[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.01,0:00:03.84,Default,,0000,0000,0000,,نگاه ژرفی به درون طبیعت Dialogue: 0,0:00:03.84,0:00:06.86,Default,,0000,0000,0000,,از طریق ذره بین علم، Dialogue: 0,0:00:06.86,0:00:09.07,Default,,0000,0000,0000,,طراحان اصول، فرایند و موادی Dialogue: 0,0:00:09.07,0:00:11.04,Default,,0000,0000,0000,,که در تشکیل گرفتن اولیه روشهای طراحی موثرند را Dialogue: 0,0:00:13.01,0:00:14.98,Default,,0000,0000,0000,,از ساختاری مصنوعی که شبیه Dialogue: 0,0:00:14.98,0:00:17.89,Default,,0000,0000,0000,,مواد طبیعی هستند است را به روشهای محاسباتی که شبیه سازی Dialogue: 0,0:00:17.89,0:00:20.06,Default,,0000,0000,0000,,فرایندهای عصبی هستند استخراج می کنند، Dialogue: 0,0:00:20.06,0:00:23.51,Default,,0000,0000,0000,,طبیعت نیروی محرکه طراحی است. Dialogue: 0,0:00:23.51,0:00:27.34,Default,,0000,0000,0000,,وهمجنین طراحی نیروی محرکه طبیعت است. Dialogue: 0,0:00:27.34,0:00:30.35,Default,,0000,0000,0000,,در عرصه ژنیتیک، پرشکی احیا کننده Dialogue: 0,0:00:30.35,0:00:32.01,Default,,0000,0000,0000,,و زیست شناسی مصنوعی، Dialogue: 0,0:00:32.01,0:00:33.89,Default,,0000,0000,0000,,طراحان در حال رشد فنآوری هایی هستند Dialogue: 0,0:00:33.89,0:00:36.42,Default,,0000,0000,0000,,که در طبیعت پیش بینی نشده اند. Dialogue: 0,0:00:36.42,0:00:40.96,Default,,0000,0000,0000,,علم بیوتیک به بررسی اثر تقابل Dialogue: 0,0:00:40.96,0:00:45.18,Default,,0000,0000,0000,,بین بیولوژی و طراحی میپردازد. Dialogue: 0,0:00:45.18,0:00:47.11,Default,,0000,0000,0000,,همانطور که می بینید، پاهای من بیوتیک هستند. Dialogue: 0,0:00:47.11,0:00:50.92,Default,,0000,0000,0000,,امروز من داستان ادغام انسان Dialogue: 0,0:00:50.92,0:00:53.65,Default,,0000,0000,0000,,با بیوتیک ( اندام مصنوعی) را میگویم، Dialogue: 0,0:00:53.65,0:00:56.57,Default,,0000,0000,0000,,که چگونه الکترومکانیک به بدن انسان متصل می شود Dialogue: 0,0:00:56.57,0:00:59.50,Default,,0000,0000,0000,,و در درون بدن کاشته میشود Dialogue: 0,0:00:59.50,0:01:01.80,Default,,0000,0000,0000,,و پلی برای پوشاندن شکاف Dialogue: 0,0:01:01.80,0:01:04.29,Default,,0000,0000,0000,,بین ناتوانایی و توانایی Dialogue: 0,0:01:04.29,0:01:06.100,Default,,0000,0000,0000,,بین محدودیتهای انسان Dialogue: 0,0:01:06.100,0:01:09.81,Default,,0000,0000,0000,,و توانایهای انسان می باشد. Dialogue: 0,0:01:09.81,0:01:12.46,Default,,0000,0000,0000,,بیوتیک تعیین کنند فیزیک بدن من است. Dialogue: 0,0:01:12.46,0:01:15.98,Default,,0000,0000,0000,,در سال ۱۹۸۲، هر دو پای من Dialogue: 0,0:01:15.98,0:01:18.70,Default,,0000,0000,0000,,براثر آسیب بفتی ناشی از یخ زدگی Dialogue: 