[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.98,0:00:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava numa viagem longa nesse verão Dialogue: 0,0:00:19.77,0:00:23.88,Default,,0000,0000,0000,,e estava me divertindo muito,\Nouvindo o livro incrível Dialogue: 0,0:00:23.91,0:00:27.62,Default,,0000,0000,0000,,de Isabel Wilkerson\N"O Calor de Outros Sóis". Dialogue: 0,0:00:27.62,0:00:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Ele documenta 6 milhões de negros\Nfugindo do Sul de 1915 a 1970 Dialogue: 0,0:00:37.50,0:00:40.63,Default,,0000,0000,0000,,buscando um refúgio de toda a brutalidade Dialogue: 0,0:00:40.63,0:00:44.58,Default,,0000,0000,0000,,e tentando encontrar\Numa oportunidade melhor no Norte, Dialogue: 0,0:00:44.58,0:00:49.02,Default,,0000,0000,0000,,e ele estava repleto de histórias\Nsobre a resiliência e esplendor Dialogue: 0,0:00:49.02,0:00:51.06,Default,,0000,0000,0000,,dos afro-americanos, Dialogue: 0,0:00:51.06,0:00:55.51,Default,,0000,0000,0000,,e era também muito difícil ouvir\Ntodas as histórias dos horrores Dialogue: 0,0:00:55.51,0:00:59.18,Default,,0000,0000,0000,,e da humildade e todas as humilhações. Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Foi especialmente difícil ouvir\Nsobre os açoitamentos e queimaduras Dialogue: 0,0:01:05.71,0:01:07.97,Default,,0000,0000,0000,,e os linchamentos de homens negros. Dialogue: 0,0:01:07.97,0:01:11.19,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse: "Sabem, \Nisso é um pouco profundo. Dialogue: 0,0:01:11.19,0:01:15.03,Default,,0000,0000,0000,,Eu preciso de um tempo. \NVou ligar o rádio." Dialogue: 0,0:01:15.92,0:01:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Eu o liguei e lá estava: Dialogue: 0,0:01:18.29,0:01:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Ferguson, Missouri, Dialogue: 0,0:01:20.72,0:01:22.51,Default,,0000,0000,0000,,Michael Brown, Dialogue: 0,0:01:22.75,0:01:25.25,Default,,0000,0000,0000,,um negro de 18 anos de idade, Dialogue: 0,0:01:25.25,0:01:31.12,Default,,0000,0000,0000,,desarmado, baleado por um policial \Nbranco, caído no chão, morto, Dialogue: 0,0:01:31.43,0:01:34.83,Default,,0000,0000,0000,,sangue escorrendo por quatro horas Dialogue: 0,0:01:34.93,0:01:39.99,Default,,0000,0000,0000,,enquanto sua avó e criancinhas\Ne seus vizinhos observavam horrorizados Dialogue: 0,0:01:39.99,0:01:41.81,Default,,0000,0000,0000,,e eu pensei, Dialogue: 0,0:01:42.65,0:01:45.10,Default,,0000,0000,0000,,aqui está novamente. Dialogue: 0,0:01:45.79,0:01:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Essa violência, essa brutalidade\Ncontra homens negros Dialogue: 0,0:01:49.40,0:01:52.25,Default,,0000,0000,0000,,vem acontecendo há séculos. Dialogue: 0,0:01:52.25,0:01:56.81,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, é a mesma história.\NApenas com nomes diferentes. Dialogue: 0,0:01:56.81,0:02:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Poderia ter sido Amadou Diallo. Dialogue: 0,0:02:01.79,0:02:04.39,Default,,0000,0000,0000,,Poderia ter sido Sean Bell. Dialogue: 0,0:02:04.55,0:02:07.21,Default,,0000,0000,0000,,Poderia ter sido Oscar Grant. Dialogue: 0,0:02:08.80,0:02:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Poderia ter sido Trayvon Martin. Dialogue: 0,0:02:12.01,0:02:14.75,Default,,0000,0000,0000,,Essa violência, essa brutalidade, Dialogue: 0,0:02:14.77,0:02:17.78,Default,,0000,0000,0000,,é algo que é realmente parte\Nda nossa psique nacional. Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:20.66,Default,,0000,0000,0000,,É parte da nossa história coletiva. Dialogue: 0,0:02:20.66,0:02:23.47,Default,,0000,0000,0000,,O que nós vamos fazer a respeito? Dialogue: 0,0:02:24.26,0:02:26.92,Default,,0000,0000,0000,,E eu sei que na verdade devemos exigir Dialogue: 0,0:02:26.92,0:02:28.98,Default,,0000,0000,0000,,justiça por Ferguson, Missouri, Dialogue: 0,0:02:28.98,0:02:31.01,Default,,0000,0000,0000,,e eu não sei o que eles vão fazer Dialogue: 0,0:02:31.01,0:02:33.53,Default,,0000,0000,0000,,quando eles voltarem \Ndo Grande Júri, eu não sei, Dialogue: 0,0:02:33.53,0:02:36.30,Default,,0000,0000,0000,,mas eu sei que as pessoas responsáveis Dialogue: 