0:00:16.983,0:00:19.768 Este verano hice un largo viaje por[br]carretera, 0:00:19.768,0:00:22.849 y me la pasaba bien escuchando 0:00:22.849,0:00:27.615 la increíble obra de Isabela [br]Willkerson "The warmth of other suns". 0:00:27.615,0:00:37.496 Documenta la huida desde el sur de[br]6 millones de negros entre 1915 y 1970 0:00:37.498,0:00:40.633 que buscaban un descanso[br]de toda la brutalidad 0:00:40.633,0:00:44.585 e intentaban tener mejores[br]oportunidades en el norte. 0:00:44.585,0:00:49.025 y está llena de historias de resistencia[br]y de la astucia 0:00:49.025,0:00:51.065 de los Afroamericanos, 0:00:51.065,0:00:55.508 y además era duro escuchar todas esas[br]horrorosas historias 0:00:55.508,0:00:59.622 y la humildad y todas las humillaciones. 0:01:00.879,0:01:05.710 Fue especialmente difícil escuchar acerca[br]de las golpizas y quemazones 0:01:05.710,0:01:07.968 y los linchamientos de los varones negros. 0:01:07.968,0:01:11.191 Y dije "sabes, esto es demasiado duro. 0:01:11.191,0:01:15.031 Necesito un descanso.[br]Voy a prender el radio". 0:01:15.915,0:01:18.293 Prendí el radio y allí estaba: 0:01:18.293,0:01:20.725 Ferguson, Missouri, 0:01:20.725,0:01:22.509 Michael Brown, 0:01:22.747,0:01:25.246 un joven negro de 18 años de edad, 0:01:25.246,0:01:30.930 desarmado, balaceado por un policía [br]blanco, muerto, tirado en el piso, 0:01:30.930,0:01:34.963 sangrando durante 4 horas 0:01:34.963,0:01:39.993 mientras su abuela y los niños pequeños [br]y sus vecinos lo veían horrorizados, 0:01:39.993,0:01:41.248 y pensé: 0:01:42.653,0:01:44.165 "De nuevo". 0:01:45.793,0:01:49.398 Esta violencia, esta brutalidad [br]contra los negros 0:01:49.398,0:01:52.252 ha seguido durante centenares de años. 0:01:52.252,0:01:56.811 Es la misma historia. Solo [br]con diferentes nombres. 0:01:56.811,0:02:01.688 Podría haber sido Amadou Diallo. 0:02:02.411,0:02:04.146 Podría haber sido Sean Bell. 0:02:04.546,0:02:07.043 Podría haber sido Oscar Grant. 0:02:08.801,0:02:10.903 Podría haber sido Trayvon Martin. 0:02:12.014,0:02:14.754 Esta violencia, esta brutalidad, 0:02:14.767,0:02:17.843 realmente es algo que ya forma parte de[br]de nuestra alma nacional. 0:02:17.843,0:02:20.660 Es parte de nuestra historia colectiva. 0:02:20.660,0:02:23.474 ¿Qué haremos al respecto? 0:02:24.260,0:02:26.920 Y sé que en verdad hemos exigido 0:02:26.920,0:02:28.982 justicia para Ferguson, Missouri, 0:02:28.982,0:02:31.012 y no sé qué van a hacer 0:02:31.012,0:02:33.528 cuando regresen del jurado, no lo sé, 0:02:33.528,0:02:36.303 pero sí sé que quienes son responsables 0:02:36.303,0:02:38.038 tienen que llevarse ante la justicia 0:02:38.038,0:02:40.983 y las instituciones que son[br]responsables también, 0:02:40.983,0:02:44.286 y probablemente se dé capacitación[br]a la policía 0:02:44.286,0:02:46.924 y se necesitará más monitoreo de estos [br]sucesos, 0:02:46.924,0:02:48.799 y necesitamos nuevas leyes, 0:02:48.799,0:02:51.544 pero quisiera saber qué haremos 0:02:51.544,0:02:54.502 acerca del Ferguson que [br]está en nosotros. 