0,0:01:18.70,0:01:20.83,Default,,0000,0000,0000,,در یک حادثه کوه نوردی Dialogue: 0,0:01:20.83,0:01:23.74,Default,,0000,0000,0000,,قطع شدند. Dialogue: 0,0:01:23.74,0:01:26.14,Default,,0000,0000,0000,,در آن زمان، من بدن را به عنوان بدنی Dialogue: 0,0:01:26.14,0:01:28.03,Default,,0000,0000,0000,,در هم شکسته ندیدم. Dialogue: 0,0:01:28.03,0:01:30.72,Default,,0000,0000,0000,,من استدلال می کردم که انسان Dialogue: 0,0:01:30.72,0:01:33.40,Default,,0000,0000,0000,,هرگز درهم شکسته نمی شود. Dialogue: 0,0:01:33.40,0:01:36.31,Default,,0000,0000,0000,,تکنولوژی ناتوان است. Dialogue: 0,0:01:36.31,0:01:39.32,Default,,0000,0000,0000,,تکنولوژی ناتوان و ناکافی است. Dialogue: 0,0:01:39.32,0:01:42.18,Default,,0000,0000,0000,,ایدهای ساده ولی قوی Dialogue: 0,0:01:42.18,0:01:43.97,Default,,0000,0000,0000,,فراخوانی برای مجهز شدن به Dialogue: 0,0:01:43.97,0:01:46.08,Default,,0000,0000,0000,,تکنولوژی پیشرفته ای Dialogue: 0,0:01:46.08,0:01:48.65,Default,,0000,0000,0000,,برای از بین بردن ناتوانایی خودم و Dialogue: 0,0:01:48.65,0:01:52.27,Default,,0000,0000,0000,,در نهایت از کار افتادگیم دیگران بود. Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:55.38,Default,,0000,0000,0000,,من شروع به گسترش اندامهای ویژه ای کردم Dialogue: 0,0:01:55.38,0:01:57.01,Default,,0000,0000,0000,,که اجازه می داد که به Dialogue: 0,0:01:57.01,0:01:59.34,Default,,0000,0000,0000,,دنیای عمودی صخره ها و یخ نوردی برگردم. Dialogue: 0,0:01:59.34,0:02:02.43,Default,,0000,0000,0000,,من خیلی زود متوجه شدم که بخش مصنوعی بدنم Dialogue: 0,0:02:02.43,0:02:04.31,Default,,0000,0000,0000,,نرم و قابل انعطاف هستند Dialogue: 0,0:02:04.31,0:02:08.12,Default,,0000,0000,0000,,و این امکان هست که آنها را به هر شکلی دربیاورم، برای هر نوع عملکردی، Dialogue: 0,0:02:08.12,0:02:11.14,Default,,0000,0000,0000,,یک کف توخالی که از طریق آن Dialogue: 0,0:02:11.14,0:02:14.60,Default,,0000,0000,0000,,شاید می توانستیم ساختاری فراتر از توانایی بیولوژیکی Dialogue: 0,0:02:14.60,0:02:16.90,Default,,0000,0000,0000,,گسترش دهیم Dialogue: 0,0:02:16.90,0:02:18.58,Default,,0000,0000,0000,,من قدم را قابل تنظیم کردم. Dialogue: 0,0:02:18.58,0:02:21.47,Default,,0000,0000,0000,,می توانستم از حدود یک متر و نیم تا قدی که می خواستم کوتاه و بلندش کنم. Dialogue: 0,0:02:21.47,0:02:23.65,Default,,0000,0000,0000,,( خنده تماشاگران) Dialogue: 0,0:02:23.65,0:02:26.97,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین هنگامی که درباره خودم احساس بدی داشتم، Dialogue: 0,0:02:26.97,0:02:30.84,Default,,0000,0000,0000,,ناامنی، قدم را بلند می کردم، Dialogue: 