1 00:00:13,743 --> 00:00:19,021 Završim ja faks 2006. godine, odvažim se da odem u Beograd, 2 00:00:19,021 --> 00:00:20,736 iz provincije. 3 00:00:20,736 --> 00:00:24,512 Nisam imao nešto mnogo keša, to jest, 30 evra. 4 00:00:25,633 --> 00:00:28,094 Hteo sam da se zaposlim kao grafički dizajner 5 00:00:28,094 --> 00:00:29,974 i uspeo sam vrlo brzo. 6 00:00:29,974 --> 00:00:32,777 Tada sam mislio da baš mnogo toga znam, 7 00:00:32,777 --> 00:00:35,857 da sam mnogo dobar dizajner i da ću ja lako sa tim, 8 00:00:35,857 --> 00:00:38,731 ali ubrzo zatim se pokazalo suprotno. 9 00:00:39,733 --> 00:00:45,441 Upao sam u razne projekte, rad sa klijentima, stresan posao. 10 00:00:46,407 --> 00:00:49,567 Odjednom sam postao deo te mašinerije, 11 00:00:49,567 --> 00:00:54,717 tj. bio sam samo jedan mali šraf koji je samo radio, a usput je i trošio. 12 00:00:54,717 --> 00:01:00,652 I tako sam ja, eto, čitave četiri godine proveo u tom studiju 13 00:01:00,652 --> 00:01:02,282 i rešio sam nešto da promenim, 14 00:01:02,282 --> 00:01:07,000 pošto nisam više mogao da radim taj posao na taj način. 15 00:01:07,000 --> 00:01:08,291 Dao sam otkaz. 16 00:01:09,601 --> 00:01:11,951 Ni tad nisam imao nešto mnogo kinte, 17 00:01:11,951 --> 00:01:16,331 ali sam zato imao porodičnu kuću u podnožju Fruške gore. 18 00:01:17,266 --> 00:01:21,506 I prvo što sam odlučio bilo je malo da se odmorim. 19 00:01:22,971 --> 00:01:24,683 I video sam da to dobro ide, 20 00:01:24,683 --> 00:01:30,073 pošto priroda mog posla meni dozvoljava da radim sa bilo koje tačke na planeti. 21 00:01:30,073 --> 00:01:32,864 Tako sam ja malo radio, malo odmarao, 22 00:01:32,864 --> 00:01:37,394 i zapravo, posle mesec dana, meni se vrati totalno ta moja energija. 23 00:01:37,394 --> 00:01:41,273 Potpuno sam se resetovao, stres je potpuno nestao. 24 00:01:41,273 --> 00:01:46,167 Od tad pa narednih godina, ja sam se vraćao leti na Frušku goru, 25 00:01:46,167 --> 00:01:48,517 i polako sam počeo da istražujem. 26 00:01:49,077 --> 00:01:54,017 Sad, svi mi znamo, Fruška gora - manastiri, možda neko zna poneko jezero. 27 00:01:54,737 --> 00:01:57,850 Ali usput sam počeo da saznajem neke nove stvari, 28 00:01:57,850 --> 00:02:02,440 da upoznajem neke nove ljude, da istražujem neke nove lokacije. 29 00:02:02,449 --> 00:02:05,429 Dosta toga je postojalo po enciklopedijama. 30 00:02:05,429 --> 00:02:10,320 Dosta toga sam saznavao od ljudi, u neposrednom kontaktu. 31 00:02:10,940 --> 00:02:14,602 Između ostalog, postojale su i neke interesantne informacije 32 00:02:14,602 --> 00:02:16,852 za koje tad nisam ni znao. 33 00:02:16,852 --> 00:02:18,528 Na primer, kao i za ovu. 34 00:02:19,172 --> 00:02:23,534 Da li ste znali da na Fruškoj gori možete da pronađete fosil morske zvezde? 35 00:02:24,174 --> 00:02:30,259 Nekako je i logično, ako se setimo samo iz knjige istorije ili geografije, 36 00:02:30,259 --> 00:02:36,519 da je Vojvodina bila Panonsko more, a Fruška gora, zapravo, ostrvska planina. 