0:02:56.149,0:03:00.313 ¿Ferguson estará en nosotros[br]al cambiar de acera, 0:03:01.594,0:03:03.851 al cerrar las puertas, 0:03:03.851,0:03:06.048 al sujetar el bolso de mano 0:03:06.048,0:03:08.467 cuando vemos a un joven de raza negra? 0:03:08.467,0:03:10.249 Esa parte. 0:03:10.930,0:03:14.905 Quiero decir, sé que no estamos [br]disparándole a la gente en la calle 0:03:14.905,0:03:18.999 sin embargo, los [br]mismos estereotipos y prejuicios 0:03:18.999,0:03:21.933 que alimentan esos tipos de [br]incidentes trágicos 0:03:21.933,0:03:23.903 están en nuestro interior. 0:03:24.141,0:03:26.852 Así nos han educado. 0:03:28.279,0:03:34.427 Creo que podemos parar estos tipos de[br]incidentes, 0:03:34.427,0:03:36.925 como los que están pasando en Ferguson, 0:03:37.560,0:03:42.741 mirando en el interior y con la voluntad[br]de cambiar nosotros mismos. 0:03:43.159,0:03:45.779 Así que les hago un llamado a la acción. 0:03:46.285,0:03:50.126 Hoy hay 3 cosas que quisiera sugerir[br]para reflexionar 0:03:50.126,0:03:54.099 como formas para evitar que vuelva[br]a ocurrir lo que pasó en Ferguson; 0:03:54.679,0:03:57.559 3 cosas que pienso nos serán muy útiles 0:03:57.559,0:04:00.700 para modificar nuestra[br]forma de ver a los negros; 0:04:00.700,0:04:05.558 3 cosas que espero que no solo los [br]proteja 0:04:05.558,0:04:10.049 sino que les abrirá el mundo para que [br]puedan prosperar. 0:04:10.049,0:04:12.076 ¿Lo imaginan? 0:04:12.076,0:04:16.382 ¿Pueden imaginar nuestro país[br]aceptando a los jóvenes negros, 0:04:16.382,0:04:21.399 viéndolos como parte de nuestro futuro[br]dándoles ese tipo de receptividad, 0:04:21.399,0:04:24.497 ese tipo de amabilidad que le damos a[br]nuestros seres queridos? 0:04:24.875,0:04:27.212 ¿Cuánto podría mejorar nuestras vidas? 0:04:27.212,0:04:29.498 ¿Cuánto podría mejorar nuestro país? 0:04:29.498,0:04:32.294 Permítanme comenzar con la primera. 0:04:32.587,0:04:35.198 Debemos dejar a un lado la negación. 0:04:36.090,0:04:40.085 Dejar de tratar de ser buenas personas. 0:04:40.405,0:04:42.417 Necesitamos gente de verdad. 0:04:42.417,0:04:44.496 Saben, hago seminarios contra el racismo 0:04:44.496,0:04:46.728 y la gente se me acerca al[br]comienzo y me dicen 0:04:46.728,0:04:50.967 "Señorita seminarista[br]estamos contentos de que esté aquí..." 0:04:50.967,0:04:52.542 ( Risas) 0:04:52.542,0:04:54.972 "pero no somos para nada racistas". 0:04:55.541,0:04:57.605 Y digo, "¿De verdad? 0:04:57.605,0:05:02.326 Por que hago esta labor todos los días y[br]veo todos mis prejuicios". 0:05:02.326,0:05:05.274 Quiero decir, no hace mucho[br]estaba en un avión 0:05:05.274,0:05:09.534 y escuche la voz de una mujer piloto [br]saliendo del sistema de sonido 0:05:09.534,0:05:11.933 y me emocione muchísimo, me[br]entusiasmé mucho. 0:05:11.933,0:05:14.520 "Vamos mujeres, somos las mejores. 0:05:14.520,0:05:16.817 Ahora estamos en la estratosfera". 0:05:16.817,0:05:20.627 Todo estaba bien y entonces comenzó[br]a sentirse turbulencias y sacudidas, 0:05:20.627,0:05:21.804 y estaba como, 0:05:21.804,0:05:23.896 "espero que ella sepa pilotear". 