0,0:02:36.30,0:02:38.04,Default,,0000,0000,0000,,têm de ser responsabilizadas Dialogue: 0,0:02:38.04,0:02:40.98,Default,,0000,0000,0000,,e as instituições têm que ser \Nresponsabilizadas também, Dialogue: 0,0:02:40.98,0:02:44.29,Default,,0000,0000,0000,,e provavelmente é preciso haver\Ntreinamento para os policiais Dialogue: 0,0:02:44.29,0:02:46.92,Default,,0000,0000,0000,,e deve haver mais monitoramento\Ndesses eventos, Dialogue: 0,0:02:46.92,0:02:48.80,Default,,0000,0000,0000,,e precisamos de novas leis, Dialogue: 0,0:02:48.80,0:02:51.54,Default,,0000,0000,0000,,mas eu quero saber, o que eles vão fazer Dialogue: 0,0:02:51.54,0:02:54.50,Default,,0000,0000,0000,,a respeito do Ferguson \Nque está dentro de nós? Dialogue: 0,0:02:56.15,0:03:00.31,Default,,0000,0000,0000,,Sabem, aquela parte de nós \Nque ainda cruza a rua, Dialogue: 0,0:03:01.59,0:03:03.85,Default,,0000,0000,0000,,tranca as portas,\N Dialogue: 0,0:03:03.85,0:03:06.05,Default,,0000,0000,0000,,agarra as bolsas, Dialogue: 0,0:03:06.05,0:03:08.47,Default,,0000,0000,0000,,quando vemos um jovem negro? Dialogue: 0,0:03:08.47,0:03:10.25,Default,,0000,0000,0000,,Aquela parte. Dialogue: 0,0:03:10.93,0:03:14.90,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, sei que não estamos \Natirando nas pessoas pelas ruas, Dialogue: 0,0:03:14.90,0:03:18.100,Default,,0000,0000,0000,,mas estou dizendo que os mesmos\Nestereótipos e preconceitos Dialogue: 0,0:03:18.100,0:03:21.93,Default,,0000,0000,0000,,que estimulam aqueles exemplos\Nde incidentes trágicos Dialogue: 0,0:03:21.93,0:03:23.90,Default,,0000,0000,0000,,estão em nós. Dialogue: 0,0:03:24.14,0:03:27.07,Default,,0000,0000,0000,,Nós fomos educados neles também. Dialogue: 0,0:03:28.28,0:03:34.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu acredito que possamos impedir\Nesses tipos de incidentes, Dialogue: 0,0:03:34.52,0:03:36.92,Default,,0000,0000,0000,,que esses Fergusons aconteçam, Dialogue: 0,0:03:37.56,0:03:41.81,Default,,0000,0000,0000,,olhando para dentro e estando \Ndispostos a mudar a nós mesmos. Dialogue: 0,0:03:43.16,0:03:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Então tenho um chamado à ação para vocês. Dialogue: 0,0:03:46.28,0:03:50.13,Default,,0000,0000,0000,,Existem três coisas que quero \Noferecer hoje para refletirmos Dialogue: 0,0:03:50.13,0:03:54.10,Default,,0000,0000,0000,,como maneiras de impedir \Nque Ferguson aconteça novamente; Dialogue: 0,0:03:54.68,0:03:57.56,Default,,0000,0000,0000,,três coisas que eu acho que nos ajudarão Dialogue: 0,0:03:57.56,0:04:00.70,Default,,0000,0000,0000,,a corrigir nossas imagens \Ndos jovens negros; Dialogue: 0,0:04:00.70,0:04:05.56,Default,,0000,0000,0000,,três coisas que eu espero\Nnão apenas irão protegê-los, Dialogue: 0,0:04:05.56,0:04:09.87,Default,,0000,0000,0000,,mas vão abrir o mundo \Npara que eles possam prosperar. Dialogue: 0,0:04:09.87,0:04:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Vocês podem imaginar isso? Dialogue: 0,0:04:12.08,0:04:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Podem imaginar o nosso país\Nincluindo os jovens negros, Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:21.40,Default,,0000,0000,0000,,vendo-os como parte do nosso futuro,\Ndando-lhes o tipo de abertura, Dialogue: 0,0:04:21.40,0:04:24.78,Default,,0000,0000,0000,,um tipo de benevolência que \Ndamos àqueles que amamos? Dialogue: 0,0:04:24.88,0:04:29.41,Default,,0000,0000,0000,,Quanto melhor seriam as nossas vidas?\NQuanto melhor seria o nosso país? Dialogue: 0,0:04:29.50,0:04:32.29,Default,,0000,0000,0000,,Deixem-me começar com o número um. Dialogue: 0,0:04:32.59,0:04:35.20,Default,,0000,0000,0000,,Temos que nos livrar da negação. Dialogue: 0,0:04:37.94,0:04:40.40,Default,,0000,0000,0000,,Parem de tentar ser boas pessoas. Dialogue: 0,0:04:40.40,0:04:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de pessoas verdadeiras. Dialogue: 0,0:04:42.42,0:04:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Eu faço muitos trabalhos de diversidade Dialogue: 0,0:04:44.32,0:04:47.01,Default,,0000,0000,0000,,e as pessoas vêm até mim\Nno começo dos seminários Dialogue: 0,0:04:47.01,0:04:50.97,Default,,0000,0000,0000,,e dizem: "Oh, Senhorita Diversidade,\Nestamos muitos felizes por estar aqui... Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:52.54,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:52.54,0:04:55.31,Default,,0000,0000,0000,,mas não temos um pingo \Nde preconceito em nosso sangue". Dialogue: 0,0:04:55.54,0:04:57.60,Default,,0000,0000,0000,,E eu digo: "É mesmo? Dialogue: 0,0:04:57.60,0:05:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Porque eu faço esse trabalho todo dia\Ne vejo todos os meus preconceitos." Dialogue: 0,0:05:02.31,0:05:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Não faz muito tempo, eu estava num voo Dialogue: 0,0:05:05.27,0:05:09.53,Default,,0000,0000,0000,,e ouvi a voz de uma pilota\Nno sistema de alto-falante, Dialogue: 0,0:05:09.53,0:05:11.93,Default,,0000,0000,0000,,e fiquei muito empolgada e emocionada. Dialogue: 0,0:05:11.93,0:05:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Eu pensei: "Mulheres, estamos arrasando. Dialogue: 0,0:05:14.52,0:05:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Estamos na estratosfera agora." Dialogue: 0,0:05:16.82,0:05:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Estava tudo bem, até que começou\Na ficar turbulento e instável, Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:21.80,Default,,0000,0000,0000,,e eu pensei, Dialogue: 0,0:05:21.80,0:05:24.38,Default,,0000,0000,0000,,"Espero que ela saiba pilotar." Dialogue: 0,0:05:24.46,0:05:25.77,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:25.77,0:05:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Pois é, certo? Dialogue: 0,0:05:26.95,0:05:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu nem sabia que era preconceito Dialogue: 0,0:05:29.38,0:05:32.83,Default,,0000,0000,0000,,até eu voltar o outro trecho da viagem\Ne tem sempre um cara pilotando Dialogue: 0,0:05:32.83,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,e é geralmente turbulento e instável e eu \Nnunca questionei a confiança de um piloto. Dialogue: 0,0:05:37.05,0:05:38.78,Default,,0000,0000,0000,,O piloto é bom. Dialogue: 0,0:05:38.78,0:05:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Agora, aqui está o problema. Dialogue: 0,0:05:42.64,0:05:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Se me perguntarem explicitamente,\Neu diria: "Uma pilota: incrível!" Dialogue: 0,0:05:49.09,0:05:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas parece que quando as coisas apertam\Ne ficam um tanto difíceis, arriscadas, Dialogue: 0,0:05:53.56,0:05:57.16,Default,,0000,0000,0000,,eu me apoio em um preconceito\Nque eu nem sabia que tinha. Dialogue: 0,0:05:57.41,0:06:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Sabem, aviões rápidos no céu, Dialogue: 0,0:06:00.19,0:06:01.94,Default,,0000,0000,0000,,eu quero um homem. Dialogue: 0,0:06:02.27,0:06:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o meu padrão. Dialogue: 0,0:06:04.31,0:06:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Homens são o meu padrão. Dialogue: 0,0:06:06.99,0:06:09.17,Default,,0000,0000,0000,,Quem é o padrão de vocês? Dialogue: 0,0:06:09.67,0:06:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Em quem vocês confiam? Dialogue: 0,0:06:11.64,0:06:13.86,Default,,0000,0000,0000,,De quem vocês têm medo? Dialogue: 0,0:06:13.86,0:06:17.06,Default,,0000,0000,0000,,A quem vocês se sentem\Nimplicitamente conectados? Dialogue: 0,0:06:17.50,0:06:20.20,Default,,0000,0000,0000,,De quem vocês fogem? Dialogue: 0,0:06:20.39,0:06:23.33,Default,,0000,0000,0000,,Vou contar a vocês o que descobrimos. Dialogue: 0,0:06:23.33,0:06:28.33,Default,,0000,0000,0000,,O teste implícito de associação,\No qual mede preconceito inconsciente, Dialogue: 0,0:06:28.70,0:06:30.41,Default,,0000,0000,0000,,você pode fazer on-line. Dialogue: 0,0:06:30.41,0:06:32.55,Default,,0000,0000,0000,,Cinco milhões de pessoas já o fizeram. Dialogue: 0,0:06:32.55,0:06:35.41,Default,,0000,0000,0000,,Verificou-se que nosso padrão é o branco.