhannessa tutkimuksessa 00:02:14.800 --> 00:02:17.650 olemme osoittaneet, että psykologinen joustavuus 00:02:17.650 --> 00:02:20.403 ennustaa, kehittyykö sinulle mielenterveyden ongelma 00:02:20.403 --> 00:02:22.300 kuten ahdistus, masennus tai trauma. 00:02:22.300 --> 00:02:24.582 Jos sinulla on sellainen, joustavuus ennustaa, 00:02:24.600 --> 00:02:26.585 kehittyykö sinulle myöhemmin useampi. 00:02:26.800 --> 00:02:28.718 Se ennustaa, kuinka vakavia 00:02:28.718 --> 00:02:29.980 ja pitkäaikaisia ne ovat. 00:02:29.980 --> 00:02:31.240 Eikä siinä kaikki. 00:02:31.240 --> 00:02:34.270 Se ennustaa monia muitakin asioita, jotka ovat meille tärkeitä, 00:02:34.270 --> 00:02:36.900 ei pelkästään mielenterveysongelmia. 00:02:36.900 --> 00:02:40.619 Esimerkiksi, millainen vanhempi sinusta tulee lapsillesi? 00:02:41.336 --> 00:02:43.310 Millainen työntekijä sinusta tulee? 00:02:43.310 --> 00:02:46.819 Pystytkö vastaamaan fyysisen sairauden tuomiin haasteisiin? 00:02:46.906 --> 00:02:49.660 Pystytkö pitäytymään liikuntaohjelmassasi? 00:02:49.700 --> 00:02:52.778 Kaikkialla, mihin ihmismielet kulkevat, 00:02:53.500 --> 00:02:57.761 psykologinen joustavuus on merkityksellistä. 00:02:59.900 --> 00:03:03.473 Tämän puheen aikana haluan 00:03:04.273 --> 00:03:05.900 läpikäydä kanssanne 00:03:05.900 --> 00:03:08.100 psykologisen joustavuuden tieteellisen pohjan, 00:03:08.100 --> 00:03:09.200 koska olemme oppineet, 00:03:09.200 --> 00:03:12.100 kuinka näitä prosesseja muutetaan. 00:03:12.381 --> 00:03:14.890 Sadoissa tutkimuksissa on käytetty 00:03:14.890 --> 00:03:16.900 hyväksymis- ja omistautumisterapiaa 00:03:16.900 --> 00:03:18.750 eli HOTia, ja samansukuisia 00:03:18.750 --> 00:03:20.900 joustavuuteen kohdistuvia menetelmiä. 00:03:20.900 --> 00:03:22.860 On osoitettu, että sitä voi muuttaa, 00:03:22.860 --> 00:03:26.250 ja kun sitä muutetaan, kielteinen suunta elämässä 00:03:26.250 --> 00:03:28.406 kääntyy myönteiseksi ja vaikutuksia on 00:03:28.406 --> 00:03:31.742 kaikilla äsken mainitsemillani ja muillakin alueilla. 00:03:34.100 --> 00:03:36.200 Haluan siis läpikäydä kanssanne 00:03:36.200 --> 00:03:41.976 psykologisen joustavuuden osatekijät. 00:03:42.500 --> 00:03:44.995 Vien teidät menneisyyteen, 00:03:45.100 --> 00:03:47.800 34 vuoden takaiseen hetkeen elämässäni, 00:03:48.800 --> 00:03:51.720 jolloin ensimmäistä kertaa käännyin 00:03:51.720 --> 00:03:53.465 voimakkaasti niitä kohti. 00:03:55.400 --> 00:03:57.200 Kymmeniä vuosia sitten. 00:03:57.700 --> 00:04:01.165 34 vuotta sitten, kello 2 aamuyöllä, 00:04:01.170 --> 00:04:03.942 ruskean ja kullan värisellä nukkamatolla, 00:04:03.950 --> 00:04:07.418 kehoni miltei kirjaimellisesti tässä asennossa, 00:04:07.418 --> 00:04:10.257 ja mieleni varmasti tässä asennossa. 