WEBVTT 00:00:00.645 --> 00:00:03.196 Uma manada de animais selvagens, um cardume, 00:00:03.196 --> 00:00:04.825 um bando de aves. 00:00:04.825 --> 00:00:06.893 Muitos animais reúnem-se em grandes grupos 00:00:06.893 --> 00:00:08.879 que formam os espetáculos mais maravilhosos 00:00:08.879 --> 00:00:10.597 do mundo natural. 00:00:10.597 --> 00:00:13.321 Mas por que se formam? 00:00:13.321 --> 00:00:14.958 As respostas mais comuns são do tipo: 00:00:14.958 --> 00:00:17.924 buscam segurança em bandos, ou caçam em grupos 00:00:17.924 --> 00:00:20.420 ou reúnem-se para acasalar ou reproduzir, 00:00:20.420 --> 00:00:22.088 e estas explicações, 00:00:22.088 --> 00:00:23.325 apesar de quase sempre serem corretas, 00:00:23.325 --> 00:00:26.368 partem de muita presunção quanto ao comportamento animal, 00:00:26.368 --> 00:00:29.545 de que eles têm o controle sobre suas próprias ações, 00:00:29.545 --> 00:00:31.796 que comandam seus corpos. 00:00:31.796 --> 00:00:35.223 E muitas vezes não é o caso. NOTE Paragraph 00:00:35.223 --> 00:00:38.147 Esta é a artêmia, um crustáceo, 00:00:38.147 --> 00:00:40.911 mais conhecida como "macaco do mar". 00:00:40.911 --> 00:00:42.906 Ela é pequena e vive só, 00:00:42.906 --> 00:00:45.983 mas pode se reunir a estas multidões vermelhas 00:00:45.983 --> 00:00:48.230 que se estendem por muitos metros, 00:00:48.230 --> 00:00:51.320 que se formam por causa de um parasita. 00:00:51.320 --> 00:00:54.006 Estes crustáceos são infectados com uma tênia. 00:00:54.006 --> 00:00:56.257 A tênia é um verme longo que se aloja nos intestinos, 00:00:56.257 --> 00:00:59.145 com genitais num lado e uma boca de gancho no outro. 00:00:59.145 --> 00:01:01.680 Como jornalista freelancer, eu me solidarizo. 00:01:01.680 --> 00:01:03.835 (Risos) 00:01:03.835 --> 00:01:06.743 A tênia drena nutrientes do corpo da artêmia, 00:01:06.743 --> 00:01:08.820 e faz outras coisas também. 00:01:08.820 --> 00:01:10.440 Castra-as, 00:01:10.440 --> 00:01:15.158 ela muda sua cor transparente para vermelho vivo, 00:01:15.158 --> 00:01:16.674 faz com que vivam mais tempo, 00:01:16.674 --> 00:01:19.031 e o biólogo Nicolas Rode descobriu 00:01:19.031 --> 00:01:22.390 que ela faz com que nadem em grupos. 00:01:22.390 --> 00:01:25.842 Por quê? A tênia, como muitos outros parasitas, 00:01:25.842 --> 00:01:27.423 tem um ciclo de vida complicado 00:01:27.423 --> 00:01:29.687 que envolve muitos hospedeiros diferentes. 00:01:29.687 --> 00:01:32.091 Os camarões são apenas um passo nas sua jornada. 00:01:32.091 --> 00:01:34.703 Seu destino final é 00:01:34.703 --> 00:01:36.650 o grande flamingo. 00:01:36.650 --> 00:01:39.675 A tênia só se reproduz no flamingo, 00:01:39.675 --> 00:01:42.964 e para chegar lá, ela manipula seus hospedeiros, os camarões, 00:01:42.964 --> 00:01:46.055 para formar enxames coloridos visíveis, 00:01:46.055 --> 00:01:48.772 fáceis para um flamingo detectar 00:01:48.772 --> 00:01:50.331 e devorar, 00:01:50.331 --> 00:01:53.263 e este é o segredo do enxame do crustáceo artêmia. 00:01:53.263 --> 00:01:55.426 Eles não são sociáveis porque querem, 00:01:55.426 --> 00:01:57.502 mas porque são controlados. 