1 00:00:00,645 --> 00:00:03,196 Una manada de ñus, un banco de peces, 2 00:00:03,196 --> 00:00:04,825 una bandada de pájaros. 3 00:00:04,825 --> 00:00:06,893 Muchos animales se reúnen en grandes grupos 4 00:00:06,893 --> 00:00:08,879 que son algunos de los espectáculos más maravillosos 5 00:00:08,879 --> 00:00:10,597 en el mundo natural. 6 00:00:10,597 --> 00:00:13,321 Pero ¿por qué se forman estos grupos? 7 00:00:13,321 --> 00:00:14,958 Las respuestas más comunes incluyen cosas como 8 00:00:14,958 --> 00:00:17,924 la búsqueda de seguridad en los números o la caza en grupos 9 00:00:17,924 --> 00:00:20,420 o reunirse para aparearse o reproducirse, 10 00:00:20,420 --> 00:00:22,088 y todas estas explicaciones, 11 00:00:22,088 --> 00:00:23,325 aunque a menudo verdaderas, 12 00:00:23,325 --> 00:00:26,368 hacen una gran suposición sobre el comportamiento animal, 13 00:00:26,368 --> 00:00:29,545 que los animales están en control de sus propias acciones, 14 00:00:29,545 --> 00:00:31,796 que están a cargo de sus cuerpos. 15 00:00:31,796 --> 00:00:35,223 Y que a menudo ese no es el caso. 16 00:00:35,223 --> 00:00:38,147 Esta es Artemia, un camarón de salmuera. 17 00:00:38,147 --> 00:00:40,911 Probablemente lo conocen mejor por mono del mar. 18 00:00:40,911 --> 00:00:42,906 Es pequeño y, por lo general vive solo, 19 00:00:42,906 --> 00:00:45,983 pero puede reunirse en estos grandes enjambres de color rojo 20 00:00:45,983 --> 00:00:48,230 en extensiones de metros, 21 00:00:48,230 --> 00:00:51,320 y que se forman debido a un parásito. 22 00:00:51,320 --> 00:00:54,006 Estos camarones están infectadas con una tenia. 23 00:00:54,006 --> 00:00:56,257 Una tenia es efectivamente un gusano largo, que vive en el intestino 24 00:00:56,257 --> 00:00:59,145 con los genitales en un extremo y una boca de gancho en el otro. 25 00:00:59,145 --> 00:01:01,680 Como periodista free lance, me compadezco. 26 00:01:01,680 --> 00:01:03,835 (Risas) 27 00:01:03,835 --> 00:01:06,743 La tenia drena los nutrientes del cuerpo de la Artemia, 28 00:01:06,743 --> 00:01:08,820 pero también hace otras cosas. 29 00:01:08,820 --> 00:01:10,440 Los castra, 30 00:01:10,440 --> 00:01:15,158 cambia su color de transparente a rojo brillante, 31 00:01:15,158 --> 00:01:16,674 los hace vivir más tiempo, 32 00:01:16,674 --> 00:01:19,031 y como el biólogo Rode Nicolas ha encontrado, 33 00:01:19,031 --> 00:01:22,390 los hace nadar en grupos. 34 00:01:22,390 --> 00:01:25,842 ¿Por qué? Debido a que la tenia, al igual que muchos otros parásitos, 35 00:01:25,842 --> 00:01:27,423 tiene un ciclo de vida complicado 36 00:01:27,423 --> 00:01:29,687 que involucra diferentes huéspedes. 37 00:01:29,687 --> 00:01:32,091 Los camarones son solo un paso en su viaje. 38 00:01:32,091 --> 00:01:34,703 Su destino final es este, 39 00:01:34,703 --> 00:01:36,650 el flamenco. 40 00:01:36,650 --> 00:01:39,675 Solo en un flamenco la tenia se puede reproducir, 41 00:01:39,675 --> 00:01:42,964 por lo que para llegar allí, manipula a sus anfitriones camarones 42 00:01:42,964 --> 00:01:46,055 en la formación de estas nubes de colores llamativos 43 00:01:46,055 --> 00:01:48,772 que son más fáciles de detectar para un flamenco 44 00:01:48,772 --> 00:01:50,331 y ser devorados 45 00:01:50,331 --> 00:01:53,263 y ese es el secreto del enjambre Artemia. 