00:04:11.200 --> 00:04:14.512 Olin muutaman vuoden ajan 00:04:15.400 --> 00:04:17.482 ollut syöksykierteessä 00:04:17.700 --> 00:04:20.499 paniikkihäiriön helvettiin. 00:04:22.600 --> 00:04:24.900 Se alkoi kauheasta laitoksen tapaamisesta, 00:04:24.900 --> 00:04:26.700 jossa minun oli pakko seurata, 00:04:26.700 --> 00:04:28.935 kun professorit tappelivat tavalla, 00:04:28.940 --> 00:04:31.300 jollaiseen pystyvät vain villieläimet 00:04:31.300 --> 00:04:33.600 ja professorit. 00:04:33.700 --> 00:04:36.030 (Naurua) 00:04:38.700 --> 00:04:42.499 Ja halusin vain rukoilla, että he lopettaisivat, 00:04:43.600 --> 00:04:47.200 mutta sen sijaan sain ensimmäisen paniikkikohtaukseni, 00:04:47.200 --> 00:04:52.536 ja kun he sitten pyysivät minua puhumaan, 00:04:53.700 --> 00:04:58.950 en pystynyt saamaan suustani inahdustakaan. 00:04:59.908 --> 00:05:02.520 Tuo ensimmäinen julkinen paniikkikohtaukseni sai minut 00:05:02.520 --> 00:05:06.000 järkytyksen, kauhistuksen ja hämmennyksen valtaan, 00:05:07.600 --> 00:05:09.900 joten tein kaikki loogiset, järkevät, 00:05:09.900 --> 00:05:11.800 ymmärrettävät ja patologiset asiat, 00:05:11.800 --> 00:05:13.577 joita mieli kehottaa tekemään. 00:05:14.600 --> 00:05:17.475 Yritin paeta ahdistusta; 00:05:17.900 --> 00:05:20.756 yritin taistella ahdistusta vastaan; 00:05:21.400 --> 00:05:24.115 ja yritin piiloutua ahdistukselta. 00:05:24.600 --> 00:05:26.100 Istuin oven vieressä. 00:05:26.100 --> 00:05:27.380 Katsoin, kun se saapui. 00:05:27.380 --> 00:05:28.910 Kehitin selityksiä. 00:05:28.910 --> 00:05:30.370 Otin rauhoittavat lääkkeet. 00:05:30.370 --> 00:05:32.030 Ja kun tein kaikkia noita asioita, 00:05:32.030 --> 00:05:34.096 paniikkikohtausten lukumäärä 00:05:34.100 --> 00:05:36.627 ja voimakkuus lisääntyivät. 00:05:38.300 --> 00:05:39.799 Ensin työpaikalla, 00:05:40.200 --> 00:05:42.176 sitten myös matkustaessa, 00:05:42.550 --> 00:05:43.900 sitten ravintoloissa, 00:05:43.900 --> 00:05:45.260 sitten elokuvateattereissa, 00:05:45.260 --> 00:05:46.500 sitten hisseissä, 00:05:46.500 --> 00:05:48.380 sitten puheluita soittaessa, 00:05:48.900 --> 00:05:51.500 sitten oman kotini turvissa, 00:05:51.900 --> 00:05:55.200 ja lopulta jopa herätessäni 00:05:55.900 --> 00:05:59.000 kahdelta aamuyöllä sikeästä unesta 00:05:59.200 --> 00:06:01.500 paniikkikohtauksen ollessa jo päällä. 00:06:03.500 --> 00:06:07.521 Mutta tuo yö, jolloin istuin ruskean ja kullan värisellä nukkamatolla, 00:06:09.193 --> 00:06:11.000 tuo yö, 00:06:11.000 --> 00:06:14.485 jolloin seurasin kehoni tuntemuksia 00:06:16.000 --> 00:06:18.042 ahdistuksen aaltoillessa, 00:06:18.100 --> 00:06:19.200 tuo yö oli erilainen. 