0:00:00.645,0:00:03.196 Stádo pakoňů, hejno ryb, 0:00:03.196,0:00:04.825 houf ptáků. 0:00:04.825,0:00:06.893 Mnoho zvířat se sdružuje do velkých skupin, 0:00:06.893,0:00:08.879 které patří k nejúžasnějším divům 0:00:08.879,0:00:10.597 přírody. 0:00:10.597,0:00:13.321 Ale proč se tyto skupiny formují? 0:00:13.321,0:00:14.958 Běžná odpověď zahrnuje věci jako 0:00:14.958,0:00:17.924 hledání bezpečnosti ve velkém počtu [br]nebo lovení ve smečkách 0:00:17.924,0:00:20.420 nebo sdružování se kvůli páření a množení 0:00:20.420,0:00:22.088 a všechna tato vysvětlení, 0:00:22.088,0:00:23.325 i když jsou často pravdivá, 0:00:23.325,0:00:26.368 vytvářejí velký předpoklad o chování zvířat, 0:00:26.368,0:00:29.545 a to, že zvířata řídí své vlastní činy, 0:00:29.545,0:00:31.796 že ovládají svá těla. 0:00:31.796,0:00:35.223 Často tomu tak není. 0:00:35.223,0:00:38.147 Toto je artemia, žábronohý korýš. 0:00:38.147,0:00:40.911 Asi ji znáte spíš jako žábronožku. 0:00:40.911,0:00:42.906 Je malá a obvykle žije sama, 0:00:42.906,0:00:45.983 ale může se sdružovat [br]do těchto velkých červených rojů, 0:00:45.983,0:00:48.230 které měří až metry 0:00:48.230,0:00:51.320 a formuje je kvůli parazitovi. 0:00:51.320,0:00:54.006 Tyto žábronožky jsou infikované tasemnicí. 0:00:54.006,0:00:56.257 Tasemnice je vlastně dlouhé živé střevo 0:00:56.257,0:00:59.145 s genitáliemi na jednom konci [br]a zahnutými ústy na druhém. 0:00:59.145,0:01:01.680 Jako nezávislý novinář s ní sympatizuji. 0:01:01.680,0:01:03.835 (Smích) 0:01:03.835,0:01:06.743 Tasemnice vysává z těla artemie živiny, 0:01:06.743,0:01:08.820 ale také dělá další věci. 0:01:08.820,0:01:10.440 Kastruje je, 0:01:10.440,0:01:15.158 mění jejich barvu z průhledné [br]na jasně červenou, 0:01:15.158,0:01:16.674 kvůli ní žijí déle 0:01:16.674,0:01:19.031 a jak zjistil biolog Nicolas Rode, 0:01:19.031,0:01:22.390 nutí je plavat ve skupinách. 0:01:22.390,0:01:25.842 Proč? Protože tasemnice, [br]stejně jako mnoho dalších parazitů, 0:01:25.842,0:01:27.423 má komplikovaný životní cyklus, 0:01:27.423,0:01:29.687 který zahrnuje mnoho různých hostitelů. 0:01:29.687,0:01:32.091 Žábronožka je jen jedním [br]krokem na její cestě. 0:01:32.091,0:01:34.703 Její konečná stanice je tato, 0:01:34.703,0:01:36.650 plameňák růžový. 0:01:36.650,0:01:39.675 Jen v plameňákovi se může [br]tasemnice rozmnožovat, 0:01:39.675,0:01:42.964 a aby se tam dostala manipuluje [br]svého žábronožčího hostitele, 0:01:42.964,0:01:46.055 aby vytvářel tyto nápadné barevné roje, 0:01:46.055,0:01:48.772 které plameňák lépe postřehne 0:01:48.772,0:01:50.331 a sežere, 0:01:50.331,0:01:53.263 a to je tajemstvím rojů artemií. 0:01:53.263,0:01:55.426 Nejsou pospolité z vlastní vůle 0:01:55.426,0:01:57.502 ale proto, že jsou ovládány. 0:01:57.502,0:01:59.196 Není to bezpečnost ve velkém počtu. 0:01:59.196,0:02:01.055 Je to vlastně úplný opak. 0:02:01.055,0:02:04.096 Tasemnice unese jejich mozky a těla 0:02:04.096,0:02:05.492 a změní je na prostředek 0:02:05.492,0:02:09.459 jak se dostat do plameňáka. 