\N\N Dialogue: 0,0:06:35.62,0:06:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Nós gostamos de pessoas brancas. Dialogue: 0,0:06:38.59,0:06:41.05,Default,,0000,0000,0000,,Nós preferimos brancos. \NO que quero dizer com isso? Dialogue: 0,0:06:41.05,0:06:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Quando mostram imagens de \Nhomens negros e brancos às pessoas Dialogue: 0,0:06:46.14,0:06:49.58,Default,,0000,0000,0000,,conseguimos associar mais rapidamente Dialogue: 0,0:06:50.24,0:06:54.55,Default,,0000,0000,0000,,aquela foto com uma palavra positiva,\Na pessoa branca com a palavra positiva, Dialogue: 0,0:06:54.55,0:06:57.05,Default,,0000,0000,0000,,do que quando estamos tentando associar Dialogue: 0,0:06:57.05,0:07:00.27,Default,,0000,0000,0000,,o positivo a um rosto negro e vice-versa. Dialogue: 0,0:07:00.58,0:07:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Quando vemos um rosto negro, Dialogue: 0,0:07:02.56,0:07:08.24,Default,,0000,0000,0000,,é mais fácil para nós conectar \No negro com o negativo Dialogue: 0,0:07:08.71,0:07:11.04,Default,,0000,0000,0000,,do que é com o branco e o negativo. Dialogue: 0,0:07:11.04,0:07:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Setenta por cento das pessoas brancas\Nfazendo aquele teste preferem os brancos. Dialogue: 0,0:07:17.31,0:07:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Cinquenta por cento de pessoas negras\Nfazendo aquele teste preferem os brancos. Dialogue: 0,0:07:22.22,0:07:25.91,Default,,0000,0000,0000,,Vejam, nós estávamos todos fora\Nquando a contaminação aconteceu. Dialogue: 0,0:07:27.71,0:07:33.99,Default,,0000,0000,0000,,O que fazemos com o fato de que \Nnosso cérebro associa automaticamente? Dialogue: 0,0:07:34.69,0:07:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Sabem, uma das coisas que vocês\Nestão pensando provavelmente, Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:42.17,Default,,0000,0000,0000,,e vocês talvez pensem: "Quer saber? Dialogue: 0,0:07:42.17,0:07:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou simplesmente apostar tudo\Nna indiferença à cor. Dialogue: 0,0:07:45.56,0:07:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Sim, vou me comprometer com isso." Dialogue: 0,0:07:47.63,0:07:49.68,Default,,0000,0000,0000,,Vou sugerir isso a vocês: não. Dialogue: 0,0:07:49.68,0:07:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Nós já fomos ao limite \Ntentando fazer uma diferença Dialogue: 0,0:07:52.79,0:07:54.51,Default,,0000,0000,0000,,tentando não ver a cor. Dialogue: 0,0:07:54.51,0:07:59.26,Default,,0000,0000,0000,,O problema nunca foi o de vermos a cor.\NEra o que fazíamos quando víamos a cor. Dialogue: 0,0:07:59.29,0:08:01.29,Default,,0000,0000,0000,,É um ideal falso. Dialogue: 0,0:08:02.100,0:08:05.82,Default,,0000,0000,0000,,E enquanto estamos \Nocupados fingindo não ver, Dialogue: 0,0:08:05.82,0:08:09.46,Default,,0000,0000,0000,,não estamos conscientes das maneiras\Nnas quais a diferença racial Dialogue: 0,0:08:09.46,0:08:14.98,Default,,0000,0000,0000,,está mudando as possibilidades das \Npessoas, que as impedem de prosperar Dialogue: 0,0:08:14.98,0:08:19.45,Default,,0000,0000,0000,,e às vezes causa a morte prematura delas. Dialogue: 0,0:08:20.42,0:08:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Então, na verdade, o que os cientistas\Nestão nos dizendo é: esqueçam. Dialogue: 0,0:08:25.22,0:08:27.97,Default,,0000,0000,0000,,Nem pensem em indiferença à cor. Dialogue: 0,0:08:27.97,0:08:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, o que eles estão sugerindo é, Dialogue: 0,0:08:30.01,0:08:34.58,Default,,0000,0000,0000,,encarem algumas pessoas negras incríveis. Dialogue: 0,0:08:35.18,0:08:36.65,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:36.75,0:08:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Olhem diretamente para \Nos rostos delas e os memorizem, Dialogue: 0,0:08:41.72,0:08:46.65,Default,,0000,0000,0000,,porque quando olhamos\Npara pessoas incríveis que são negras, Dialogue: 0,0:08:46.68,0:08:49.30,Default,,0000,0000,0000,,isso ajuda a desassociar Dialogue: 0,0:08:49.53,0:08:54.08,Default,,0000,0000,0000,,a associação que acontece\Nautomaticamente no nosso cérebro. Dialogue: 0,0:08:55.19,0:09:00.23,Default,,0000,0000,0000,,Por que vocês acham que estou mostrando\Nesses homens negros lindos atrás de mim? Dialogue: 0,0:09:00.76,0:09:03.100,Default,,0000,0000,0000,,Havia tantos que tive que eliminá-los. Dialogue: 