00:06:19.200 --> 00:06:22.700 Tuo yö oli entistäkin kauhistavampi, 00:06:22.700 --> 00:06:25.200 mutta se tuotti tavallaan tyydytystä, 00:06:27.100 --> 00:06:30.220 koska kyse ei ollut paniikkikohtauksesta. 00:06:31.300 --> 00:06:35.187 Olin kuolemassa sydänkohtaukseen. 00:06:36.700 --> 00:06:38.300 Todisteet puhuivat sen puolesta. 00:06:38.300 --> 00:06:39.900 Rintaani puristi. 00:06:39.900 --> 00:06:42.310 Kipu säteili käsivarsiini. 00:06:42.310 --> 00:06:43.800 Hikoilin runsaasti. 00:06:43.800 --> 00:06:46.960 Sydämeni tykytti ja jätti lyöntejä villisti väliin. 00:06:47.000 --> 00:06:49.700 Ja sama hämähäkkimäinen ääni, joka aina 00:06:49.700 --> 00:06:51.800 ilmestyi sanomaan: "Sinun on paettava." 00:06:51.800 --> 00:06:55.617 "Sinun on taisteltava. Sinun on piilouduttava ahdistukselta." 00:06:55.617 --> 00:06:58.000 Nyt se käski minua: 00:06:58.000 --> 00:06:59.320 "Soita se puhelu." 00:06:59.320 --> 00:07:01.500 "Et voi ajaa autoa tässä kunnossa." 00:07:02.000 --> 00:07:03.512 "Teet kuolemaa." 00:07:03.700 --> 00:07:05.100 "Soita hätänumeroon." 00:07:05.100 --> 00:07:06.620 "Soita ambulanssi." 00:07:06.620 --> 00:07:09.200 "Tämä ei ole pilaa. Soita se puhelu." 00:07:11.200 --> 00:07:13.969 Siitä huolimatta minuutit kuluivat, 00:07:14.500 --> 00:07:16.596 enkä soittanut puhelua. 00:07:17.700 --> 00:07:19.800 Ja tunsin, että jätin ruumiini 00:07:19.800 --> 00:07:22.700 ja katsoin itseäni 00:07:24.180 --> 00:07:25.800 ja ajattelin, mitä tapahtuisi, 00:07:25.800 --> 00:07:28.100 jos soittaisin sen puhelun. 00:07:29.150 --> 00:07:30.300 Kuvittelin kohtauksia, 00:07:30.300 --> 00:07:32.200 kuin pätkiä elokuvan trailerista, 00:07:32.200 --> 00:07:33.690 jonka näkee teatterissa 00:07:33.700 --> 00:07:35.519 ennen elokuvan alkamista. 00:07:36.950 --> 00:07:39.840 Pystyin kuulemaan ensihoitajien äänet, 00:07:39.840 --> 00:07:41.310 kun he nousivat portaita, 00:07:41.310 --> 00:07:43.778 ja jyskyttivät ohutta, onttoa ovea, 00:07:44.800 --> 00:07:46.839 ambulanssimatkan, 00:07:47.100 --> 00:07:48.400 letkut ja johdot, 00:07:48.400 --> 00:07:51.133 huolestuneet ilmeet sairaanhoitajien kasvoilla, 00:07:51.133 --> 00:07:53.450 kun minut vietiin ensiapuun, 00:07:54.700 --> 00:07:57.100 ja lopulta viimeisen pätkän, 00:07:57.100 --> 00:07:58.300 viimeisen kohtauksen 00:07:58.300 --> 00:08:00.160 tässä elokuvatrailerissa, 00:08:00.200 --> 00:08:01.600 jossa äkkiä ymmärsin, 00:08:01.600 --> 00:08:03.700 mistä tässä elokuvassa olisi kyse. 00:08:05.770 --> 00:08:07.200 Ja katsoin sitä ja sanoin, 00:08:07.200 --> 00:08:09.090 "Hyvä Jumala, ei tätä." 00:08:09.100 --> 00:08:11.200 "Ei, ei." 00:08:13.300 --> 00:08:14.910 Sillä viimeisessä kohtauksessa, 00:08:14.910 --> 00:08:17.340 jossa makasin paareilla ensiapuhuoneessa, 00:08:17.340 --> 00:08:19.200 sisään tuli nuori lääkäri, 00:08:19.200 --> 00:08:20.800 joka mielikuvassani 00:08:20.800 --> 00:08:23.090 käveli aivan liian rauhallisesti. 