[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.05,0:00:04.60,Default,,0000,0000,0000,,다수의 여러분들은 아마도\N영화 "마션"을 보셨을 것입니다. Dialogue: 0,0:00:05.14,0:00:07.46,Default,,0000,0000,0000,,보지 못한 분들을 위해 설명하자면 Dialogue: 0,0:00:07.46,0:00:11.66,Default,,0000,0000,0000,,영화는 화성에 갇힌 한 우주비행사와 Dialogue: 0,0:00:11.66,0:00:18.04,Default,,0000,0000,0000,,그가 구조대가 도착할 때까지 하는\N생존을 위한 노력에 대한 이야기입니다. Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:22.34,Default,,0000,0000,0000,,기쁘게도, 그들은 주인공\N우주비행사인 와트니와의 통신을 Dialogue: 0,0:00:22.37,0:00:24.91,Default,,0000,0000,0000,,어느 시점에 결국 복구했습니다. Dialogue: 0,0:00:24.93,0:00:30.20,Default,,0000,0000,0000,,그래서 그는 구조될 때까지\N혼자가 아니었습니다. Dialogue: 0,0:00:30.73,0:00:33.49,Default,,0000,0000,0000,,그러므로 여러분들이 영화를 보고\N있는 중이거나, 보시지 않았더라도 Dialogue: 0,0:00:33.51,0:00:35.87,Default,,0000,0000,0000,,화성에 대해 생각할 때,\N여러분들은 아마 그곳이 Dialogue: 0,0:00:35.87,0:00:39.88,Default,,0000,0000,0000,,얼마나 멀고 얼마나 떨어져\N있는지에 대해서 생각할 것입니다. Dialogue: 0,0:00:39.91,0:00:42.49,Default,,0000,0000,0000,,그리고 아마 여러분들의\N머릿속에 떠오르지 않은 것은 Dialogue: 0,0:00:42.51,0:00:46.41,Default,,0000,0000,0000,,다른 행성에서 일하는 것의 \N세부계획은 실제로 어떤지 Dialogue: 0,0:00:46.43,0:00:48.68,Default,,0000,0000,0000,,즉, 두 행성에서의 삶이 \N어떨지에 관한 것이겠죠. Dialogue: 0,0:00:48.70,0:00:54.54,Default,,0000,0000,0000,,지구에 사람이 있을 때와 화성에서\N탐사자나 사람이 있을 때 말입니다. Dialogue: 0,0:00:54.56,0:00:58.72,Default,,0000,0000,0000,,여러분의 친구들이나 가족, 동료들이 Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:01.90,Default,,0000,0000,0000,,캘리포니아에, 서부에, 혹은 지구상\N다른 곳에 있다고 생각해보십시오. Dialogue: 0,0:01:02.22,0:01:04.28,Default,,0000,0000,0000,,그들과 소통하려 한다면 Dialogue: 0,0:01:04.30,0:01:06.74,Default,,0000,0000,0000,,여러분이 처음 생각하는 것은 아마 Dialogue: 0,0:01:06.76,0:01:08.86,Default,,0000,0000,0000,,"캘리포니아는 지금 몇시지? Dialogue: 0,0:01:08.88,0:01:11.48,Default,,0000,0000,0000,,내가 깨우는 것은 아닐까? \N지금 전화해도 되나?"일 겁니다. Dialogue: 0,0:01:11.88,0:01:15.23,Default,,0000,0000,0000,,여러분이 유럽에 있는 동료와\N연락하려 할 때도 Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:17.30,Default,,0000,0000,0000,,즉시 이걸 생각할 겁니다. Dialogue: 0,0:01:17.32,0:01:24.32,Default,,0000,0000,0000,,사람들이 멀리 떨어져 있다면 어떻게\N소통을 가능케 할 수 있을까요? Dialogue: 0,0:01:24.97,0:01:30.56,Default,,0000,0000,0000,,아직은 화성에 사람이 없지만,\N탐사선은 있습니다. Dialogue: 0,0:01:30.58,0:01:35.69,Default,,0000,0000,0000,,그리고 지금 이 순간, 큐리어시티는\N아침 6시 10분입니다. Dialogue: 0,0:01:35.71,0:01:38.48,Default,,0000,0000,0000,,화성이 지금 아침 \N6시 10분이라는 것이죠. Dialogue: 