37 00:02:38,065 --> 00:02:43,855 Avarski pojas, pronađen na obroncima Fruške gore, tačnije, u njivi mog komšije. 38 00:02:43,855 --> 00:02:46,598 On je neprocenjive vrednosti. 39 00:02:46,598 --> 00:02:50,818 Trenutno je na tajnoj lokaciji, ni ja sam ne znam gde tačno, 40 00:02:50,818 --> 00:02:52,652 ali znam da se prave dve kopije 41 00:02:52,652 --> 00:02:56,569 od kojih će jedna biti izložena u Narodnom muzeju u Beogradu, 42 00:02:56,569 --> 00:03:01,529 a druga će biti izložena u Muzeju Srema u Sremskoj Mitrovici. 43 00:03:01,536 --> 00:03:05,553 Inače je interesantno da se vlasnik njive 44 00:03:07,224 --> 00:03:11,244 na kojoj je pronađen avarski pojas i dalje sudi sa državom, 45 00:03:11,244 --> 00:03:12,954 ne bi li dobio neki novac. 46 00:03:14,228 --> 00:03:17,858 Da li ste znali da su Rimljani izabrali Frušku goru da bi uživali u njoj 47 00:03:17,858 --> 00:03:21,848 i da su oni prvi doneli vinovu lozu na Frušku goru? 48 00:03:21,848 --> 00:03:23,595 Ovo što vidite je akvadukt. 49 00:03:23,595 --> 00:03:29,035 On je nekada vodio sa Fruške gore do tadašnjeg Sirmijuma i dopremao je vodu. 50 00:03:29,035 --> 00:03:30,565 Nažalost, njega više nema. 51 00:03:31,679 --> 00:03:35,614 I da li ste znali da na Fruškoj gori raste 31 vrsta orhideja? 52 00:03:35,614 --> 00:03:37,374 Od toga je 17 njih zaštićeno. 53 00:03:38,584 --> 00:03:41,805 Pošto sam dolazio do svih tih silnih informacija, 54 00:03:41,805 --> 00:03:46,920 u priči sa ljudima, video sam da niko ne zna zapravo šta je to Fruška gora, 55 00:03:47,519 --> 00:03:51,681 da 99 posto ljudi ne zna šta je Fruška gora; nisam ni ja znao. 56 00:03:52,801 --> 00:03:54,601 Hteo sam nešto da učinim. 57 00:03:54,601 --> 00:03:58,850 Sad, tu je moje znanje, sve te silne informacije, 58 00:03:58,850 --> 00:04:00,880 i samo u jednom trenutku: bam! 59 00:04:02,710 --> 00:04:03,791 Fruškać. 60 00:04:03,791 --> 00:04:06,888 Rodila se ideja o sajtu o Fruškoj gori 61 00:04:06,888 --> 00:04:09,728 koji će sadržati sve interesantne informacije. 62 00:04:10,497 --> 00:04:14,717 Prvo što sam uradio - izabrao sam ime. 63 00:04:15,400 --> 00:04:18,530 Fruškać se inače koristilo u Novom Sadu. 64 00:04:18,530 --> 00:04:22,680 Malo ljudi ga je koristilo, a meni je bilo simpatično, kratko. 65 00:04:22,680 --> 00:04:24,020 Rešio sam njega da izaberem, 66 00:04:24,020 --> 00:04:28,751 a prva stvar koji sam zapravo uradio je ovaj logo koji možete da vidite. 67 00:04:28,751 --> 00:04:33,849 Ja obožavam to da radim, to je nekako moja struka i potpuno se posvetim tome. 68 00:04:34,809 --> 00:04:39,499 E sad, svakom logu koji se pravi potrebno je dati neku simboliku. 69 00:04:39,989 --> 00:04:44,299 Ja nisam želeo na prvi pogled da se vidi šta to krije taj logo, 70 00:04:44,299 --> 00:04:45,337 a zapravo, 71 00:04:47,980 --> 00:04:52,342 osnovna simbolika koju sam ja nekako protkao kroz to je multikulturalnost. 