00:08:25.760 --> 00:08:27.280 Kun hän lähestyi minua, 00:08:27.280 --> 00:08:29.560 näin virnistyksen hänen kasvoillaan 00:08:31.100 --> 00:08:32.882 ja tiesin, mitä oli tulossa. 00:08:35.299 --> 00:08:36.918 Hän tuli lähelleni ja sanoi: 00:08:37.000 --> 00:08:38.758 "Tohtori Hayes, 00:08:40.799 --> 00:08:43.000 teillä ei ole sydänkohtausta." 00:08:43.900 --> 00:08:45.700 Sitten virnistys leveni: 00:08:47.300 --> 00:08:49.231 "Teillä on paniikkikohtaus." 00:08:51.700 --> 00:08:54.362 Ja tiesin, että se oli totta. 00:08:56.200 --> 00:08:59.891 Tämä oli vain helvetin seuraava taso. 00:09:01.100 --> 00:09:03.156 Ja suustani lähti huuto, 00:09:03.300 --> 00:09:07.508 oudon kuiskaava, kummallisen kuuloinen. 00:09:09.300 --> 00:09:11.105 Se kuulosti aivan tällaiselta. 00:09:12.900 --> 00:09:16.600 (Huutaa) 00:09:20.100 --> 00:09:22.600 Ja kun putosin pohjalle asti, 00:09:23.200 --> 00:09:24.700 toinen ovi avautui. 00:09:27.760 --> 00:09:29.200 En tiedä kauanko siinä kesti, 00:09:29.200 --> 00:09:31.439 mutta muutamaa minuuttia myöhemmin 00:09:31.450 --> 00:09:32.760 harvoin vierailemastani 00:09:32.760 --> 00:09:34.872 mutta syvästi itseeni kuuluvasta osasta, 00:09:35.000 --> 00:09:37.300 silmien takana olevasta osasta itseä, 00:09:37.300 --> 00:09:39.411 henkisemmästä osasta, 00:09:39.420 --> 00:09:41.950 sieluni sisimmästä, jos niin haluaa sanoa, 00:09:41.950 --> 00:09:43.210 ilmaantui sanoja. 00:09:43.210 --> 00:09:44.310 Olen aika varma siitä. 00:09:44.310 --> 00:09:45.750 Lausuin ne yksinäni ääneen 00:09:45.750 --> 00:09:47.300 kahdelta aamuyöllä. 00:09:48.810 --> 00:09:49.865 Sanoin: 00:09:50.600 --> 00:09:52.581 "En tiedä kuka olet, 00:09:54.400 --> 00:09:57.700 mutta nähtävästi saat satutettua minua. 00:09:57.900 --> 00:09:59.800 Saat minut kärsimään. 00:10:01.100 --> 00:10:04.123 Mutta kerron sinulle yhden asian, johon et pysty. 00:10:05.300 --> 00:10:10.499 Et voi pakottaa minua torjumaan omaa kokemustani. 00:10:11.200 --> 00:10:12.779 Et pysty siihen." 00:10:19.000 --> 00:10:22.601 Silloinen paljon nuorempi kehoni nousi kivulloisesti seisomaan, 00:10:26.400 --> 00:10:31.699 ja saatoin kertoa kuivuneista, polttavista kyynelten jäljistä kasvoillani 00:10:32.000 --> 00:10:34.400 että olin ollut siinä hyvin pitkään. 00:10:37.400 --> 00:10:40.600 Mutta nousin ylös lupauksen ympäröimänä. 00:10:42.600 --> 00:10:44.481 "Ei enää koskaan. 00:10:45.617 --> 00:10:48.499 En enää koskaan pakene itseäni." 00:10:52.900 --> 00:10:55.754 En tiennyt, miten pitäisin tuon lupauksen. 00:10:56.000 --> 00:10:57.991 Totta puhuakseni opettelen edelleen. 