0,0:01:38.88,0:01:40.88,Default,,0000,0000,0000,,화성에는 네 개의 탐사선이 있습니다. Dialogue: 0,0:01:40.90,0:01:44.91,Default,,0000,0000,0000,,미국은 1990년대 중반부터 지금까지\N화성에 네 개의 탐사선을 보냈습니다. Dialogue: 0,0:01:44.93,0:01:48.87,Default,,0000,0000,0000,,그리고 저는 운 좋게도 그 중 세 개의\N탐사선에서 일할 수 있었습니다. Dialogue: 0,0:01:48.90,0:01:53.42,Default,,0000,0000,0000,,저는 캘리포니아 LA에 있는 나사의\N제트 추진력 연구소에서 Dialogue: 0,0:01:53.44,0:01:58.29,Default,,0000,0000,0000,,우주선 공학자, 즉 우주선 운항\N공학자로 일하고 있습니다. Dialogue: 0,0:01:58.86,0:02:03.02,Default,,0000,0000,0000,,그리고 이 탐사선들은 저희의\N로봇 사절단입니다. Dialogue: 0,0:02:03.04,0:02:09.32,Default,,0000,0000,0000,,저희의 눈과 귀가 되어주고 저희를\N대신해서 행성을 봐줍니다. Dialogue: 0,0:02:09.34,0:02:11.18,Default,,0000,0000,0000,,저희가 사람을 보낼 수 \N있을 때 까지요. Dialogue: 0,0:02:11.20,0:02:16.49,Default,,0000,0000,0000,,저희는 탐사선을 통해 다른 행성에서\N어떻게 해야 하는지를 알게 됩니다. Dialogue: 0,0:02:16.52,0:02:20.82,Default,,0000,0000,0000,,사람을 보내기 전에, 로봇을 보내죠. Dialogue: 0,0:02:21.33,0:02:25.28,Default,,0000,0000,0000,,지금 우리의 시간과 \N화성의 시간 사이에 Dialogue: 0,0:02:25.30,0:02:26.60,Default,,0000,0000,0000,,시차가 존재하는 이유는 Dialogue: 0,0:02:26.63,0:02:30.60,Default,,0000,0000,0000,,화성인의 하루는 지구에서의 \N하루보다 길기 때문입니다. Dialogue: 0,0:02:30.95,0:02:33.75,Default,,0000,0000,0000,,지구에서는 하루가 24시간입니다. Dialogue: 0,0:02:33.78,0:02:37.15,Default,,0000,0000,0000,,왜냐하면 지구가 공전하기까지\N그만큼의 시간이 걸리기 때문입니다. Dialogue: 0,0:02:37.17,0:02:39.17,Default,,0000,0000,0000,,한바퀴 도는데 걸리는 시간이죠. Dialogue: 0,0:02:39.20,0:02:41.11,Default,,0000,0000,0000,,그렇기에 우리의 하루는\N24시간인 것입니다. Dialogue: 0,0:02:41.49,0:02:48.31,Default,,0000,0000,0000,,화성이 한 번 공전하기까지 24시간과\N대략 40분이 더 걸립니다. Dialogue: 0,0:02:48.33,0:02:54.75,Default,,0000,0000,0000,,화성인의 하루가 지구의 하루보다\N40분이 더 걸린다는 뜻이죠. Dialogue: 0,0:02:55.21,0:03:00.36,Default,,0000,0000,0000,,그래서 이 팀과 같이 화성에 있는\N탐사선을 연구하는 팀은 Dialogue: 0,0:03:00.39,0:03:05.80,Default,,0000,0000,0000,,지구에 살지만 화성에서 일하고 있는\N것과 마찬가지입니다. Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:11.29,Default,,0000,0000,0000,,그래서 저희는 저희가 탐사선과 함께\N실제로 화성에 있다고 생각해야 합니다. Dialogue: 0,0:03:11.65,0:03:15.23,Default,,0000,0000,0000,,저희의 임무, 제가 참여하고 있는\N저희 팀의 임무는 Dialogue: 0,0:03:15.26,0:03:21.19,Default,,0000,0000,0000,,다음날 무엇을 할지와 관련한\N명령을 탐사선에 보내는 것입니다. Dialogue: 0,0:03:21.21,0:03:25.24,Default,,0000,0000,0000,,운전을 지시하기도 하고, 드릴을 \N뚫기도 하고, 필요한 것을 지시합니다. Dialogue: 0,0:03:25.55,0:03:30.02,Default,,0000,0000,0000,,배터리를 충전해야 하고 Dialogue: 0,0:03:30.04,0:03:32.41,Default,,0000,0000,0000,,밤동안 화성의 추운 온도를 견디기 위해 Dialogue: 0,0:03:32.44,0:03:36.33,Default,,0000,0000,0000,,탐사선도 밤에는 잠을 잡니다. Dialogue: 0,0:03:36.36,0:03:37.72,Default,,0000,0000,0000,,그래서 탐사선이 자는 동안은 Dialogue: 0,0:03:37.74,0:03:42.51,Default,,0000,0000,0000,,저희는 다음날을 위한 탐사선의\N프로그램 작업을 수행합니다. Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:45.84,Default,,0000,0000,0000,,화성인 야근을 하게 되는 것이죠. Dialogue: 0,0:03:45.86,0:03:47.45,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:03:47.48,0:03:54.11,Default,,0000,0000,0000,,그래서 화성에서의 시간에 맞춰\N매일 지구상에 출근하기 위해서는 Dialogue: 0,0:03:54.13,0:03:56.53,Default,,0000,0000,0000,,가령, 제가 오후 5시에 직장에\N있어야 한다고 가정합시다. Dialogue: 0,0:03:56.56,0:04:02.13,Default,,0000,0000,0000,,저희 팀은 화성 시간으로 오후 5시에\N매일 직장에 있어야 하는데, 즉 Dialogue: 0,0:04:02.15,0:04:09.15,Default,,0000,0000,0000,,저희가 매일 지구의 시간으로 40분씩\N늦게 출근해야 함을 의미합니다. Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:12.32,Default,,0000,0000,0000,,화성의 시간과 맞추기 위해서죠. Dialogue: 0,0:04:12.34,0:04:15.30,Default,,0000,0000,0000,,그것은 매일 시간대를 옮기는\N것과 마찬가지입니다. Dialogue: 0,0:04:15.32,0:04:20.78,Default,,0000,0000,0000,,그래서 하루는 8시에 출근하게 되고\N다음날은 40분 뒤인 8시 40분에 Dialogue: 0,0:04:20.80,0:04:24.07,Default,,0000,0000,0000,,출근하고, 다음날은 40분 뒤인\N9시 20분에 출근하고, Dialogue: 0,0:04:24.09,0:04:25.68,Default,,0000,0000,0000,,다음날은 10시에 출근합니다. Dialogue: 0,0:04:25.71,0:04:29.28,Default,,0000,0000,0000,,매일 40분씩 늦춰간다면 Dialogue: 0,0:04:29.31,0:04:32.30,Default,,0000,0000,0000,,결국 한밤중에 출근하게 됩니다. Dialogue: 0,0:04:32.32,0:04:34.14,Default,,0000,0000,0000,,지구의 시간으로 한밤중에 말입니다. Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:37.78,Default,,0000,0000,0000,,맞죠? 이게 얼마나 헷갈리는\N일인지 짐작이 가실 겁니다. Dialogue: 0,0:04:37.80,0:04:39.96,Default,,0000,0000,0000,,그러므로 화성 시계가 필요한 것이죠. Dialogue: 0,0:04:39.98,0:04:40.98,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:44.52,Default,,0000,0000,0000,,이 시계의 무게는 기계적으로 조정되어서 Dialogue: 0,0:04:44.55,0:04:47.08,Default,,0000,0000,0000,,계속해서 천천히 \N작동하도록 되어있습니다. Dialogue: 0,0:04:47.10,0:04:48.99,Default,,0000,0000,0000,,맞죠? Dialogue: 0,0:04:49.01,0:04:51.24,Default,,0000,0000,0000,,저는 이 시계를 2004년에\N갖게 되었습니다. Dialogue: 0,0:04:51.26,0:04:54.57,Default,,0000,0000,0000,,그 당시 탐사선이었던\N스피릿과 오퍼튜니티가 있었을 때요. Dialogue: 0,0:04:54.59,0:04:56.20,Default,,0000,0000,0000,,처음부터 화성 시계가 필요할 Dialogue: 0,0:04:56.22,0:04:58.65,Default,,0000,0000,0000,,것이라고 추측하지는 못했습니다. Dialogue: 0,0:04:58.68,0:05:03.11,Default,,0000,0000,0000,,컴퓨터에만 시계를 띄워놓고 Dialogue: 