46 00:01:53,263 --> 00:01:55,426 No son sociables por su propia voluntad, 47 00:01:55,426 --> 00:01:57,502 sino debido a que están siendo controlados. 48 00:01:57,502 --> 00:01:59,196 No es la seguridad en los números. 49 00:01:59,196 --> 00:02:01,055 En realidad es exactamente lo contrario. 50 00:02:01,055 --> 00:02:04,096 La tenia secuestra sus cerebros y sus cuerpos, 51 00:02:04,096 --> 00:02:05,492 convirtiéndolos en vehículos 52 00:02:05,492 --> 00:02:09,459 que las lleve dentro de un flamenco. 53 00:02:09,459 --> 00:02:10,889 Aquí está otro ejemplo 54 00:02:10,889 --> 00:02:13,415 de una manipulación parasitaria. 55 00:02:13,415 --> 00:02:16,391 Se trata de un grillo suicida. 56 00:02:16,391 --> 00:02:19,695 Este grillo se tragó las larvas de un gusano gordiano, 57 00:02:19,695 --> 00:02:21,588 o gusano de crin. 58 00:02:21,588 --> 00:02:23,744 El gusano creció hasta el tamaño adulto dentro de ella, 59 00:02:23,744 --> 00:02:26,782 pero necesita entrar en el agua con el fin de aparearse 60 00:02:26,782 --> 00:02:29,000 y lo hace mediante la liberación de proteínas 61 00:02:29,000 --> 00:02:31,188 que confunden al cerebro del grillo 62 00:02:31,188 --> 00:02:33,352 haciendo que se comporte de forma errática. 63 00:02:33,352 --> 00:02:35,307 Cuando el grillo se acerca a un cuerpo de agua, 64 00:02:35,307 --> 00:02:36,926 como esta piscina, 65 00:02:36,926 --> 00:02:39,183 salta y se ahoga, 66 00:02:39,183 --> 00:02:40,908 y el gusano se escape 67 00:02:40,908 --> 00:02:44,764 del cadáver suicida. 68 00:02:44,764 --> 00:02:48,367 Los grillos son muy espaciosos. ¿Quién lo hubiera imaginado? 69 00:02:48,367 --> 00:02:51,582 La tenia y el gusano gordiano no están solos. 70 00:02:51,582 --> 00:02:53,302 Son parte de toda una cabalgata 71 00:02:53,302 --> 00:02:55,379 de parásitos que controlan la mente, 72 00:02:55,379 --> 00:02:59,328 de los hongos, los virus y los gusanos e insectos y más 73 00:02:59,328 --> 00:03:01,901 que todos se especializan en subvertir y reemplazar 74 00:03:01,901 --> 00:03:04,110 las voluntades de sus anfitriones. 75 00:03:04,110 --> 00:03:05,847 Ahora, me enteré de esta forma de vida 76 00:03:05,847 --> 00:03:08,340 a través de "La vida a prueba" de David Attenborough 77 00:03:08,340 --> 00:03:10,062 hace unos 20 años 78 00:03:10,062 --> 00:03:11,764 y más tarde a través de un libro maravilloso llamado 79 00:03:11,764 --> 00:03:14,438 "Parasite Rex" de mi amigo Carl Zimmer. 80 00:03:14,438 --> 00:03:16,581 Y he estado escribiendo acerca de estas criaturas desde entonces. 81 00:03:16,581 --> 00:03:19,392 Pocos temas en la biología me cautivan más. 82 00:03:19,392 --> 00:03:23,098 Es como si los parásitos hubiesen trastornado mi propio cerebro. 83 00:03:23,098 --> 00:03:25,709 Porque después de todo, ellos siempre son convincentes 84 00:03:25,709 --> 00:03:26,997 y son deliciosamente macabros. 85 00:03:26,997 --> 00:03:28,389 Cuando se escribe sobre los parásitos, 86 00:03:28,389 --> 00:03:30,473 el léxico se incrementa con frases como 87 00:03:30,473 --> 00:03:33,519 "devorado vivo" y "estalla de su cuerpo". 88 00:03:33,519 --> 00:03:34,756 (Risas) 89 00:03:34,756 --> 00:03:36,296 Pero hay más que eso. 90 00:03:36,296 --> 00:03:38,398 Soy un escritor y los colegas escritores en la audiencia 91 00:03:38,398 --> 00:03:41,107 sabrán que amamos las historias. 