[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.33,0:00:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Hola. Dialogue: 0,0:00:10.56,0:00:13.95,Default,,0000,0000,0000,,Vivimos una era emocionante, Dialogue: 0,0:00:13.95,0:00:19.28,Default,,0000,0000,0000,,en la que la innovación y la tecnología\Ntienen el potencial de lo inimaginable, Dialogue: 0,0:00:19.28,0:00:22.56,Default,,0000,0000,0000,,y se vuelve aún más inimaginable Dialogue: 0,0:00:22.56,0:00:26.56,Default,,0000,0000,0000,,al romper la brecha entre \Nla discapacidad y la capacidad. Dialogue: 0,0:00:28.34,0:00:31.32,Default,,0000,0000,0000,,El 15 % de la población mundial Dialogue: 0,0:00:32.56,0:00:35.32,Default,,0000,0000,0000,,--1000 millones de personas en el mundo-- Dialogue: 0,0:00:35.32,0:00:37.18,Default,,0000,0000,0000,,vive con discapacidad, Dialogue: 0,0:00:37.18,0:00:41.67,Default,,0000,0000,0000,,lo que convierte a las personas con \Ndiscapacidad en la primera minoría. Dialogue: 0,0:00:42.60,0:00:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Y no viven en un planeta diferente. Dialogue: 0,0:00:45.26,0:00:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Puede que sean parte de nuestras \Nfamilias, amigos o colegas. Dialogue: 0,0:00:51.43,0:00:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Hoy les hablaré de cómo las personas\Ncon discapacidad del habla Dialogue: 0,0:00:55.99,0:00:59.37,Default,,0000,0000,0000,,tendrán una forma de comunicarse mejor. Dialogue: 0,0:00:59.38,0:01:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Yo tenía 7 años cuando\Nnació mi hermana Amal. Dialogue: 0,0:01:03.23,0:01:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Era demasiado joven para ver los desafíos Dialogue: 0,0:01:05.89,0:01:09.46,Default,,0000,0000,0000,,que enfrentaba mi familia a diario, Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:13.81,Default,,0000,0000,0000,,pero podía ver que Amal no podía\Ngatear, comer, ni hablar Dialogue: 0,0:01:13.81,0:01:16.91,Default,,0000,0000,0000,,como cualquier otro bebé de su edad. Dialogue: 0,0:01:16.91,0:01:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Con el tiempo, nos acostumbramos\Na criar un bebé con parálisis cerebral, Dialogue: 0,0:01:22.06,0:01:26.49,Default,,0000,0000,0000,,y a la vez entender sus patrones\Ny necesidades de comunicación especiales. Dialogue: 0,0:01:28.41,0:01:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Nueve años más tarde, Dialogue: 0,0:01:29.85,0:01:33.47,Default,,0000,0000,0000,,mi familia fue bendecida \Ncon otro bebé, Ahmad. Dialogue: 0,0:01:34.47,0:01:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Ahmad decidió crecer exactamente\Ncomo su hermana Amal, Dialogue: 0,0:01:38.29,0:01:42.84,Default,,0000,0000,0000,,muy inteligente, agudo, curioso\Npor todo lo que le rodeaba, Dialogue: 0,0:01:42.84,0:01:47.21,Default,,0000,0000,0000,,pero también decidió inventar sus \Npatrones de comunicación especiales Dialogue: 0,0:01:47.21,0:01:48.81,Default,,0000,0000,0000,,para comunicarse con nosotros, Dialogue: 0,0:01:49.78,0:01:53.08,Default,,0000,0000,0000,,y para otras personas \Nque no podían entenderle, Dialogue: 0,0:01:53.08,0:01:55.21,Default,,0000,0000,0000,,teníamos que traducir. Dialogue: 0,0:01:55.21,0:01:59.63,Default,,0000,0000,0000,,Amal y Ahmad dicen "num"\Ncuando tienen hambre, Dialogue: 0,0:01:59.66,0:02:04.53,Default,,0000,0000,0000,,y dicen "ahh" para llamar\Na Nora, mi hermana. Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando quieren decir\Nmi nombre, dicen "abeya". Dialogue: 0,0:02:08.83,0:02:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Para ir al baño, dicen "kkhh". Dialogue: 0,0:02:13.37,0:02:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Nosotros entendemos gran parte de \Nsus patrones de comunicación especiales, Dialogue: 0,0:02:16.95,0:02:20.55,Default,,0000,0000,0000,,pero solo nosotros, el círculo íntimo. Dialogue: 0,0:02:20.55,0:02:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Como sucede con casi todas las personas\Nque tienen voz no muy clara. Dialogue: 0,0:02:26.29,0:02:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Una de esas personas es Urit. Dialogue: 0,0:02:29.47,0:02:33.69,Default,,0000,0000,0000,,Urit es una mujer de 34 años\Nque tiene parálisis cerebral. Dialogue: 0,0:02:33.69,0:02:35.95,Default,,0000,0000,0000,,Ella vive una vida independiente. Dialogue: 0,0:02:35.95,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Puede conducir su auto, ir al gimnasio,\Ny hacer muchas cosas. Dialogue: 0,0:02:42.92,0:02:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, cuando se trata\Nde comunicarse con la voz, Dialogue: 0,0:02:47.66,0:02:50.91,Default,,0000,0000,0000,,a veces, puede tornarse\Nmás difícil que ir al gimnasio, Dialogue: 0,0:02:50.91,0:02:53.12,Default,,0000,0000,0000,,y más frustrante Dialogue: 0,0:02:53.12,0:02:58.54,Default,,0000,0000,0000,,porque se encuentra repitiendo \Nlas mismas palabras una y otra vez Dialogue: 0,0:02:58.54,0:03:01.07,Default,,0000,0000,0000,,para que le entiendan. Dialogue: 0,0:03:01.07,0:03:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Le pedimos a Urit que diga\Nalgunas palabras en inglés. Dialogue: 0,0:03:06.37,0:03:08.20,Default,,0000,0000,0000,,Escuchémosla juntos Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:10.79,Default,,0000,0000,0000,,y vean si pueden entender\Nlo que trata de decir. Dialogue: 0,0:03:11.86,0:03:13.95,Default,,0000,0000,0000,,(Ininteligible) Dialogue: 0,0:03:17.48,0:03:21.86,Default,,0000,0000,0000,,No sé cuántos pudieron entenderle\Nesta primera vez, Dialogue: 0,0:03:21.86,0:03:23.47,Default,,0000,0000,0000,,pero escuchémosle otra vez, Dialogue: 0,0:03:23.47,0:03:27.52,Default,,0000,0000,0000,,y hagamos hincapié en tratar de entender\Nlo que trata de decir. Dialogue: 0,0:03:27.52,0:03:29.49,Default,,0000,0000,0000,,(Ininteligible) Dialogue: 0,0:03:33.25,0:03:37.49,Default,,0000,0000,0000,,Traten de memorizar lo que dijo;\Nvolveremos a eso más tarde. Dialogue: 0,0:03:38.66,0:03:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Con mis hermanos, y Urit,\Ny la gente conozco, Dialogue: 0,0:03:41.88,0:03:46.44,Default,,0000,0000,0000,,tuve la oportunidad de ver \Nun mundo de desafíos, Dialogue: 0,0:03:46.44,0:03:49.45,Default,,0000,0000,0000,,un mundo de personas especiales\Ncon necesidades. Dialogue: 0,0:03:50.35,0:03:53.77,Default,,0000,0000,0000,,Y esto me permitió examinar\Nla tecnología existente Dialogue: 0,0:03:53.77,0:03:57.64,Default,,0000,0000,0000,,en busca de una respuesta para \Nlo que buscaban mis hermanos. Dialogue: 0,0:03:58.54,0:04:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Por desgracia, el estado actual\Ndel arte en tecnología asistida, Dialogue: 0,0:04:02.34,0:04:07.26,Default,,0000,0000,0000,,incluyendo aplicaciones de reconocimiento \Ndel habla, no dio una respuesta. Dialogue: 0,0:04:08.48,0:04:13.53,Default,,0000,0000,0000,,Toda tecnología asistida\Nignoraba estas voces, Dialogue: 0,0:04:13.54,0:04:17.41,Default,,0000,0000,0000,,y optamos por usar otras \Nformas de comunicación Dialogue: 0,0:04:18.36,0:04:22.36,Default,,0000,0000,0000,,reemplazando la voz\Npor símbolos e imágenes, Dialogue: 0,0:04:22.36,0:04:26.22,Default,,0000,0000,0000,,o movimientos del cuerpo\Nen la cabeza o en los ojos. Dialogue: 0,0:04:27.36,0:04:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Esto me lleva a la otra leve\Nalternativa que hace uso de la voz Dialogue: 0,0:04:32.70,0:04:35.84,Default,,0000,0000,0000,,que son las aplicaciones\Nde reconocimiento de voz. Dialogue: 0,0:04:35.84,0:04:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Esta tecnología funciona en dos enfoques. Dialogue: 0,0:04:40.28,0:04:44.40,Default,,0000,0000,0000,,El primer enfoque trata de descubrir \Nqué palabra se ha dicho. Dialogue: 0,0:04:46.01,0:04:49.30,Default,,0000,0000,0000,,El segundo enfoque se basa en fonemas. Dialogue: 0,0:04:49.30,0:04:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Los fonemas son sonidos