0,0:02:30.84,0:02:32.95,Default,,0000,0000,0000,,اما هنگامی احساس اعتماد به نفس و ایمنی می کردم Dialogue: 0,0:02:32.95,0:02:34.67,Default,,0000,0000,0000,,قدم را به اندازه یک چوب خط کوتاه میکردم Dialogue: 0,0:02:34.67,0:02:37.26,Default,,0000,0000,0000,,که شانسی به رقیب داده باشم. Dialogue: 0,0:02:37.26,0:02:40.96,Default,,0000,0000,0000,,( خنده) ( تشویق) Dialogue: 0,0:02:40.96,0:02:43.33,Default,,0000,0000,0000,,پاشنه پای باریک به من اجازه بالا رفتن از Dialogue: 0,0:02:43.33,0:02:44.69,Default,,0000,0000,0000,,صخره های شیبدار را می داد Dialogue: 0,0:02:44.69,0:02:47.04,Default,,0000,0000,0000,,جایی که کف پای انسان نمیتواند وار وارد شکاف شود، Dialogue: 0,0:02:47.04,0:02:49.39,Default,,0000,0000,0000,,و کف پای میخدار مرا قادر ساخته بود که Dialogue: 0,0:02:49.39,0:02:51.18,Default,,0000,0000,0000,,از دیوارهای عمودی یخی Dialogue: 0,0:02:51.18,0:02:55.20,Default,,0000,0000,0000,,بدون خستگی ساق پا و عضلاتم بالا روم. Dialogue: 0,0:02:55.20,0:02:57.51,Default,,0000,0000,0000,,به لطف نوآوریهای فنی، Dialogue: 0,0:02:57.51,0:03:00.33,Default,,0000,0000,0000,,من به ورزشم قویتر و بهتر برگشتم. Dialogue: 0,0:03:00.33,0:03:02.71,Default,,0000,0000,0000,,تکنولوژی ناتوانایی جسمی من را حذف کرده بود Dialogue: 0,0:03:02.71,0:03:05.33,Default,,0000,0000,0000,,و شجاعت تازه ای را در صعود به من بخشید. Dialogue: 0,0:03:05.33,0:03:07.12,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان یک مرد جوان، من آینده ای برای جهان متصور می شدم Dialogue: 0,0:03:07.12,0:03:08.98,Default,,0000,0000,0000,,که تکنولوژی بسیار پیشرفته Dialogue: 0,0:03:08.98,0:03:10.84,Default,,0000,0000,0000,,می توانست از ناتوانایی جسمی رها خلاص شود، Dialogue: 0,0:03:10.84,0:03:12.70,Default,,0000,0000,0000,,در جهانی که ایمپلنت عصبی اجازه Dialogue: 0,0:03:12.70,0:03:14.80,Default,,0000,0000,0000,,دیدن به معلولین را می دهد، Dialogue: 0,0:03:14.80,0:03:17.47,Default,,0000,0000,0000,,جهانی که معلولین میتوانند با اسکلت بدن خودشان Dialogue: 0,0:03:17.47,0:03:20.27,Default,,0000,0000,0000,,را بروند. Dialogue: 0,0:03:20.27,0:03:23.16,Default,,0000,0000,0000,,متاسفانه، به دلیل ناتوانی تکنولوژی، Dialogue: 0,0:03:23.16,0:03:24.96,Default,,0000,0000,0000,,معلول بودن در جهان بسیار شایع است. Dialogue: 0,0:03:24.96,0:03:27.67,Default,,0000,0000,0000,,این آقا سه تا از اندامهایش را از دست داده. Dialogue: 0,0:03:27.67,0:03:30.38,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان گواهی برای تکنولوژی موجود، Dialogue: 0,0:03:30.38,0:03:31.56,Default,,0000,0000,0000,,او از روی صندلی چرخدار بلند شده است،اما ما نیاز داریم Dialogue: 