[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.33,0:00:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Привет. Dialogue: 0,0:00:10.56,0:00:13.95,Default,,0000,0000,0000,,Мы живём в удивительное время, Dialogue: 0,0:00:13.95,0:00:19.28,Default,,0000,0000,0000,,когда новаторство и технология\Nспособны сделать невозможное Dialogue: 0,0:00:19.28,0:00:22.56,Default,,0000,0000,0000,,или даже просто немыслимое, Dialogue: 0,0:00:22.56,0:00:26.56,Default,,0000,0000,0000,,если говорить о стирании граней\Nмежду немощью и мощью. Dialogue: 0,0:00:28.34,0:00:31.32,Default,,0000,0000,0000,,15% населения Земли — Dialogue: 0,0:00:32.56,0:00:35.32,Default,,0000,0000,0000,,миллиард человек во всём мире — Dialogue: 0,0:00:35.32,0:00:37.18,Default,,0000,0000,0000,,живёт с инвалидностью, Dialogue: 0,0:00:37.18,0:00:41.67,Default,,0000,0000,0000,,что делает таких людей\Nсамым большим меньшинством в мире. Dialogue: 0,0:00:42.60,0:00:45.26,Default,,0000,0000,0000,,И живут они не на другой планете. Dialogue: 0,0:00:45.26,0:00:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Они могут быть частью нашей семьи,\Nкруга друзей или коллег. Dialogue: 0,0:00:51.43,0:00:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня я расскажу о том,\Nкак люди с речевыми дефектами Dialogue: 0,0:00:55.99,0:00:59.37,Default,,0000,0000,0000,,скоро смогут общаться. Dialogue: 0,0:00:59.38,0:01:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Мне было 7 лет,\Nкогда родилась моя сестра Амал. Dialogue: 0,0:01:03.23,0:01:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Я был слишком мал,\Nчтобы осознавать проблемы, Dialogue: 0,0:01:05.89,0:01:09.46,Default,,0000,0000,0000,,с которыми наша семья\Nсталкивалась ежедневно, Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:13.81,Default,,0000,0000,0000,,но я видел, что Амал не могла\Nползать, есть или говорить, Dialogue: 0,0:01:13.81,0:01:16.91,Default,,0000,0000,0000,,как другие малыши её возраста. Dialogue: 0,0:01:16.91,0:01:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Со временем мы приспособились\Nк ребёнку с церебральным параличом, Dialogue: 0,0:01:22.06,0:01:26.80,Default,,0000,0000,0000,,научились понимать её способ\Nобщения и её нужды. Dialogue: 0,0:01:28.41,0:01:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Спустя девять лет Dialogue: 0,0:01:29.85,0:01:33.47,Default,,0000,0000,0000,,в нашей семье родился\Nещё один малыш, Ахмад. Dialogue: 0,0:01:34.47,0:01:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Ахмад решил расти так же,\Nкак и его сестра Амал: Dialogue: 0,0:01:38.29,0:01:42.84,Default,,0000,0000,0000,,такой же умный, сообразительный,\Nлюбопытный до всего вокруг, Dialogue: 0,0:01:42.84,0:01:47.21,Default,,0000,0000,0000,,он также предпочёл свою\Nсобственную систему речи Dialogue: 0,0:01:47.21,0:01:48.81,Default,,0000,0000,0000,,для общения с нами, Dialogue: 0,0:01:49.78,0:01:53.08,Default,,0000,0000,0000,,а для людей, которые его не понимали, Dialogue: 0,0:01:53.08,0:01:55.21,Default,,0000,0000,0000,,мы выступали в роли переводчиков. Dialogue: 0,0:01:55.21,0:01:59.63,Default,,0000,0000,0000,,Амал и Ахмад говорят «нам»,\Nкогда они голодны, Dialogue: 0,0:01:59.66,0:02:04.53,Default,,0000,0000,0000,,звук «аа» заменяет\Nимя моей сестры Норы. Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:08.83,Default,,0000,0000,0000,,А чтобы позвать меня\Nпо имени, они говорят «абейя». Dialogue: 0,0:02:08.83,0:02:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Если им надо пойти в туалет,\Nони произносят «ккхх». Dialogue: 0,0:02:13.37,0:02:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Мы понимаем большинство\Nих особенных речевых сигналов, Dialogue: 0,0:02:16.95,0:02:20.55,Default,,0000,0000,0000,,но это только мы, их близкие. Dialogue: 0,0:02:20.55,0:02:25.13,Default,,0000,0000,0000,,И так обычно происходит со всеми,\Nкто обделён внятной речью. Dialogue: 0,0:02:26.29,0:02:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Одна