0:00:00.645,0:00:03.196 Una manada de ñus, [br]un banco de peces, 0:00:03.196,0:00:04.825 una bandada de pájaros. 0:00:04.825,0:00:06.893 Muchos animales se reúnen [br]en grandes grupos 0:00:06.893,0:00:08.879 que son algunos de [br]los espectáculos más maravillosos 0:00:08.879,0:00:10.597 en el mundo natural. 0:00:10.597,0:00:13.321 Pero ¿por qué se forman [br]estos grupos? 0:00:13.321,0:00:14.958 Las respuestas más comunes [br]incluyen cosas como 0:00:14.958,0:00:17.924 la búsqueda de seguridad en [br]los números o la caza en grupos 0:00:17.924,0:00:20.420 o reunirse para [br]aparearse o reproducirse, 0:00:20.420,0:00:22.088 y todas estas explicaciones, 0:00:22.088,0:00:23.325 aunque a menudo verdaderas, 0:00:23.325,0:00:26.368 hacen una gran suposición [br]sobre el comportamiento animal, 0:00:26.368,0:00:29.545 que los animales están en [br]control de sus propias acciones, 0:00:29.545,0:00:31.796 que están a cargo [br]de sus cuerpos. 0:00:31.796,0:00:35.223 Y que a menudo [br]ese no es el caso. 0:00:35.223,0:00:38.147 Esta es Artemia, [br]un camarón de salmuera. 0:00:38.147,0:00:40.911 Probablemente lo conocen [br]mejor por mono del mar. 0:00:40.911,0:00:42.906 Es pequeño y, [br]por lo general vive solo, 0:00:42.906,0:00:45.983 pero puede reunirse en estos [br]grandes enjambres de color rojo 0:00:45.983,0:00:48.230 en extensiones de metros, 0:00:48.230,0:00:51.320 y que se forman [br]debido a un parásito. 0:00:51.320,0:00:54.006 Estos camarones están [br]infectadas con una tenia. 0:00:54.006,0:00:56.257 Una tenia es efectivamente [br]un gusano largo, que vive en el intestino 0:00:56.257,0:00:59.145 con los genitales en un extremo [br]y una boca de gancho en el otro. 0:00:59.145,0:01:01.680 Como periodista free lance, [br]me compadezco. 0:01:01.680,0:01:03.835 (Risas) 0:01:03.835,0:01:06.743 La tenia drena los nutrientes [br]del cuerpo de la Artemia, 0:01:06.743,0:01:08.820 pero también hace otras cosas. 0:01:08.820,0:01:10.440 Los castra, 0:01:10.440,0:01:15.158 cambia su color de [br]transparente a rojo brillante, 0:01:15.158,0:01:16.674 los hace vivir más tiempo, 0:01:16.674,0:01:19.031 y como el biólogo [br]Rode Nicolas ha encontrado, 0:01:19.031,0:01:22.390 los hace nadar en grupos. 0:01:22.390,0:01:25.842 ¿Por qué? Debido a que la tenia, [br]al igual que muchos otros parásitos, 0:01:25.842,0:01:27.423 tiene un ciclo de vida complicado 0:01:27.423,0:01:29.687 que involucra diferentes huéspedes. 0:01:29.687,0:01:32.091 Los camarones son [br]solo un paso en su viaje. 0:01:32.091,0:01:34.703 Su destino final es este, 0:01:34.703,0:01:36.650 el flamenco. 0:01:36.650,0:01:39.675 Solo en un flamenco [br]la tenia se puede reproducir, 0:01:39.675,0:01:42.964 por lo que para llegar allí, [br]manipula a sus anfitriones camarones 0:01:42.964,0:01:46.055 en la formación de estas [br]nubes de colores llamativos 0:01:46.055,0:01:48.772 que son más fáciles de [br]detectar para un flamenco 0:01:48.772,0:01:50.331 y ser devorados 0:01:50.331,0:01:53.263 y ese es el secreto [br]del enjambre Artemia. 