00:01:57.502 --> 00:01:59.196 Não é a segurança do grupo. 00:01:59.196 --> 00:02:01.055 Na verdade é exatamente o oposto. 00:02:01.055 --> 00:02:04.096 A tênia rapta seus cérebros e corpos, 00:02:04.096 --> 00:02:05.752 fazendo-os em veículos 00:02:05.752 --> 00:02:09.459 para chegarem até o flamingo. NOTE Paragraph 00:02:09.459 --> 00:02:10.889 Um outro exemplo 00:02:10.889 --> 00:02:13.415 de manipulação parasítica: 00:02:13.415 --> 00:02:16.391 este é o grilo suicida. 00:02:16.391 --> 00:02:19.955 Ele engoliu as larvas do verme górdio, 00:02:19.955 --> 00:02:21.588 ou verme crina de cavalo. 00:02:21.588 --> 00:02:23.744 O verme cresceu dentro dele, 00:02:23.744 --> 00:02:26.782 mas necessita entrar na água para acasalar, 00:02:26.782 --> 00:02:29.000 e faz isto ao liberar proteínas 00:02:29.000 --> 00:02:31.188 que desorienta o cérebro do grilo, 00:02:31.188 --> 00:02:33.352 fazendo com que se comporte de forma errática. 00:02:33.352 --> 00:02:35.307 Quando o grilo chega perto da água, 00:02:35.307 --> 00:02:36.926 como esta piscina, 00:02:36.926 --> 00:02:39.183 ele pula e se afoga, 00:02:39.183 --> 00:02:40.908 e o verme se sacode e sai de dentro 00:02:40.908 --> 00:02:44.764 do seu cadáver suicida. 00:02:44.764 --> 00:02:48.367 Os grilos são espaçosos. Quem diria? NOTE Paragraph 00:02:48.367 --> 00:02:51.582 A tênia e o verme górdio não são os únicos. 00:02:51.582 --> 00:02:53.302 Eles fazem parte de toda uma cavalgada 00:02:53.302 --> 00:02:55.379 de parasitas controladores da mente, 00:02:55.379 --> 00:02:59.328 de fungos, vírus, vermes, insetos e outros 00:02:59.328 --> 00:03:02.191 que se especializam em subverter e destruir 00:03:02.191 --> 00:03:04.110 a vontade dos seus hospedeiros. 00:03:04.110 --> 00:03:06.477 A primeira vez que ouvi falar desta forma de vida foi 00:03:06.477 --> 00:03:08.340 na série "Desafios da Vida", de David Attenborough 00:03:08.340 --> 00:03:10.062 uns 20 anos atrás, 00:03:10.062 --> 00:03:11.764 e tempos depois através de um livro fantástico chamado 00:03:11.764 --> 00:03:14.438 "Parasita Rex", escrito pelo meu amigo Carl Zimmer. 00:03:14.438 --> 00:03:16.581 E venho escrevendo sobre essas criaturas desde então. 00:03:16.581 --> 00:03:19.392 São poucos os temas em Biologia que me cativam. 00:03:19.392 --> 00:03:23.098 É como se os parasitas tivessem subvertido meu próprio cérebro. 00:03:23.098 --> 00:03:25.709 Afinal, eles são sempre irresistíveis 00:03:25.709 --> 00:03:26.997 e deliciosamente macabros. 00:03:26.997 --> 00:03:28.389 Quando você escreve sobre eles, 00:03:28.389 --> 00:03:30.473 seu vocabulário incha com frases como 00:03:30.473 --> 00:03:33.519 "devorado vivo" e "explodiu do seu corpo". 00:03:33.519 --> 00:03:34.756 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:34.756 --> 00:03:36.296 Mas é mais do que isso. 00:03:36.296 --> 00:03:38.398 Sou um escritor e meus colegas escritores na platéia 00:03:38.398 --> 00:03:41.107 sabem que adoramos histórias. 00:03:41.107 --> 00:03:43.500 Os parasitas nos fazem resistir à sedução 00:03:43.500 --> 00:03:45.350 de histórias óbvias. 