0,0:03:31.56,0:03:35.04,Default,,0000,0000,0000,,که در بیونیک کار بهتری ارائه دهیم Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:37.58,Default,,0000,0000,0000,,تا توانبخشی کامل به فردی Dialogue: 0,0:03:37.58,0:03:41.46,Default,,0000,0000,0000,,در این سطح از معلولیت میسر شود. Dialogue: 0,0:03:41.46,0:03:42.75,Default,,0000,0000,0000,,در موسسه تکنولوژی ماساچوست، Dialogue: 0,0:03:44.03,0:03:45.31,Default,,0000,0000,0000,,ما مرکزی را برای بیونیک های شدید بنا نهادیم Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:47.17,Default,,0000,0000,0000,,ماموریت این مرکز Dialogue: 0,0:03:47.17,0:03:49.82,Default,,0000,0000,0000,,قرار دادن علوم پایه ای Dialogue: 0,0:03:49.82,0:03:52.52,Default,,0000,0000,0000,,وقابلیتهای تکنولوژی کنار هم بود Dialogue: 0,0:03:52.52,0:03:55.38,Default,,0000,0000,0000,,تا بیو مکاترونیکی و احیا کنندگان انسانها را Dialogue: 0,0:03:55.38,0:03:57.26,Default,,0000,0000,0000,,درطیف گسترده ای از Dialogue: 0,0:03:57.26,0:04:01.20,Default,,0000,0000,0000,,معلولیتهای مغزی و بدنی را بازسازی کند. Dialogue: 0,0:04:01.20,0:04:03.85,Default,,0000,0000,0000,,امروز قصد دارم برایتان بگویم که عملکرد پاهای من چگونه است، Dialogue: 0,0:04:03.85,0:04:05.44,Default,,0000,0000,0000,,آنها چگونه کار میکنند، Dialogue: 0,0:04:05.44,0:04:08.61,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان یکی از موارد از کارهای این مرکز. Dialogue: 0,0:04:08.61,0:04:10.60,Default,,0000,0000,0000,,دیشب موهای پاهایم را تراشیدم Dialogue: 0,0:04:10.60,0:04:14.19,Default,,0000,0000,0000,,چونکه میدانستم امروز آنها را به شما نشان میدهم. Dialogue: 0,0:04:14.19,0:04:17.37,Default,,0000,0000,0000,,بیونیک مستلزم رابطه قوی بین رشته های مختلف مهندسی است. Dialogue: 0,0:04:17.37,0:04:20.28,Default,,0000,0000,0000,,سه رابطه قوی مهندسی در اندام مصنوعی من وجود دارد: Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:22.52,Default,,0000,0000,0000,,مکانیکی، چگونه اندام مصنوعی من با بدنم Dialogue: 0,0:04:22.52,0:04:24.62,Default,,0000,0000,0000,,متصل می شود: Dialogue: 0,0:04:24.62,0:04:27.94,Default,,0000,0000,0000,,پویایی، چگونه آنها مانند گوشت و استخوان حرکت می کنند. Dialogue: 0,0:04:27.94,0:04:29.22,Default,,0000,0000,0000,,و الکتریکی، چگونه آنها با Dialogue: 0,0:04:29.22,0:04:30.81,Default,,0000,0000,0000,,سیستم عصبی من ارتباط برقرار می کنند. Dialogue: 0,0:04:30.81,0:04:33.65,Default,,0000,0000,0000,,با ارتباطز مکانیکی شروع می کنم. Dialogue: 0,0:04:33.65,0:04:36.78,Default,,0000,0000,0000,,در حوزه طراحی ما هنوز نمی فهمیم Dialogue: 0,0:04:36.78,0:04:40.91,Default,,0000,0000,0000,,چگونه دستگاه با بدن بصورت مکانیکی