0:00:00.645,0:00:03.196 Стадо антилоп гну, косяк рыб, 0:00:03.196,0:00:04.825 стая птиц. 0:00:04.825,0:00:06.893 Многие животные собираются[br]в большие группы — 0:00:06.893,0:00:08.879 одно из самых удивительных зрелищ 0:00:08.879,0:00:10.597 в мире природы. 0:00:10.597,0:00:13.321 Почему они это делают? 0:00:13.321,0:00:14.958 Обычно говорят, 0:00:14.958,0:00:17.924 что они ищут защиту или охотятся, 0:00:17.924,0:00:20.420 а может, так им проще[br]спариваться и размножаться. 0:00:20.420,0:00:22.088 В основе этих объяснений, 0:00:22.088,0:00:23.325 чаще всего справедливых, 0:00:23.325,0:00:26.368 лежит предположение о поведении животных, 0:00:26.368,0:00:29.545 согласно которому они [br]контролируют свои действия 0:00:29.545,0:00:31.796 и свои тела. 0:00:31.796,0:00:35.223 Но чаще всего это не так. 0:00:35.223,0:00:38.147 Это артемия — планктонный организм. 0:00:38.147,0:00:40.911 Скорее всего, вы знаете её [br]как морскую обезьяну. 0:00:40.911,0:00:42.906 Она маленькая и, как правило, [br]обитает одна, 0:00:42.906,0:00:45.983 но особи могут собираться [br]в огромные красные рои, 0:00:45.983,0:00:48.230 достигающие метра в длину, 0:00:48.230,0:00:51.320 а всё из-за паразитов. 0:00:51.320,0:00:54.006 Артемии инфицированы солитёрами. 0:00:54.006,0:00:56.257 Солитёры — длинные ленточные черви 0:00:56.257,0:00:59.145 с гениталиями на одном конце[br]и ртом с присосками на другом. 0:00:59.145,0:01:01.680 Как независимый журналист [br]я им сочувствую. 0:01:01.680,0:01:03.835 (Смех) 0:01:03.835,0:01:06.743 Солитёр не только высасывает[br]из артемий питательные вещества, 0:01:06.743,0:01:08.820 но и делает кое-что ещё. 0:01:08.820,0:01:10.440 Они кастрируют артемий, 0:01:10.440,0:01:15.158 которые меняют свой цвет[br]с прозрачного на ярко-красный. 0:01:15.158,0:01:16.674 Это продлевает их жизнь, 0:01:16.674,0:01:19.031 и, как обнаружил биолог Николас Роуд, 0:01:19.031,0:01:22.390 заставляет сбиваться в стаи. 0:01:22.390,0:01:25.842 Почему? Потому что у солитёра,[br]как и у многих паразитов, 0:01:25.842,0:01:27.423 сложный жизненный цикл, 0:01:27.423,0:01:29.687 включающий множество разных переносчиков. 0:01:29.687,0:01:32.091 Артемия — лишь промежуточный этап[br]в их путешествии. 0:01:32.091,0:01:34.703 Их конечный путь назначения — 0:01:34.703,0:01:36.650 прекрасный фламинго. 0:01:36.650,0:01:39.675 Только во фламинго солитёры [br]могут размножаться, 0:01:39.675,0:01:42.964 поэтому чтобы попасть в них,[br]они манипулируют артемиями. 0:01:42.964,0:01:46.055 Этот заметный яркий рой 0:01:46.055,0:01:48.772 привлечёт внимание фламинго [br]намного быстрее, 0:01:48.772,0:01:50.331 и тот поглотит их. 0:01:50.331,0:01:53.263 Вот в чём секрет роя артемий. 0:01:53.263,0:01:55.426 Они общительны не по своей воле, 0:01:55.426,0:01:57.502 а потому что их контролируют. 0:01:57.502,0:01:59.196 Действовать сообща не безопаснее. 0:01:59.196,0:02:01.055 Совсем наоборот. 0:02:01.055,0:02:04.096 Солитёр захватывает мозг и тело артемий, 0:02:04.096,0:02:05.492 используя их в качестве [br]средства передвижения 0:02:05.492,0:02:09.459 для достижения фламинго. 