00:03:45.350 --> 00:03:47.660 O mundo deles é de mudanças 00:03:47.660 --> 00:03:51.267 e explicações inesperadas. 00:03:51.267 --> 00:03:52.763 Por que, por exemplo, 00:03:52.763 --> 00:03:54.941 esta lagarta 00:03:54.941 --> 00:03:56.915 começa a se debater de forma violenta 00:03:56.915 --> 00:03:58.583 quando um outro inseto chega perto dela 00:03:58.583 --> 00:04:00.840 e estes casulos brancos que ela parece 00:04:00.840 --> 00:04:02.278 estar protegendo? 00:04:02.278 --> 00:04:05.374 Será que protegem seus irmãos? 00:04:05.374 --> 00:04:06.823 Não. 00:04:06.823 --> 00:04:08.280 Esta lagarta foi atacada 00:04:08.280 --> 00:04:11.401 por uma vespa parasita que botou ovos dentro dela. 00:04:11.401 --> 00:04:12.933 As jovens vespas saíram dos ovos 00:04:12.933 --> 00:04:14.247 e devoraram a lagarta viva 00:04:14.247 --> 00:04:15.918 antes de irromper para fora do seu corpo. 00:04:15.918 --> 00:04:18.193 Entendem o que quero dizer? 00:04:18.193 --> 00:04:21.031 A lagarta não morreu. 00:04:21.031 --> 00:04:23.616 Algumas vespas ficaram para trás 00:04:23.616 --> 00:04:26.953 e a controlaram para defender seus irmãos 00:04:26.953 --> 00:04:28.587 que estão se metamorfoseando 00:04:28.587 --> 00:04:30.607 em adultos dentro dos casulos. 00:04:30.607 --> 00:04:34.146 Esta lagarta é uma guarda costa zumbi que bate com a cabeça 00:04:34.146 --> 00:04:35.447 defendendo os filhotes 00:04:35.447 --> 00:04:37.669 da criatura que a matou. NOTE Paragraph 00:04:37.669 --> 00:04:41.535 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:04:41.535 --> 00:04:45.830 Tenho muito para dizer. Só tenho 13 minutos. (Risos) NOTE Paragraph 00:04:45.830 --> 00:04:47.641 Alguns de vocês provavelmente 00:04:47.641 --> 00:04:49.859 estão aflitos querendo se consolar 00:04:49.859 --> 00:04:52.119 achando que tudo isto é esquisitice 00:04:52.119 --> 00:04:54.050 do mundo natural, discrepâncias, 00:04:54.050 --> 00:04:55.870 e isto é compreensível, 00:04:55.870 --> 00:04:58.248 porque, dada a sua natureza, os parasitas são muito pequenos 00:04:58.248 --> 00:04:59.588 e passam muito tempo 00:04:59.588 --> 00:05:02.542 dentro dos corpos de outras coisas. 00:05:02.542 --> 00:05:04.313 Eles são fáceis de se ignorar, 00:05:04.313 --> 00:05:06.898 mas isto não quer dizer que não sejam importantes. 00:05:06.898 --> 00:05:09.413 Uns anos atrás, um homem chamado Kevin Lafferty 00:05:09.413 --> 00:05:12.472 levou um grupo de cientistas a três estuários na Califórnia 00:05:12.472 --> 00:05:14.220 e pesaram, dissecaram 00:05:14.220 --> 00:05:16.215 e registraram tudo que podiam encontrar, 00:05:16.215 --> 00:05:17.443 e encontraram 00:05:17.443 --> 00:05:20.659 uma extrema abundância de parasitas. 00:05:20.659 --> 00:05:22.703 Os trematódeos eram bem comuns, 00:05:22.703 --> 00:05:25.353 vermes minúsculos especialistas na castração dos seus hospedeiros, 00:05:25.353 --> 00:05:27.899 como este caracol infeliz. 