متصل می شوند. Dialogue: 0,0:04:40.91,0:04:44.25,Default,,0000,0000,0000,,این برای من بسیار عجیب است که در این عصر و زمان Dialogue: 0,0:04:44.25,0:04:46.40,Default,,0000,0000,0000,,یکی از قدیمی ترین و فنآوریهای Dialogue: 0,0:04:46.40,0:04:48.66,Default,,0000,0000,0000,,بشر، کفش است که Dialogue: 0,0:04:48.66,0:04:51.02,Default,,0000,0000,0000,,هنوز پاهای ما با ان را تاول می زنند. Dialogue: 0,0:04:51.02,0:04:52.49,Default,,0000,0000,0000,,چطوری؟ Dialogue: 0,0:04:52.49,0:04:56.06,Default,,0000,0000,0000,,ما هیچ ایده ای نداریم که چگونه اشیا به بدن ما متصل می شوند. Dialogue: 0,0:04:56.06,0:04:58.99,Default,,0000,0000,0000,,این یک کار بسیار زیبای Dialogue: 0,0:04:58.99,0:05:01.74,Default,,0000,0000,0000,,از پرفسور نری اکسمن در ازمایشگاه رسانه ای MIT است Dialogue: 0,0:05:01.74,0:05:04.100,Default,,0000,0000,0000,,که فضای مختلف امپدینس اسکلت Dialogue: 0,0:05:04.100,0:05:06.90,Default,,0000,0000,0000,,را با رنگها مختلف بصورت Dialogue: 0,0:05:06.90,0:05:09.42,Default,,0000,0000,0000,,مدل سه بُعدی نسشان می دهد. Dialogue: 0,0:05:09.42,0:05:11.31,Default,,0000,0000,0000,,تصور کنید که در آینده لباس ها Dialogue: 0,0:05:11.31,0:05:14.16,Default,,0000,0000,0000,,بر اساس نیاز شما نرم و سخت خواهند شد، Dialogue: 0,0:05:14.16,0:05:17.63,Default,,0000,0000,0000,,به هنگام نیاز برای برای بهینه سازی و انعطاف پذیری Dialogue: 0,0:05:17.63,0:05:19.94,Default,,0000,0000,0000,,پوشش تان بدون اینکه باعث ناراحتی شما شود. Dialogue: 0,0:05:19.94,0:05:23.15,Default,,0000,0000,0000,,اندام مصنوعی من به بدنم از طریق Dialogue: 0,0:05:23.15,0:05:25.23,Default,,0000,0000,0000,,پوست مصنوعی با سختی متنوع Dialogue: 0,0:05:25.23,0:05:27.26,Default,,0000,0000,0000,,که آینه وار با بدن بیولوژیک Dialogue: 0,0:05:27.26,0:05:31.96,Default,,0000,0000,0000,,متصل شده است. Dialogue: 0,0:05:31.96,0:05:33.31,Default,,0000,0000,0000,,برای رسیدن برای این آینه، Dialogue: 0,0:05:33.31,0:05:35.44,Default,,0000,0000,0000,,ابتدا یک مدل مکانیکی برای Dialogue: 0,0:05:35.44,0:05:37.01,Default,,0000,0000,0000,,پاهای من ساخته شد. Dialogue: 0,0:05:37.01,0:05:40.15,Default,,0000,0000,0000,,در پایان ما از تصاویر MRI برای Dialogue: 0,0:05:40.15,0:05:41.82,Default,,0000,0000,0000,,نگاه کردن به درون بدنم استفاده میکنیم Dialogue: 0,0:05:41.82,0:05:43.95,Default,,0000,0000,0000,,تا شکل هندسی و مکان Dialogue: 0,0:05:43.95,0:05:45.50,Default,,0000,0000,0000,,بافتهای مختلف را پیدا کنیم. Dialogue: 0,0:05:45.50,0:05:47.15,Default,,0000,0000,0000,,همچنین ما ابزارهای روباتیک را مورد استفاده قرار میدهیم. Dialogue: 0,0:05:47.15,0:05:49.62,Default,,0000,0000,0000,,اینجا