0:05:23.896,0:05:25.549 (Risas) 0:05:25.549,0:05:26.946 Veo que me entienden. 0:05:26.946,0:05:29.377 No me daba cuenta que era un prejuicio 0:05:29.377,0:05:32.196 hasta que regrese en otro vuelo y[br]un hombre piloteaba 0:05:32.196,0:05:34.134 y también había turbulencias y [br]sacudidas, 0:05:34.134,0:05:36.952 y nunca cuestioné la habilidad del[br]piloto masculino. 0:05:36.952,0:05:38.239 El piloto es bueno. 0:05:38.779,0:05:41.261 Este es el problema. 0:05:42.638,0:05:47.945 Si me preguntan explícitamente diría [br]"piloto mujer: formidable". 0:05:49.086,0:05:52.957 Pero cuando la situación se torna inusual[br]y un poco problemática y riesgosa, 0:05:53.565,0:05:56.975 me inclino al prejuicio que ni siquiera [br]sabía que tenía. 0:05:57.878,0:06:00.194 Comprenden, con relación a un avión veloz, 0:06:00.194,0:06:01.535 preferiría un hombre. 0:06:02.271,0:06:04.309 Eso es mi defecto. 0:06:04.309,0:06:06.300 Los hombres son mi defecto. 0:06:06.991,0:06:09.173 ¿Quién es tu defecto? 0:06:09.674,0:06:11.134 ¿En quién confias? 0:06:11.644,0:06:13.393 ¿A quién le temes? 0:06:13.713,0:06:17.061 ¿A quién te sientes [br]conectado sin reservas? 0:06:17.498,0:06:19.703 ¿De quién huyes? 0:06:20.391,0:06:23.327 Voy a decirte lo que hemos investigado. 0:06:23.327,0:06:28.730 La prueba implícita de asociación,[br]la cual mide los prejuicios inconscientes, 0:06:28.730,0:06:30.407 pueden hacerla en linea, 0:06:30.407,0:06:32.554 la han tomado 5 millones de personas. 0:06:32.554,0:06:35.364 Resulta, que nuestra inclinación es [br]hacia los blancos. 0:06:35.902,0:06:38.586 Nos gusta la gente blanca. 0:06:38.586,0:06:41.054 Preferimos la gente blanca.[br]¿Qué quiero con esto? 0:06:41.054,0:06:45.563 Cuando a la gente se le muestra imágenes[br]de hombres negros y hombres blancos, 0:06:46.137,0:06:49.585 rápidamente asociamos 0:06:50.239,0:06:54.552 esas fotos con una palabra positiva,[br]persona blanca, palabra positiva, 0:06:54.552,0:06:57.053 que cuando tratamos de asociar 0:06:57.053,0:07:00.270 un rostro negro con algo positivo y [br]viceversa. 0:07:00.583,0:07:02.558 Cuando vemos un rostro negro, 0:07:02.558,0:07:07.917 es fácil que lo conectemos con lo negativo 0:07:08.714,0:07:11.040 que el blanco con lo negativo. 0:07:11.040,0:07:15.701 70% de gente blanca que tomaron el[br]el examen prefiere a la gente blanca. 0:07:17.548,0:07:21.205 50% de gente negra que tomaron el examen[br]prefiere gente blanca. 0:07:22.221,0:07:25.914 Como verán, estábamos todos juntos cuando [br]llegó la contaminación. 0:07:27.706,0:07:34.454 ¿Qué hacemos con el hecho de [br]que nuestro cerebro por sí solo asocia? 0:07:34.686,0:07:39.770 Algo que probablemente[br]estén pensando, 0:07:39.770,0:07:42.169 es que están, ya saben, 0:07:42.169,0:07:45.558 pensando en doblar el daltonismo. 0:07:45.558,0:07:47.628 Sí, voy a comprometerme a eso. 0:07:47.628,0:07:49.684 Voy a sugerirles que no. 0:07:49.684,0:07:52.789 Hemos ido muy lejos[br]tratando de hacer la diferencia 0:07:52.789,0:07:54.506 tratando de no ver el color. 