0,0:09:03.100,0:09:05.59,Default,,0000,0000,0000,,Certo, então a coisa é: Dialogue: 0,0:09:05.59,0:09:10.92,Default,,0000,0000,0000,,estou tentando restaurar suas associações\Nautomáticas sobre quem são homens negros. Dialogue: 0,0:09:11.32,0:09:13.46,Default,,0000,0000,0000,,Estou tentando lembrar vocês Dialogue: 0,0:09:13.63,0:09:18.52,Default,,0000,0000,0000,,de que jovens negros cresceram\Npara ser seres humanos incríveis Dialogue: 0,0:09:18.86,0:09:23.14,Default,,0000,0000,0000,,que mudaram e melhoraram a nossa vida. Dialogue: 0,0:09:24.23,0:09:26.03,Default,,0000,0000,0000,,Então, esta é a questão. Dialogue: 0,0:09:27.12,0:09:29.50,Default,,0000,0000,0000,,A outra possibilidade na ciência, Dialogue: 0,0:09:29.50,0:09:32.68,Default,,0000,0000,0000,,está mudando temporariamente\Nnossas suposições automáticas, Dialogue: 0,0:09:32.72,0:09:34.97,Default,,0000,0000,0000,,mas sabemos de uma coisa, Dialogue: 0,0:09:34.97,0:09:39.57,Default,,0000,0000,0000,,que se você escolher \Numa pessoa branca que é detestável Dialogue: 0,0:09:39.57,0:09:42.62,Default,,0000,0000,0000,,e a coloca próxima a uma pessoa de cor, Dialogue: 0,0:09:42.62,0:09:44.72,Default,,0000,0000,0000,,uma pessoa negra, que seja fabulosa, Dialogue: 0,0:09:44.72,0:09:48.30,Default,,0000,0000,0000,,isso, às vezes, faz com que\Ndesassociemos também. Dialogue: 0,0:09:48.87,0:09:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Então pensem em \NJeffrey Dahmer e Colin Powell. Dialogue: 0,0:09:53.90,0:09:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Simplesmente encare-os, certo? (Risos) Dialogue: 0,0:09:56.46,0:09:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Então são coisas assim.\NVão procurar o seu preconceito. Dialogue: 0,0:09:59.21,0:10:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, abandonem a negação\Ne procurem dados de divergência Dialogue: 0,0:10:02.88,0:10:07.68,Default,,0000,0000,0000,,que provarão que, na verdade,\Nseus antigos estereótipos estão errados. Dialogue: 0,0:10:07.68,0:10:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Certo, esse é o número um: número dois, Dialogue: 0,0:10:09.82,0:10:14.50,Default,,0000,0000,0000,,o que eu vou dizer é caminhem em direção\Naos jovens negros e não para longe deles. Dialogue: 0,0:10:14.50,0:10:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Não é o mais difícil a se fazer, Dialogue: 0,0:10:17.24,0:10:20.64,Default,,0000,0000,0000,,mas também é uma dessas coisas Dialogue: 0,0:10:20.68,0:10:23.70,Default,,0000,0000,0000,,que vocês têm que ter consciência\Ne a intenção de fazer. Dialogue: 0,0:10:23.71,0:10:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Eu estive em uma área da Wall Street\Numa vez há muitos anos Dialogue: 0,0:10:27.89,0:10:30.79,Default,,0000,0000,0000,,com uma colega minha\Ne ela é realmente maravilhosa Dialogue: 0,0:10:30.79,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,e ela faz trabalho de diversidade comigo,\Né mulher de cor e coreana. Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:38.63,Default,,0000,0000,0000,,E estávamos lá fora, tarde da noite,\Nsem saber onde ir, estávamos perdidas. Dialogue: 0,0:10:38.63,0:10:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Eu vi uma pessoa do outro lado da rua\Ne pensei: "Oh ótimo, um cara negro." Dialogue: 0,0:10:42.84,0:10:45.75,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava indo em direção a ele\Nsem ao menos pensar nisso. Dialogue: 0,0:10:45.75,0:10:48.58,Default,,0000,0000,0000,,E ela disse: "Oh, isso é interessante."\N Dialogue: 0,0:10:49.26,0:10:52.11,Default,,0000,0000,0000,,O cara do outro lado da rua,\Nele era um cara negro. Dialogue: 0,0:10:52.11,0:10:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu pensei: "Caras negros geralmente\Nsabem onde eles estão indo." Dialogue: 0,0:10:55.72,0:10:59.05,Default,,0000,0000,0000,,Não sei exatamente por que acho isso,\Nmas é o que eu acho. Dialogue: 0,0:10:59.05,0:11:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Então ela disse: "Oh, você foi tipo,\N'Oba, um cara negro' Dialogue: 0,0:11:04.51,0:11:07.50,Default,,0000,0000,0000,,e eu disse 'Opa, um cara negro.'" Dialogue: 0,0:11:07.50,0:11:11.16,Default,,0000,0000,0000,,Outra direção. Mesma necessidade,\Nmesmo cara, mesma roupa, Dialogue: 0,0:11:11.16,0:11:14.55,Default,,0000,0000,0000,,mesma hora, mesma rua, reação diferente. Dialogue: 0,0:11:14.55,0:11:17.32,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse: "Sinto-me mal.