WEBVTT 00:00:02.606 --> 00:00:05.830 Mãe Terra: O nosso fim era iminente 00:00:05.854 --> 00:00:08.169 mas esse carácter definitivo abrandou. 00:00:08.650 --> 00:00:12.503 O vento, a água e o fogo delicadamente reviveram 00:00:12.677 --> 00:00:15.916 vocês e eu reconciliados, 00:00:16.080 --> 00:00:18.136 ritmos realinhados, 00:00:18.200 --> 00:00:20.457 os azuis tornados verdes. 00:00:20.521 --> 00:00:24.760 A vossa preocupação em conservar em troca da minha fruta 00:00:24.834 --> 00:00:30.918 e em reabastecer esta restauração gráfica de céus pintados, 00:00:30.942 --> 00:00:32.773 de montanhas rolantes, 00:00:32.797 --> 00:00:34.567 cobertas por florestas 00:00:34.641 --> 00:00:36.403 — já sem calor. 00:00:36.507 --> 00:00:40.802 A pureza e a simplicidade de como costumávamos ser. NOTE Paragraph 00:00:40.826 --> 00:00:42.341 Lembram-se de mim? 00:00:42.425 --> 00:00:44.923 Tudo o que eu dou à humanidade? 00:00:45.057 --> 00:00:48.723 Habitação, terra, mares, aves, 00:00:48.803 --> 00:00:51.775 animais e toda a humanidade, 00:00:51.799 --> 00:00:57.309 exclusivamente a interface onde vocês e os elementos se cruzam 00:00:57.333 --> 00:01:00.103 e vibram harmonicamente. 00:01:00.800 --> 00:01:03.800 (Música) NOTE Paragraph 00:04:21.892 --> 00:04:23.568 (Música termina) NOTE Paragraph 00:04:25.077 --> 00:04:26.310 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:04:26.374 --> 00:04:27.844 A minha beleza alterada, 00:04:27.868 --> 00:04:30.333 águas perturbadas, terrenos descobertos, removidos, 00:04:30.387 --> 00:04:33.050 interior desfigurado sem arranjo, 00:04:33.074 --> 00:04:35.767 as nossas memórias corrompidas. 00:04:36.028 --> 00:04:38.513 Outrora ficaram obcecados com o meu quadro 00:04:38.537 --> 00:04:39.884 e como eu me formei, 00:04:39.908 --> 00:04:42.323 a minha natureza, a sua polaridade 00:04:42.347 --> 00:04:47.827 como o meu doce vento sopra delicadamente, ainda assim afronta os mares. NOTE Paragraph 00:04:48.051 --> 00:04:49.521 Lembram-se de mim? 00:04:49.545 --> 00:04:52.243 Tudo o que eu dou à humanidade? 00:04:52.267 --> 00:04:55.944 Habitação, terra, mares, aves, 00:04:56.128 --> 00:04:59.178 animais e toda a humanidade 00:04:59.222 --> 00:05:04.548 exclusivamente a interface onde vocês e os elementos se encontram 00:05:04.572 --> 00:05:06.907 e vibram harmonicamente. NOTE Paragraph 00:05:07.101 --> 00:05:10.626 O peregrino despercebido a passar para sempre, 00:05:10.660 --> 00:05:12.217 a transportar a vida, 00:05:12.241 --> 00:05:13.500 a mexer-se, 00:05:13.544 --> 00:05:16.888 toldos de terra sentem e ouvem, 00:05:16.932 --> 00:05:19.240 fortes e inspiradores, 00:05:19.394 --> 00:05:20.779 soprando. 00:05:20.833 --> 00:05:24.148 Inspirem, vento purificante, 00:05:24.172 --> 00:05:26.139 suave e tranquilo, 00:05:26.163 --> 00:05:27.495 silencioso. 00:05:27.519 --> 00:05:30.181 A fonte eternamente aqui, 00:05:30.205 --> 00:05:32.770 ascendendo e descendendo: NOTE Paragraph 00:05:33.330 --> 00:05:34.679 o ar. NOTE Paragraph 00:05:35.495 --> 00:05:37.564 Fluxo rítmico, 00:05:37.588 --> 00:05:39.650 fluido e elegante, 00:05:39.674 --> 00:05:41.838 ondas de serenidade, 00:05:41.862 --> 00:05:43.988 fios uniformes de pureza, 00:05:44.012 --> 00:05:47.035 chuvas reabastecidas rapidamente, 00:05:47.915 --> 00:05:49.168 rios de sonhos, 00:05:49.192 --> 00:05:51.819 primaveras violentas a cobrir a terra em abundância, 00:05:51.843 --> 00:05:54.328 solvente universal a dissolver, 00:05:54.422 --> 00:05:57.884 beber, líquido, vida e poder, 00:05:58.484 --> 00:05:59.744 Poder! 00:06:00.634 --> 00:06:01.784 a água. NOTE Paragraph 00:06:02.280 --> 00:06:04.084 Surgido quando o universo se formou, 00:06:04.108 --> 00:06:05.378 aqueceu a humanidade, 00:06:05.402 --> 00:06:06.594 deu-lhe vida, 00:06:06.618 --> 00:06:09.602 raios coloridos iluminam as centelhas de âmbar 00:06:09.626 --> 00:06:11.713 incandescente, potente e brilhante. 00:06:11.737 --> 00:06:14.094 Filho sagrado do ar, pai da fúria, 00:06:14.118 --> 00:06:15.545 calor a dançar intensamente 00:06:15.569 --> 00:06:17.416 entre a perfeição e beleza. 00:06:17.440 --> 00:06:18.997 Agilidade não confinada, 00:06:19.021 --> 00:06:21.042 rápida e sofisticada, 00:06:21.066 --> 00:06:23.628 faíscas de subida ingénua: 00:06:24.267 --> 00:06:25.442 o fogo. NOTE Paragraph 00:06:29.034 --> 00:06:31.557 (Canto do coro) NOTE Paragraph 00:07:50.779 --> 00:07:52.695 (Música termina) NOTE Paragraph 00:07:55.934 --> 00:07:57.740 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:07:58.062 --> 00:08:00.024 (Música) NOTE Paragraph 00:08:56.249 --> 00:08:57.776 (Música termina) NOTE Paragraph 00:08:59.314 --> 00:09:02.641 (Aplausos)