из таких людей — Урит. Dialogue: 0,0:02:29.47,0:02:33.69,Default,,0000,0000,0000,,Урит — 34-летняя женщина\Nс церебральным параличом. Dialogue: 0,0:02:33.69,0:02:35.95,Default,,0000,0000,0000,,Она живёт самостоятельно. Dialogue: 0,0:02:35.95,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Она может водить машину, ходить\Nв спортзал и делать массу других вещей. Dialogue: 0,0:02:42.92,0:02:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Однако, когда дело доходит\Nдо использования собственного голоса, Dialogue: 0,0:02:47.66,0:02:50.91,Default,,0000,0000,0000,,то ей порой бывает труднее,\Nчем на занятиях фитнесом, Dialogue: 0,0:02:50.91,0:02:53.12,Default,,0000,0000,0000,,её переполняет чувство досады, Dialogue: 0,0:02:53.12,0:02:58.54,Default,,0000,0000,0000,,когда ей приходится повторять\Nодно и то же слово снова и снова, Dialogue: 0,0:02:58.54,0:03:01.07,Default,,0000,0000,0000,,чтобы её поняли. Dialogue: 0,0:03:01.07,0:03:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Мы попросили Урит произнести\Nнесколько слов по-английски. Dialogue: 0,0:03:06.37,0:03:08.20,Default,,0000,0000,0000,,Давайте вместе её послушаем Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:11.28,Default,,0000,0000,0000,,и посмотрим, сможете ли вы понять,\Nчто она пытается сказать. Dialogue: 0,0:03:11.86,0:03:16.36,Default,,0000,0000,0000,,(неразборчивая речь) Dialogue: 0,0:03:17.48,0:03:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Не знаю, скольким из вас удалось\Nразобрать её слова с первого раза, Dialogue: 0,0:03:21.86,0:03:23.47,Default,,0000,0000,0000,,но давайте прослушаем ещё раз, Dialogue: 0,0:03:23.47,0:03:27.52,Default,,0000,0000,0000,,по-настоящему стараясь понять,\Nчто она пытается сказать. Dialogue: 0,0:03:27.52,0:03:32.09,Default,,0000,0000,0000,,(неразборчивая речь) Dialogue: 0,0:03:33.25,0:03:37.49,Default,,0000,0000,0000,,Попробуйте запомнить, что вы услышали;\Nмы вернёмся к этому позже. Dialogue: 0,0:03:38.66,0:03:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Мои брат и сестра, Урит\Nи другие знакомые мне люди Dialogue: 0,0:03:41.88,0:03:46.44,Default,,0000,0000,0000,,дали мне возможность наблюдать\Nза миром, полным проблем — Dialogue: 0,0:03:46.44,0:03:49.45,Default,,0000,0000,0000,,миром особенных и нуждающихся людей. Dialogue: 0,0:03:50.35,0:03:53.77,Default,,0000,0000,0000,,И это позволило мне проанализировать\Nсуществующие технологии Dialogue: 0,0:03:53.77,0:03:57.86,Default,,0000,0000,0000,,в поиске решения, необходимого\Nмоей сестре и моему брату. Dialogue: 0,0:03:58.54,0:04:02.33,Default,,0000,0000,0000,,К сожалению, существующие\Nвспомогательные технологии, Dialogue: 0,0:04:02.34,0:04:07.35,Default,,0000,0000,0000,,включая программы распознавания\Nречи, были не способны помочь. Dialogue: 0,0:04:08.48,0:04:13.53,Default,,0000,0000,0000,,На сегодняшний день все вспомогательные\Nтехнологии полностью отказались от голоса, Dialogue: 0,0:04:13.54,0:04:17.41,Default,,0000,0000,0000,,сделав ставку на использование\Nдругих способов общения, Dialogue: 0,0:04:18.36,0:04:22.36,Default,,0000,0000,0000,,при которых голос заменяется\Nсимволами, картинками Dialogue: 0,0:04:22.36,0:04:26.22,Default,,0000,0000,0000,,или движениями тела, головы или глаз. Dialogue: 0,0:04:27.36,0:04:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Теперь поговорим о более щадящей\Nальтернативе, использующей голос, — Dialogue: 0,0:04:32.70,0:04:35.84,Default,,0000,0000,0000,,о приложениях распознавания речи. Dialogue: 0,0:04:35.84,0:04:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Эта технология развивается\Nв двух направлениях. Dialogue: 0,0:04:40.28,0:04:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Первый подход — попытки определить,\Nкакое слово было произнесено. Dialogue: 0,0:04:46.01,0:04:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Второй подход основан\Nна распознавании фонем. Dialogue: 0,0:04:49.30,0:04:54.53,Default,,0000,0000,0000,,Фонемы — это все