00:05:27.899 --> 00:05:30.788 Um trematódeo é microscópico, 00:05:30.788 --> 00:05:32.587 mas coletivamente eles pesam tanto 00:05:32.587 --> 00:05:34.773 quanto todos os peixes dos estuários, 00:05:34.773 --> 00:05:38.480 e são de 3 a 9 vezes mais pesados do que todos as aves. 00:05:38.480 --> 00:05:40.474 Lembram da vespa górdia que mostrei antes, 00:05:40.474 --> 00:05:41.862 a história do grilo? 00:05:41.862 --> 00:05:44.415 Um cientista japonês, Takuya Sato, 00:05:44.415 --> 00:05:46.111 descobriu que, em um córrego, 00:05:46.111 --> 00:05:48.082 estas coisas carregam tantos grilos 00:05:48.082 --> 00:05:49.381 e gafanhotos para dentro d'água 00:05:49.381 --> 00:05:50.690 que os insetos afogados 00:05:50.690 --> 00:05:54.994 formam 60% da dieta da truta local. 00:05:54.994 --> 00:05:57.928 Manipulação não é esquisitice. 00:05:57.928 --> 00:06:00.048 É uma parte crucial e frequente 00:06:00.048 --> 00:06:01.939 do mundo ao nosso redor, 00:06:01.939 --> 00:06:03.460 e cientistas agora encontraram 00:06:03.460 --> 00:06:05.942 centenas de exemplos desses manipuladores, 00:06:05.942 --> 00:06:08.379 e tem mais, eles começaram a entender 00:06:08.379 --> 00:06:12.437 como estas criaturas controlam seus hospedeiros. NOTE Paragraph 00:06:12.437 --> 00:06:14.961 Este é meu exemplo predileto. 00:06:14.961 --> 00:06:17.418 Esta é a Ampulex compressa, 00:06:17.418 --> 00:06:19.642 a vespa-joia verde esmeralda da barata, 00:06:19.642 --> 00:06:21.936 e é uma verdade universal 00:06:21.936 --> 00:06:23.819 que uma vespa-joia da barata em posse 00:06:23.819 --> 00:06:25.375 de alguns ovos fertilizados 00:06:25.375 --> 00:06:27.841 deve estar querendo uma barata. 00:06:27.841 --> 00:06:29.041 Quando ela encontra uma, 00:06:29.041 --> 00:06:31.252 ela a ataca com o ferrão 00:06:31.252 --> 00:06:32.701 que também é um órgão sensorial. 00:06:32.701 --> 00:06:35.372 Esta descoberta veio a público três semanas atrás. 00:06:35.372 --> 00:06:37.677 Ela ataca com o ferrão, que é o órgão sensorial, 00:06:37.677 --> 00:06:39.471 munido de pequenas saliências sensoriais 00:06:39.471 --> 00:06:42.026 que lhe permitem sentir a textura distinta 00:06:42.026 --> 00:06:44.133 do cérebro da barata. 00:06:44.133 --> 00:06:47.174 Assim como uma pessoa às cegas procurando algo dentro de uma bolsa, 00:06:47.174 --> 00:06:49.991 ela acha o cérebro e injeta o veneno 00:06:49.991 --> 00:06:53.852 em dois grupos específcos de neurônios. 00:06:53.852 --> 00:06:56.935 Os cientistas israelenses Frederic Libersat e Ram Gal 00:06:56.935 --> 00:07:00.660 descobriram que o veneno é uma arma química específica. 00:07:00.660 --> 00:07:03.204 Ele não mata a barata e nem a anestesia. 00:07:03.204 --> 00:07:05.331 A barata poderia ir embora, 00:07:05.331 --> 00:07:08.356 voar ou fugir se quisesse, 00:07:08.356 --> 00:07:10.231 mas não o faz, 00:07:10.231 --> 00:07:13.611 porque o veneno veta sua motivação para andar, 00:07:13.611 --> 00:07:14.725 só isso. 00:07:14.725 --> 00:07:18.431 A vespa simplesmente remove a opção "escapar do perigo" 00:07:18.431 --> 00:07:20.271 no sistema operacional da barata, 00:07:20.271 --> 00:07:23.504 que lhe permite levar sua vítima indefesa 00:07:23.504 --> 00:07:25.615 de volta para seu esconderijo pelas antenas, 00:07:25.615 --> 00:07:28.254 como alguém andando com um cachorro. 