0:07:54.506,0:07:57.065 El problema nunca fue ver el color. 0:07:57.065,0:07:59.291 Fue lo que hicimos cuando vimos el color. 0:07:59.291,0:08:01.286 Es una idea falsa. 0:08:02.998,0:08:05.818 Y mientras estuvimos ocupados[br]pretendiendo no ver 0:08:05.818,0:08:09.457 y no estabamos alerta de las maneras de [br]como las diferencias raciales 0:08:09.457,0:08:14.975 están cambiando las posibilidades de la[br]gente y los aleja de la prosperidad, 0:08:14.975,0:08:19.057 y a veces les causa una muerte prematura. 0:08:20.422,0:08:25.220 Y de hecho, lo que los científicos nos [br]dicen es, de ninguna manera. 0:08:25.220,0:08:27.973 Ni siquiera piensen en el daltonismo. 0:08:27.973,0:08:30.011 De hecho, lo que sugieren es 0:08:30.011,0:08:35.124 mirar con fijeza a[br]la formidable gente negra. 0:08:35.124,0:08:37.034 ( Risas) 0:08:37.034,0:08:41.722 Mirarlo directamente a sus rostros y [br]memorizarlo, 0:08:41.723,0:08:46.553 porque cuando miramos a unas[br]persona formidables negras, 0:08:46.683,0:08:49.299 ayuda a desasociar 0:08:49.301,0:08:54.620 la asociación que ocurre automáticamente[br]en nuestro cerebro. 0:08:55.194,0:08:59.613 ¿Por qué creen que estoy mostrando[br]estos hermosos negros atrás de mí? 0:09:01.099,0:09:03.999 ha habido muchísimos, pero solo [br]puse algunos. 0:09:03.999,0:09:05.586 Así que así es la cosa: 0:09:05.586,0:09:11.131 Estoy tratando de reajustar su asociación[br]automática acerca de los negros. 0:09:11.131,0:09:13.460 Trato de recordarles 0:09:13.629,0:09:18.520 que los jóvenes de color crecen para ser [br]excelentes seres humanos 0:09:18.861,0:09:23.737 que han cambiado nuestras vidas y los ha[br]hecho mejores. 0:09:24.232,0:09:26.030 Este es el punto. 0:09:27.124,0:09:29.384 La otra posibilidad en la ciencia, 0:09:29.384,0:09:32.761 y solo está cambiando temporalmente[br]nuestros prejuicios automáticos, 0:09:32.761,0:09:34.778 pero si sabemos algo 0:09:34.778,0:09:39.570 es que si llevas a una persona blanca que [br]sabes que es odiosa, 0:09:39.570,0:09:42.621 y lo pones junto a una persona de color, 0:09:42.621,0:09:44.723 una persona de raza negra[br]que sea fabulosa, 0:09:44.723,0:09:48.052 eso puede hacer la disociación también. 0:09:49.087,0:09:54.001 Pienso en Jeffrey Dahmer y Colin Powell. 0:09:54.001,0:09:56.461 Solo míralos. (Risas) 0:09:56.461,0:09:59.204 Así que busquen sus prejuicios. 0:09:59.208,0:10:02.880 Por favor, solo para salir de la[br]negación y busquen datos 0:10:02.880,0:10:07.679 que prueben que, en efecto, sus antiguos [br]estereotipos son erróneos. 0:10:07.679,0:10:09.825 Bien, eso es el número uno: número dos, 0:10:09.825,0:10:14.500 vayan hacia los hombres de color[br]en vez de huir de ellos. 0:10:14.500,0:10:17.238 No es algo difícil de hacer, 0:10:17.238,0:10:20.414 pero además es una de[br]esas cosas que sugiero 0:10:20.414,0:10:23.331 en la que tienes que ser consciente[br]y tener la intención. 