92 00:03:41,107 --> 00:03:43,500 Los parásitos nos invitan a resistirnos a la atracción 93 00:03:43,500 --> 00:03:45,350 de las historias obvias. 94 00:03:45,350 --> 00:03:47,660 Su mundo es de giros en la trama 95 00:03:47,660 --> 00:03:51,267 y de explicaciones inesperadas. 96 00:03:51,267 --> 00:03:52,763 ¿Por qué, por ejemplo, 97 00:03:52,763 --> 00:03:54,941 esta oruga 98 00:03:54,941 --> 00:03:56,915 empieza a golpear violentamente 99 00:03:56,915 --> 00:03:58,583 cuando otro insecto se acerca a ella 100 00:03:58,583 --> 00:04:00,840 y a esos capullos blancos que parece 101 00:04:00,840 --> 00:04:02,278 que les está haciendo guardia? 102 00:04:02,278 --> 00:04:05,374 ¿Es tal vez la protección de sus hermanos? 103 00:04:05,374 --> 00:04:06,823 No. 104 00:04:06,823 --> 00:04:08,280 Esta oruga fue atacada 105 00:04:08,280 --> 00:04:11,499 por una avispa parásita que puso huevos en su interior. 106 00:04:11,499 --> 00:04:12,933 Los huevos eclosionaron y las jóvenes avispas 107 00:04:12,933 --> 00:04:14,247 devoraron la oruga viva 108 00:04:14,247 --> 00:04:15,918 antes de estallar fuera de su cuerpo. 109 00:04:15,918 --> 00:04:18,193 ¿Ven lo que quiero decir? 110 00:04:18,193 --> 00:04:21,031 Ahora, la oruga no murió. 111 00:04:21,031 --> 00:04:23,616 Algunas de las avispas parecían haberse quedado 112 00:04:23,616 --> 00:04:26,953 y la controlan en defensa de sus hermanos 113 00:04:26,953 --> 00:04:28,587 que se metamorfosean 114 00:04:28,587 --> 00:04:30,607 en los adultos dentro de los capullos. 115 00:04:30,607 --> 00:04:34,146 Esta oruga es un zombi guardaespaldas que se golpea la cabeza 116 00:04:34,146 --> 00:04:35,447 en defensa de las crías 117 00:04:35,447 --> 00:04:37,669 de la criatura que la mataron. 118 00:04:37,669 --> 00:04:41,535 (Aplausos) 119 00:04:41,535 --> 00:04:45,830 Tenemos mucho para repasar. Solo tengo 13 minutos. (Risas) 120 00:04:45,830 --> 00:04:47,641 Ahora, algunos de Uds. probablemente 121 00:04:47,641 --> 00:04:49,859 arañan desesperadamente un poco de consuelo 122 00:04:49,859 --> 00:04:52,119 en la idea de que estas cosas son rarezas 123 00:04:52,119 --> 00:04:54,050 del mundo natural, que son extrañezas, 124 00:04:54,050 --> 00:04:55,870 y ese punto de vista es comprensible, 125 00:04:55,870 --> 00:04:58,248 porque por su naturaleza, los parásitos son bastante pequeños 126 00:04:58,248 --> 00:04:59,588 y pasan mucho de su tiempo 127 00:04:59,588 --> 00:05:02,542 dentro de los cuerpos de otras cosas. 128 00:05:02,542 --> 00:05:04,313 Son fáciles de pasar por alto, 129 00:05:04,313 --> 00:05:06,898 pero eso no quiere decir que no sean importantes. 130 00:05:06,898 --> 00:05:09,103 Hace unos años, un hombre llamado Kevin Lafferty 131 00:05:09,103 --> 00:05:12,472 llevó a un grupo de científicos dentro de tres estuarios de California 132 00:05:12,472 --> 00:05:14,220 y prácticamente pesaron y diseccionaron 133 00:05:14,220 --> 00:05:16,215 y grabaron todo lo que pudieron encontrar 134 00:05:16,215 --> 00:05:17,443 y lo que encontraron 135 00:05:17,443 --> 00:05:20,659 fue parásitos en abundancia extrema. 136 00:05:20,659 --> 00:05:22,703 Especialmente comunes fueron los trematodos, 137 00:05:22,703 --> 00:05:25,353 pequeños gusanos que se especializan en castrar a sus anfitriones 138 00:05:25,353 --> 00:05:27,899 como este desafortunado caracol. 