0:02:09.459,0:02:10.889 A tady je další příklad 0:02:10.889,0:02:13.415 manipulace parazitem. 0:02:13.415,0:02:16.391 Toto je sebevražedný cvrček. 0:02:16.665,0:02:21.278 Tento cvrček spolkl larvu strunovce. 0:02:21.318,0:02:23.732 Strunovec v něm doroste [br]do velikosti dospělce, 0:02:23.744,0:02:26.782 ale potřebuje se dostat do vody, [br]aby se mohl pářit 0:02:26.782,0:02:29.000 a udělá to uvolněním proteinů, 0:02:29.000,0:02:31.188 které nakazí cvrčkův mozek 0:02:31.188,0:02:33.352 a způsobí jeho nevyzpytatelné chování. 0:02:33.352,0:02:35.307 Když se cvrček příblíží k vodě, 0:02:35.307,0:02:36.926 například k takovémuto bazénu, 0:02:36.926,0:02:39.183 skočí do ní a utopí se 0:02:39.183,0:02:40.908 a strunovec se vykroutí ven 0:02:40.908,0:02:44.764 ze sebevrahovy mrtvoly. 0:02:44.764,0:02:48.367 V cvrčcích je opravdu hodně místa. [br]Kdo by to byl řekl? 0:02:48.367,0:02:51.582 Tasemnice a strunovci nejsou sami. 0:02:51.582,0:02:53.302 Jsou součástí celé kavalerie 0:02:53.302,0:02:55.379 parazitů ovládajících mysl, 0:02:55.379,0:02:59.328 hub, virů a červů a hmyzu a dalších, 0:02:59.328,0:03:01.901 kteří se zaměřují na podrobení a ovládnutí 0:03:01.901,0:03:04.110 vůle svých hostitelů. 0:03:04.110,0:03:05.847 Poprvé jsem se s tímto [br]stylem života setkal 0:03:05.847,0:03:08.340 v "Zázracích života" Davida Attenborougha 0:03:08.340,0:03:10.062 asi před 20 lety 0:03:10.062,0:03:11.764 a pak později ve skvělé knize s názvem 0:03:11.764,0:03:14.438 "Vládce parazit" od mého přítele Carla Zimmera. 0:03:14.438,0:03:16.581 A od té doby jsem o těchto tvorech psal. 0:03:16.581,0:03:19.392 Jen málo témat v biologii mě ohromilo víc. 0:03:19.392,0:03:23.098 Jakoby paraziti ovládli můj vlastní mozek. 0:03:23.098,0:03:25.709 Protože jsou stejně vždycky působiví 0:03:25.709,0:03:26.997 a nádherně děsiví. 0:03:26.997,0:03:28.389 Když píšete o parazitech 0:03:28.389,0:03:30.473 vaše slovní zásoba překypuje frázemi jako 0:03:30.473,0:03:33.519 "pohlcený zaživa" a "roztrhá jeho tělo". 0:03:33.519,0:03:34.756 (Smích) 0:03:34.756,0:03:36.296 Ale je v tom víc. 0:03:36.296,0:03:38.398 Jsem spisovatel a kolegové v publiku 0:03:38.398,0:03:41.107 ví, že milujeme příběhy. 0:03:41.107,0:03:43.500 Paraziti chtějí, abychom odolali vábení 0:03:43.500,0:03:45.350 prvoplánových příběhů. 0:03:45.350,0:03:47.660 Jejich svět je samý zvrat 0:03:47.660,0:03:51.267 a nečekané vysvětlení. 0:03:51.267,0:03:52.763 Proč sebou například 0:03:52.763,0:03:54.941 tato housenka 0:03:54.941,0:03:56.915 začne tak rozčíleně házet, 0:03:56.915,0:03:58.583 když se přiblíží jiný hmyz k ní 0:03:58.583,0:04:00.840 a k těmto bílým zámotkům, takže to vypadá 0:04:00.840,0:04:02.278 že je chrání? 0:04:02.278,0:04:05.374 Ochraňuje snad své sourozence? 0:04:05.374,0:04:06.823 Ne. 0:04:06.823,0:04:08.280 Tato housenka byla napadena 0:04:08.280,0:04:11.499 parazitickou vosou, která do ní nakladla vajíčka. 0:04:11.499,0:04:12.933 Vajíčka se vylíhla a mladé vosy 0:04:12.933,0:04:14.247 pohltily housenku zaživa 0:04:14.247,0:04:15.918 než roztrhaly její tělo. 0:04:15.918,0:04:18.193 Vidíte, co tím myslím? 