0:01:53.263,0:01:55.426 No son sociables [br]por su propia voluntad, 0:01:55.426,0:01:57.502 sino debido a que están [br]siendo controlados. 0:01:57.502,0:01:59.196 No es la seguridad [br]en los números. 0:01:59.196,0:02:01.055 En realidad es [br]exactamente lo contrario. 0:02:01.055,0:02:04.096 La tenia secuestra [br]sus cerebros y sus cuerpos, 0:02:04.096,0:02:05.492 convirtiéndolos en vehículos 0:02:05.492,0:02:09.459 que las lleve [br]dentro de un flamenco. 0:02:09.459,0:02:10.889 Aquí está otro ejemplo 0:02:10.889,0:02:13.415 de una manipulación parasitaria. 0:02:13.415,0:02:16.391 Se trata de un grillo suicida. 0:02:16.391,0:02:19.695 Este grillo se tragó las larvas [br]de un gusano gordiano, 0:02:19.695,0:02:21.588 o gusano de crin. 0:02:21.588,0:02:23.744 El gusano creció hasta [br]el tamaño adulto dentro de ella, 0:02:23.744,0:02:26.782 pero necesita entrar en el agua [br]con el fin de aparearse 0:02:26.782,0:02:29.000 y lo hace mediante la [br]liberación de proteínas 0:02:29.000,0:02:31.188 que confunden [br]al cerebro del grillo 0:02:31.188,0:02:33.352 haciendo que se comporte [br]de forma errática. 0:02:33.352,0:02:35.307 Cuando el grillo se acerca [br]a un cuerpo de agua, 0:02:35.307,0:02:36.926 como esta piscina, 0:02:36.926,0:02:39.183 salta y se ahoga, 0:02:39.183,0:02:40.908 y el gusano se escape 0:02:40.908,0:02:44.764 del cadáver suicida. 0:02:44.764,0:02:48.367 Los grillos son muy espaciosos. [br]¿Quién lo hubiera imaginado? 0:02:48.367,0:02:51.582 La tenia y el gusano [br]gordiano no están solos. 0:02:51.582,0:02:53.302 Son parte de toda una cabalgata 0:02:53.302,0:02:55.379 de parásitos que [br]controlan la mente, 0:02:55.379,0:02:59.328 de los hongos, los virus y [br]los gusanos e insectos y más 0:02:59.328,0:03:01.901 que todos se especializan [br]en subvertir y reemplazar 0:03:01.901,0:03:04.110 las voluntades de sus anfitriones. 0:03:04.110,0:03:05.847 Ahora, me enteré de [br]esta forma de vida 0:03:05.847,0:03:08.340 a través de "La vida a prueba" [br]de David Attenborough 0:03:08.340,0:03:10.062 hace unos 20 años 0:03:10.062,0:03:11.764 y más tarde a través de [br]un libro maravilloso llamado 0:03:11.764,0:03:14.438 "Parasite Rex" de [br]mi amigo Carl Zimmer. 0:03:14.438,0:03:16.581 Y he estado escribiendo acerca [br]de estas criaturas desde entonces. 0:03:16.581,0:03:19.392 Pocos temas en la biología [br]me cautivan más. 0:03:19.392,0:03:23.098 Es como si los parásitos hubiesen [br]trastornado mi propio cerebro. 0:03:23.098,0:03:25.709 Porque después de todo, [br]ellos siempre son convincentes 0:03:25.709,0:03:26.997 y son deliciosamente macabros. 0:03:26.997,0:03:28.389 Cuando se escribe [br]sobre los parásitos, 0:03:28.389,0:03:30.473 el léxico se incrementa [br]con frases como 0:03:30.473,0:03:33.519 "devorado vivo" y [br]"estalla de su cuerpo". 0:03:33.519,0:03:34.756 (Risas) 0:03:34.756,0:03:36.296 Pero hay más que eso. 0:03:36.296,0:03:38.398 Soy un escritor y los colegas [br]escritores en la audiencia 0:03:38.398,0:03:41.107 sabrán que amamos las historias. 