00:10:58.300 --> 00:11:02.201 Minulla ei ollut hajuakaan, miten toisin tuon lupauksen 00:11:02.500 --> 00:11:05.100 muiden ihmisten elämään. 00:11:06.000 --> 00:11:09.054 Tulisin oppimaan sen vasta työssä, jota tulisimme tekemään 00:11:09.054 --> 00:11:11.500 hyväksymis- ja omistautumisterapiassa, 00:11:11.500 --> 00:11:13.555 HOTissa, ja se oli vielä edessäni. 00:11:14.400 --> 00:11:16.000 Mutta noiden 34 vuoden aikana 00:11:16.000 --> 00:11:18.400 yhtäkään päivää ei ole kulunut niin, 00:11:19.700 --> 00:11:22.600 etten olisi muistanut tuota lupausta. 00:11:23.900 --> 00:11:27.100 Ja kun tässä seisoo näin, 00:11:27.100 --> 00:11:29.420 tavalla jonka jo tiedätte 00:11:29.420 --> 00:11:31.780 olevan viisaampi tapa seistä, 00:11:31.900 --> 00:11:33.857 tuskan ja kärsimyksen kanssa, 00:11:34.020 --> 00:11:35.480 asioita alkaa tapahtua. 00:11:35.580 --> 00:11:37.300 Pystyn nyt pukemaan sanoiksi, 00:11:37.300 --> 00:11:40.486 mitä tiede osoittaa, mikä tämä asento on. 00:11:40.800 --> 00:11:42.821 Se on avoimuutta tunteille. 00:11:43.280 --> 00:11:45.430 Tunnemme sen, mitä on tunnettavissa, 00:11:45.430 --> 00:11:47.500 silloinkin kun se on vaikeaa. 00:11:47.520 --> 00:11:49.530 Se on kykyä katsoa ajatuksiasi ulkoa päin, 00:11:49.530 --> 00:11:51.000 ei vain sisältä päin. 00:11:51.000 --> 00:11:52.190 Siispä kun ajattelet, 00:11:52.190 --> 00:11:53.530 ajatuksesi eivät ole tässä, 00:11:53.530 --> 00:11:55.080 niin ettet näe mitään muuta, 00:11:55.080 --> 00:11:57.044 vaan voit havaita ne etäämmällä. 00:11:57.300 --> 00:11:59.300 Se on yhteyden saamista 00:11:59.300 --> 00:12:01.100 oman itsesi henkisempään osaan, 00:12:01.100 --> 00:12:03.412 mistä pystyt suuntaamaan huomiosi 00:12:03.500 --> 00:12:05.500 joustavasti, sujuvasti, vapaaehtoisesti 00:12:05.500 --> 00:12:08.400 kohti sitä, mihin haluat keskittyä. 00:12:09.100 --> 00:12:11.500 Ja kun näet jotakin tärkeää, 00:12:11.610 --> 00:12:13.000 pystyt kulkemaan sitä kohti 00:12:13.000 --> 00:12:14.600 kädet ja jalat vapaina, 00:12:14.600 --> 00:12:16.900 niin että pystyt tuntemaan ja tekemään, 00:12:16.900 --> 00:12:19.000 olemaan hyödyksi ja osallistumaan. 00:12:20.000 --> 00:12:22.700 Se on psykologista joustavuutta. 00:12:25.600 --> 00:12:28.100 Ja se rakentuu tuntemasi siemenen varaan, 00:12:28.100 --> 00:12:30.200 koska jos puet tämän sanoiksi, 00:12:30.200 --> 00:12:34.670 ymmärrät varmaan miksi tämä olisi se sana, 00:12:34.670 --> 00:12:37.600 sana jonka valitsisin on "rakkaus". 00:12:38.500 --> 00:12:40.100 Kun olet itsesi kanssa 00:12:40.100 --> 00:12:43.467 myötätuntoisesti, ystävällisesti, rakastavasti, 00:12:44.518 --> 00:12:48.400 elämä avautuu sinulle ja voit kääntyä 00:12:48.400 --> 00:12:50.410 kohti merkitystä ja tarkoitusta 00:12:50.500 --> 00:12:52.900 ja tuoda rakkautta, osallisuutta, 00:12:52.900 --> 00:12:54.579 kauneutta, hyötyä 00:12:55.100 --> 00:12:56.800 muiden elämään. 