0,0:05:03.13,0:05:06.78,Default,,0000,0000,0000,,통제실 스크린에 띄워놓으면\N충분할 것이라고 생각했죠. Dialogue: 0,0:05:06.80,0:05:08.18,Default,,0000,0000,0000,,그렇지 않았습니다. Dialogue: 0,0:05:08.21,0:05:11.06,Default,,0000,0000,0000,,저희가 단지 화성의 시간에\N맞춰 일하는 것이 아니라, Dialogue: 0,0:05:11.08,0:05:14.24,Default,,0000,0000,0000,,저희는 실제 화성의 시간을\N사는 것과 마찬가지였기 때문입니다. Dialogue: 0,0:05:14.26,0:05:18.55,Default,,0000,0000,0000,,그리고 저희는 순간순간\N몇시인지 헷갈렸습니다. Dialogue: 0,0:05:18.57,0:05:22.36,Default,,0000,0000,0000,,그래서 손목에 시간을 알려줄\N무엇인가가 필요했습니다. Dialogue: 0,0:05:22.39,0:05:25.68,Default,,0000,0000,0000,,지구는 지금 몇시인지\N화성은 몇시인지를 말입니다. Dialogue: 0,0:05:26.11,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,단지 화성의 시간만이\N헷갈린 것이 아닙니다. Dialogue: 0,0:05:32.02,0:05:36.79,Default,,0000,0000,0000,,저희는 서로 소통을 해야 했습니다. Dialogue: 0,0:05:37.34,0:05:42.96,Default,,0000,0000,0000,,'솔'이 화성에서의 하루를 의미하는데,\N즉 24시간 40분이죠. Dialogue: 0,0:05:42.99,0:05:46.18,Default,,0000,0000,0000,,그래서 지구에서 일어나는 일에\N대해 얘기할때에는 Dialogue: 0,0:05:46.21,0:05:47.52,Default,,0000,0000,0000,,저희는 '오늘'이라고 하고 Dialogue: 0,0:05:48.23,0:05:51.06,Default,,0000,0000,0000,,화성을 위해서는 '오솔'이라는\N표현을 썼습니다. Dialogue: 0,0:05:51.08,0:05:52.92,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:58.51,Default,,0000,0000,0000,,'전날'이라는 표현은 화성에서는\N'전솔'이라고 표현했습니다. Dialogue: 0,0:05:58.84,0:06:03.34,Default,,0000,0000,0000,,이것 역시도, 저희는 처음부터\N'새로운 언어를 만들자'라며 시작하지 Dialogue: 0,0:06:03.37,0:06:04.66,Default,,0000,0000,0000,,않았습니다. 그저 너무 혼란스러웠죠. Dialogue: 0,0:06:04.68,0:06:06.86,Default,,0000,0000,0000,,누군가 제게 와서 Dialogue: 0,0:06:06.89,0:06:10.32,Default,,0000,0000,0000,,'이것을 내일 탐사선에서\N수행해보고 싶습니다'라고 Dialogue: 0,0:06:10.34,0:06:15.46,Default,,0000,0000,0000,,말한 적이 있는데, 저는 '내일 내일이야\N아니면 화성의 내일이야?'라고 물었어요 Dialogue: 0,0:06:15.99,0:06:21.04,Default,,0000,0000,0000,,서로 소통을 하기 위해 새로운 언어가\N필요했던 것입니다. Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:22.19,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:06:22.22,0:06:26.49,Default,,0000,0000,0000,,내일은 "다음솔" 혹은\N"솔일"이 됩니다. Dialogue: 0,0:06:27.22,0:06:30.83,Default,,0000,0000,0000,,왜냐하면 사람들마다 선호하는\N단어가 다르기 때문입니다. Dialogue: 0,0:06:30.86,0:06:34.23,Default,,0000,0000,0000,,누군가는 "소다"라고 말할거고,\N누군가는 "탄산"이라고 하겠죠. Dialogue: 0,0:06:34.83,0:06:38.04,Default,,0000,0000,0000,,그래서 혹자는 "다음솔"\N혹은 "솔일"이라 하죠 Dialogue: 0,0:06:38.56,0:06:43.29,Default,,0000,0000,0000,,제가 이 미션에 참여한 후\N알게 된 것은 Dialogue: 0,0:06:43.31,0:06:47.96,Default,,0000,0000,0000,,탐사선에서 