0:03:41.107,0:03:43.500 Los parásitos nos invitan [br]a resistirnos a la atracción 0:03:43.500,0:03:45.350 de las historias obvias. 0:03:45.350,0:03:47.660 Su mundo es de [br]giros en la trama 0:03:47.660,0:03:51.267 y de explicaciones inesperadas. 0:03:51.267,0:03:52.763 ¿Por qué, por ejemplo, 0:03:52.763,0:03:54.941 esta oruga 0:03:54.941,0:03:56.915 empieza a golpear violentamente 0:03:56.915,0:03:58.583 cuando otro insecto se acerca a ella 0:03:58.583,0:04:00.840 y a esos capullos blancos que parece 0:04:00.840,0:04:02.278 que les está haciendo guardia? 0:04:02.278,0:04:05.374 ¿Es tal vez la protección [br]de sus hermanos? 0:04:05.374,0:04:06.823 No. 0:04:06.823,0:04:08.280 Esta oruga fue atacada 0:04:08.280,0:04:11.499 por una avispa parásita que [br]puso huevos en su interior. 0:04:11.499,0:04:12.933 Los huevos eclosionaron [br]y las jóvenes avispas 0:04:12.933,0:04:14.247 devoraron la oruga viva 0:04:14.247,0:04:15.918 antes de estallar [br]fuera de su cuerpo. 0:04:15.918,0:04:18.193 ¿Ven lo que quiero decir? 0:04:18.193,0:04:21.031 Ahora, la oruga no murió. 0:04:21.031,0:04:23.616 Algunas de las avispas [br]parecían haberse quedado 0:04:23.616,0:04:26.953 y la controlan en defensa [br]de sus hermanos 0:04:26.953,0:04:28.587 que se metamorfosean 0:04:28.587,0:04:30.607 en los adultos [br]dentro de los capullos. 0:04:30.607,0:04:34.146 Esta oruga es un zombi guardaespaldas [br]que se golpea la cabeza 0:04:34.146,0:04:35.447 en defensa de las crías 0:04:35.447,0:04:37.669 de la criatura que la mataron. 0:04:37.669,0:04:41.535 (Aplausos) 0:04:41.535,0:04:45.830 Tenemos mucho para repasar. [br]Solo tengo 13 minutos. (Risas) 0:04:45.830,0:04:47.641 Ahora, algunos de [br]Uds. probablemente 0:04:47.641,0:04:49.859 arañan desesperadamente [br]un poco de consuelo 0:04:49.859,0:04:52.119 en la idea de que [br]estas cosas son rarezas 0:04:52.119,0:04:54.050 del mundo natural, [br]que son extrañezas, 0:04:54.050,0:04:55.870 y ese punto de vista [br]es comprensible, 0:04:55.870,0:04:58.248 porque por su naturaleza, [br]los parásitos son bastante pequeños 0:04:58.248,0:04:59.588 y pasan mucho de su tiempo 0:04:59.588,0:05:02.542 dentro de los cuerpos [br]de otras cosas. 0:05:02.542,0:05:04.313 Son fáciles de pasar por alto, 0:05:04.313,0:05:06.898 pero eso no quiere decir [br]que no sean importantes. 0:05:06.898,0:05:09.103 Hace unos años, un hombre [br]llamado Kevin Lafferty 0:05:09.103,0:05:12.472 llevó a un grupo de científicos [br]dentro de tres estuarios de California 0:05:12.472,0:05:14.220 y prácticamente pesaron [br]y diseccionaron 0:05:14.220,0:05:16.215 y grabaron todo lo [br]que pudieron encontrar 0:05:16.215,0:05:17.443 y lo que encontraron 0:05:17.443,0:05:20.659 fue parásitos en [br]abundancia extrema. 0:05:20.659,0:05:22.703 Especialmente comunes [br]fueron los trematodos, 0:05:22.703,0:05:25.353 pequeños gusanos que se [br]especializan en castrar a sus anfitriones 0:05:25.353,0:05:27.899 como este desafortunado caracol. 