звуки,\Nпроизводимые нами с помощью рта и носа. Dialogue: 0,0:04:55.62,0:04:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Оба подхода основаны\Nна статистических моделях Dialogue: 0,0:04:59.81,0:05:03.14,Default,,0000,0000,0000,,из огромной базы данных\Nречевых стандартов. Dialogue: 0,0:05:03.14,0:05:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Но если речь нестандартная — Dialogue: 0,0:05:05.96,0:05:09.66,Default,,0000,0000,0000,,достаточно просто наличия акцента, Dialogue: 0,0:05:09.66,0:05:11.74,Default,,0000,0000,0000,,как у большинства из нас здесь, — Dialogue: 0,0:05:11.74,0:05:13.77,Default,,0000,0000,0000,,то программа не работает. Dialogue: 0,0:05:14.44,0:05:19.59,Default,,0000,0000,0000,,Мои коллеги и я разработали\Nновый метод для подобных технологий, Dialogue: 0,0:05:19.59,0:05:22.36,Default,,0000,0000,0000,,при котором используется\Nголос самого человека, Dialogue: 0,0:05:22.36,0:05:26.18,Default,,0000,0000,0000,,а также учитываются\Nнестандартные особенности речи, Dialogue: 0,0:05:26.18,0:05:31.51,Default,,0000,0000,0000,,что помогает людям с речевыми\Nдефектами вновь обрести голос. Dialogue: 0,0:05:32.86,0:05:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Итак, чью жизнь это изменит? Dialogue: 0,0:05:36.41,0:05:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Людей с церебральным параличом, Dialogue: 0,0:05:39.17,0:05:41.96,Default,,0000,0000,0000,,людей с болезнью Паркинсона\Nи с тяжёлой миастенией, Dialogue: 0,0:05:41.97,0:05:44.35,Default,,0000,0000,0000,,со множеством других\Nневрологических расстройств, Dialogue: 0,0:05:44.35,0:05:46.64,Default,,0000,0000,0000,,людей, родившихся с дефектом слуха, Dialogue: 0,0:05:46.64,0:05:51.72,Default,,0000,0000,0000,,или тех, кто внезапно пережил\Nинсульт, перевернувший их жизнь, Dialogue: 0,0:05:51.72,0:05:54.57,Default,,0000,0000,0000,,но не только их. Dialogue: 0,0:05:54.57,0:05:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Не только тех, кто с трудом\Nможет себя выразить, Dialogue: 0,0:05:58.80,0:06:03.47,Default,,0000,0000,0000,,но и всех тех, кто имеет\Nс ними дело день за днём. Dialogue: 0,0:06:03.47,0:06:08.55,Default,,0000,0000,0000,,Это облегчит им путь в общество, Dialogue: 0,0:06:08.55,0:06:13.20,Default,,0000,0000,0000,,потому что каждому из нас\Nхочется быть частью общества. Dialogue: 0,0:06:13.20,0:06:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Вы, наверное, спрашиваете себя\Nсейчас: «Как же этот метод работает?» Dialogue: 0,0:06:17.51,0:06:22.08,Default,,0000,0000,0000,,«Почему другие технологии распознавания\Nречи не смогли сделать то же самое?» Dialogue: 0,0:06:24.98,0:06:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Дело в том, что наша технология\Nдействует иначе. Dialogue: 0,0:06:28.81,0:06:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Каждый человек должен\Nпройти через две фазы. Dialogue: 0,0:06:32.22,0:06:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Первая фаза называется\Nфазой калибрации, Dialogue: 0,0:06:35.36,0:06:41.05,Default,,0000,0000,0000,,когда человек обучает устройство\Nи приложение своим речевым моделям, Dialogue: 0,0:06:41.05,0:06:44.23,Default,,0000,0000,0000,,заводя их в систему и создавая\Nсвой собственный словарь. Dialogue: 0,0:06:44.23,0:06:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Как правило, во время этой фазы Dialogue: 0,0:06:45.92,0:06:48.92,Default,,0000,0000,0000,,помогает тот, кто лучше всех\Nпонимает пациента. Dialogue: 0,0:06:48.92,0:06:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Они составляют словарь вместе. Dialogue: 0,0:06:51.09,0:06:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Обычно на это уходит всего\Nот одного до трёх часов Dialogue: 0,0:06:55.34,0:06:58.28,Default,,0000,0000,0000,,в зависимости от речевых\Nспособностей говорящего. Dialogue: 0,0:06:58.28,0:07:00.02,Default,,0000,0000,0000,,После составления словаря Dialogue: 0,0:07:00.02,0:07:03.64,Default,,0000,0000,0000,,мы