일하는 사람들은\N"오솔"이라고 말한다는 것입니다. Dialogue: 0,0:06:48.43,0:06:51.96,Default,,0000,0000,0000,,착륙 미션에 참여하지만,\N로버를 타지 않는 사람들은 Dialogue: 0,0:06:51.98,0:06:53.46,Default,,0000,0000,0000,,"오소울"이라고 하고요. Dialogue: 0,0:06:53.96,0:06:58.68,Default,,0000,0000,0000,,저는 당신의 화성인 악센트를 통해\N어떤 미션에 참여했는지 알 수 있죠. Dialogue: 0,0:06:58.70,0:07:01.95,Default,,0000,0000,0000,,(웃음)\N Dialogue: 0,0:07:01.98,0:07:05.84,Default,,0000,0000,0000,,지금 시계와 언어가 나왔습니다.\N주제에 대한 감이 오시죠? Dialogue: 0,0:07:05.86,0:07:07.86,Default,,0000,0000,0000,,저희가 헷갈리면 안되니까요. Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:12.23,Default,,0000,0000,0000,,하지만 심지어는 지구의 햇빛도\N저희를 헷갈리게 합니다. Dialogue: 0,0:07:12.67,0:07:15.01,Default,,0000,0000,0000,,만약 지금 당장 여러분이\N직장에 나왔고 Dialogue: 0,0:07:15.03,0:07:17.13,Default,,0000,0000,0000,,그 시간이 화성의 시간으로는\N한밤중이라고 생각한다면 Dialogue: 0,0:07:17.15,0:07:20.45,Default,,0000,0000,0000,,하지만 창문을 통해서는 빛이\N들어오고 있다면 Dialogue: 0,0:07:20.47,0:07:22.62,Default,,0000,0000,0000,,그것은 역시나 헷갈리는\N일일 것입니다. Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:25.59,Default,,0000,0000,0000,,통제실의 사진에서 보이듯이 Dialogue: 0,0:07:25.61,0:07:27.88,Default,,0000,0000,0000,,그렇기에 모든 블라인드가\N쳐져 있는 것입니다. Dialogue: 0,0:07:27.90,0:07:30.91,Default,,0000,0000,0000,,빛이 저희를 방해하면 \N안되기 때문입니다. Dialogue: 0,0:07:30.93,0:07:35.28,Default,,0000,0000,0000,,착륙 일주 전 즈음에\N모든 빌딩의 블라인드가 쳐졌고 Dialogue: 0,0:07:35.31,0:07:38.57,Default,,0000,0000,0000,,화성의 시간을 따르는 것이 끝난\N후에야 블라인드를 다시 걷었습니다. Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:42.21,Default,,0000,0000,0000,,이것은 집에서도 마찬가지입니다. Dialogue: 0,0:07:42.23,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,저는 세 번 화성의 시간에 맞춰\N일했었고, 제 남편은 이제는 Dialogue: 0,0:07:45.03,0:07:46.84,Default,,0000,0000,0000,,'알았어. 화성 시간을 준비하는구나.'\N라고 반응합니다. Dialogue: 0,0:07:46.87,0:07:53.07,Default,,0000,0000,0000,,그리고는 창문에 호일을 붙이고,\N암막과 블라인드를 내립니다. Dialogue: 0,0:07:53.09,0:07:56.24,Default,,0000,0000,0000,,이것은 저희의 가족에게까지\N영향을 미칩니다. Dialogue: 0,0:07:56.26,0:08:01.14,Default,,0000,0000,0000,,저는 어두워진 환경에서 살게 되었고,\N제 남편도 마찬가지였습니다. Dialogue: 0,0:08:01.70,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,그리고 남편도 이제는 적응했습니다. Dialogue: 0,0:08:03.02,0:08:06.67,Default,,0000,0000,0000,,그리고 남편이 회사에 있을 때 이런\N애처로운 이메일을 받곤 했습니다. Dialogue: 0,0:08:07.26,0:08:10.55,Default,,0000,0000,0000,,"내가 집에 가야할까?\N지금 일어났어? Dialogue: 0,0:08:10.57,0:08:13.70,Default,,0000,0000,0000,,지금 화성은 몇시야?" Dialogue: 0,0:08:13.73,0:08:16.22,Default,,0000,0000,0000,,그래서 저는 생각했죠.