0:05:27.899,0:05:30.788 Ahora, un único trematodo [br]es pequeño, microscópico, 0:05:30.788,0:05:32.587 pero en conjunto pesaron tanto 0:05:32.587,0:05:34.773 como todos los peces [br]en los estuarios 0:05:34.773,0:05:38.480 y tres a nueve veces más [br]que todos los pájaros. 0:05:38.480,0:05:40.474 ¿Y recuerdan el gusano [br]gordiano que les mostré, 0:05:40.474,0:05:41.862 el grillo? 0:05:41.862,0:05:44.415 Un científico japonés [br]llamado Takuya Sato 0:05:44.415,0:05:46.111 encontró que en [br]una sola corriente, 0:05:46.111,0:05:48.082 estas cosas [br]conducen tantos grillos 0:05:48.082,0:05:49.381 y langostas al agua 0:05:49.381,0:05:50.690 que los insectos ahogados 0:05:50.690,0:05:54.994 constituyen alrededor del 60 % [br]de la dieta de la trucha local. 0:05:54.994,0:05:57.928 La manipulación no es una rareza. 0:05:57.928,0:06:00.048 Es una parte crítica y común 0:06:00.048,0:06:01.939 del mundo que nos rodea, 0:06:01.939,0:06:03.460 y los científicos [br]han descubierto ahora 0:06:03.460,0:06:05.942 cientos de ejemplos [br]de tales manipuladores, 0:06:05.942,0:06:08.379 y más emocionante, [br]están empezando a entender 0:06:08.379,0:06:12.437 exactamente cómo estas [br]criaturas controlan a sus huéspedes. 0:06:12.437,0:06:14.961 Este es uno de [br]mis ejemplos favoritos. 0:06:14.961,0:06:17.418 Este es Ampulex compressa, 0:06:17.418,0:06:19.642 la avispa esmeralda cucaracha, 0:06:19.642,0:06:21.936 y es una verdad [br]universalmente reconocida 0:06:21.936,0:06:23.579 que una cucaracha avispa [br]esmeralda en posesión 0:06:23.579,0:06:25.375 de algunos huevos fertilizados 0:06:25.375,0:06:27.841 necesita a una cucaracha. 0:06:27.841,0:06:29.041 Cuando encuentra una, 0:06:29.041,0:06:31.252 la apuñala con un aguijón 0:06:31.252,0:06:32.701 que también es [br]un órgano sensorial. 0:06:32.701,0:06:35.372 Este descubrimiento [br]salió hace tres semanas. 0:06:35.372,0:06:37.677 Ella apuñala con un aguijón [br]que es un órgano de los sentidos 0:06:37.677,0:06:39.471 equipado con pequeñas [br]protuberancias sensoriales 0:06:39.471,0:06:42.026 que le permiten sentir [br]la textura distintiva 0:06:42.026,0:06:44.133 del cerebro de una cucaracha. 0:06:44.133,0:06:47.174 Así como una persona enraíza [br]ciegamente en una bolsa, 0:06:47.174,0:06:49.651 ella encuentra el cerebro, [br]y le inyecta un veneno 0:06:49.651,0:06:53.852 en dos grupos muy [br]específicos de neuronas. 0:06:53.852,0:06:56.935 Los científicos israelíes [br]Frederic Libersat y Ram Gal 0:06:56.935,0:07:00.660 encontraron que el veneno [br]es un arma química muy específica. 0:07:00.660,0:07:03.204 No mata a la cucaracha, [br]ni la seda. 0:07:03.204,0:07:05.331 La cucaracha podría alejarse 0:07:05.331,0:07:08.356 o volar o correr si lo decidiera, 0:07:08.356,0:07:10.231 pero no lo hace, 0:07:10.231,0:07:13.611 debido a que el veneno inhibe [br]su motivación para caminar 0:07:13.611,0:07:14.725 y solo eso. 0:07:14.725,0:07:18.431 La avispa básicamente desmarca [br]la casilla de escape-del-peligro 0:07:18.431,0:07:20.271 en el sistema operativo [br]de la cucaracha, 0:07:20.271,0:07:23.504 lo que le permite llevar [br]a su víctima indefensa 0:07:23.504,0:07:25.615 de vuelta a su guarida [br]por sus antenas 0:07:25.615,0:07:28.254 como una persona [br]que pasea un perro. 