0:02:09.459,0:02:10.889 Вот ещё один пример 0:02:10.889,0:02:13.415 паразитарного манипулирования. 0:02:13.415,0:02:16.391 Это сверчок-самоубийца. 0:02:16.391,0:02:19.695 Этот сверчок проглотил личинку [br]гордиева червя, 0:02:19.695,0:02:21.588 или волосатика. 0:02:21.588,0:02:23.744 Червь вырастает до размеров [br]взрослой особи, 0:02:23.744,0:02:26.782 но ему необходима вода для спаривания, 0:02:26.782,0:02:29.000 поэтому он выпускает специальный белок 0:02:29.000,0:02:31.188 в мозг сверчка, 0:02:31.188,0:02:33.352 заставляя его вести себя неадекватно. 0:02:33.352,0:02:35.307 Когда сверчок приближается к воде, 0:02:35.307,0:02:36.926 например, к бассейну, 0:02:36.926,0:02:39.183 он прыгает в него и тонет, 0:02:39.183,0:02:40.908 а червь выбирается 0:02:40.908,0:02:44.764 из мёртвого тела. 0:02:44.764,0:02:48.367 Сверчки крайне вместительны.[br]Кто бы мог подумать? 0:02:48.367,0:02:51.582 Солитёры и волосатики не единственные. 0:02:51.582,0:02:53.302 Они лишь часть целой кавалькады 0:02:53.302,0:02:55.379 контролирующих разум паразитов, 0:02:55.379,0:02:59.328 грибов, вирусов, червей и насекомых, 0:02:59.328,0:03:01.901 специализирующихся в подчинении воли 0:03:01.901,0:03:04.110 своих носителей. 0:03:04.110,0:03:05.847 Впервые я узнал о таком виде жизни 0:03:05.847,0:03:08.340 в книге Дэвида Аттенбороу [br]«Испытания жизни» 0:03:08.340,0:03:10.062 лет 20 назад 0:03:10.062,0:03:11.764 и в прекрасной книге моего друга 0:03:11.764,0:03:14.438 Карла Циммера «Паразит Рекс». 0:03:14.438,0:03:16.581 С тех пор я пишу об этих существах. 0:03:16.581,0:03:19.392 Немногие темы биологии увлекают меня. 0:03:19.392,0:03:23.098 Будто паразиты извращают [br]мой собственный мозг. 0:03:23.098,0:03:25.709 В конце концов, они невероятно интригуют, 0:03:25.709,0:03:26.997 внушают благоговейный ужас. 0:03:26.997,0:03:28.389 Когда вы пишите о паразитах, 0:03:28.389,0:03:30.473 ваш лексикон пестрит фразами типа 0:03:30.473,0:03:33.519 «погребённый заживо» или [br]«выбрался из тела». 0:03:33.519,0:03:34.756 (Смех) 0:03:34.756,0:03:36.296 Но это ещё не всё. 0:03:36.296,0:03:38.398 Я писатель, и мои братья по перу понимают, 0:03:38.398,0:03:41.107 как мы любим истории. 0:03:41.107,0:03:43.500 Паразиты позволяют нам [br]противостоять соблазну 0:03:43.500,0:03:45.350 писать обычные истории. 0:03:45.350,0:03:47.660 Их мир полон поворотами сюжета 0:03:47.660,0:03:51.267 и неожиданными объяснениями. 0:03:51.267,0:03:52.763 Например, 0:03:52.763,0:03:54.941 почему гусеница 0:03:54.941,0:03:56.915 начинает яростно трястись, 0:03:56.915,0:03:58.583 когда другое насекомое подбирается к ней 0:03:58.583,0:04:00.840 или к её белым коконам, 0:04:00.840,0:04:02.278 которые она, как кажется, охраняет? 0:04:02.278,0:04:05.374 Думаете, она защищает своих собратьев? 0:04:05.374,0:04:06.823 Нисколько. 0:04:06.823,0:04:08.280 Гусеницу атаковала оса-паразит, 0:04:08.280,0:04:11.499 которая отложила внутри свои яйца. 0:04:11.499,0:04:12.933 Из яиц вылупились молодые осы, 0:04:12.933,0:04:14.247 которые пожирают гусеницу изнутри, 0:04:14.247,0:04:15.918 прежде чем выбраться наружу. 0:04:15.918,0:04:18.193 Понимаете, что это значит? 