00:07:28.254 --> 00:07:30.091 E, uma vez lá, ela põe um ovo sobre ela, 00:07:30.091 --> 00:07:32.207 o ovo se quebra, é devorada viva, explode para fora do corpo, 00:07:32.207 --> 00:07:34.396 blá-blá-blá, o resto vocês já sabem. 00:07:34.396 --> 00:07:37.626 (Risos) (Aplausos) NOTE Paragraph 00:07:37.626 --> 00:07:40.506 Meu argumento é que depois de picada, 00:07:40.506 --> 00:07:42.511 a barata não é mais uma barata. 00:07:42.511 --> 00:07:45.081 Ela é mais uma extensão da vespa, 00:07:45.081 --> 00:07:47.754 assim como o grilo era uma extensão da vespa górdia. 00:07:47.754 --> 00:07:50.519 Esses hospedeiros não vão sobreviver ou se reproduzir. 00:07:50.519 --> 00:07:52.318 Eles têm tanto controle sobre seus destinos 00:07:52.318 --> 00:07:54.102 quanto meu carro. 00:07:54.102 --> 00:07:55.602 Uma vez que os parasitas os invadem, 00:07:55.602 --> 00:07:58.167 os hospedeiros não podem fazer nada. NOTE Paragraph 00:07:58.167 --> 00:07:59.481 Já os humanos, claro, 00:07:59.481 --> 00:08:01.513 não são estranhos à manipulação. 00:08:01.513 --> 00:08:03.873 Tomamos remédios para alterar a química do nosso cérebro 00:08:03.873 --> 00:08:05.004 e alterar nosso estado de espírito, 00:08:05.004 --> 00:08:09.024 e o que são os argumentos, a propaganda ou as grandes ideias 00:08:09.024 --> 00:08:12.727 se não uma tentativa para influenciarmos a mente dos outros? 00:08:12.727 --> 00:08:14.254 Mas estas nossas tentativas 00:08:14.254 --> 00:08:16.032 são primitivas e ridículas em comparação 00:08:16.032 --> 00:08:19.127 à especificidade detalhada dos parasitas. 00:08:19.127 --> 00:08:21.519 Don Draper (Mad Men) gostaria de ser elegante 00:08:21.519 --> 00:08:26.479 e preciso como a vespa-joia esmeralda da barata. 00:08:26.479 --> 00:08:30.219 Eu acho que, em parte, é isto que faz os parasitas 00:08:30.219 --> 00:08:33.005 serem tão sinistros e interessantes. 00:08:33.005 --> 00:08:35.627 Damos tanto valor ao nosso livre-arbítrio 00:08:35.627 --> 00:08:36.888 e à nossa independência 00:08:36.888 --> 00:08:38.469 que a perspectiva de perder estas qualidades 00:08:38.469 --> 00:08:39.747 para forças invisíveis 00:08:39.747 --> 00:08:42.915 explica nossos mais profundos medos da sociedade. 00:08:42.915 --> 00:08:45.368 As distopias de Orwell e facções sombrias 00:08:45.368 --> 00:08:47.222 e supervilões controladores da mente, 00:08:47.222 --> 00:08:50.250 são temas recorrentes que preenchem nossa ficção mais tétrica. 00:08:50.250 --> 00:08:55.048 No entanto, isto ocorre o tempo todo na Natureza. NOTE Paragraph 00:08:55.048 --> 00:08:57.680 E isto me leva a uma pergunta 00:08:57.680 --> 00:08:59.980 óbvia e perturbadora: 00:08:59.980 --> 00:09:01.703 existem parasitas sombrios, sinistros 00:09:01.703 --> 00:09:03.659 influenciando nosso comportamento 00:09:03.659 --> 00:09:05.234 sem estarmos a par disto, 00:09:05.234 --> 00:09:08.053 além da NSA? 00:09:08.053 --> 00:09:09.360 Se há... 00:09:09.360 --> 00:09:13.326 (Risos) (Aplausos) 