\N남편에게 화성시계가 필요하다는 것을요. Dialogue: 0,0:08:16.25,0:08:17.78,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:08:17.81,0:08:22.24,Default,,0000,0000,0000,,물론 지금은 2016년이기에\N어플이 있었습니다. Dialogue: 0,0:08:22.27,0:08:23.54,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:08:23.57,0:08:28.18,Default,,0000,0000,0000,,이제는 시계 대신에,\N저희는 핸드폰을 쓸 수 있습니다. Dialogue: 0,0:08:28.60,0:08:32.74,Default,,0000,0000,0000,,가족 전반에게 영향을 미쳤습니다. Dialogue: 0,0:08:32.76,0:08:36.43,Default,,0000,0000,0000,,단지 탐사선 관련 일을 하는 \N저희뿐만 아니라 Dialogue: 0,0:08:36.45,0:08:38.66,Default,,0000,0000,0000,,저희 가족들에게도 영향을 미쳤습니다. Dialogue: 0,0:08:38.69,0:08:41.17,Default,,0000,0000,0000,,이 사람은 데이비드 오 입니다.\N비행 감독 중 한 명입니다. Dialogue: 0,0:08:41.19,0:08:45.66,Default,,0000,0000,0000,,지금 그는 가족들과 새벽 한시에\NLA의 해변에 있습니다. Dialogue: 0,0:08:45.69,0:08:47.11,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:08:47.14,0:08:50.12,Default,,0000,0000,0000,,저희가 8월에 착륙하였고 Dialogue: 0,0:08:50.14,0:08:54.59,Default,,0000,0000,0000,,그의 아이들은 9월까지\N방학이었습니다. Dialogue: 0,0:08:54.61,0:08:59.36,Default,,0000,0000,0000,,그래서 아이들도 아버지와 함께\N한달간 화성의 시간을 경험했습니다. Dialogue: 0,0:08:59.38,0:09:04.15,Default,,0000,0000,0000,,그들은 매일 40분씩\N늦게 일어났습니다. Dialogue: 0,0:09:04.18,0:09:06.36,Default,,0000,0000,0000,,그리고 아버지의 스케줄을 따랐습니다. Dialogue: 0,0:09:06.38,0:09:10.36,Default,,0000,0000,0000,,그들은 한달간 화성의 시간에 맞춰 살며\N엄청난 모험들을 하였습니다. Dialogue: 0,0:09:10.38,0:09:12.48,Default,,0000,0000,0000,,한밤중에 볼링도 치고 Dialogue: 0,0:09:12.50,0:09:13.82,Default,,0000,0000,0000,,해변에도 갔죠. Dialogue: 0,0:09:14.15,0:09:17.51,Default,,0000,0000,0000,,저희가 발견한 것이 하나 있다면 Dialogue: 0,0:09:17.53,0:09:21.52,Default,,0000,0000,0000,,새벽 세시의 LA는 차가 하나도 없기에 Dialogue: 0,0:09:21.54,0:09:25.10,Default,,0000,0000,0000,,원하는 곳 어디든\N갈 수 있다는 것이죠. Dialogue: 0,0:09:25.12,0:09:26.60,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:09:26.62,0:09:27.81,Default,,0000,0000,0000,,그래서 저희는 일이 끝난 후 Dialogue: 0,0:09:27.84,0:09:30.95,Default,,0000,0000,0000,,집에 가서 가족들을\N귀찮게 하고 싶지 않았지만 Dialogue: 0,0:09:30.97,0:09:34.16,Default,,0000,0000,0000,,배는 고팠기에 동네에서\N무엇인가를 먹었어요. Dialogue: 0,0:09:34.19,0:09:37.75,Default,,0000,0000,0000,,저희는 "잠깐, 저기 정말 맛있는\N24시 델리집이 롱비치에 있어. Dialogue: 0,0:09:37.78,0:09:40.02,Default,,0000,0000,0000,,십분안에 갈 수 있어."\N라 하곤 했죠. Dialogue: 0,0:09:40.04,0:09:42.76,Default,,0000,0000,0000,,60년대라서 차가 정말 없었거든요. Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:46.54,Default,,0000,0000,0000,,그래서 저희가 운전해서 가면,\N식당 주인은 저희에게 Dialogue: 0,0:09:46.57,0:09:48.73,Default,,0000,0000,0000,,'당신들은 누구십니까 Dialogue: 0,0:09:49.42,0:09:53.59,Default,,0000,0000,0000,,왜 새벽 세시에 식당에\N오시는 겁니까'라 물었죠. Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:58.85,Default,,0000,0000,0000,,그래서 그들은 저희가 한밤중에\NLA 자유로를 활보하는 Dialogue: 0,0:09:59.66,0:10:04.33,Default,,0000,0000,0000,,화성인 무리임을 알게 되었죠. Dialogue: 0,0:10:05.29,0:10:07.31,Default,,0000,0000,0000,,지구의 시간으로 한 밤 중에요. Dialogue: 0,0:10:07.34,0:10:12.13,Default,,0000,0000,0000,,그리고 저희는 저희 스스로를 정말\N화성인이라고 부르기 시작했어요. Dialogue: 0,0:10:12.58,0:10:18.19,Default,,0000,0000,0000,,그래서 화성의 시간을 따르는 사람들은\N스스로를 화성인이라고 불렀고 Dialogue: 0,0:10:18.21,0:10:21.06,Default,,0000,0000,0000,,나머지 모든 사람들은\N지구족이라고 했죠. Dialogue: 0,0:10:21.09,0:10:22.39,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:10:22.41,0:10:28.11,Default,,0000,0000,0000,,왜냐면 당신이 만약 시간대를 \N매일 옮긴다면 Dialogue: 0,0:10:28.13,0:10:33.94,Default,,0000,0000,0000,,당신은 나머지 사람들과의\N분리를 느끼기 시작할 거예요. Dialogue: 0,0:10:33.97,0:10:37.89,Default,,0000,0000,0000,,말그대로 당신의 세계에 있는 것이죠. Dialogue: 0,0:10:38.70,0:10:45.63,Default,,0000,0000,0000,,전 이렇게 써있는 버튼을 갖고 있어요\N"전 화성의 시간에서 살아남았습니다. Dialogue: 0,0:10:45.65,0:10:48.40,Default,,0000,0000,0000,,솔 0-90." 저기 사진이 있네요. Dialogue: 0,0:10:48.42,0:10:54.05,Default,,0000,0000,0000,,이 버튼을 갖고 있는 이유는 저희가 \N시간을 최대한 활용하여 Dialogue: 0,0:10:54.08,0:10:59.12,Default,,0000,0000,0000,,화성의 로버를 가장 효율적으로\N다루기 위해서는 Dialogue: 0,0:10:59.15,0:11:01.44,Default,,0000,0000,0000,,화성의 시간에 따라 일하기 때문입니다. Dialogue: 0,0:11:01.46,0:11:05.35,Default,,0000,0000,0000,,하지만 저희는 3-4개월을 넘게\N화성의 시간에 머물러있지 않습니다. Dialogue: 0,0:11:05.37,0:11:09.64,Default,,0000,0000,0000,,결국은 저희는 지금 연구하고 있는,\N수정된 화성의 시간으로 옮길 겁니다. Dialogue: 0,0:11:10.38,0:11:15.04,Default,,0000,0000,0000,,왜냐면 이것은 저희의 신체에도,\N가족들에게도 힘든 일이기 때문입니다. Dialogue: 0,0:11:15.06,0:11:19.94,Default,,0000,0000,0000,,실제로 수면 연구진들이 저희를\N연구하기도 했습니다. Dialogue: 0,0:11:19.97,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,왜냐하면 인간이 하루를 늘리려\N하는것은 비정상적이기 때문입니다. Dialogue: 0,0:11:25.33,0:11:26.62,Default,,0000,0000,0000,,그래서 약 30여명의\N저희 연구진에 대해 Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:30.27,Default,,0000,0000,0000,,그들이 불면증 실험을 했었습니다. Dialogue: 0,0:11:30.29,0:11:33.85,Default,,0000,0000,0000,,그래서 저는 실험을 위해 들어가서는\N매번 잠에 들곤 했습니다. Dialogue: 0,0:11:33.88,0:11:40.52,Default,,0000,0000,0000,,말했듯이, 