139 00:05:27,899 --> 00:05:30,788 Ahora, un único trematodo es pequeño, microscópico, 140 00:05:30,788 --> 00:05:32,587 pero en conjunto pesaron tanto 141 00:05:32,587 --> 00:05:34,773 como todos los peces en los estuarios 142 00:05:34,773 --> 00:05:38,480 y tres a nueve veces más que todos los pájaros. 143 00:05:38,480 --> 00:05:40,474 ¿Y recuerdan el gusano gordiano que les mostré, 144 00:05:40,474 --> 00:05:41,862 el grillo? 145 00:05:41,862 --> 00:05:44,415 Un científico japonés llamado Takuya Sato 146 00:05:44,415 --> 00:05:46,111 encontró que en una sola corriente, 147 00:05:46,111 --> 00:05:48,082 estas cosas conducen tantos grillos 148 00:05:48,082 --> 00:05:49,381 y langostas al agua 149 00:05:49,381 --> 00:05:50,690 que los insectos ahogados 150 00:05:50,690 --> 00:05:54,994 constituyen alrededor del 60 % de la dieta de la trucha local. 151 00:05:54,994 --> 00:05:57,928 La manipulación no es una rareza. 152 00:05:57,928 --> 00:06:00,048 Es una parte crítica y común 153 00:06:00,048 --> 00:06:01,939 del mundo que nos rodea, 154 00:06:01,939 --> 00:06:03,460 y los científicos han descubierto ahora 155 00:06:03,460 --> 00:06:05,942 cientos de ejemplos de tales manipuladores, 156 00:06:05,942 --> 00:06:08,379 y más emocionante, están empezando a entender 157 00:06:08,379 --> 00:06:12,437 exactamente cómo estas criaturas controlan a sus huéspedes. 158 00:06:12,437 --> 00:06:14,961 Este es uno de mis ejemplos favoritos. 159 00:06:14,961 --> 00:06:17,418 Este es Ampulex compressa, 160 00:06:17,418 --> 00:06:19,642 la avispa esmeralda cucaracha, 161 00:06:19,642 --> 00:06:21,936 y es una verdad universalmente reconocida 162 00:06:21,936 --> 00:06:23,579 que una cucaracha avispa esmeralda en posesión 163 00:06:23,579 --> 00:06:25,375 de algunos huevos fertilizados 164 00:06:25,375 --> 00:06:27,841 necesita a una cucaracha. 165 00:06:27,841 --> 00:06:29,041 Cuando encuentra una, 166 00:06:29,041 --> 00:06:31,252 la apuñala con un aguijón 167 00:06:31,252 --> 00:06:32,701 que también es un órgano sensorial. 168 00:06:32,701 --> 00:06:35,372 Este descubrimiento salió hace tres semanas. 169 00:06:35,372 --> 00:06:37,677 Ella apuñala con un aguijón que es un órgano de los sentidos 170 00:06:37,677 --> 00:06:39,471 equipado con pequeñas protuberancias sensoriales 171 00:06:39,471 --> 00:06:42,026 que le permiten sentir la textura distintiva 172 00:06:42,026 --> 00:06:44,133 del cerebro de una cucaracha. 173 00:06:44,133 --> 00:06:47,174 Así como una persona enraíza ciegamente en una bolsa, 174 00:06:47,174 --> 00:06:49,651 ella encuentra el cerebro, y le inyecta un veneno 175 00:06:49,651 --> 00:06:53,852 en dos grupos muy específicos de neuronas. 176 00:06:53,852 --> 00:06:56,935 Los científicos israelíes Frederic Libersat y Ram Gal 177 00:06:56,935 --> 00:07:00,660 encontraron que el veneno es un arma química muy específica. 178 00:07:00,660 --> 00:07:03,204 No mata a la cucaracha, ni la seda. 179 00:07:03,204 --> 00:07:05,331 La cucaracha podría alejarse 180 00:07:05,331 --> 00:07:08,356 o volar o correr si lo decidiera, 181 00:07:08,356 --> 00:07:10,231 pero no lo hace, 182 00:07:10,231 --> 00:07:13,611 debido a que el veneno inhibe su motivación para caminar 183 00:07:13,611 --> 00:07:14,725 y solo eso. 184 00:07:14,725 --> 00:07:18,431 La avispa básicamente desmarca la casilla de escape-del-peligro 185 00:07:18,431 --> 00:07:20,271 en el sistema operativo de la cucaracha, 186 00:07:20,271 --> 00:07:23,504 lo que le permite llevar a su víctima indefensa 187 00:07:23,504 --> 00:07:25,615 de vuelta a su guarida por sus antenas 188 00:07:25,615 --> 00:07:28,254 como una persona que pasea un perro. 