\NSou consultora de diversidade. Dialogue: 0,0:11:17.32,0:11:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Eu fui preconceituosa.\NSou uma mulher de cor. Meu Deus!" Dialogue: 0,0:11:20.18,0:11:24.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Quer saber? Por favor.\NNós precisamos relaxar quanto a isso. Dialogue: 0,0:11:24.47,0:11:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que perceber que eu tenho \Numa história com caras negros." Dialogue: 0,0:11:28.03,0:11:29.53,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:30.90,0:11:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Meu pai é negro.\NEntende o que estou dizendo? Dialogue: 0,0:11:33.80,0:11:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho um filho negro de 1,95m.\NEu fui casada com um cara negro. Dialogue: 0,0:11:37.32,0:11:40.48,Default,,0000,0000,0000,,A minha coisa com o negro \Né tão ampla e tão profunda Dialogue: 0,0:11:40.48,0:11:44.04,Default,,0000,0000,0000,,que eu posso descobrir quem aquele cara é, Dialogue: 0,0:11:44.04,0:11:46.97,Default,,0000,0000,0000,,e ele era o meu cara negro. Dialogue: 0,0:11:46.97,0:11:50.42,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Olá, senhoritas, eu sei \Nonde estão indo. Eu levo vocês lá." Dialogue: 0,0:11:51.09,0:11:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Preconceitos são as histórias \Nque inventamos sobre as pessoas Dialogue: 0,0:11:54.42,0:11:56.70,Default,,0000,0000,0000,,antes de sabermos de fato quem elas são. Dialogue: 0,0:11:56.70,0:11:59.25,Default,,0000,0000,0000,,Mas como vamos saber quem elas são Dialogue: 0,0:11:59.25,0:12:02.83,Default,,0000,0000,0000,,quando nos disseram\Npara evitá-las e sentir medo delas? Dialogue: 0,0:12:02.83,0:12:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Então vou pedir que caminhem\Nem direção ao seu desconforto. Dialogue: 0,0:12:08.16,0:12:10.80,Default,,0000,0000,0000,,E não estou pedindo que \Nvocês corram riscos loucos. Dialogue: 0,0:12:10.80,0:12:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Só estou dizendo, façam um inventário, Dialogue: 0,0:12:15.44,0:12:20.09,Default,,0000,0000,0000,,ampliem os seus círculos\Nsocial e profissional. Dialogue: 0,0:12:20.20,0:12:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Quem está no seu círculo? Dialogue: 0,0:12:22.30,0:12:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Quem está faltando? Dialogue: 0,0:12:24.08,0:12:27.49,Default,,0000,0000,0000,,Quantos relacionamentos autênticos Dialogue: 0,0:12:27.78,0:12:34.87,Default,,0000,0000,0000,,vocês têm com jovens negros, \Npessoas, homens, mulheres? Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:38.87,Default,,0000,0000,0000,,Ou qualquer outra grande \Ndiferença de quem vocês são Dialogue: 0,0:12:38.87,0:12:41.83,Default,,0000,0000,0000,,e como se comportam, digamos? Dialogue: 0,0:12:42.37,0:12:45.29,Default,,0000,0000,0000,,Porque, quer saber?\NBasta olhar ao seu redor.\N Dialogue: 0,0:12:45.29,0:12:47.59,Default,,0000,0000,0000,,Deve haver alguém \Nno trabalho, na escola, Dialogue: 0,0:12:47.59,0:12:51.03,Default,,0000,0000,0000,,na sua casa de culto, algum lugar,\Nexiste algum jovem negro lá. Dialogue: 0,0:12:51.03,0:12:54.54,Default,,0000,0000,0000,,E você é legal. Você diz oi.\NEstou dizendo pra irem mais fundo, Dialogue: 0,0:12:54.54,0:12:58.65,Default,,0000,0000,0000,,mais próximo \Ne construírem relacionamentos, Dialogue: 0,0:12:58.65,0:13:03.92,Default,,0000,0000,0000,,os tipos de amizades que realmente façam\Ncom que vocês vejam a pessoa holística Dialogue: 0,0:13:03.92,0:13:07.30,Default,,0000,0000,0000,,e irem realmente contra os estereótipos. Dialogue: 0,0:13:07.64,0:13:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Conheço alguns de vocês aí, Dialogue: 0,0:13:09.27,0:13:12.61,Default,,0000,0000,0000,,eu sei porque tenho alguns amigos brancos\Nem particular que dirão, Dialogue: 0,0:13:12.61,0:13:17.42,Default,,0000,0000,0000,,"Você não imagina como sou desajeitado.