0:04:18.193,0:04:21.031 Housenka nezemřela. 0:04:21.031,0:04:23.616 Vypadá to, že tam pár vos zůstalo 0:04:23.616,0:04:26.953 a ovládly ji tak, aby chránila jejich sourozence, 0:04:26.953,0:04:28.587 kteří se přeměňují 0:04:28.587,0:04:30.607 v dospělce v těch zámotcích. 0:04:30.607,0:04:34.146 Tato housenka je hlavou bijící zombie bodyguard, 0:04:34.146,0:04:35.447 který chrání potomky 0:04:35.447,0:04:37.669 tvora, který ho zabil. 0:04:37.669,0:04:41.535 (Potlesk) 0:04:41.535,0:04:45.830 Máme toho ještě hodně. Mám jen 13 minut. [br](Smích) 0:04:45.830,0:04:47.641 Někteří z vás asi teď 0:04:47.641,0:04:49.859 zoufale tápají po útěše 0:04:49.859,0:04:52.119 v myšlence, že tyto věci jsou zvláštnosti 0:04:52.119,0:04:54.050 přírodního světa, že jsou to výstřednosti 0:04:54.050,0:04:55.870 a tento úhel pohledu je pochopitelný, 0:04:55.870,0:04:58.248 protože z podstaty věci jsou paraziti docela malí 0:04:58.248,0:04:59.588 a tráví hodně svého času 0:04:59.588,0:05:02.542 v tělech někoho jiného. 0:05:02.542,0:05:04.313 Snadno je přehlédnete, 0:05:04.313,0:05:06.898 ale to neznamená, že nejsou důležití. 0:05:06.898,0:05:09.103 Před pár lety vzal muž jménem Kevin Lafferty 0:05:09.103,0:05:12.652 skupinu vědců do ústí tří kalifornských řek 0:05:12.652,0:05:14.220 a ti zvážili a rozpitvali 0:05:14.220,0:05:16.215 a zaznamenali téměř všechno, co mohli najít. 0:05:16.215,0:05:17.443 a našli 0:05:17.443,0:05:20.659 parazity v extrémním nadbytku. 0:05:20.659,0:05:22.703 Zvlášť běžné byly motolice, 0:05:22.703,0:05:25.353 malí červíci, kteří se zaměřují na vykastrování svých hostitelů 0:05:25.353,0:05:27.899 jako tohoto nešťastného šneka. 0:05:27.899,0:05:30.788 Jedna motolice je malá, mikroskopická, 0:05:30.788,0:05:32.587 ale dohromady váží tolik, 0:05:32.587,0:05:34.773 jako všechny ryby v těch ústích řek 0:05:34.773,0:05:38.480 a třikrát až devětkrát víc než všichni ptáci. 0:05:38.480,0:05:40.474 A pamatujete si toho strunovce, kterého jsem vám ukazoval, 0:05:40.474,0:05:41.862 to s tím cvrčkem? 0:05:41.862,0:05:44.415 Jeden japonský vědec jménem Takuya Sato 0:05:44.415,0:05:46.111 ho našel v jednom potoce, 0:05:46.111,0:05:48.082 tyhle věci ženou tolik cvrčků 0:05:48.082,0:05:49.381 a kobylek do vody, 0:05:49.381,0:05:50.690 že utopený hmyz 0:05:50.690,0:05:54.994 činí asi 60 procent stravy místních pstruhů. 0:05:54.994,0:05:57.928 Manipulace není zvláštnost. 0:05:57.928,0:06:00.048 Je to zásadní a běžná součást 0:06:00.048,0:06:01.939 světa kolem nás, 0:06:01.939,0:06:03.460 a vědci teď objevili 0:06:03.460,0:06:05.942 stovky příkladů takových manipulátorů, 0:06:05.942,0:06:08.379 a je ještě lepší, že začínají chápat 0:06:08.379,0:06:12.437 jak přesně tito tvorové ovládají své hostitele. 0:06:12.437,0:06:14.961 A toto je jeden z mých oblíbených příkladů. 