00:09:13.326 --> 00:09:15.648 Agora estou com um ponto vermelho na minha testa, não é? 00:09:15.648 --> 00:09:18.175 (Risos) NOTE Paragraph 00:09:18.175 --> 00:09:21.129 Se há, este é um bom candidato para eles. 00:09:21.129 --> 00:09:24.407 Este é o Toxoplasma gondii, ou Toxo, 00:09:24.407 --> 00:09:25.996 porque uma criatura assustadora 00:09:25.996 --> 00:09:28.206 sempre merece um apelido fofo. 00:09:28.206 --> 00:09:30.488 O Toxo invade mamíferos, 00:09:30.488 --> 00:09:31.966 uma grande variedade deles, 00:09:31.966 --> 00:09:35.047 porém só pode se reproduzir sexualmente no gato. 00:09:35.047 --> 00:09:37.518 Cientistas como Joanne Webster provaram 00:09:37.518 --> 00:09:40.001 que se o Toxo penetrar um rato ou camundongo, 00:09:40.001 --> 00:09:43.473 ele transforma o roedor em um míssil cata-gato 00:09:43.473 --> 00:09:46.549 Se o rato infecctado cheira o odor agradável 00:09:46.549 --> 00:09:47.773 de mijo de gato, 00:09:47.773 --> 00:09:50.493 ele corre no sentido de onde vem o odor, 00:09:50.493 --> 00:09:54.412 em vez de ser sensato e ir em sentido contrário. 00:09:54.412 --> 00:09:56.947 O gato come o rato. Toxo consegue transar. 00:09:56.947 --> 00:09:59.819 Um conto clássico de "Comer, Rezar, Amar". 00:09:59.819 --> 00:10:04.487 (Risos) (Aplausos) NOTE Paragraph 00:10:07.512 --> 00:10:10.714 Vocês são muito caridosos, gente generosa. 00:10:10.714 --> 00:10:13.299 Ei, Elizabeth, adorei sua palestra. NOTE Paragraph 00:10:13.299 --> 00:10:16.667 Como o parasita controla seu hospedeiro 00:10:16.667 --> 00:10:17.871 desta forma? 00:10:17.871 --> 00:10:19.197 Não sabemos. 00:10:19.197 --> 00:10:20.885 Sabemos que Toxo solta uma enzima 00:10:20.885 --> 00:10:22.877 que produz dopamina, uma substância ligada 00:10:22.877 --> 00:10:24.690 a recompensa e motivação. 00:10:24.690 --> 00:10:27.121 Sabemos que o alvo é certas partes do cérebro do roedor, 00:10:27.121 --> 00:10:29.586 inclusive aqueles envolvidos na estimulação sexual. 00:10:29.586 --> 00:10:31.787 Mas como essas peças do quebra-cabeças se encaixam 00:10:31.787 --> 00:10:33.631 ainda não ficou comprovado. 00:10:33.631 --> 00:10:35.927 O que é evidente é que esta coisa 00:10:35.927 --> 00:10:37.319 é uma célula única. 00:10:37.319 --> 00:10:38.689 Não tem um sistema nervoso. 00:10:38.689 --> 00:10:39.821 Não tem consciência. 00:10:39.821 --> 00:10:41.122 Nem possui um corpo. 00:10:41.122 --> 00:10:43.746 Mas está manipulando um mamífero? 00:10:43.746 --> 00:10:45.172 Nós somos mamíferos. 00:10:45.172 --> 00:10:47.606 Somos mais inteligentes do que um mero rato, 00:10:47.606 --> 00:10:50.130 mas nossos cérebros têm a mesma estrutura básica, 00:10:50.130 --> 00:10:51.523 o mesmo tipo de células, 00:10:51.523 --> 00:10:53.111 as mesmas substâncias químicas que a percorrem, 00:10:53.111 --> 00:10:55.430 e os mesmos parasitas. 00:10:55.430 --> 00:10:57.778 As estimativas variam muito, mas alguns cálculos sugerem 00:10:57.778 --> 00:11:00.138 que uma em cada três pessoas no mundo 00:11:00.138 --> 00:11:01.851 têm Toxo no cérebro. 00:11:01.851 --> 00:11:05.339 Isto normalmente não causa nenhuma doença. 