\NEu não acho que isso vai funcionar comigo. Dialogue: 0,0:13:17.52,0:13:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Tenho certeza que estragarei tudo." Dialogue: 0,0:13:19.38,0:13:22.60,Default,,0000,0000,0000,,Certo, talvez, mas isso não tem a ver\Ncom perfeição Dialogue: 0,0:13:22.60,0:13:24.54,Default,,0000,0000,0000,,e sim com conexão. Dialogue: 0,0:13:24.72,0:13:29.56,Default,,0000,0000,0000,,E você não vai ficar confortável\Nantes de se sentir desconfortável. Dialogue: 0,0:13:29.56,0:13:31.74,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, você tem que fazer isso. Dialogue: 0,0:13:31.74,0:13:34.08,Default,,0000,0000,0000,,E jovens negros, o que estou dizendo é Dialogue: 0,0:13:34.08,0:13:38.69,Default,,0000,0000,0000,,se alguém vier ao seu encontro, de modo\Ngenuíno e autêntico, aceite o convite. Dialogue: 0,0:13:39.30,0:13:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Nem todo mundo está contra você. Dialogue: 0,0:13:41.52,0:13:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Vá à procura daquelas pessoas\Nque podem ver a sua humanidade. Dialogue: 0,0:13:45.37,0:13:49.15,Default,,0000,0000,0000,,É a empatia e a compaixão Dialogue: 0,0:13:49.15,0:13:53.63,Default,,0000,0000,0000,,que nasce dos relacionamentos \Ncom pessoas que são diferentes de você. Dialogue: 0,0:13:53.63,0:13:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Algo realmente poderoso e lindo acontece: Dialogue: 0,0:13:56.30,0:13:59.19,Default,,0000,0000,0000,,você começa a perceber que elas são você, Dialogue: 0,0:13:59.19,0:14:01.45,Default,,0000,0000,0000,,que elas são parte de você,\N Dialogue: 0,0:14:01.45,0:14:04.68,Default,,0000,0000,0000,,que elas estão na sua família, Dialogue: 0,0:14:05.24,0:14:08.18,Default,,0000,0000,0000,,e assim deixamos de ser espectadores Dialogue: 0,0:14:08.18,0:14:11.81,Default,,0000,0000,0000,,e nos tornamos atores,\Nnos tornamos defensores Dialogue: 0,0:14:11.81,0:14:14.13,Default,,0000,0000,0000,,e nos tornamos aliados. Dialogue: 0,0:14:14.59,0:14:19.37,Default,,0000,0000,0000,,Então abandonem o seu conforto\Npor uma coisa maior e mais brilhante, Dialogue: 0,0:14:19.53,0:14:24.74,Default,,0000,0000,0000,,porque é assim que vamos evitar\Nque um outro Ferguson aconteça. Dialogue: 0,0:14:24.78,0:14:27.11,Default,,0000,0000,0000,,É assim que criamos uma comunidade Dialogue: 0,0:14:27.11,0:14:30.31,Default,,0000,0000,0000,,onde todos, especialmente \Njovens negros, podem prosperar. Dialogue: 0,0:14:30.31,0:14:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Essa última coisa será mais difícil Dialogue: 0,0:14:33.20,0:14:36.50,Default,,0000,0000,0000,,e eu sei, mas vou expressá-la mesmo assim. Dialogue: 0,0:14:36.50,0:14:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Quando vemos uma coisa, nós temos \Nque ter a coragem de dizer algo, Dialogue: 0,0:14:41.31,0:14:44.12,Default,,0000,0000,0000,,mesmo para as pessoas que amamos. Dialogue: 0,0:14:45.33,0:14:48.26,Default,,0000,0000,0000,,Sabem, estamos em férias e será uma época Dialogue: 0,0:14:48.26,0:14:52.12,Default,,0000,0000,0000,,quando nos sentamos em volta \Nda mesa e nos divertimos. Dialogue: 0,0:14:52.12,0:14:54.49,Default,,0000,0000,0000,,Muitos de nós estarão de férias, Dialogue: 0,0:14:54.49,0:14:57.98,Default,,0000,0000,0000,,e você tem que ouvir \Nas conversas ao redor da mesa. Dialogue: 0,0:14:59.68,0:15:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Você começa a dizer coisas do tipo:\N\N Dialogue: 0,0:15:02.65,0:15:05.25,Default,,0000,0000,0000,,"A vovó é preconceituosa." Dialogue: 0,0:15:05.25,0:15:06.61,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:15:08.40,0:15:10.90,Default,,0000,0000,0000,,"O tio Joe é racista." Dialogue: 0,0:15:11.22,0:15:15.36,Default,,0000,0000,0000,,E sabem, nós amamos \Na vovó e o tio Joe. Amamos. Dialogue: 0,0:15:15.36,0:15:21.19,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que eles são "boas pessoas",\Nmas o que eles dizem é errado. Dialogue: 0,0:15:22.17,0:15:26.79,Default,,0000,0000,0000,,E temos que poder dizer algo,\Nporque sabem quem mais está à mesa? Dialogue: 0,0:15:29.24,0:15:31.61,Default,,0000,0000,0000,,As