0:10:23.331,0:10:27.894 Saben estuve por Wall Street[br]una vez algunos años atrás 0:10:27.894,0:10:30.848 estaba con una de mis colegas y [br]ella es realmente maravillosa 0:10:30.848,0:10:34.494 y realiza seminarios de diversidad conmigo[br]es una mujer de color, es coreana. 0:10:34.494,0:10:36.335 Estábamos afuera y ya era muy noche, 0:10:36.335,0:10:38.941 y nos preguntábamos para dónde ir, [br]estábamos perdidas. 0:10:38.941,0:10:42.845 Y vi una persona al otro lado de la calle,[br]y pensé "Genial, un negro". 0:10:42.845,0:10:45.746 Estaba yendo hacia[br]él sin siquiera pensarlo, 0:10:45.746,0:10:48.584 y ella estaba como,[br]"Oh, eso es interesante". 0:10:49.259,0:10:52.108 El joven al otro lado de la calle,[br]era un joven negro. 0:10:52.108,0:10:55.721 Creo que los negros [br]generalmente saben a dónde se dirigen. 0:10:55.721,0:10:59.052 No sé por qué pienso eso, pero eso es lo[br]que pienso. 0:10:59.052,0:11:04.506 Me estaba diciendo, " Vamos , un negro". 0:11:04.506,0:11:07.501 dijo, "Estaba, Oh, un negro". 0:11:07.501,0:11:11.160 Diferente dirección. Misma necesidad,[br]el mismo joven, las mismas ropas, 0:11:11.160,0:11:14.547 a la misma hora, en la misma calle, con[br]diferentes reacciones. 0:11:14.553,0:11:17.402 Y me dijo "Me siento mal. Soy una [br]consultora de diversidad. 0:11:17.402,0:11:20.403 Hice la cosa del negro. Soy una [br]mujer de color. ¡Oh Dios mío!" 0:11:20.403,0:11:24.471 Y dije "¿sabes qué? Por favor, de verdad [br]necesitamos calmarnos". 0:11:24.471,0:11:28.199 Quiero decir, tienes que reconocer que [br]tengo muchas relaciones con negros. 0:11:28.199,0:11:29.448 ( Risas) 0:11:30.895,0:11:33.801 Mi papá es negro. ¿Ven lo que estoy [br]diciendo? 0:11:33.801,0:11:37.323 Tengo un hijo negro de 2 m de altura[br]y me casé con un negro. 0:11:37.323,0:11:40.475 Mi trato con gente negra es tan amplio y [br]tan profundo 0:11:40.475,0:11:44.039 que puedo distinguir y[br]descubrir quién es ese negro, 0:11:44.039,0:11:46.974 y él era mi negro. 0:11:46.974,0:11:50.420 Dijo, "Sí, señoras, sé hacia dónde [br]quieren ir, las llevaré". 0:11:51.092,0:11:54.422 Los prejuicios son historias [br]que inventamos acerca de las personas 0:11:54.422,0:11:56.705 ante de saber quienes son realmente. 0:11:56.705,0:11:59.252 ¿Pero cómo vamos a saber quiénes son, 0:11:59.252,0:12:02.826 cuando se nos ha dicho que[br]hay que evadirlos y temerles? 0:12:02.826,0:12:07.410 Así que les voy a pedir que[br]caminen hacia su molestia. 0:12:08.164,0:12:10.800 Y no les estoy pidiendo que[br]tomen ningún riesgo. 0:12:10.800,0:12:15.378 Estoy diciendo, solo que hagan un [br]inventario, 0:12:16.097,0:12:19.919 expandan sus asociaciones y círculos [br]profesionales. 0:12:20.203,0:12:22.124 ¿Quién esté dentro de tu círculo? 0:12:22.299,0:12:24.080 ¿Quién te falta? 0:12:24.080,0:12:27.489 ¿Cuántas amistades auténticas 0:12:27.779,0:12:34.619 tienes con negros jóvenes [br]con hombres, mujeres negros? 0:12:35.001,0:12:38.873 O cualquier otro que sea diferente[br]de quién eres 0:12:38.873,0:12:41.834 y cómo te portas,[br]por decirlo de alguna manera. 