que\Nproducimos con la boca y la nariz. Dialogue: 0,0:04:55.62,0:04:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Ambos enfoques se basan \Nen modelos estadísticos Dialogue: 0,0:04:59.81,0:05:03.14,Default,,0000,0000,0000,,a partir de una gran base de datos \Nde discursos comunes. Dialogue: 0,0:05:03.14,0:05:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Pero cuando el discurso no es común, Dialogue: 0,0:05:05.96,0:05:09.66,Default,,0000,0000,0000,,--cuando me alejo del estándar,\Ny es suficiente con hablar con acento Dialogue: 0,0:05:09.66,0:05:11.74,Default,,0000,0000,0000,,como nosotros aquí-- Dialogue: 0,0:05:11.74,0:05:13.59,Default,,0000,0000,0000,,esto no funcionará. Dialogue: 0,0:05:14.44,0:05:19.59,Default,,0000,0000,0000,,Mis colegas y yo desarrollamos\Nun nuevo enfoque en tecnología asistida Dialogue: 0,0:05:19.59,0:05:22.36,Default,,0000,0000,0000,,que usa la voz de la persona Dialogue: 0,0:05:22.36,0:05:26.18,Default,,0000,0000,0000,,y puede entender patrones \Nde discurso no estándares, Dialogue: 0,0:05:26.18,0:05:31.51,Default,,0000,0000,0000,,con la misión de devolverle la voz\Na personas con discapacidad del habla. Dialogue: 0,0:05:32.86,0:05:36.41,Default,,0000,0000,0000,,¿A quiénes le cambiará esto la vida? Dialogue: 0,0:05:36.41,0:05:39.17,Default,,0000,0000,0000,,A personas con parálisis cerebral, Dialogue: 0,0:05:39.17,0:05:41.96,Default,,0000,0000,0000,,a personas con Parkinson,\NMiastenia Gravis, Dialogue: 0,0:05:41.97,0:05:44.35,Default,,0000,0000,0000,,y muchos otros trastornos neurológicos, Dialogue: 0,0:05:44.35,0:05:46.64,Default,,0000,0000,0000,,a personas nacidas con\Ndiscapacidades auditivas, Dialogue: 0,0:05:46.64,0:05:51.72,Default,,0000,0000,0000,,o a personas que de repente tuvieron\Nun ACV y eso les cambió la vida, Dialogue: 0,0:05:51.72,0:05:54.57,Default,,0000,0000,0000,,pero no solo a ellos. Dialogue: 0,0:05:54.57,0:05:58.80,Default,,0000,0000,0000,,No solo a las personas que tienen\Ndificultad para expresarse, Dialogue: 0,0:05:58.80,0:06:03.47,Default,,0000,0000,0000,,sino a todos los que interactúan\Ncon ellos a diario. Dialogue: 0,0:06:03.47,0:06:08.55,Default,,0000,0000,0000,,Esto les facilitará la inclusión social Dialogue: 0,0:06:08.55,0:06:13.20,Default,,0000,0000,0000,,--porque todos queremos\Nser incluidos socialmente-- Dialogue: 0,0:06:13.20,0:06:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Y ahora se podrán estar preguntando:\N"¿Cómo funciona esto?" Dialogue: 0,0:06:17.51,0:06:22.08,Default,,0000,0000,0000,,"¿Cómo es que la tecnología de \Nreconocimiento de voz no hace lo mismo?" Dialogue: 0,0:06:24.98,0:06:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Porque nuestra tecnología\Nfunciona en forma diferente. Dialogue: 0,0:06:28.81,0:06:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Cada persona tiene que \Natravesar dos fases. Dialogue: 0,0:06:32.22,0:06:35.36,Default,,0000,0000,0000,,La primera fase se llama\Nfase de calibración, Dialogue: 0,0:06:35.36,0:06:41.05,Default,,0000,0000,0000,,en la que la persona tiene que entrenar\Nal dispositivo y a la aplicación Dialogue: 0,0:06:41.05,0:06:44.23,Default,,0000,0000,0000,,ingresando los patrones y creando\Nsu propio diccionario. Dialogue: 0,0:06:44.23,0:06:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Esta fase por lo general ocurre Dialogue: 0,0:06:45.92,0:06:48.92,Default,,0000,0000,0000,,con la persona que lo entiende mejor. Dialogue: 0,0:06:48.92,0:06:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Juntos crearán el diccionario. Dialogue: 0,0:06:51.09,0:06:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Esto usualmente lleva solo \Nde una a tres horas, Dialogue: 0,0:06:55.34,0:06:58.28,Default,,0000,0000,0000,,y depende de la capacidad \Nde habla del orador. Dialogue: 0,0:06:58.28,0:07:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Luego de crear este diccionario, Dialogue: 0,0:07:00.02,0:07:03.64,Default,,0000,0000,0000,,pasamos a la segunda fase que \Nes la fase de