0:07:28.254,0:07:29.931 Y una vez allí, [br]pone un huevo en ella, 0:07:29.931,0:07:32.207 el huevo eclosiona, devorándola viva, [br]estalla fuera del cuerpo, 0:07:32.207,0:07:34.396 ta ta ta, conocen el ejercicio. 0:07:34.396,0:07:37.626 (Risas) (Aplausos) 0:07:37.626,0:07:40.506 Ahora yo diría que, [br]una vez picada, 0:07:40.506,0:07:42.511 la cucaracha no es [br]una cucaracha más. 0:07:42.511,0:07:44.861 Es más bien una [br]extensión de la avispa, 0:07:44.861,0:07:47.704 al igual que el grillo era una [br]extensión del gusano gordiano. 0:07:47.719,0:07:50.519 Estos anfitriones no conseguirán [br]sobrevivir o reproducirse. 0:07:50.519,0:07:52.318 Ellos tienen tanto control [br]sobre su propio destino 0:07:52.318,0:07:54.102 como mi coche. 0:07:54.102,0:07:55.602 Una vez que los parásitos entran, 0:07:55.602,0:07:58.167 los anfitriones no tienen voz. 0:07:58.167,0:07:59.481 Ahora los seres [br]humanos, por supuesto, 0:07:59.481,0:08:01.513 no son ajenos a la manipulación. 0:08:01.513,0:08:03.873 Tomamos drogas para cambiar [br]la química de nuestro cerebro 0:08:03.873,0:08:05.004 y para cambiar nuestro [br]estado de ánimo, 0:08:05.004,0:08:09.024 y ¿qué son los argumentos o [br]la publicidad o las grandes ideas 0:08:09.024,0:08:12.727 si no un intento de influir [br]en la mente de otra persona? 0:08:12.727,0:08:14.254 Pero nuestros intentos [br]de hacer esto 0:08:14.254,0:08:16.032 son crudos y torpes [br]en comparación 0:08:16.032,0:08:19.127 a la especificidad de grano [br]fino de los parásitos. 0:08:19.127,0:08:21.519 Don Draper solo desea [br]que él fuera tan elegante 0:08:21.519,0:08:26.479 y preciso como la avispa [br]esmeralda cucaracha. 0:08:26.479,0:08:30.219 Ahora, creo que esto es parte [br]de lo que hace a los parásitos 0:08:30.219,0:08:33.005 tan siniestros y tan convincentes. 0:08:33.005,0:08:35.627 Damos tanto valor [br]a nuestro libre albedrío 0:08:35.627,0:08:36.888 y nuestra independencia 0:08:36.888,0:08:38.469 que la posibilidad de [br]perder esas cualidades 0:08:38.469,0:08:39.747 por fuerzas invisibles 0:08:39.747,0:08:42.915 sustenta muchos de nuestros [br]temores sociales más profundos. 0:08:42.915,0:08:45.368 Distopías orwellianas [br]y cábalas sombrías 0:08:45.368,0:08:47.222 y supervillanos [br]que controlan la mente, 0:08:47.222,0:08:50.250 estos son los tropos que llenan [br]nuestra ficción más oscura, 0:08:50.250,0:08:55.048 pero en la naturaleza, [br]ocurre todo el tiempo. 0:08:55.048,0:08:57.680 Lo que me lleva [br]a una evidente 0:08:57.680,0:08:59.980 e inquietante pregunta: 0:08:59.980,0:09:01.703 ¿Hay oscuros parásitos siniestros 0:09:01.703,0:09:03.659 influyendo en nuestro comportamiento 0:09:03.659,0:09:05.234 sin que sepamos de ellos, 0:09:05.234,0:09:08.053 además de la NSA? 0:09:08.053,0:09:09.360 Si hay alguno... 