0:06:14.961,0:06:17.418 Toto je ampulex compressa, 0:06:17.418,0:06:19.642 smaragdově zelená vosička, 0:06:19.642,0:06:21.936 a je obecně známo, 0:06:21.936,0:06:23.579 že smaragdově zelená vosička, která má 0:06:23.579,0:06:25.375 nějaká oplodněná vajíčka, 0:06:25.375,0:06:27.841 musí chtít švába. 0:06:27.841,0:06:29.041 Když nějakého najde 0:06:29.041,0:06:31.252 bodne ho žihadlem, 0:06:31.252,0:06:32.701 které je zároveň smyslovým orgánem, 0:06:32.701,0:06:35.372 tento objev byl uveřejněn před třemi týdny. 0:06:35.372,0:06:37.677 Bodne ho žihadlem, které je smyslovým orgánem 0:06:37.677,0:06:39.471 vybaveným malými senzorickými hrboly, 0:06:39.471,0:06:42.026 které jí umožňují vnímat typickou texturu 0:06:42.026,0:06:44.133 švábova mozku. 0:06:44.133,0:06:47.174 A tak stejně jako člověk, který poslepu šmátrá v tašce, 0:06:47.174,0:06:49.651 najde mozek a vstříkne jed 0:06:49.651,0:06:53.852 do dvou velmi specifických seskupení neuronů. 0:06:53.852,0:06:56.935 Izraelští vědci Frederic Libersat a Ram Gal 0:06:56.935,0:07:00.660 zjistili, že jed je velmi specifickou chemickou zbraní. 0:07:00.660,0:07:03.204 Nezabije švába ani ho neuspí. 0:07:03.204,0:07:05.331 Šváb může odejít 0:07:05.331,0:07:08.356 nebo uletět nebo utéct pokud chce, 0:07:08.356,0:07:10.231 ale nechce, 0:07:10.231,0:07:13.611 protože jed odstraní jeho motivaci k chůzi, 0:07:13.611,0:07:14.725 jen to. 0:07:14.725,0:07:18.431 Vosa vlastně vymaže kolonku "utéct z nebezpečí" 0:07:18.431,0:07:20.271 ve švábově operačním systému, 0:07:20.271,0:07:23.504 což jí umožňuje vést svou bezmocnou oběť 0:07:23.504,0:07:25.615 zpátky do svého hnízda prostřednictvím jeho tykadel, 0:07:25.615,0:07:28.254 jako když člověk venčí psa. 0:07:28.254,0:07:29.931 A když tam jsou naklade na něj vajíčka, 0:07:29.931,0:07:32.207 vajíčka se vylíhnou, pohltí ho zaživa, roztrhají mu tělo, 0:07:32.207,0:07:34.396 bla bla bla, však už to znáte. 0:07:34.396,0:07:37.626 (Smích) (Potlesk) 0:07:37.626,0:07:40.506 Řekl bych, že po bodnutí 0:07:40.506,0:07:42.511 už šváb není švábem. 0:07:42.511,0:07:44.861 Je spíš rozšířením vosy, 0:07:44.861,0:07:47.704 stejně jako cvrček byl rozšířením strunovce. 0:07:47.719,0:07:50.519 Tito hostitelé nemohou přežít nebo se rozmnožovat. 0:07:50.519,0:07:52.318 Ovládají svůj osud asi tak jako 0:07:52.318,0:07:54.102 moje auto. 0:07:54.102,0:07:55.602 Když se dovnitř dostanou paraziti, 0:07:55.602,0:07:58.167 hostitel už nepřijde ke slovu. 0:07:58.167,0:07:59.481 Lidem samozřejmě 0:07:59.481,0:08:01.513 není manipulace cizí. 0:08:01.513,0:08:03.873 Bereme léky, abychom změnili chemii v našich mozcích 0:08:03.873,0:08:05.004 a svoje nálady 0:08:05.004,0:08:09.024 a co jiného jsou argumenty reklam [br]nebo velkých myšlenek, 0:08:09.024,0:08:12.727 než pokus ovlivnit mysl někoho jiného? 0:08:12.727,0:08:14.254 Ale tyto naše pokusy 0:08:14.254,0:08:16.032 jsou primitivní a trapné ve srovnání 0:08:16.032,0:08:19.127 s precizní specifičností parazitů. 0:08:19.127,0:08:21.519 Don Draper si může jenom přát, aby byl tak elegantní 0:08:21.519,0:08:26.479 a přesný jako smaragdově zelená vosička. 