reconocimiento. Dialogue: 0,0:07:03.64,0:07:07.63,Default,,0000,0000,0000,,La aplicación podrá reconocer\Npatrones del habla ininteligibles Dialogue: 0,0:07:07.63,0:07:10.83,Default,,0000,0000,0000,,a partir del diccionario predefinido Dialogue: 0,0:07:10.83,0:07:14.37,Default,,0000,0000,0000,,y traducirlos en voz clara\Nen tiempo real. Dialogue: 0,0:07:15.66,0:07:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Nuestro enfoque depende del usuario\Ny es independiente del idioma Dialogue: 0,0:07:19.82,0:07:23.47,Default,,0000,0000,0000,,lo que significa que puede funcionar\Nen cualquier idioma del mundo, Dialogue: 0,0:07:24.35,0:07:26.48,Default,,0000,0000,0000,,incluso con idiomas inventados. Dialogue: 0,0:07:26.48,0:07:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Aquí la clave es el\N"reconocimiento de patrones". Dialogue: 0,0:07:29.73,0:07:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Una vez que la persona crea su propio \Ndiccionario y dice una palabra existente, Dialogue: 0,0:07:35.02,0:07:36.65,Default,,0000,0000,0000,,se hace el reconocimiento de patrones Dialogue: 0,0:07:36.65,0:07:39.83,Default,,0000,0000,0000,,entre lo dicho y lo existente. Dialogue: 0,0:07:39.83,0:07:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Pero aquí encontramos un problema. Dialogue: 0,0:07:41.85,0:07:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Vemos que las personas con \Nuna discapacidad del habla Dialogue: 0,0:07:44.92,0:07:48.01,Default,,0000,0000,0000,,pronuncian distintas palabras\Nde manera similar. Dialogue: 0,0:07:49.65,0:07:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Y el desafío era diferenciarlas. Dialogue: 0,0:07:53.60,0:07:57.31,Default,,0000,0000,0000,,Para eso creamos una tecnología\Nllamada "marco adaptativo". Dialogue: 0,0:07:58.26,0:08:03.82,Default,,0000,0000,0000,,El marco adaptativo puede adaptarse\Na la amplitud del evento en el patrón. Dialogue: 0,0:08:03.83,0:08:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Con la tecnología existente, podemos ver\Nla L y la A en el mismo marco. Dialogue: 0,0:08:10.40,0:08:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Pero con la nueva tecnología, vemos que \Nla L y la A están en distintos marcos Dialogue: 0,0:08:15.01,0:08:18.04,Default,,0000,0000,0000,,lo que aumenta la precisión\Ndel reconocimiento de patrones. Dialogue: 0,0:08:18.84,0:08:22.45,Default,,0000,0000,0000,,Y esto hace que nuestro reconocimiento\Nde patrones sea mucho mejor. Dialogue: 0,0:08:23.46,0:08:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Supongo que aún recordarán a Urit, ¿no? Dialogue: 0,0:08:26.35,0:08:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Escuchémosla otra vez ahora,\Npero esta vez usando Talkitt: Dialogue: 0,0:08:33.52,0:08:34.57,Default,,0000,0000,0000,,(Ininteligible) Dialogue: 0,0:08:34.57,0:08:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Ahora puedo... Dialogue: 0,0:08:36.04,0:08:37.37,Default,,0000,0000,0000,,(Ininteligible) Dialogue: 0,0:08:37.37,0:08:38.37,Default,,0000,0000,0000,,comenzar... Dialogue: 0,0:08:38.38,0:08:39.88,Default,,0000,0000,0000,,(Ininteligible) Dialogue: 0,0:08:39.88,0:08:41.34,Default,,0000,0000,0000,,a hablar libremente. Dialogue: 0,0:08:42.98,0:08:44.54,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:55.55,0:08:57.91,Default,,0000,0000,0000,,Talkitt dio solo un paso Dialogue: 0,0:08:57.91,0:09:02.03,Default,,0000,0000,0000,,para zanjar la brecha entre \Ndiscapacidad y capacidad Dialogue: 0,0:09:02.03,0:09:04.95,Default,,0000,0000,0000,,permitiendo que las personas\Nexpresen su potencial. Dialogue: 0,0:09:04.95,0:09:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Cuanto más desafiemos nuestras mentes, Dialogue: 0,0:09:07.09,0:09:11.51,Default,,0000,0000,0000,,más brechas se derribarán para \Npermitirnos hacer vidas normales. Dialogue: 0,0:09:11.51,0:09:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:09:12.62,0:09:13.65,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)