0:04:18.193,0:04:21.031 Гусеница ещё не умерла. 0:04:21.031,0:04:23.616 Некоторые осы остаются внутри, 0:04:23.616,0:04:26.953 чтобы контролировать её[br]и защищать своих собратьев, 0:04:26.953,0:04:28.587 которые созревают 0:04:28.587,0:04:30.607 внутри этих коконов. 0:04:30.607,0:04:34.146 Эта гусеница — трясущийся зомби-охранник, 0:04:34.146,0:04:35.447 защищающий отпрысков создания, 0:04:35.447,0:04:37.669 убившего её. 0:04:37.669,0:04:41.535 (Аплодисменты) 0:04:41.535,0:04:45.830 Нам надо многое обсудить,[br]а у меня только 13 минут. (Смех) 0:04:45.830,0:04:47.641 Наверное, некоторые из вас 0:04:47.641,0:04:49.859 отчаянно утешают себя тем фактом, 0:04:49.859,0:04:52.119 что это причуды природного мира, 0:04:52.119,0:04:54.050 что эти существа лишь отщепенцы. 0:04:54.050,0:04:55.870 Эта точка зрения понятна, 0:04:55.870,0:04:58.248 потому что, по своей природе,[br]паразиты очень малы 0:04:58.248,0:04:59.588 и бóльшую часть своей жизни 0:04:59.588,0:05:02.542 проводят внутри других созданий. 0:05:02.542,0:05:04.313 Их нелегко обнаружить, 0:05:04.313,0:05:06.898 но это не значит, что они неважны. 0:05:06.898,0:05:09.103 Несколько лет назад некий Кевин Лафферти 0:05:09.103,0:05:12.472 сопровождал группу учёных[br]в три калифорнийских лимана, 0:05:12.472,0:05:14.220 где они взвесили, проанализировали 0:05:14.220,0:05:16.215 и записали всё, что они смогли найти, 0:05:16.215,0:05:17.443 а нашли они паразитов 0:05:17.443,0:05:20.659 в огромном количестве. 0:05:20.659,0:05:22.703 Особенно часто встречались трематоды — 0:05:22.703,0:05:25.353 крошечные черви, [br]кастрирующие своих носителей, 0:05:25.353,0:05:27.899 например, эту несчастную улитку. 0:05:27.899,0:05:30.788 Один трематод мал, даже микроскопичен, 0:05:30.788,0:05:32.587 но все вместе они весят столько же, 0:05:32.587,0:05:34.773 сколько весит вся рыба в лиманах, 0:05:34.773,0:05:38.480 или в 3—9 раз больше, чем все птицы. 0:05:38.480,0:05:40.474 Помните я показывал волосатиков? 0:05:40.474,0:05:41.862 Тех, что в сверчках? 0:05:41.862,0:05:44.415 Японский учёный по имени Такуя Сато 0:05:44.415,0:05:46.111 обнаружил, 0:05:46.111,0:05:48.082 что эти волосатики привели столько сверчков 0:05:48.082,0:05:49.381 и кузнечиков к водоёму, 0:05:49.381,0:05:50.690 что утонувшие насекомые 0:05:50.690,0:05:54.994 составили около 60% рациона [br]местной форели. 0:05:54.994,0:05:57.928 Манипулирование не странность, 0:05:57.928,0:06:00.048 а важнейшее и распространённое явление 0:06:00.048,0:06:01.939 нашего мира. 0:06:01.939,0:06:03.460 Наконец, учёные обнаружили 0:06:03.460,0:06:05.942 сотни случаев такого манипулирования 0:06:05.942,0:06:08.379 и, что радует, начали понимать, 0:06:08.379,0:06:12.437 как эти существа [br]контролируют своих носителей. 0:06:12.437,0:06:14.961 Это один из моих любимых примеров. 0:06:14.961,0:06:17.418 Это Ampulex compressa, 0:06:17.418,0:06:19.642 или изумрудная тараканья оса. 0:06:19.642,0:06:21.936 Это доказанный общеизвестный факт, 0:06:21.936,0:06:23.579 что когда у этой осы 0:06:23.579,0:06:25.375 есть оплодотворённые яйцеклетки, 0:06:25.375,0:06:27.841 ей необходим таракан. 