0:09:09.360,0:09:13.326 (Risas) (Aplausos) 0:09:13.326,0:09:15.648 Tengo un punto rojo [br]en la frente, ¿cierto? 0:09:15.648,0:09:18.175 (Risas) 0:09:18.175,0:09:21.129 Si los hay, este es [br]un buen candidato para ello. 0:09:21.129,0:09:24.407 Este es el Toxoplasma gondii, [br]o Toxo, para abreviar, 0:09:24.407,0:09:25.996 porque la criatura terrorífica 0:09:25.996,0:09:28.206 siempre merece un apodo lindo. 0:09:28.206,0:09:30.488 Toxo infecta a los mamíferos, 0:09:30.488,0:09:31.966 a una amplia variedad de mamíferos, 0:09:31.966,0:09:35.047 pero solo puede reproducirse [br]sexualmente en un gato. 0:09:35.047,0:09:37.808 Y los científicos como [br]Joanne Webster han demostrado que 0:09:37.808,0:09:40.001 si Toxo entra en [br]una rata o un ratón, 0:09:40.001,0:09:43.473 este se convierte en un misil [br]roedor en busca de gatos. 0:09:43.473,0:09:46.549 Si la rata infectada [br]huele el olor delicioso 0:09:46.549,0:09:47.773 de la orina de gato, 0:09:47.773,0:09:50.493 corre hacia la fuente del olor 0:09:50.493,0:09:54.412 en lugar de la dirección [br]apropiada de alejarse. 0:09:54.412,0:09:56.947 El gato se come la rata. [br]Toxo tiene relaciones sexuales. 0:09:56.947,0:09:59.819 Es el cuento clásico de [br]la Comer, Rezar, Amar. 0:09:59.819,0:10:04.487 (Risas) (Aplausos) 0:10:07.512,0:10:10.714 Uds. son personas [br]generosas, caritativas. 0:10:10.714,0:10:13.299 Hola, Elizabeth, [br]me encantó tu charla. 0:10:13.299,0:10:16.667 ¿Cómo controla [br]el parásito a su huésped 0:10:16.667,0:10:17.871 de esta manera? 0:10:17.871,0:10:19.197 En realidad no lo sabemos. 0:10:19.197,0:10:20.885 Sabemos que Toxo [br]libera una enzima 0:10:20.885,0:10:22.877 que produce dopamina, [br]una sustancia involucrada 0:10:22.877,0:10:24.690 en la recompensa y la motivación. 0:10:24.690,0:10:27.121 Sabemos que se dirige a ciertas [br]partes del cerebro de un roedor, 0:10:27.121,0:10:29.586 incluyendo aquellos involucrados [br]en la excitación sexual. 0:10:29.586,0:10:31.787 Pero ¿cómo las piezas del [br]rompecabezas encajan entre sí, 0:10:31.787,0:10:33.631 no está claro de momento. 0:10:33.631,0:10:35.927 Lo que está claro [br]es que esta cosa 0:10:35.927,0:10:37.319 es una sola célula. 0:10:37.319,0:10:38.689 No tiene sistema nervioso. 0:10:38.689,0:10:39.821 No tiene consciencia. 0:10:39.821,0:10:41.122 Ni siquiera tiene un cuerpo. 0:10:41.122,0:10:43.746 Pero ¿está manipulando un mamífero? 0:10:43.746,0:10:45.172 Somos mamíferos. 0:10:45.172,0:10:47.606 Somos más inteligentes [br]que una simple rata, seguro, 0:10:47.606,0:10:50.130 pero nuestros cerebros tienen [br]la misma estructura básica, 0:10:50.130,0:10:51.523 los mismos tipos de células, 0:10:51.523,0:10:53.111 las mismas sustancias químicas [br]que circulan en sus cuerpos 0:10:53.111,0:10:55.430 y los mismos parásitos. 0:10:55.430,0:10:57.778 Las estimaciones varían mucho, [br]pero algunos datos sugieren 0:10:57.778,0:11:00.138 que una de cada tres personas [br]en todo el mundo 0:11:00.138,0:11:01.851 tienen Toxo en sus cerebros. 