0:12:42.367,0:12:43.830 Porque, ¿sabes qué? 0:12:43.830,0:12:47.591 Solo mira a tu alrededor. Tal vez haya[br]alguien en tu trabajo, en tu escuela, 0:12:47.591,0:12:51.029 en tu Iglesia, en algún lugar hay algún [br]joven negro. 0:12:51.029,0:12:52.542 Y sé amable. Dile hola. 0:12:52.542,0:12:56.226 Estoy diciendo que vayas más allá,[br]más cerca, más lejos, 0:12:56.959,0:12:58.650 y construye el tipo de relación, 0:12:58.650,0:13:03.918 el tipo de amistad que de verdad te[br]causaría ver a una persona completa. 0:13:03.918,0:13:07.304 Y realmente ir en contra de los [br]estereotipos. 0:13:07.643,0:13:09.269 Sé que algunos están ahí, 0:13:09.269,0:13:11.869 lo sé por que tengo algunos amigos[br]blancos que dirán, 0:13:11.869,0:13:14.310 "No tienes ni idea de lo incómodo que [br]estoy. 0:13:14.310,0:13:16.958 No creo que esto vaya a funcionar[br]para mí. 0:13:17.258,0:13:19.384 Estoy seguro que lo voy[br]a echar a perder". 0:13:19.384,0:13:22.605 Quizás, pero esto no es[br]un asunto de perfección, 0:13:22.605,0:13:24.540 es de conexión. 0:13:24.721,0:13:29.563 Y no estarás cómodo antes de tener [br]la incomodidad. 0:13:29.563,0:13:31.743 Significa, que solo tienes que hacerlo. 0:13:31.743,0:13:34.075 Y a ti hombre negro[br]lo que estoy diciendo es 0:13:34.075,0:13:38.692 si alguien se atraviesa en tu camino,[br]genuina y auténticamente, acéptalo. 0:13:39.296,0:13:41.519 No todos quieren acercarse. 0:13:41.519,0:13:45.371 Lánzate y busca esas personas[br]que pueden ver tu lado humano. 0:13:45.371,0:13:49.152 La empatía y la compasión 0:13:49.152,0:13:53.627 que resulta de tener amistades con [br]gente diferente a ti. 0:13:53.627,0:13:56.305 Es algo en verdad poderoso[br]y hermoso que pasa. 0:13:56.305,0:13:59.187 Comienzas a descubrir que son semejantes. 0:13:59.187,0:14:01.451 Que son parte de ti, 0:14:01.451,0:14:04.251 que son tu familia, 0:14:05.235,0:14:08.184 y entonces cesamos de ser solo [br]espectadores 0:14:08.184,0:14:11.810 y llegamos a ser actores, defensores, 0:14:11.810,0:14:14.128 y aliados. 0:14:14.587,0:14:19.594 Aléjate de tu zona de confort hacia[br]algo más grande y resplandeciente, 0:14:19.594,0:14:24.100 porque así es como evitaremos otro [br]suceso como el que pasó en Ferguson. 0:14:24.782,0:14:27.110 Así es como crearemos una comunidad 0:14:27.110,0:14:30.312 donde todos, especialmente los jóvenes[br]negros puedan prosperar. 0:14:30.312,0:14:33.199 Lo último va a ser difícil, 0:14:33.199,0:14:36.501 y lo sé, pero de todos modos[br]no lo voy a eludir. 0:14:36.501,0:14:41.308 Cuando veamos algo, tenemos que tener el [br]valor de decir algo, 0:14:41.308,0:14:44.122 aunque sea un ser querido. 0:14:45.328,0:14:48.260 En un día festivo llega el momento 0:14:48.260,0:14:52.119 de sentarse a la mesa[br]y la pasamos bien. 0:14:52.119,0:14:54.492 Mucho de nosotros[br]estaremos en un día festivo, 0:14:54.492,0:14:57.982 y debemos escuchar[br]la conversación en la mesa. 0:14:59.677,0:15:02.234 Comienzas a decir cosas como, 0:15:02.648,0:15:05.251 "La abuela es una fanática". 