결국은 이 생활이 신체에\N무리가 가는 일이기 때문입니다. Dialogue: 0,0:11:40.54,0:11:43.86,Default,,0000,0000,0000,,물론 정말 재미있었지만요. Dialogue: 0,0:11:43.88,0:11:48.40,Default,,0000,0000,0000,,팀원들과도 유대감을 쌓을 수 있는\N굉장히 좋은 경험이었습니다. Dialogue: 0,0:11:48.42,0:11:51.26,Default,,0000,0000,0000,,하지만 유지하기는 어려웠죠. Dialogue: 0,0:11:52.24,0:11:58.43,Default,,0000,0000,0000,,이 탐사선 미션은 태양계를 향한\N저희의 첫 걸음입니다. Dialogue: 0,0:11:58.45,0:12:03.52,Default,,0000,0000,0000,,저희는 하나 이상의 행성에\N어떻게 살 수 있을지를 연구중입니다. Dialogue: 0,0:12:03.55,0:12:08.62,Default,,0000,0000,0000,,저희는 다행성인이 되기위해\N관점을 바꾸고 있습니다. Dialogue: 0,0:12:08.94,0:12:11.74,Default,,0000,0000,0000,,그러니 다음번에\N스타워즈 영화를 볼 때 Dialogue: 0,0:12:11.76,0:12:15.44,Default,,0000,0000,0000,,인물들이 다고바시스템에서 타투인으로\N가는 장면이 있다면, 사람들이 그렇게 Dialogue: 0,0:12:15.46,0:12:20.95,Default,,0000,0000,0000,,광범위하게 분포하게 되는 것이\N어떤 의미일지 생각해보십시오. Dialogue: 0,0:12:20.98,0:12:24.04,Default,,0000,0000,0000,,그들 사이에 발생하는 거리와 Dialogue: 0,0:12:24.06,0:12:27.88,Default,,0000,0000,0000,,그들이 서로간에 느낄 단절감과 Dialogue: 0,0:12:27.90,0:12:31.13,Default,,0000,0000,0000,,시간의 차이에 대해 말입니다. Dialogue: 0,0:12:31.94,0:12:36.49,Default,,0000,0000,0000,,저희는 아직 사람을 화성에 보내지\N않았습니다. 하지만 그러길 희망합니다. Dialogue: 0,0:12:36.51,0:12:40.35,Default,,0000,0000,0000,,그리고 SpaceX와 NASA Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:43.86,Default,,0000,0000,0000,,그 외 전세계 우주\N기관들을 생각했을 때 Dialogue: 0,0:12:43.89,0:12:47.66,Default,,0000,0000,0000,,몇십년 안에 그럴\N날이 오기를 기대합니다. Dialogue: 0,0:12:47.68,0:12:53.50,Default,,0000,0000,0000,,우리는 곧 화성에 사람을 보낼 것이고,\N우리는 진정으로 다행성이 될 것입니다. Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.41,Default,,0000,0000,0000,,그리고 화성으로 가게 될\N어린 소년 소녀들은 Dialogue: 0,0:12:56.44,0:13:03.44,Default,,0000,0000,0000,,지금 관객 중 있을수도 있고,\N오늘 이 강연을 듣고있을 수도 있죠. Dialogue: 0,0:13:04.20,0:13:09.80,Default,,0000,0000,0000,,저는 14살 때부터 JPL에서 이\N일을 하고 싶어 했습니다. Dialogue: 0,0:13:09.83,0:13:12.05,Default,,0000,0000,0000,,그리고 저는 이 일에 참여할\N수 있어 영광입니다. Dialogue: 0,0:13:12.07,0:13:16.13,Default,,0000,0000,0000,,우주 관련 연구를 하기에\N최적의 시기에 살고 있고, Dialogue: 0,0:13:16.15,0:13:19.32,Default,,0000,0000,0000,,우리는 모두 이 여정을\N함께하고 있습니다. Dialogue: 0,0:13:19.35,0:13:24.56,Default,,0000,0000,0000,,그러니 다음번에 당신이 하루가\N너무 짧다고 느낄 때면, Dialogue: 0,0:13:24.58,0:13:29.36,Default,,0000,0000,0000,,그것은 단지 지구족의 관점에서 하는\N생각임을 기억하세요. Dialogue: 0,0:13:29.39,0:13:30.54,Default,,0000,0000,0000,,감사합니다. Dialogue: 0,0:13:30.56,0:13:34.68,Default,,0000,0000,0000,,(박수)