0:11:01.851,0:11:05.339 Ahora normalmente, esto no conduce [br]a ninguna enfermedad manifiesta. 0:11:05.339,0:11:07.217 El parásito se mantiene [br]en un estado latente 0:11:07.217,0:11:09.400 durante un largo período. 0:11:09.400,0:11:11.439 Pero hay alguna evidencia [br]de que las personas 0:11:11.439,0:11:14.473 que son portadoras tienen una [br]puntuación ligeramente diferente 0:11:14.473,0:11:17.202 en cuestionarios de personalidad [br]que las demás personas, 0:11:17.202,0:11:19.686 que tienen un riesgo ligeramente [br]más alto de accidentes de tráfico, 0:11:19.686,0:11:22.289 y hay alguna evidencia de que [br]las personas con esquizofrenia 0:11:22.289,0:11:24.835 son más propensas [br]a ser infectadas. 0:11:24.835,0:11:27.018 Ahora, creo que esta evidencia [br]aún no es concluyente, 0:11:27.018,0:11:28.929 e incluso entre [br]Toxo investigadores, 0:11:28.929,0:11:31.369 las opiniones están divididas [br]en cuanto a si el parásito 0:11:31.369,0:11:33.754 está influyendo verdaderamente [br]nuestro comportamiento. 0:11:33.754,0:11:36.413 Pero dada la naturaleza generalizada [br]de esas manipulaciones, 0:11:36.413,0:11:38.258 sería completamente inverosímil 0:11:38.258,0:11:39.907 que los seres humanos [br]seamos la única especie 0:11:39.907,0:11:42.853 que no se vean [br]afectados de forma similar. 0:11:42.853,0:11:47.246 Y creo que esta [br]capacidad de trastornar 0:11:47.246,0:11:50.113 constantemente nuestra forma [br]de pensar acerca del mundo 0:11:50.113,0:11:51.660 hace increíbles a los parásitos. 0:11:51.660,0:11:54.869 Constantemente nos invitan [br]a soslayar al mundo natural 0:11:54.869,0:11:57.040 y a preguntar si los comportamientos [br]que estamos viendo, 0:11:57.040,0:11:58.527 son simples y obvios 0:11:58.527,0:12:00.060 o desconcertantes y enigmáticos, 0:12:00.060,0:12:02.146 si no son el resultado [br]de los individuos 0:12:02.146,0:12:03.999 actuando a través de [br]su propia voluntad 0:12:03.999,0:12:05.808 pero debido a que [br]se están sujetos 0:12:05.808,0:12:08.478 al control de algo más. 0:12:08.478,0:12:10.518 Y aunque esa idea [br]puede ser inquietante 0:12:10.518,0:12:13.441 y aunque los hábitos de los parásitos [br]pueden ser muy espantosos, 0:12:13.441,0:12:15.233 creo que la capacidad [br]de sorprendernos 0:12:15.233,0:12:18.408 los hace tan maravillosos [br]y tan carismáticos 0:12:18.408,0:12:21.772 como cualquier panda [br]o mariposa o delfín. 0:12:21.772,0:12:23.991 Al final de [br]"El Origen de las Especies", 0:12:23.991,0:12:26.980 Charles Darwin escribe acerca [br]de la grandeza de la vida, 0:12:26.980,0:12:29.633 y de infinidad de formas muy bellas 0:12:29.633,0:12:31.065 y de lo más maravillosas 0:12:31.065,0:12:33.644 y me gusta pensar que podría [br]fácilmente haber estado hablando 0:12:33.644,0:12:36.824 sobre una tenia que hace [br]que al camarón sociable 0:12:36.824,0:12:40.073 o una avispa que se lleva [br]a las cucarachas para pasear. 0:12:40.073,0:12:43.222 Pero tal vez, eso es solo [br]una conversación de parásito. 0:12:43.222,0:12:44.953 Gracias. 0:12:44.953,0:12:48.953 (Aplausos)