0:06:27.841,0:06:29.041 Когда она его находит, 0:06:29.041,0:06:31.252 то жалит его своим жалом, 0:06:31.252,0:06:32.701 который к тому же и орган чувств. 0:06:32.701,0:06:35.372 Это открытие состоялось три недели назад. 0:06:35.372,0:06:37.677 Оса жалит его своим жалом, органом чувств, 0:06:37.677,0:06:39.471 оснащённым небольшими[br]чувствительными шишечками, 0:06:39.471,0:06:42.026 что помогает ей почувствовать текстуру 0:06:42.026,0:06:44.133 мозга таракана. 0:06:44.133,0:06:47.174 Как человек, который ищет [br]что-то в своей сумке, 0:06:47.174,0:06:49.651 оса ищет мозг таракана и впрыскивает яд 0:06:49.651,0:06:53.852 в два конкретных кластера нейронов. 0:06:53.852,0:06:56.935 Израильские учёные[br]Фредерик Либерсат и Рам Гал обнаружили, 0:06:56.935,0:07:00.660 что этот яд — весьма специфическое[br]химическое оружие. 0:07:00.660,0:07:03.204 Яд не убивает таракана [br]и не успокаивает его. 0:07:03.204,0:07:05.331 Таракан может уйти, 0:07:05.331,0:07:08.356 улететь или сбежать, если захочет, 0:07:08.356,0:07:10.231 но он этого не делает, 0:07:10.231,0:07:13.611 потому что яд уничтожает [br]его мотивацию к побегу, 0:07:13.611,0:07:14.725 только и всего. 0:07:14.725,0:07:18.431 По сути, оса убирает галочку[br]рядом с пунктом «сбежать от опасности» 0:07:18.431,0:07:20.271 в операционной системе таракана, 0:07:20.271,0:07:23.504 что позволяет ей заманить [br]беспомощную жертву 0:07:23.504,0:07:25.615 в своё логово, 0:07:25.615,0:07:28.254 словно человек,[br]выгуливающий на поводке собаку. 0:07:28.254,0:07:29.931 Поймав таракана,[br]оса откладывает в нём свои яйца, 0:07:29.931,0:07:32.207 вылупляются осы,[br]пожирают заживо, выбираются из тела, 0:07:32.207,0:07:34.396 и так далее и тому подобное, [br]думаю, вы поняли схему. 0:07:34.396,0:07:37.626 (Смех) (Аплодисменты) 0:07:37.626,0:07:40.506 Хочу заметить, что единожды ужаленный 0:07:40.506,0:07:42.511 таракан перестаёт быть тараканом. 0:07:42.511,0:07:44.861 Он становится скорее продолжением осы, 0:07:44.861,0:07:47.704 так же как и сверчок — [br]продолжением волосатика. 0:07:47.719,0:07:50.519 Эти носители не смогут ни выжить, [br]ни размножаться. 0:07:50.519,0:07:52.318 Они контролируют свою судьбу так же, 0:07:52.318,0:07:54.102 как моя машина — свою. 0:07:54.102,0:07:55.602 Как только появляется паразит, 0:07:55.602,0:07:58.167 хозяин тела теряет право голоса. 0:07:58.167,0:07:59.481 Люди, конечно, 0:07:59.481,0:08:01.513 не понаслышке знают о манипулировании. 0:08:01.513,0:08:03.873 Мы принимаем лекарства,[br]чтобы изменить химсостав мозга 0:08:03.873,0:08:05.004 или наше настроение, 0:08:05.004,0:08:09.024 и что такое споры, [br]реклама или большие идеи, 0:08:09.024,0:08:12.727 как не попытка повлиять на чей-либо разум? 0:08:12.727,0:08:14.254 Но наши попытки 0:08:14.254,0:08:16.032 грубы и нелепы 0:08:16.032,0:08:19.127 в сравнении со скрупулёзностью паразитов. 0:08:19.127,0:08:21.519 Дон Дрейпер может только мечтать [br]о грациозности 0:08:21.519,0:08:26.479 и щепетильности изумрудной тараканьей осы. 0:08:26.479,0:08:30.219 Думаю, отчасти это и делает паразитов 0:08:30.219,0:08:33.005 такими зловещими и притягательными. 