0:08:26.479,0:08:30.219 Myslím si, že je to jeden z důvodů proč jsou paraziti 0:08:30.219,0:08:33.005 tak zlověstní a tak působiví. 0:08:33.005,0:08:35.627 Tak si zakládáme na své svobodné vůli 0:08:35.627,0:08:36.888 a nezávislosti, 0:08:36.888,0:08:38.469 že vyhlídka ztráty těchto hodnot 0:08:38.469,0:08:39.747 a čelení nepředvídanému 0:08:39.747,0:08:42.915 zahrnuje mnoho našich nejhlubších společených obav. 0:08:42.915,0:08:45.368 Orwellovské dystopie a temné kabaly 0:08:45.368,0:08:47.222 a superzloduši ovládající mysl - 0:08:47.222,0:08:50.250 tyto pojmy naplňují naše nejtemnější představy, 0:08:50.250,0:08:55.048 ale v přírodě se to děje pořád. 0:08:55.048,0:08:57.680 Což mě vede ke zřejmé 0:08:57.680,0:08:59.980 a znepokojivé otázce: 0:08:59.980,0:09:01.703 Existují nějací temní zlověstní paraziti, 0:09:01.703,0:09:03.659 kteří ovládají naše chování 0:09:03.659,0:09:05.234 aniž bychom o tom věděli, 0:09:05.234,0:09:08.053 kromě NSA? 0:09:08.053,0:09:09.360 Jestli ano - 0:09:09.360,0:09:13.326 (Smích) (Potlesk) 0:09:13.326,0:09:15.648 Teď mám na čele červenou tečku, že ano? 0:09:15.648,0:09:18.175 (Smích) 0:09:18.175,0:09:21.129 Jestli ano, toto je dobrý kandidát. 0:09:21.129,0:09:24.407 Toto je toxoplasma gondii nebo zkráceně Toxo, 0:09:24.407,0:09:25.996 protože děsivý tvor 0:09:25.996,0:09:28.206 si vždycky zaslouží pěknou přezdívku. 0:09:28.206,0:09:30.488 Toxo napadá savce, 0:09:30.488,0:09:31.966 širokou škálu savců, 0:09:31.966,0:09:35.047 ale může se sexuálně množit jen v kočce. 0:09:35.047,0:09:37.808 A vědci jako Joanne Webster ukázali, 0:09:37.808,0:09:40.001 že pokud se Toxo dostane do krysy nebo do myši, 0:09:40.001,0:09:43.473 změní hlodavce v střelu vyhledávající kočku. 0:09:43.473,0:09:46.549 Pokud infikovaná krysa ucítí opojnou vůni 0:09:46.549,0:09:47.773 kočičí moči, 0:09:47.773,0:09:50.493 utíká přímo ke zdroji tohoto zápachu 0:09:50.493,0:09:54.412 místo logičtějšího směru od něj. 0:09:54.412,0:09:56.947 Kočka sní krysu. Toxo může mít sex. 0:09:56.947,0:09:59.819 To je klasický příběh jako z Jíst, meditovat, milovat. 0:09:59.819,0:10:04.487 (Smích) (Potlesk) 0:10:07.512,0:10:10.714 Jste velmi velkorysí lidé. 0:10:10.714,0:10:13.299 Ahoj Elizabeth, líbila se mi tvoje přednáška. 0:10:13.299,0:10:16.667 Jak parazit ovládne svého hostitele 0:10:16.667,0:10:17.871 takovým způsobem? 0:10:17.871,0:10:19.197 Nevíme. 0:10:19.197,0:10:20.885 Víme, že Toxo uvolňuje enzym, 0:10:20.885,0:10:22.877 který vytváří dopamin, látku ovlivňující 0:10:22.877,0:10:24.690 odměňování a motivaci. 0:10:24.690,0:10:27.121 Víme, že míří na určité části hlodavcova mozku, 0:10:27.121,0:10:29.586 včetně těch ovlivňujících sexuální vzrušení. 0:10:29.586,0:10:31.787 Ale jak tyto dílky skládačky zapadají do sebe 0:10:31.787,0:10:33.631 není úplně jasné. 0:10:33.631,0:10:35.927 Jasné je, že ta věc 0:10:35.927,0:10:37.319 je jediná buňka. 0:10:37.319,0:10:38.689 Nemá žádný nervový systém. 0:10:38.689,0:10:39.821 Nemá vědomí. 0:10:39.821,0:10:41.122 Nemá ani tělo. 0:10:41.122,0:10:43.746 Ale manipuluje se savcem? 0:10:43.746,0:10:45.172 My jsme savci. 