یک دایره با ۱۴ محرکه هست Dialogue: 0,0:05:49.62,0:05:52.56,Default,,0000,0000,0000,,که با اندام بیولوژیکی من کار می کند. Dialogue: 0,0:05:52.56,0:05:55.22,Default,,0000,0000,0000,,محرکه ها فعال میشوند و سطح اندام را پیدا میدکنند Dialogue: 0,0:05:55.22,0:05:57.62,Default,,0000,0000,0000,,فضاهای خالی را که با بدن پر نشده اند را اندازه گیری میدکند، Dialogue: 0,0:05:57.62,0:05:59.22,Default,,0000,0000,0000,,و سپس به بافتها فشار میآورند Dialogue: 0,0:05:59.22,0:06:01.27,Default,,0000,0000,0000,,که سطح پذیرش بافتها برای فشار را Dialogue: 0,0:06:01.27,0:06:03.35,Default,,0000,0000,0000,,برای هر نقطه از اندام اندازه گیری کنند. Dialogue: 0,0:06:03.35,0:06:05.87,Default,,0000,0000,0000,,ما این تصاویر را با دادهای روباتیک Dialogue: 0,0:06:05.87,0:06:07.34,Default,,0000,0000,0000,,برای ایجاد یک ضطرح ریاضی از Dialogue: 0,0:06:07.34,0:06:09.19,Default,,0000,0000,0000,,اندامهای بیولوژیکی من که در سمت چپ نشان داده شده ترکیب می کنیم. Dialogue: 0,0:06:09.19,0:06:11.14,Default,,0000,0000,0000,,شما تعداد زیادی نقطه و یا گره می بینید. Dialogue: 0,0:06:11.14,0:06:14.12,Default,,0000,0000,0000,,در هر گره، یک رنگ وجود دارد که نشان دهند Dialogue: 0,0:06:14.12,0:06:16.12,Default,,0000,0000,0000,,انطباق بافتهاست. Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:18.24,Default,,0000,0000,0000,,سپس ما داده های ریاضی را به Dialogue: 0,0:06:18.24,0:06:19.83,Default,,0000,0000,0000,,طرحی برای پوست مصنوعی تبدیل می کنیم Dialogue: 0,0:06:19.83,0:06:21.89,Default,,0000,0000,0000,,که در سمت راست نشان داده شده است، Dialogue: 0,0:06:21.89,0:06:25.13,Default,,0000,0000,0000,,ما بشکل بهینه ای Dialogue: 0,0:06:25.13,0:06:28.85,Default,,0000,0000,0000,,نقاطی سفت بدن را پیدا میکنیم، پوست مصنوعی باید نرم باشد، Dialogue: 0,0:06:28.85,0:06:29.99,Default,,0000,0000,0000,,جایی که پوست بدن نرم است، Dialogue: 0,0:06:29.99,0:06:32.42,Default,,0000,0000,0000,,و حالت آینه ای در تمامی فضاهای خالی Dialogue: 0,0:06:32.42,0:06:34.15,Default,,0000,0000,0000,,رخ میدهد. Dialogue: 0,0:06:34.15,0:06:35.37,Default,,0000,0000,0000,,ما اندام مصنوعی تولید می کنیم Dialogue: 0,0:06:35.37,0:06:38.96,Default,,0000,0000,0000,,که راحترین اندامی است که تا کنون داشته ام. Dialogue: 0,0:06:38.96,0:06:40.77,Default,,0000,0000,0000,,واضح است که در آینده، Dialogue: 0,0:06:40.77,0:06:43.95,Default,,0000,0000,0000,,لباسهای ما، کفشهای ما، سیم پیچی دندانهایمان، Dialogue: 0,0:06:43.95,0:06:46.18,Default,,0000,0000,0000,,پروتزهای ما دیگر در چهارچوب طراحی Dialogue: 0,0:06:46.18,0:06:48.57,Default,,0000,0000,0000,,و