crianças estão à mesa. Dialogue: 0,0:15:31.61,0:15:36.95,Default,,0000,0000,0000,,Nos perguntamos porque esses preconceitos\Nnão morrem e passam de geração a geração? Dialogue: 0,0:15:36.95,0:15:39.55,Default,,0000,0000,0000,,Porque não estamos dizendo nada. Dialogue: 0,0:15:40.63,0:15:45.100,Default,,0000,0000,0000,,Temos que estar dispostos a dizer: "Vovó,\Nnão chamamos mais as pessoas assim." Dialogue: 0,0:15:47.07,0:15:51.23,Default,,0000,0000,0000,,"Tio Joe, não é verdade \Nque ele merecia aquilo. Dialogue: 0,0:15:52.36,0:15:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém merece aquilo." Dialogue: 0,0:15:55.24,0:15:57.56,Default,,0000,0000,0000,,E temos que estar dispostos Dialogue: 0,0:15:58.02,0:16:03.10,Default,,0000,0000,0000,,a não proteger as nossas \Ncrianças da feiura do racismo Dialogue: 0,0:16:03.10,0:16:06.60,Default,,0000,0000,0000,,quando os pais negros \Nnão têm o luxo de fazer isso, Dialogue: 0,0:16:06.91,0:16:10.49,Default,,0000,0000,0000,,especialmente aqueles \Nque têm filhos negros jovens. Dialogue: 0,0:16:11.23,0:16:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos que dizer \Naos nossos queridos, nosso futuro, Dialogue: 0,0:16:14.63,0:16:21.51,Default,,0000,0000,0000,,que temos um país fantástico, \Ncom ideais incríveis. Dialogue: 0,0:16:22.49,0:16:25.87,Default,,0000,0000,0000,,Nós trabalhamos com muito afinco\Ne fizemos algum progresso, Dialogue: 0,0:16:25.87,0:16:28.03,Default,,0000,0000,0000,,mas ainda não terminamos. Dialogue: 0,0:16:28.44,0:16:32.29,Default,,0000,0000,0000,,Ainda temos em nós essa ideia antiga Dialogue: 0,0:16:32.65,0:16:35.51,Default,,0000,0000,0000,,sobre superioridade e isso está fazendo Dialogue: 0,0:16:35.51,0:16:39.29,Default,,0000,0000,0000,,com que incorporemos isso \Nainda mais nas nossas instituições Dialogue: 0,0:16:39.29,0:16:41.43,Default,,0000,0000,0000,,e na nossa sociedade e gerações, Dialogue: 0,0:16:41.45,0:16:44.42,Default,,0000,0000,0000,,e está criando o desespero Dialogue: 0,0:16:44.42,0:16:51.24,Default,,0000,0000,0000,,e disparidades e uma desvalorização\Ndevastadora dos jovens negros. Dialogue: 0,0:16:51.73,0:16:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Nós ainda lutamos, \Nvocês têm que dizer a elas, Dialogue: 0,0:16:54.42,0:16:56.82,Default,,0000,0000,0000,,vendo tanto a cor Dialogue: 0,0:16:56.82,0:17:00.21,Default,,0000,0000,0000,,quanto o caráter de um jovem negro, Dialogue: 0,0:17:00.42,0:17:04.06,Default,,0000,0000,0000,,mas que vocês esperam que elas, Dialogue: 0,0:17:04.85,0:17:08.93,Default,,0000,0000,0000,,sejam parte das forças \Nde mudança nessa sociedade Dialogue: 0,0:17:08.93,0:17:15.30,Default,,0000,0000,0000,,que se levantarão contra a injustiça\Ne estão dispostos, acima de tudo, Dialogue: 0,0:17:16.04,0:17:20.57,Default,,0000,0000,0000,,a fazer uma sociedade onde jovens negros\N Dialogue: 0,0:17:20.57,0:17:24.67,Default,,0000,0000,0000,,possam ser vistos por tudo que eles são. Dialogue: 0,0:17:25.10,0:17:30.08,Default,,0000,0000,0000,,Tantos homens negros incríveis, Dialogue: 0,0:17:30.28,0:17:38.76,Default,,0000,0000,0000,,aqueles que são os estadistas\Nmais incríveis que já viveram, Dialogue: 0,0:17:39.26,0:17:41.58,Default,,0000,0000,0000,,soldados corajosos, Dialogue: 0,0:17:42.56,0:17:45.49,Default,,0000,0000,0000,,trabalhadores diligentes e maravilhosos. Dialogue: 0,0:17:46.50,0:17:50.15,Default,,0000,0000,0000,,Essas são as pessoas \Nque são pregadores poderosos. Dialogue: 0,0:17:51.35,0:17:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Eles são cientistas incríveis \Ne artistas e escritores. Dialogue: 0,0:17:56.71,0:17:59.51,Default,,0000,0000,0000,,Eles são comediantes dinâmicos. Dialogue: 0,0:18:01.32,0:18:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Eles são vovôs corujas, Dialogue: 0,0:18:06.14,0:18:08.19,Default,,0000,0000,0000,,filhos afetivos. Dialogue: 0,0:18:08.95,0:18:12.77,Default,,0000,0000,0000,,Eles são pais fortes, Dialogue: 0,0:18:14.01,0:18:17.57,Default,,0000,0000,0000,,e são jovens com sonhos próprios. Dialogue: 0,0:18:18.83,0:18:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:18:20.03,0:18:21.82,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)