72 00:04:52,342 --> 00:04:57,872 To sam prikazao tako što sam pomešao ćirilicu i latinicu. 73 00:04:58,456 --> 00:04:59,952 A i u nadi malo da ih pomirim, 74 00:04:59,952 --> 00:05:01,945 jer svakoga ko se ozbiljno bavi dizajnom 75 00:05:01,945 --> 00:05:05,185 užasno nerviraju podele na ćirilicu i latinicu, 76 00:05:05,185 --> 00:05:07,805 jer to je, na kraju krajeva, potpuno besmisleno. 77 00:05:08,166 --> 00:05:14,686 Zatim, tu su ti organski oblici - slovo Ć na kom možete videti listić 78 00:05:14,686 --> 00:05:19,316 i recimo, Š koje predstavlja potočić, i malu ptičicu ta kvačica. 79 00:05:19,960 --> 00:05:24,272 A srce je inače karakteristično za Frušku goru. 80 00:05:24,272 --> 00:05:26,332 Možete ga videti na dosta stabala 81 00:05:26,332 --> 00:05:30,069 i ono predstavlja stazu zdravlja na Fruškoj gori. 82 00:05:30,069 --> 00:05:34,313 A lokalizam „volem“ je zapravo naš slogan 83 00:05:34,313 --> 00:05:36,963 koji je karakterističan za ovaj deo Fruške gore. 84 00:05:38,131 --> 00:05:42,376 I tako ja polako počnem da stvaram taj mali svet. 85 00:05:42,376 --> 00:05:46,686 Potpuno sam se posvetio tom svom hobiju. 86 00:05:46,686 --> 00:05:48,919 Pored dnevnih obaveza, 87 00:05:48,919 --> 00:05:55,409 taj moj hobi je iziskivao dosta vremena, pošto moralo se od nečeg živeti. 88 00:05:57,333 --> 00:05:58,829 Bilo je malo naporno, 89 00:06:00,029 --> 00:06:02,389 ali ubrzo zatim su se priključili moji prijatelji 90 00:06:02,389 --> 00:06:05,789 koji su mi nesebično ponudili pomoć. 91 00:06:07,389 --> 00:06:11,249 Pravljenje projekta se malo odužilo, što je i logično, 92 00:06:12,269 --> 00:06:14,913 ali u aprilu 2015. 93 00:06:16,153 --> 00:06:20,223 objavili smo sajt fruskac.net i to je bio poseban dan. 94 00:06:20,223 --> 00:06:23,716 Prvo, jer sam skinuo jedan veliki teret sa sebe, 95 00:06:23,716 --> 00:06:29,426 a drugo, jer su ljudi konačno mogli da vide šta to Fruška gora ima. 96 00:06:30,596 --> 00:06:34,326 Taj dan je bio veoma poseban. Imali smo 20 000 poseta. 97 00:06:35,276 --> 00:06:36,436 Možda zvuči malo, 98 00:06:36,436 --> 00:06:38,436 ali ako se uzme u obzir da živimo u Srbiji, 99 00:06:38,436 --> 00:06:41,569 da smo preplavljeni raznim informacijama, 100 00:06:41,569 --> 00:06:45,411 mislim da je ovo super cifra za jedan projekat 101 00:06:45,411 --> 00:06:49,411 koji se bavi istorijom, ekologijom i kulturnim nasleđem. 102 00:06:49,934 --> 00:06:54,336 Pošto smo se počeli povezivati preko sajta, preko fejsbuk platforme, 103 00:06:54,336 --> 00:06:55,986 sa drugim ljudima, 104 00:06:55,986 --> 00:07:01,166 počeli smo da diskutujemo o problemima, da saznajemo za neke nove lokacije, 105 00:07:01,166 --> 00:07:05,510 a prvi i osnovni problem koji je nas žuljao od početka - 106 00:07:05,510 --> 00:07:07,410 to je taj problem smeća. 