0:08:33.005,0:08:35.627 Мы высоко ценим нашу свободу воли 0:08:35.627,0:08:36.888 и независимость, 0:08:36.888,0:08:38.469 и перспектива потерять эти качества 0:08:38.469,0:08:39.747 из-за невидимых сил 0:08:39.747,0:08:42.915 питает наши глубочайшие социальные страхи. 0:08:42.915,0:08:45.368 Оруэлловские антиутопии, коварные заговоры 0:08:45.368,0:08:47.222 и контролирующие разум суперзлодеи — 0:08:47.222,0:08:50.250 эти клише заполнили [br]современную фантастику, 0:08:50.250,0:08:55.048 но в природе это происходит постоянно. 0:08:55.048,0:08:57.680 Что приводит меня к очевидному 0:08:57.680,0:08:59.980 и беспокоящему вопросу: 0:08:59.980,0:09:01.703 существуют ли тёмные, зловещие паразиты, 0:09:01.703,0:09:03.659 которые влияют на наше поведение 0:09:03.659,0:09:05.234 и о которых никто не подозревает, 0:09:05.234,0:09:08.053 кроме АНБ? 0:09:08.053,0:09:09.360 И если они есть — 0:09:09.360,0:09:13.326 (Смех) (Аплодисменты) — 0:09:13.326,0:09:15.648 наверное, меня уже взяли на прицел? 0:09:15.648,0:09:18.175 (Смех) 0:09:18.175,0:09:21.129 И если такие паразиты есть,[br]я знаю неплохого кандидата. 0:09:21.129,0:09:24.407 Это токсоплазма гонди, или просто токсо. 0:09:24.407,0:09:25.996 Все ужасные существа 0:09:25.996,0:09:28.206 заслуживают милое прозвище. 0:09:28.206,0:09:30.488 Токсо инфицирует 0:09:30.488,0:09:31.966 огромное количество млекопитающих, 0:09:31.966,0:09:35.047 но размножаться может только в кошках. 0:09:35.047,0:09:37.808 Учёные, например Джоан Вебстер, [br]обнаружили, 0:09:37.808,0:09:40.001 что если токсо попадает в крысу или мышь, 0:09:40.001,0:09:43.473 то грызун превращается в ракету,[br]чья цель — кошка. 0:09:43.473,0:09:46.549 Если заражённая крыса[br]учует восхитительный аромат 0:09:46.549,0:09:47.773 кошачьей мочи, 0:09:47.773,0:09:50.493 то она направится прямиком к источнику, 0:09:50.493,0:09:54.412 хотя разумнее было бы бежать прочь. 0:09:54.412,0:09:56.947 Кошка съедает крысу. Токсо получает секс. 0:09:56.947,0:09:59.819 Классическая история «Ешь, молись, люби». 0:09:59.819,0:10:04.487 (Смех) (Аплодисменты) 0:10:07.512,0:10:10.714 Вы очень щедрые, отзывчивые люди. 0:10:10.714,0:10:13.299 Привет, Элизабет,[br]я обожаю твоё выступление. 0:10:13.299,0:10:16.667 Каким образом паразит контролирует 0:10:16.667,0:10:17.871 своего носителя? 0:10:17.871,0:10:19.197 Мы не знаем наверняка. 0:10:19.197,0:10:20.885 Мы знаем, что токсо производит энзим, 0:10:20.885,0:10:22.877 из которого получается допамин, 0:10:22.877,0:10:24.690 отвечающий за поощрение и мотивацию. 0:10:24.690,0:10:27.121 Мы знаем, он нацелен[br]на определённые отделы мозга грызуна, 0:10:27.121,0:10:29.586 включая те, что отвечают[br]за сексуальное возбуждение. 0:10:29.586,0:10:31.787 Но как кусочки головоломки [br]складывается воедино, 0:10:31.787,0:10:33.631 нам до сих пор непонятно. 0:10:33.631,0:10:35.927 Мы точно знаем, 0:10:35.927,0:10:37.319 что это одноклеточное. 0:10:37.319,0:10:38.689 У него отсутствует нервная система. 0:10:38.689,0:10:39.821 Оно не имеет сознания. 0:10:39.821,0:10:41.122 У него даже нет тела. 0:10:41.122,0:10:43.746 Но оно манипулирует млекопитающими. 