00:11:05.339 --> 00:11:07.217 O parasita fica dormente 00:11:07.217 --> 00:11:09.400 por muito tempo. 00:11:09.400 --> 00:11:11.439 Mas há evidência de que as pessoas 00:11:11.439 --> 00:11:14.473 portadoras marcam pontos de forma ligeiramente diferente 00:11:14.473 --> 00:11:17.202 das outras pessoas nos questionários de personalidade, 00:11:17.202 --> 00:11:19.686 que têm um risco levemente mais elevado de sofrer de acidentes de carro, 00:11:19.686 --> 00:11:22.289 e há evidência de que as pessoas com esquizofrenia 00:11:22.289 --> 00:11:24.835 correm um risco maior de infecção. 00:11:24.835 --> 00:11:27.018 Eu acredito que esta evidência ainda é inconclusiva, 00:11:27.018 --> 00:11:28.929 e até mesmo os pesquisadores do Toxo 00:11:28.929 --> 00:11:31.369 divergem em suas opiniões se o parasita 00:11:31.369 --> 00:11:33.754 realmente influencia nosso comportamento. 00:11:33.754 --> 00:11:36.413 Mas dado o caráter generalizado dos tais manipuladores, 00:11:36.413 --> 00:11:38.258 seria completamente improvável 00:11:38.258 --> 00:11:39.907 que os humanos fossem a única espécie 00:11:39.907 --> 00:11:42.853 que não fosse afetada de forma semelhante. NOTE Paragraph 00:11:42.853 --> 00:11:47.246 Creio que a capacidade constante 00:11:47.246 --> 00:11:50.113 de subverter a nossa maneira de pensar sobre o mundo 00:11:50.113 --> 00:11:51.660 faz dos parasitas seres incríveis. 00:11:51.660 --> 00:11:54.869 Eles constantemente nos convidam a observar o mundo natural lateralmente, 00:11:54.869 --> 00:11:57.040 e questionar se os comportamentos que observamos, 00:11:57.040 --> 00:11:58.527 quer sejam simples e óbvios 00:11:58.527 --> 00:12:00.060 ou confusos e pasmos, 00:12:00.060 --> 00:12:02.146 não serão o resultado de indivíduos 00:12:02.146 --> 00:12:03.999 agindo segundo sua própria vontade, 00:12:03.999 --> 00:12:05.808 mas sim porque estão sendo submetidos 00:12:05.808 --> 00:12:08.478 ao controle de uma outra coisa. 00:12:08.478 --> 00:12:10.518 E embora esta ideia possa ser perturbadora, 00:12:10.518 --> 00:12:13.441 e embora os hábitos dos parasitas possam ser muito macabros, 00:12:13.441 --> 00:12:15.233 acho que esta capacidade de nos surpreender 00:12:15.233 --> 00:12:18.408 faz eles serem tão maravilhosos e carismáticos 00:12:18.408 --> 00:12:21.772 como uma panda, uma borboleta ou um golfinho. NOTE Paragraph 00:12:21.772 --> 00:12:23.991 No final de "Origem das Espécies", 00:12:23.991 --> 00:12:26.980 Charles Darwin escreve sobre o esplendor da vida 00:12:26.980 --> 00:12:29.633 e das formas infidáveis mais lindas 00:12:29.633 --> 00:12:31.065 e mais maravilhosas, 00:12:31.065 --> 00:12:33.644 e gosto de pensar que ele poderia estar falando 00:12:33.644 --> 00:12:36.824 de uma tênia que faz um camarão ficar sociável 00:12:36.824 --> 00:12:40.073 ou de uma vespa que leva baratas para passear. NOTE Paragraph 00:12:40.073 --> 00:12:43.222 Mas talvez isto seja apenas um parasita falando. NOTE Paragraph 00:12:43.222 --> 00:12:44.953 Obrigado. NOTE Paragraph 00:12:44.953 --> 00:12:48.953 (Aplausos)