107 00:07:08,552 --> 00:07:13,402 Naime, svi mi kada odemo na Frušku goru, ne samo na Frušku goru nego i u prirodu, 108 00:07:14,435 --> 00:07:18,197 ostavljamo smeće, većina ljudi, 109 00:07:18,751 --> 00:07:24,067 u nadi da će to neko pokupiti i da to sve kod nas funkcioniše super. 110 00:07:24,067 --> 00:07:26,737 E pa nije tako. Nije ni na Fruškoj gori. 111 00:07:27,591 --> 00:07:32,580 Nacionalni park mora da izdvaja novac za odnošenje smeća sa Fruške gore 112 00:07:32,580 --> 00:07:36,692 i mi, evo već godinu i po dana, apelujemo na ljude, 113 00:07:36,692 --> 00:07:40,170 preko naše društvene mreže, tj. Fejsbuka, 114 00:07:42,002 --> 00:07:44,462 da odnose svoje smeće sa Fruške gore. 115 00:07:45,127 --> 00:07:47,406 Tu postoji jedan drugi problem, 116 00:07:47,406 --> 00:07:50,686 a to je funkcionisanje i finansiranje nacionalnog parka. 117 00:07:51,337 --> 00:07:54,622 Svi mi mislimo da je nacionalni park 118 00:07:54,622 --> 00:07:58,724 institucija koja se bavi promocijom i prezervacijom prirode. 119 00:07:58,724 --> 00:08:04,494 Oni to rade donekle, ali problem je u finansiranju nacionalnog parka 120 00:08:04,494 --> 00:08:07,566 koji se pretežno finansira od seče drveća, 121 00:08:07,566 --> 00:08:13,238 što ne znači da oni to rade protivzakonito i mimo nekih pravila, 122 00:08:13,238 --> 00:08:15,551 ali ostavlja veliki prostor za sumnju 123 00:08:15,551 --> 00:08:19,661 da to možda rade i više nego što je potrebno. 124 00:08:20,791 --> 00:08:24,455 Ali moguće je rešiti i taj problem. 125 00:08:24,455 --> 00:08:26,835 Postoji praksa u drugim parkovima u Srbiji 126 00:08:26,835 --> 00:08:31,323 da se naplaćuju prelazi i ulaznice za nacionalni park. 127 00:08:31,323 --> 00:08:35,701 I sad smo mi malo istraživali 128 00:08:35,701 --> 00:08:39,351 i došli smo do cifre od 12 000 automobila 129 00:08:39,351 --> 00:08:43,479 koji dnevno pređu preko Iriškog venca u oba smera. 130 00:08:43,479 --> 00:08:50,529 Kada bi svaki od tih 12 000 automobila platio samo 50 dinara taj prelaz, 131 00:08:51,037 --> 00:08:55,717 dobili bismo cifru od 216 miliona dinara godišnje. 132 00:08:56,313 --> 00:08:58,323 Ljudi, 216 miliona. 133 00:08:58,323 --> 00:09:01,319 Znači, ne bi moralo da se poseče nijedno drvo, 134 00:09:02,009 --> 00:09:05,749 mogli bismo da obnovimo izletišta, mogli bismo da obnovimo izvore, 135 00:09:05,749 --> 00:09:11,539 mogli bismo da napravimo biciklističku stazu duž Partizanskog puta, 136 00:09:11,539 --> 00:09:14,032 mogli bismo da napravimo park prirode. 137 00:09:14,751 --> 00:09:20,242 E sad, postoji tu i jedan paradoks između ova dva problema, 138 00:09:20,242 --> 00:09:22,712 smeća i seče drveća. 