0:10:43.746,0:10:45.172 Мы млекопитающие. 0:10:45.172,0:10:47.606 Мы точно намного умнее обычной крысы, 0:10:47.606,0:10:50.130 но наш мозг имеет такую же структуру, 0:10:50.130,0:10:51.523 состоит из тех же клеток, 0:10:51.523,0:10:53.111 в нём проходят те же химические реакции, 0:10:53.111,0:10:55.430 и живут те же паразиты. 0:10:55.430,0:10:57.778 Мнения сильно разнятся, [br]но по некоторым данным 0:10:57.778,0:11:00.138 каждый третий человек в мире — 0:11:00.138,0:11:01.851 носитель токсо. 0:11:01.851,0:11:05.339 Как правило, это не приводит[br]к явным заболеваниям. 0:11:05.339,0:11:07.217 Паразит находится в состоянии покоя 0:11:07.217,0:11:09.400 в течение долгого периода времени. 0:11:09.400,0:11:11.439 Но есть некоторые свидетельства того, 0:11:11.439,0:11:14.473 что ответы людей-носителей паразита 0:11:14.473,0:11:17.202 в личностных опросниках [br]немного отличаются, 0:11:17.202,0:11:19.686 они более подвержены [br]риску попасть в аварию. 0:11:19.686,0:11:22.289 Кроме того, есть данные,[br]что больные шизофренией 0:11:22.289,0:11:24.835 больше подвержены заражению. 0:11:24.835,0:11:27.018 Я считаю, что это неокончательные данные. 0:11:27.018,0:11:28.929 Даже мнения исследователей токсо 0:11:28.929,0:11:31.369 разделились относительно того, 0:11:31.369,0:11:33.754 как паразит влияет на наше поведение. 0:11:33.754,0:11:36.413 Учитывая широкую распространённость[br]такого манипулирования, 0:11:36.413,0:11:38.258 было бы наивно полагать, 0:11:38.258,0:11:39.907 что человек — единственный вид, 0:11:39.907,0:11:42.853 не подверженный этому влиянию. 0:11:42.853,0:11:47.246 Я полагаю, что способность паразитов 0:11:47.246,0:11:50.113 то и дело менять [br]наш образ мышления о мире 0:11:50.113,0:11:51.660 делает их удивительными существами. 0:11:51.660,0:11:54.869 Они постоянно приглашают нас[br]взглянуть на мир по-новому 0:11:54.869,0:11:57.040 и спросить себя: [br]действительно ли поведение, 0:11:57.040,0:11:58.527 простое и очевидное 0:11:58.527,0:12:00.060 или непонятное и загадочное, 0:12:00.060,0:12:02.146 не результат того, что носитель 0:12:02.146,0:12:03.999 действует по своему желанию, 0:12:03.999,0:12:05.808 а того, что он подчиняется 0:12:05.808,0:12:08.478 контролю кого-то ещё. 0:12:08.478,0:12:10.518 Возможно, такая идея пугает, 0:12:10.518,0:12:13.441 а привычки паразитов вызывают ужас. 0:12:13.441,0:12:15.233 Я думаю, что их способность удивлять нас 0:12:15.233,0:12:18.408 делает их такими же[br]прекрасными и обаятельными, 0:12:18.408,0:12:21.772 как панда, бабочка или дельфин. 0:12:21.772,0:12:23.991 В конце книги «Происхождение видов» 0:12:23.991,0:12:26.980 Чарльз Дарвин пишет о величии мира, 0:12:26.980,0:12:29.633 о прекрасном и замечательном 0:12:29.633,0:12:31.065 многообразии форм. 0:12:31.065,0:12:33.644 Мне хочется думать, что он имел в виду 0:12:33.644,0:12:36.824 и солитёра, делающего артемий общительнее, 0:12:36.824,0:12:40.073 и осу, которая выводит таракана [br]на прогулку. 0:12:40.073,0:12:43.222 Хотя, может, это паразит говорит за меня? 0:12:43.222,0:12:44.953 Спасибо. 0:12:44.953,0:12:48.953 (Аплодисменты)