189 00:07:28,254 --> 00:07:29,931 Y una vez allí, pone un huevo en ella, 190 00:07:29,931 --> 00:07:32,207 el huevo eclosiona, devorándola viva, estalla fuera del cuerpo, 191 00:07:32,207 --> 00:07:34,396 ta ta ta, conocen el ejercicio. 192 00:07:34,396 --> 00:07:37,626 (Risas) (Aplausos) 193 00:07:37,626 --> 00:07:40,506 Ahora yo diría que, una vez picada, 194 00:07:40,506 --> 00:07:42,511 la cucaracha no es una cucaracha más. 195 00:07:42,511 --> 00:07:44,861 Es más bien una extensión de la avispa, 196 00:07:44,861 --> 00:07:47,704 al igual que el grillo era una extensión del gusano gordiano. 197 00:07:47,719 --> 00:07:50,519 Estos anfitriones no conseguirán sobrevivir o reproducirse. 198 00:07:50,519 --> 00:07:52,318 Ellos tienen tanto control sobre su propio destino 199 00:07:52,318 --> 00:07:54,102 como mi coche. 200 00:07:54,102 --> 00:07:55,602 Una vez que los parásitos entran, 201 00:07:55,602 --> 00:07:58,167 los anfitriones no tienen voz. 202 00:07:58,167 --> 00:07:59,481 Ahora los seres humanos, por supuesto, 203 00:07:59,481 --> 00:08:01,513 no son ajenos a la manipulación. 204 00:08:01,513 --> 00:08:03,873 Tomamos drogas para cambiar la química de nuestro cerebro 205 00:08:03,873 --> 00:08:05,004 y para cambiar nuestro estado de ánimo, 206 00:08:05,004 --> 00:08:09,024 y ¿qué son los argumentos o la publicidad o las grandes ideas 207 00:08:09,024 --> 00:08:12,727 si no un intento de influir en la mente de otra persona? 208 00:08:12,727 --> 00:08:14,254 Pero nuestros intentos de hacer esto 209 00:08:14,254 --> 00:08:16,032 son crudos y torpes en comparación 210 00:08:16,032 --> 00:08:19,127 a la especificidad de grano fino de los parásitos. 211 00:08:19,127 --> 00:08:21,519 Don Draper solo desea que él fuera tan elegante 212 00:08:21,519 --> 00:08:26,479 y preciso como la avispa esmeralda cucaracha. 213 00:08:26,479 --> 00:08:30,219 Ahora, creo que esto es parte de lo que hace a los parásitos 214 00:08:30,219 --> 00:08:33,005 tan siniestros y tan convincentes. 215 00:08:33,005 --> 00:08:35,627 Damos tanto valor a nuestro libre albedrío 216 00:08:35,627 --> 00:08:36,888 y nuestra independencia 217 00:08:36,888 --> 00:08:38,469 que la posibilidad de perder esas cualidades 218 00:08:38,469 --> 00:08:39,747 por fuerzas invisibles 219 00:08:39,747 --> 00:08:42,915 sustenta muchos de nuestros temores sociales más profundos. 220 00:08:42,915 --> 00:08:45,368 Distopías orwellianas y cábalas sombrías 221 00:08:45,368 --> 00:08:47,222 y supervillanos que controlan la mente, 222 00:08:47,222 --> 00:08:50,250 estos son los tropos que llenan nuestra ficción más oscura, 223 00:08:50,250 --> 00:08:55,048 pero en la naturaleza, ocurre todo el tiempo. 224 00:08:55,048 --> 00:08:57,680 Lo que me lleva a una evidente 225 00:08:57,680 --> 00:08:59,980 e inquietante pregunta: 226 00:08:59,980 --> 00:09:01,703 ¿Hay oscuros parásitos siniestros 227 00:09:01,703 --> 00:09:03,659 influyendo en nuestro comportamiento 228 00:09:03,659 --> 00:09:05,234 sin que sepamos de ellos, 229 00:09:05,234 --> 00:09:08,053 además de la NSA? 230 00:09:08,053 --> 00:09:09,360 Si hay alguno... 