139 00:09:22,712 --> 00:09:26,805 Pošto se nacionalni park finansira od seče drveća, 140 00:09:26,805 --> 00:09:31,203 oni moraju da plate komunalne službe da odnose smeće sa Fruške gore. 141 00:09:31,203 --> 00:09:34,913 Tehnički, mi dobijemo da nacionalni park poseče drva 142 00:09:34,913 --> 00:09:37,713 da bi odneo smeće sa Fruške gore. 143 00:09:39,064 --> 00:09:41,275 Ima tu još nekih problema, 144 00:09:41,275 --> 00:09:46,475 kao što je nedovoljno korišćenje turističkih potencijala Fruške gore. 145 00:09:46,475 --> 00:09:51,893 Naime, postoji inicijativa, tj. jedna jako dobra turistička ponuda, 146 00:09:51,893 --> 00:09:57,383 posebno na potezu od Neština do Petrovaradina, pa dalje do Beške. 147 00:09:58,002 --> 00:10:03,812 Mi smatramo da veliki potencijal baš leži u tom nekonvencionalnom turizmu, 148 00:10:03,812 --> 00:10:07,616 odnosno seoskom, vikend turizmu i eko turizmu. 149 00:10:08,297 --> 00:10:13,431 Recimo, na ovom potezu možete da obiđete mnogobrojna seoska domaćinstva, 150 00:10:13,431 --> 00:10:15,892 čarde, konobe, 151 00:10:15,892 --> 00:10:17,692 a i da se bavite raznim aktivnostima 152 00:10:17,692 --> 00:10:22,692 kao što su paraglajding ili spuštanje rekreativnim kajacima niz Dunav. 153 00:10:25,438 --> 00:10:31,895 Još jedan veliki potencijal leži u obnovi napuštenih objekata na Fruškoj gori, 154 00:10:31,895 --> 00:10:36,455 kao što su Brankovac, Osovlje, Titova i Lekina vila. 155 00:10:36,455 --> 00:10:40,315 Ovo što vidite iza je hotel „Fruška gora“. 156 00:10:40,315 --> 00:10:46,214 On je isto napušten, ruiniran i deluje kao zgrada iz postapokaliptičnog perioda, 157 00:10:46,214 --> 00:10:50,134 ali se neko dosetio da napravi tu poligon za pejntbol. 158 00:10:53,358 --> 00:10:59,161 I tako, pošto smo malo bili zarobljeni u digitalnom prostoru, 159 00:10:59,161 --> 00:11:02,609 bilo je potpuno normalno da se izmestimo u analogni prostor. 160 00:11:02,609 --> 00:11:06,769 Povod za to je bila akcija „Lubenice“; možda je neko od vas video. 161 00:11:06,769 --> 00:11:10,777 Naime, tokom bombardovanja '99, 162 00:11:11,686 --> 00:11:15,300 vojska je ostavila na jednoj raskrsnici te tenkovske barikade 163 00:11:15,300 --> 00:11:18,990 pored kojih sam ja prolazio non-stop i mnogo su me nervirale. 164 00:11:18,990 --> 00:11:22,071 Nisam mogao da ih pomerim - teške su, 165 00:11:22,071 --> 00:11:23,851 ali sam mogao da im promenim namenu. 166 00:11:25,457 --> 00:11:28,522 Pozvao sam prijatelje, napravili smo neko druženje, 167 00:11:28,522 --> 00:11:31,465 ofarbali smo te barikade u lubenice, 168 00:11:32,555 --> 00:11:36,925 poslali saopštenje u medije i privukli opet pažnju na Frušku goru, 169 00:11:36,925 --> 00:11:41,135 skapirali da je to dobar način za privlačenje pažnje, 170 00:11:41,135 --> 00:11:44,727 jer ako budemo privlačili pažnju, lakše ćemo rešavati probleme. 171 00:11:46,836 --> 00:11:50,470 Negde iz tog događaja nastala su „RandeFru“ druženja 172 00:11:50,470 --> 00:11:53,170 koja se dešavaju jednom kvartalno na Fruškoj gori. 173 00:11:53,973 --> 00:11:56,045 Prvo je bilo u januaru 174 00:11:56,045 --> 00:11:59,715 i tu smo samo pili vino, nismo ništa radili - 175 00:11:59,715 --> 00:12:01,755 kuvano vino, na Andrevlju. 