0:10:45.172,0:10:47.606 Jsme jistě inteligentnější než pouhá krysa 0:10:47.606,0:10:50.130 ale naše mozky mají stejnou základní strukturu, 0:10:50.130,0:10:51.523 stejné typy buněk, 0:10:51.523,0:10:53.111 proudí jimi stejné chemikálie 0:10:53.111,0:10:55.430 a stejní paraziti. 0:10:55.430,0:10:57.778 Odhady se hodně liší, ale některá čísla naznačují, 0:10:57.778,0:11:00.138 že každý třetí člověk na světě 0:11:00.138,0:11:01.851 má v mozku Toxo. 0:11:01.851,0:11:05.339 To obyčejně nevede k žádné zjevné nemoci. 0:11:05.339,0:11:07.217 Parazit zůstává v klidovém stavu 0:11:07.217,0:11:09.400 po dlouhou dobu. 0:11:09.400,0:11:11.439 Ale existují nějaké důkazy, že tito lidé, 0:11:11.439,0:11:14.473 kteří jsou nositeli si vedou trochu jinak 0:11:14.473,0:11:17.202 v osobnostních dotaznících než ostatní, 0:11:17.202,0:11:19.686 mají mírně vyšší riziko dopravních nehod 0:11:19.686,0:11:22.289 a existují nějaké důkazy, že schizofrenici 0:11:22.289,0:11:24.835 mají větší pravděpodobnost, že jsou infikováni. 0:11:24.835,0:11:27.018 Myslím si, že tyto důkazy jsou stále neprůkazné 0:11:27.018,0:11:28.929 a i mezi badateli o Toxo 0:11:28.929,0:11:31.369 se liší názory na to, jestli parazit 0:11:31.369,0:11:33.754 opravdu ovlivňuje naše chování. 0:11:33.754,0:11:36.413 Ale vzhledem k rozšířenosti takových manipulátorů 0:11:36.413,0:11:38.258 by bylo zcela nepravděpodobné, 0:11:38.258,0:11:39.907 aby byli lidé jediným druhem, 0:11:39.907,0:11:42.853 který není podobně ovlivněn. 0:11:42.853,0:11:47.246 A myslím si, že tato schopnost soustavně 0:11:47.246,0:11:50.113 ovlivňovat naše myšlení o světě 0:11:50.113,0:11:51.660 činí parazity úžasnými. 0:11:51.660,0:11:54.869 Soustavně nás zvou k pohledu na okraj přírodního světa 0:11:54.869,0:11:57.040 a k otázce zda chování, které vidíme, 0:11:57.040,0:11:58.527 ať už je jednoduché a zjevné 0:11:58.527,0:12:00.060 nebo nepochopitelné a záhadné, 0:12:00.060,0:12:02.146 není výsledkem jednotlivců, 0:12:02.146,0:12:03.999 kteří se tak chovají z vlastní vůle, 0:12:03.999,0:12:05.808 ale protože jsou donuceni 0:12:05.808,0:12:08.478 vůlí někoho jiného. 0:12:08.478,0:12:10.518 I když tato idea může být znepokojující, 0:12:10.518,0:12:13.441 i když zvyky parazitů mohou být hrozné, 0:12:13.441,0:12:15.233 myslím si, že díky své schopnosti nás překvapovat 0:12:15.233,0:12:18.408 jsou stejně úžasní a charismatičtí 0:12:18.408,0:12:21.772 jako jakákoliv panda nebo motýl nebo delfín. 0:12:21.772,0:12:23.991 Na konci knihy "O původu druhů" 0:12:23.991,0:12:26.980 píše Charles Darwin o velikosti života 0:12:26.980,0:12:29.633 a o jeho nekonečných nejkrásnějších 0:12:29.633,0:12:31.065 a nejúžasnějších formách, 0:12:31.065,0:12:33.644 a rád bych si myslel, že mohl snadno mluvit 0:12:33.644,0:12:36.824 o tasemnici, kvůli které jsou žábronožky společenské 0:12:36.824,0:12:40.073 nebo o vose, která vede švába na procházku. 0:12:40.073,0:12:43.222 Ale možná ze mě mluví jen parazit. 0:12:43.222,0:12:44.953 Děkuji. 0:12:44.953,0:12:48.953 (Potlesk)