0:15:05.251,0:15:06.600 (Risas) 0:15:08.400,0:15:10.900 "El tío Joe es un racista". 0:15:11.224,0:15:15.363 Y saben, amamos a la abuela y al tío Joe.[br]De verdad. 0:15:15.363,0:15:20.527 Sabemos que son buenas gente, pero lo que [br]están diciendo está mal. 0:15:22.172,0:15:26.789 Y necesitamos ser capaces de decir algo,[br]Porque ¿quienes más están en la mesa? 0:15:29.244,0:15:31.606 Los niños están a la mesa. 0:15:31.606,0:15:36.950 Y nos preguntamos ¿por qué el racismo no[br]acaba y pasa de generación en generación? 0:15:36.950,0:15:39.554 Por que no decimos nada. 0:15:40.632,0:15:45.999 Debemos tener la voluntad de decir, [br]"Abuela, no llamamos más así a la gente". 0:15:47.074,0:15:51.953 "Tio Joe, no es cierto que él merecía eso. 0:15:52.361,0:15:54.825 Nadie merece algo así". 0:15:55.240,0:15:57.559 Y debemos tener la voluntad 0:15:58.021,0:16:03.100 de no esconder a nuestros hijos de la[br]monstruosidad del racismo 0:16:03.100,0:16:06.602 cuando los padres negros no tienen el lujo[br]de hacerlo, 0:16:06.914,0:16:10.491 especialmente esos que[br]tienen hijos negros jóvenes. 0:16:11.227,0:16:14.626 Debemos tomar a nuestros amados,[br]a nuestro futuro, 0:16:14.626,0:16:22.133 y debemos decirles que tenemos un [br]extraordinario país con increíbles ideas, 0:16:22.486,0:16:25.873 que hemos trabajado muy duro y [br]hemos logrado algunos progresos, 0:16:25.873,0:16:27.844 pero no hemos terminado. 0:16:28.695,0:16:32.501 Aún tenemos dentro esas viejas costumbres 0:16:32.501,0:16:35.507 de superioridad y están causando 0:16:35.507,0:16:39.088 que se incrusten muy adentro[br]de nuestras instituciones 0:16:39.217,0:16:41.176 en nuestra sociedad, en las generaciones, 0:16:41.176,0:16:44.422 y está haciendo perder la esperanza 0:16:44.422,0:16:50.569 y la disparidad y una devastadora[br]devaluación de los jóvenes negros. 0:16:51.726,0:16:54.425 Hay que decirles que todavía[br]seguimos luchando, 0:16:54.425,0:16:56.815 con ver tanto el color 0:16:56.815,0:17:00.214 como el carácter de los jóvenes negros, 0:17:00.886,0:17:04.528 pero que tú, y lo esperas, 0:17:04.853,0:17:08.931 debes ser parte de la fuerza de cambio [br]dentro de la sociedad, 0:17:08.931,0:17:15.295 que se alzará contra la injusticia y[br]serán capaces, por encima de todo, 0:17:16.035,0:17:24.291 de formar una sociedad donde todos puedan [br]ver quiénes son los jóvenes negros. 0:17:25.536,0:17:29.944 Tantos hombres negros asombrosos, 0:17:30.275,0:17:38.621 los más asombrosos[br]diplomáticos de todos los tiempos, 0:17:39.260,0:17:41.584 soldados valientes, 0:17:42.555,0:17:45.487 trabajadores incansables. 0:17:46.498,0:17:50.154 Son gente que son poderosos[br]predicadores. 0:17:51.350,0:17:55.394 Son increíbles científicos y artistas y [br]escritores. 0:17:56.713,0:18:00.396 Son comediantes divertidos. 0:18:01.320,0:18:04.305 Son abuelos adorables, 0:18:06.142,0:18:08.187 hijos amorosos. 0:18:08.949,0:18:12.528 Son padres fuertes, 0:18:14.009,0:18:17.571 y son jóvenes con sueños propios. 0:18:18.833,0:18:20.029 Gracias. 0:18:20.029,0:18:21.485 (Aplausos)