176 00:12:02,317 --> 00:12:07,237 Zatim, drugo druženje nam je bilo na Bešenovačkom jezeru. 177 00:12:07,697 --> 00:12:11,454 Hteli smo da napravimo roštilj, i kad smo već tu, znamo da ima smeća, 178 00:12:11,454 --> 00:12:16,724 malo da pokupimo to smeće oko jezera, da budemo društveno odgovorni. 179 00:12:17,603 --> 00:12:23,413 Zapravo, to malo smeća ispalo je 80 džakova smeća, 3 madraca, 180 00:12:23,413 --> 00:12:25,260 6 dušeka na naduvavanje. 181 00:12:25,260 --> 00:12:27,780 Bila je neka plastična lutka, meni se čini. 182 00:12:27,780 --> 00:12:29,566 (Smeh) 183 00:12:29,566 --> 00:12:31,063 Nismo znali šta da uradimo, 184 00:12:31,063 --> 00:12:33,803 jer opet moramo da zovemo komunalne službe. 185 00:12:33,803 --> 00:12:38,255 Odvoženje jednog kamiona smeća sa Fruške gore košta oko 8 000 dinara. 186 00:12:38,255 --> 00:12:44,055 Mi smo zatvorili ulaz, poslali to u medije i opet privukli pažnju, 187 00:12:44,055 --> 00:12:48,775 tako da je taj recept sa tim druženjima postao sad već tradicionalan. 188 00:12:49,261 --> 00:12:53,405 Tu su nas primetile hraniteljske porodice iz Šapca 189 00:12:53,405 --> 00:12:58,313 i hteli su da posete Frušku goru na jednodnevnom izletu. 190 00:12:59,412 --> 00:13:00,676 Mi smo pristali. 191 00:13:00,676 --> 00:13:03,416 Kontali smo - biće tu par porodica. 192 00:13:03,416 --> 00:13:05,386 Ispostavilo se - dva autobusa. 193 00:13:08,428 --> 00:13:09,671 To nas nije obeshrabrilo. 194 00:13:09,671 --> 00:13:13,501 Ubrzo zatim smo skupili kintu preko Fejsbuka - 195 00:13:13,501 --> 00:13:15,465 videli smo da je i to moguće - 196 00:13:15,465 --> 00:13:19,465 napravili celodnevni izlet tim klincima. 197 00:13:20,095 --> 00:13:25,705 Bilo je stvarno fenomenalno i to je druženje posebno značajno za mene. 198 00:13:25,705 --> 00:13:30,256 Nekako je bilo nabijeno emocijama i bilo je stvarno predivno. 199 00:13:32,523 --> 00:13:38,863 Kada se desio taj klik, kada sam dobio tu iskrenu želju da napravim Fruškać sajt, 200 00:13:38,863 --> 00:13:42,075 ni u jednom trenutku nisam baš mnogo kalkulisao. 201 00:13:42,075 --> 00:13:45,135 Nisam gledao kako će se to meni vratiti, 202 00:13:45,135 --> 00:13:49,485 kolike ću imati koristi od toga, da li ću imati novca da finansiram, 203 00:13:49,485 --> 00:13:54,583 nego sam se jednostavno prepustio čitavom projektu 204 00:13:54,583 --> 00:14:00,686 i radio iz srca i po intuiciji i zapravo, sad, pet godina kasnije, 205 00:14:00,686 --> 00:14:06,458 kontam da je to donekle ključ uspeha Fruškaća. 206 00:14:07,136 --> 00:14:10,555 Sad, pet godina kasnije, kapiram da smo i dalje na početku, 207 00:14:10,555 --> 00:14:14,685 da smo napravili mali korak i da nas tek čeka veliki posao. 208 00:14:15,288 --> 00:14:19,403 Ali, u dubini duše osećam da ćemo jednog dana napraviti 209 00:14:19,403 --> 00:14:21,290 park prirode od Fruške gore. 210 00:14:21,290 --> 00:14:22,218 Hvala vam puno. 211 00:14:22,218 --> 00:14:24,758 (Aplauz)