231 00:09:09,360 --> 00:09:13,326 (Risas) (Aplausos) 232 00:09:13,326 --> 00:09:15,648 Tengo un punto rojo en la frente, ¿cierto? 233 00:09:15,648 --> 00:09:18,175 (Risas) 234 00:09:18,175 --> 00:09:21,129 Si los hay, este es un buen candidato para ello. 235 00:09:21,129 --> 00:09:24,407 Este es el Toxoplasma gondii, o Toxo, para abreviar, 236 00:09:24,407 --> 00:09:25,996 porque la criatura terrorífica 237 00:09:25,996 --> 00:09:28,206 siempre merece un apodo lindo. 238 00:09:28,206 --> 00:09:30,488 Toxo infecta a los mamíferos, 239 00:09:30,488 --> 00:09:31,966 a una amplia variedad de mamíferos, 240 00:09:31,966 --> 00:09:35,047 pero solo puede reproducirse sexualmente en un gato. 241 00:09:35,047 --> 00:09:37,808 Y los científicos como Joanne Webster han demostrado que 242 00:09:37,808 --> 00:09:40,001 si Toxo entra en una rata o un ratón, 243 00:09:40,001 --> 00:09:43,473 este se convierte en un misil roedor en busca de gatos. 244 00:09:43,473 --> 00:09:46,549 Si la rata infectada huele el olor delicioso 245 00:09:46,549 --> 00:09:47,773 de la orina de gato, 246 00:09:47,773 --> 00:09:50,493 corre hacia la fuente del olor 247 00:09:50,493 --> 00:09:54,412 en lugar de la dirección apropiada de alejarse. 248 00:09:54,412 --> 00:09:56,947 El gato se come la rata. Toxo tiene relaciones sexuales. 249 00:09:56,947 --> 00:09:59,819 Es el cuento clásico de la Comer, Rezar, Amar. 250 00:09:59,819 --> 00:10:04,487 (Risas) (Aplausos) 251 00:10:07,512 --> 00:10:10,714 Uds. son personas generosas, caritativas. 252 00:10:10,714 --> 00:10:13,299 Hola, Elizabeth, me encantó tu charla. 253 00:10:13,299 --> 00:10:16,667 ¿Cómo controla el parásito a su huésped 254 00:10:16,667 --> 00:10:17,871 de esta manera? 255 00:10:17,871 --> 00:10:19,197 En realidad no lo sabemos. 256 00:10:19,197 --> 00:10:20,885 Sabemos que Toxo libera una enzima 257 00:10:20,885 --> 00:10:22,877 que produce dopamina, una sustancia involucrada 258 00:10:22,877 --> 00:10:24,690 en la recompensa y la motivación. 259 00:10:24,690 --> 00:10:27,121 Sabemos que se dirige a ciertas partes del cerebro de un roedor, 260 00:10:27,121 --> 00:10:29,586 incluyendo aquellos involucrados en la excitación sexual. 261 00:10:29,586 --> 00:10:31,787 Pero ¿cómo las piezas del rompecabezas encajan entre sí, 262 00:10:31,787 --> 00:10:33,631 no está claro de momento. 263 00:10:33,631 --> 00:10:35,927 Lo que está claro es que esta cosa 264 00:10:35,927 --> 00:10:37,319 es una sola célula. 265 00:10:37,319 --> 00:10:38,689 No tiene sistema nervioso. 266 00:10:38,689 --> 00:10:39,821 No tiene consciencia. 267 00:10:39,821 --> 00:10:41,122 Ni siquiera tiene un cuerpo. 268 00:10:41,122 --> 00:10:43,746 Pero ¿está manipulando un mamífero? 269 00:10:43,746 --> 00:10:45,172 Somos mamíferos. 270 00:10:45,172 --> 00:10:47,606 Somos más inteligentes que una simple rata, seguro, 271 00:10:47,606 --> 00:10:50,130 pero nuestros cerebros tienen la misma estructura básica, 272 00:10:50,130 --> 00:10:51,523 los mismos tipos de células, 273 00:10:51,523 --> 00:10:53,111 las mismas sustancias químicas que circulan en sus cuerpos 274 00:10:53,111 --> 00:10:55,430 y los mismos parásitos. 275 00:10:55,430 --> 00:10:57,778 Las estimaciones varían mucho, pero algunos datos sugieren 276 00:10:57,778 --> 00:11:00,138 que una de cada tres personas en todo el mundo 277 00:11:00,138 --> 00:11:01,851 tienen Toxo en sus cerebros. 