00:12:58.900 --> 00:13:01.469 En aluksi nähnyt, että 00:13:01.500 --> 00:13:03.500 käännös kohti tuskaa ja kärsimystä 00:13:05.100 --> 00:13:07.321 oli itse asiassa tiukasti sidoksissa 00:13:07.400 --> 00:13:09.850 käännökseen kohti merkitystä ja tarkoitusta. 00:13:09.850 --> 00:13:11.190 En nähnyt sitä aluksi. 00:13:11.210 --> 00:13:13.800 Mutta aloin nähdä sen asiakkaissani, 00:13:13.800 --> 00:13:16.000 kun ryhdyin tekemään HOT-työtä. 00:13:16.000 --> 00:13:18.100 Aloin nähdä sen omassa elämässäni. 00:13:19.500 --> 00:13:21.300 Muutaman vuoden kuluttua 00:13:21.300 --> 00:13:23.297 tajusin sen hyvin selvästi. 00:13:24.340 --> 00:13:27.843 Siihen mennessä olin tehnyt muutaman satunnaistetun HOT-tutkimuksen 00:13:28.580 --> 00:13:30.300 ja aloin pitää koulutuksia, 00:13:30.300 --> 00:13:33.615 lähteä liikkeelle, tavata pienempiä kliinikkoryhmiä, 00:13:33.690 --> 00:13:35.743 antaa opetusta työstä, jota teemme. 00:13:36.800 --> 00:13:38.551 Olin pitämässä työpajaa 00:13:38.600 --> 00:13:40.600 ja tunsin ahdistusta, 00:13:40.600 --> 00:13:42.523 mikä oli täysin normaalia. 00:13:43.100 --> 00:13:45.239 Edelleenkin, puheiden pitäminen 00:13:45.239 --> 00:13:46.697 tuottaa minulle ahdistusta. 00:13:48.100 --> 00:13:50.200 Se ei haitannut. Olen avoin sille. 00:13:50.500 --> 00:13:52.500 No niin. Kaikki hyvin. 00:13:54.400 --> 00:13:56.000 Mutta ahdistus kävi taas päälle. 00:13:56.000 --> 00:13:58.318 Äkkiä minusta tuntui kuin alkaisin nyyhkyttää 00:13:58.318 --> 00:14:01.360 kliinikoiden edessä, 00:14:02.203 --> 00:14:04.989 että alkaisin itkeä hallitsemattomasti. 00:14:06.000 --> 00:14:07.469 Sanoin: "mitä?" 00:14:07.800 --> 00:14:10.324 Hetki meni ohi ja pidin työpajan. 00:14:11.260 --> 00:14:13.780 En ajatellut asiaa ennen kuin seuraavassa työpajassa 00:14:13.780 --> 00:14:15.830 tapahtui tismalleen samoin. 00:14:15.990 --> 00:14:20.372 Sillä kertaa olin sen verran läsnä, että huomasin tuntevani itseni hyvin nuoreksi. 00:14:21.200 --> 00:14:22.180 Kysyin itseltäni, 00:14:22.180 --> 00:14:23.750 samalla kun pidin työpajaa, 00:14:23.800 --> 00:14:25.245 "Kuinka vanha olet?" 00:14:25.400 --> 00:14:28.200 Sain vastauksen: "8 tai 9". 00:14:29.300 --> 00:14:31.710 Ja sitten mielessäni vilahti muisto, 00:14:31.800 --> 00:14:35.220 jota en ollut ajatellut sen jälkeen kun se tapahtui, 00:14:35.220 --> 00:14:37.642 kun olin 8- tai 9-vuotias. 00:14:38.500 --> 00:14:41.020 En ehtinyt purkaa sitä työpajan aikana, 00:14:41.020 --> 00:14:42.800 mutta illalla hotellissa tein sen. 00:14:45.000 --> 00:14:47.555 Olin sängyn alla ja kuuntelin, 00:14:47.555 --> 00:14:50.700 kun vanhempani riitelivät toisessa huoneessa. 