переходим ко второй фазе,\Nназываемой фазой распознавания. Dialogue: 0,0:07:03.64,0:07:07.63,Default,,0000,0000,0000,,Приложение способно распознать\Nв неразборчивой речи Dialogue: 0,0:07:07.63,0:07:10.83,Default,,0000,0000,0000,,модели из уже готового словаря Dialogue: 0,0:07:10.83,0:07:14.37,Default,,0000,0000,0000,,и перевести их в чёткую речь\Nв реальном времени. Dialogue: 0,0:07:15.66,0:07:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Наш подход зависит от пользователя,\Nно не от языка, Dialogue: 0,0:07:19.82,0:07:23.47,Default,,0000,0000,0000,,что делает его подходящим\Nдля любого языка в мире, Dialogue: 0,0:07:24.35,0:07:26.48,Default,,0000,0000,0000,,даже для выдуманного. Dialogue: 0,0:07:26.48,0:07:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Главным понятием здесь\Nявляется «сопоставление фрагментов». Dialogue: 0,0:07:29.73,0:07:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Как только собственный словарь готов\Nи произнесено существующее в нём слово, Dialogue: 0,0:07:35.02,0:07:36.68,Default,,0000,0000,0000,,происходит сопоставление фрагментов Dialogue: 0,0:07:36.68,0:07:39.83,Default,,0000,0000,0000,,между тем, что произнесено,\Nи тем, что находится в словаре. Dialogue: 0,0:07:39.83,0:07:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Но с этим у нас возникла проблема. Dialogue: 0,0:07:41.85,0:07:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Мы обнаружили, что люди\Nс речевыми дефектами Dialogue: 0,0:07:44.92,0:07:48.01,Default,,0000,0000,0000,,произносят разные слова очень похоже. Dialogue: 0,0:07:49.65,0:07:53.60,Default,,0000,0000,0000,,И нашей задачей было\Nнаучить систему их различать. Dialogue: 0,0:07:53.60,0:07:57.31,Default,,0000,0000,0000,,Так мы создали технологию\Nпод названием Adaptive Framing. Dialogue: 0,0:07:58.26,0:08:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Технологию Adaptive Framing можно\Nподогнать к ширине звука во фрагменте. Dialogue: 0,0:08:03.83,0:08:09.54,Default,,0000,0000,0000,,В известных технологиях «Л» и «А»\Nзанимают один и тот же отсек. Dialogue: 0,0:08:10.40,0:08:15.01,Default,,0000,0000,0000,,В нашей же технологии «Л» и «А»\Nзанимают разные отсеки, Dialogue: 0,0:08:15.01,0:08:18.04,Default,,0000,0000,0000,,что увеличивает точность\Nпри сопоставлении фрагментов. Dialogue: 0,0:08:18.84,0:08:22.91,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому наш алгоритм сопоставления\Nфрагментов работает лучше. Dialogue: 0,0:08:23.46,0:08:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Полагаю, вы ещё не забыли Урит? Dialogue: 0,0:08:26.35,0:08:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Давайте послушаем её снова,\Nно на этот раз вместе с Talkitt: Dialogue: 0,0:08:33.52,0:08:34.57,Default,,0000,0000,0000,,(неразборчивая речь) Dialogue: 0,0:08:34.57,0:08:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Теперь я могу... Dialogue: 0,0:08:36.04,0:08:37.37,Default,,0000,0000,0000,,(неразборчивая речь) Dialogue: 0,0:08:37.37,0:08:38.37,Default,,0000,0000,0000,,начать ... Dialogue: 0,0:08:38.38,0:08:39.88,Default,,0000,0000,0000,,(неразборчивая речь) Dialogue: 0,0:08:39.88,0:08:41.52,Default,,0000,0000,0000,,говорить свободно. Dialogue: 0,0:08:42.98,0:08:45.33,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:08:55.55,0:08:57.91,Default,,0000,0000,0000,,Talkitt — это лишь один из шагов Dialogue: 0,0:08:57.91,0:09:02.03,Default,,0000,0000,0000,,на пути сужения пропасти\Nмежду немощью и мощью, Dialogue: 0,0:09:02.03,0:09:04.95,Default,,0000,0000,0000,,позволяющий людям\Nвыразить свой потенциал. Dialogue: 0,0:09:04.95,0:09:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Чем больше мы озадачим свой разум, Dialogue: 0,0:09:07.09,0:09:11.51,Default,,0000,0000,0000,,тем меньше препятствий будет\Nу всех нас на пути к нормальной жизни. Dialogue: 0,0:09:11.51,0:09:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:09:12.62,0:09:14.37,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)