278 00:11:01,851 --> 00:11:05,339 Ahora normalmente, esto no conduce a ninguna enfermedad manifiesta. 279 00:11:05,339 --> 00:11:07,217 El parásito se mantiene en un estado latente 280 00:11:07,217 --> 00:11:09,400 durante un largo período. 281 00:11:09,400 --> 00:11:11,439 Pero hay alguna evidencia de que las personas 282 00:11:11,439 --> 00:11:14,473 que son portadoras tienen una puntuación ligeramente diferente 283 00:11:14,473 --> 00:11:17,202 en cuestionarios de personalidad que las demás personas, 284 00:11:17,202 --> 00:11:19,686 que tienen un riesgo ligeramente más alto de accidentes de tráfico, 285 00:11:19,686 --> 00:11:22,289 y hay alguna evidencia de que las personas con esquizofrenia 286 00:11:22,289 --> 00:11:24,835 son más propensas a ser infectadas. 287 00:11:24,835 --> 00:11:27,018 Ahora, creo que esta evidencia aún no es concluyente, 288 00:11:27,018 --> 00:11:28,929 e incluso entre Toxo investigadores, 289 00:11:28,929 --> 00:11:31,369 las opiniones están divididas en cuanto a si el parásito 290 00:11:31,369 --> 00:11:33,754 está influyendo verdaderamente nuestro comportamiento. 291 00:11:33,754 --> 00:11:36,413 Pero dada la naturaleza generalizada de esas manipulaciones, 292 00:11:36,413 --> 00:11:38,258 sería completamente inverosímil 293 00:11:38,258 --> 00:11:39,907 que los seres humanos seamos la única especie 294 00:11:39,907 --> 00:11:42,853 que no se vean afectados de forma similar. 295 00:11:42,853 --> 00:11:47,246 Y creo que esta capacidad de trastornar 296 00:11:47,246 --> 00:11:50,113 constantemente nuestra forma de pensar acerca del mundo 297 00:11:50,113 --> 00:11:51,660 hace increíbles a los parásitos. 298 00:11:51,660 --> 00:11:54,869 Constantemente nos invitan a soslayar al mundo natural 299 00:11:54,869 --> 00:11:57,040 y a preguntar si los comportamientos que estamos viendo, 300 00:11:57,040 --> 00:11:58,527 son simples y obvios 301 00:11:58,527 --> 00:12:00,060 o desconcertantes y enigmáticos, 302 00:12:00,060 --> 00:12:02,146 si no son el resultado de los individuos 303 00:12:02,146 --> 00:12:03,999 actuando a través de su propia voluntad 304 00:12:03,999 --> 00:12:05,808 pero debido a que se están sujetos 305 00:12:05,808 --> 00:12:08,478 al control de algo más. 306 00:12:08,478 --> 00:12:10,518 Y aunque esa idea puede ser inquietante 307 00:12:10,518 --> 00:12:13,441 y aunque los hábitos de los parásitos pueden ser muy espantosos, 308 00:12:13,441 --> 00:12:15,233 creo que la capacidad de sorprendernos 309 00:12:15,233 --> 00:12:18,408 los hace tan maravillosos y tan carismáticos 310 00:12:18,408 --> 00:12:21,772 como cualquier panda o mariposa o delfín. 311 00:12:21,772 --> 00:12:23,991 Al final de "El Origen de las Especies", 312 00:12:23,991 --> 00:12:26,980 Charles Darwin escribe acerca de la grandeza de la vida, 313 00:12:26,980 --> 00:12:29,633 y de infinidad de formas muy bellas 314 00:12:29,633 --> 00:12:31,065 y de lo más maravillosas 315 00:12:31,065 --> 00:12:33,644 y me gusta pensar que podría fácilmente haber estado hablando 316 00:12:33,644 --> 00:12:36,824 sobre una tenia que hace que al camarón sociable 317 00:12:36,824 --> 00:12:40,073 o una avispa que se lleva a las cucarachas para pasear. 318 00:12:40,073 --> 00:12:43,222 Pero tal vez, eso es solo una conversación de parásito. 319 00:12:43,222 --> 00:12:44,953 Gracias. 320 00:12:44,953 --> 00:12:48,953 (Aplausos)