00:14:52.500 --> 00:14:57.016 Isäni oli taas tullut kotiin humalassa myöhään yöllä. 00:14:59.300 --> 00:15:02.264 Äitini kävi hänen kimppuunsa soimaten häntä siitä, 00:15:02.900 --> 00:15:06.603 että hän tuhlasi perheen vähäiset varat riippuvuuteensa, 00:15:06.800 --> 00:15:10.014 että hän oli kelvoton aviomies ja isä. 00:15:10.900 --> 00:15:11.900 Isäni sanoi, 00:15:11.900 --> 00:15:15.900 "Turpa kiinni! Turpa kiinni tai muuten!" 00:15:16.100 --> 00:15:18.307 ja tiesin, että hänen kätensä olivat nyrkissä. 00:15:19.100 --> 00:15:21.523 Kuulin hirveän rysäyksen 00:15:22.000 --> 00:15:23.738 ja äitini kirkui. 00:15:26.000 --> 00:15:27.600 Saisin tietää vasta myöhemmin, 00:15:27.600 --> 00:15:29.100 että se oli kahvipöytä, 00:15:29.100 --> 00:15:30.700 joka lensi olohuoneen poikki. 00:15:32.160 --> 00:15:33.463 Ja ajattelin, 00:15:33.600 --> 00:15:35.458 "Tuleeko siellä olemaan verta? 00:15:35.900 --> 00:15:37.526 Lyökö isä äitiä?" 00:15:38.400 --> 00:15:40.200 Sitten, pienen pojan mieleni 00:15:40.200 --> 00:15:42.900 antoi minulle hyvin selkeästi seuraavat sanat: 00:15:44.100 --> 00:15:46.488 "Minä teen asialle jotain." 00:15:49.500 --> 00:15:53.140 Ja käsitin, ettei ollut mitään mitä voisin tehdä, 00:15:53.140 --> 00:15:54.800 ei mitään turvallista. 00:15:56.100 --> 00:15:58.000 Joten konttasin vielä peremmälle, 00:15:58.000 --> 00:16:00.272 kiedoin käteni ympärilleni ja itkin. 00:16:03.900 --> 00:16:05.233 Ymmärrättekö? 00:16:06.420 --> 00:16:09.540 Istun siellä katsomassa, kun vanhat sonnit tappelevat 00:16:09.540 --> 00:16:11.744 psykologian laitoksella, 00:16:12.500 --> 00:16:14.449 ja kyllä, olen kauhuissani, 00:16:15.400 --> 00:16:17.397 ja kyllä, tunnen ahdistusta, 00:16:17.500 --> 00:16:21.316 mutta mitä todella haluaisin tehdä on vain itkeä - 00:16:22.500 --> 00:16:24.513 psykologian laitoksella? 00:16:24.600 --> 00:16:27.800 (Naurua) 00:16:28.700 --> 00:16:29.863 Ihanko totta? 00:16:32.500 --> 00:16:34.600 Mutta minulla ei ollut yhteyttä poikaan. 00:16:35.500 --> 00:16:37.300 Minulla ei ollut tilaa hänelle. 00:16:39.400 --> 00:16:42.234 Hänen takiaan olen psykologi, 00:16:43.400 --> 00:16:45.812 mutten edes tiennyt sitä. 00:16:47.000 --> 00:16:51.000 Ja jäin kiinni artikkeleihin, 00:16:51.000 --> 00:16:53.700 ansioluetteloihin, apurahoihin ja suorittamiseen. 00:16:53.700 --> 00:16:55.131 Juhuu! 00:16:57.000 --> 00:17:00.738 Mutta tulin tänne, koska hän pyysi minua. 00:17:01.800 --> 00:17:03.544 "Tekemään jotain." 00:17:05.099 --> 00:17:07.900 Sen sijaan se, mitä sanoin hänelle, 00:17:08.700 --> 00:17:12.000 oli kuin olisin taluttanut hänet syrjään ja sanonut, 00:17:12.500 --> 00:17:15.300 "Ole hiljaa. Mene pois. Turpa kiinni.", 00:17:17.200 --> 00:17:21.200 silloin kun pakenin, taistelin ja piilouduin. 00:17:22.000 --> 00:17:24.300 Se oli epäystävällistä ja rakkaudetonta. 00:17:24.900 --> 00:17:29.261 Kenelle? Itselleni, ja niille osille itsestäni, 00:17:29.862 --> 00:17:34.257 jotka yhdistävät minut elämäni tarkoitukseen. 00:17:35.800 --> 00:17:38.700 Sillä meihin sattuu silloin, kun välitämme, 00:17:39.600 --> 00:17:42.100 ja me välitämme silloin, kun meihin sattuu. 00:17:42.700 --> 00:17:45.100 Nämä kaksi käännöstä, 00:17:45.100 --> 00:17:48.300 nämä kaksi "kohti kääntymistä" ovat sama asia. 00:17:49.000 --> 00:17:50.700 Kun olet itsesi kanssa, 00:17:50.700 --> 00:17:52.570 silloinkin kun se on vaikeaa, 00:17:52.700 --> 00:17:54.947 kohtelet itseäsi rakastavasti 00:17:55.100 --> 00:17:57.500 ja siitä lähtökohdasta sinulla on varaa 00:17:57.500 --> 00:18:00.595 ottaa riski kääntyä kohti sitä, että 00:18:01.600 --> 00:18:03.300 tuot rakkautta maailmaan, 00:18:03.300 --> 00:18:05.200 kauneutta maailmaan, yhteydenpitoa, 00:18:05.200 --> 00:18:08.159 annat jotakin arvokasta maailmalle. 00:18:08.500 --> 00:18:12.249 Kun ymmärsin tämän, tein toisen lupauksen. 00:18:13.100 --> 00:18:17.324 En enää koskaan työnnä sinua pois, 00:18:19.100 --> 00:18:23.528 enkä sinun viestiäsi minulle yhteisestä tarkoituksestamme. 00:18:24.510 --> 00:18:27.409 En pyydä sinua pitämään työpajaa 00:18:27.800 --> 00:18:29.900 tai TEDx-puhettakaan, 00:18:30.500 --> 00:18:32.330 (Naurua) 00:18:33.000 --> 00:18:35.900 mutta haluan sinut tähän kanssani, 00:18:37.000 --> 00:18:38.868 koska pehmennät minua. 00:18:39.500 --> 00:18:44.220 Sinä autat ymmärtämään, miksi elämäni sisältö on tämä. 00:18:46.900 --> 00:18:49.300 Siispä viestini teille on, 00:18:51.050 --> 00:18:54.686 katsokaa toki psykologisen joustavuuden tieteellistä perustaa, 00:18:54.700 --> 00:18:58.543 mutta katsokaa miten se lisää tietoa siitä, minkä jo tiedätte, 00:19:00.000 --> 00:19:02.600 eli että rakkauden tunteminen itseänne kohtaan, 00:19:02.600 --> 00:19:04.700 silloinkin kun se on vaikeaa, 00:19:04.700 --> 00:19:07.506 auttaa teitä tuomaan rakkautta maailmaan 00:19:07.506 --> 00:19:11.537 siten miten haluatte tuoda sitä maailmaan. 00:19:13.600 --> 00:19:15.540 Ja se on tärkeää. 00:19:16.600 --> 00:19:17.951 Tiedätte sen. 00:19:18.300 --> 00:19:20.753 Itkevät 8-vuotiaat teissä tietävät sen. 00:19:22.900 --> 00:19:24.537 Me kaikki tiedämme sen. 00:19:26.600 --> 00:19:28.500 Koska rakkaus on ainoa asia, 00:19:29.900 --> 00:19:31.569 millä on merkitystä. 00:19:32.870 --> 00:19:33.790 Kiitos. 00:19:33.790 --> 00:19:35.420 Toivon olleeni teille hyödyksi. 00:19:35.420 --> 00:19:36.800 (Aplodit)