ساخت استراتژی صنعتگر نخواهد بود، Dialogue: 0,0:06:48.57,0:06:51.74,Default,,0000,0000,0000,,بلکه قالب بهینه ای ساخته خواهد شد Dialogue: 0,0:06:51.74,0:06:53.91,Default,,0000,0000,0000,,که در آینده Dialogue: 0,0:06:53.91,0:06:56.98,Default,,0000,0000,0000,,هرگز پاهایمان توسط کفشهایمان تاول نزند. Dialogue: 0,0:06:56.98,0:06:59.84,Default,,0000,0000,0000,,همچنین ما سنسورهای و مواد هوشمندی را در Dialogue: 0,0:06:59.84,0:07:01.29,Default,,0000,0000,0000,,پوست مصنوعی تعبیه می کنیم. Dialogue: 0,0:07:01.29,0:07:02.57,Default,,0000,0000,0000,,این یک ماده ای است Dialogue: 0,0:07:02.57,0:07:05.83,Default,,0000,0000,0000,,که توسط موسسه بین المللی تحقیقاتی استنفورد کالیفرنیا ساخته شده است. Dialogue: 0,0:07:05.83,0:07:09.06,Default,,0000,0000,0000,,تحت اثر الکترواستاتیک، میزان سفتی و نرمی آن تغییر می کند. Dialogue: 0,0:07:09.06,0:07:10.72,Default,,0000,0000,0000,,از ولتاز صفر، این ماده نرم است. Dialogue: 0,0:07:12.70,0:07:12.77,Default,,0000,0000,0000,,این فلاپی مثل کاغذ است، Dialogue: 0,0:07:14.96,0:07:16.25,Default,,0000,0000,0000,,سپس دکمه فشار داده می شود، و یک ولتاز الکتریسیته وارد می شود، Dialogue: 0,0:07:16.25,0:07:19.94,Default,,0000,0000,0000,,و این مثل یک تخته سفت و محکم می شود. Dialogue: 0,0:07:21.53,0:07:24.34,Default,,0000,0000,0000,,ما این ماده را در پوست مصنوعی قرار دادیم Dialogue: 0,0:07:24.34,0:07:27.47,Default,,0000,0000,0000,,که این اندام مصنوعی را با به بدن متصل می کند. Dialogue: 0,0:07:27.47,0:07:28.88,Default,,0000,0000,0000,,هنگامی که من اینجا راه می روم، Dialogue: 0,0:07:28.88,0:07:30.25,Default,,0000,0000,0000,,هیچ ولتاژی در آن بکار نمی رود. Dialogue: 0,0:07:30.25,0:07:32.31,Default,,0000,0000,0000,,محل اتصال پوست با بدنم نرم سازکار است. Dialogue: 0,0:07:32.31,0:07:33.84,Default,,0000,0000,0000,,دکمه را فشار میدهم، یک ولتاز الکتریسته اعمال می کنم، Dialogue: 0,0:07:33.84,0:07:35.23,Default,,0000,0000,0000,,و سفت می شود، Dialogue: 0,0:07:35.23,0:07:36.69,Default,,0000,0000,0000,,و به من مانور عالی برای اندام مصنوعی ام را می دهد. Dialogue: 0,0:07:36.69,0:07:38.83,Default,,0000,0000,0000,,ما همچنین اسکلت خارجی را نیز می سازیم. Dialogue: 0,0:07:38.83,0:07:40.78,Default,,0000,0000,0000,,اسکلت خارجی نرم و سفت می شوند Dialogue: 0,0:07:40.78,0:07:43.61,Default,,0000,0000,0000,,درست در محلی که این حلقه Dialogue: 0,0:07:43.61,0:07:45.98,Default,,0000,0000,0000,,برای محافظت مفاصل بدن Dialogue: 0,0:07:45.98,0:07:47.83,Default,,0000,0000,0000,,از برخوردهای سنگین و تخریب متصل می شوند. Dialogue: 0,0:07:47.83,0:07:50.74,Default,,0000,0000,0000,,در آینده، همه ما اسکلت خارجی برای Dialogue: 0,0:07:50.74,0:07:53.45,Default,,0000,0000,0000,,فعالیتهای عادی مثل دویدن استفاده خواهیم کرد. Dialogue: 0,0:07:53.45,0:07:56.74,Default,,0000,0000,0000,,بعدی، اتصال داینامیکی ست. Dialogue: 0,0:07:56.74,0:07:58.38,Default,,0000,0000,0000,,چگونه اندام مصنوعی من مانند گوشت و استخوان حرکت می کند؟ Dialogue: 0,0:07:58.38,0:08:01.50,Default,,0000,0000,0000,,در آزمایشگاهم در MIT، ما بر روی نحوه Dialogue: 0,0:08:01.50,0:08:04.02,Default,,0000,0000,0000,,ایستادن و راه رفتن و دویدن طبیعی انسان مطالعه می کنیم. Dialogue: 0,0:08:04.02,0:08:06.90,Default,,0000,0000,0000,,عضلات چه کار می کنند، Dialogue: 0,0:08:06.90,0:08:08.58,Default,,0000,0000,0000,,و چگونه توسط نخاع کنترل می شوند؟ Dialogue: 0,0:08:08.58,0:08:11.31,Default,,0000,0000,0000,,این علوم پایه ای محرکه آنچه که ما می سازیم هستند. Dialogue: 0,0:08:11.31,0:08:13.90,Default,,0000,0000,0000,,ما مچ پا، زانوی و لگن خاصره مصنوعی می سازیم Dialogue: 0,0:08:13.90,0:08:16.48,Default,,0000,0000,0000,,ما بخش هایی ازپائین بدن تا بالا هستیم و Dialogue: 0,0:08:16.48,0:08:19.40,Default,,0000,0000,0000,,اندام های مصنوعی که من استفاده کرده ام را بیوم BiOM می گویند. Dialogue: 0,0:08:19.40,0:08:23.04,Default,,0000,0000,0000,,اینها مورد استفاده حدود ۱٫۰۰۰ بیمار قرار گرفته اند. Dialogue: 0,0:08:23.04,0:08:26.62,Default,,0000,0000,0000,,۴۰۰ نفر آنها در سربازان جنگی بوده اند که مجروح شدنده اند. Dialogue: 0,0:08:26.62,0:08:29.90,Default,,0000,0000,0000,,این چطور کار میکند؟ در پاشنه پا، تحت کنترل کامپیوتر، Dialogue: 0,0:08:29.90,0:08:32.80,Default,,0000,0000,0000,,این چطور کار میکند؟ در پاشنه پا، تحت کنترل کامپیوتر، Dialogue: 0,0:08:32.80,0:08:34.94,Default,,0000,0000,0000,,سیستم سفتی برای کاهش Dialogue: 0,0:08:34.94,0:08:38.11,Default,,0000,0000,0000,,شوکه برخورد اندام مصنوعی با زمین را کنترل می کند. Dialogue: 0,0:08:38.11,0:08:40.37,Default,,0000,0000,0000,,سپس در میانه عصب، اندام مصنوعی Dialogue: 0,0:08:40.37,0:08:43.23,Default,,0000,0000,0000,,نیروی گشتاور بالا و قدرتمندی برای بلند کردن فر Dialogue: 0,0:08:43.23,0:08:44.64,Default,,0000,0000,0000,,برای قدم برداشتن ایجاد میکند، Dialogue: 0,0:08:44.64,0:08:48.66,Default,,0000,0000,0000,,که مشابه آنچه که عضلات ساق پا برای عمل میکنند می باشد. Dialogue: 0,0:08:48.66,0:08:51.25,Default,,0000,0000,0000,,این نیروی محرکه مصنوعی Dialogue: 0,0:08:51.25,0:08:52.68,Default,,0000,0000,0000,,برای بیماران بسیار مهم هست. Dialogue: 0,0:08:52.68,0:08:54.36,Default,,0000,0000,0000,,خُب، در سمت چپ پاهای مصنوعی که توسط Dialogue: 0,0:08:54.36,0:08:55.93,Default,,0000,0000,0000,,خانمی استفاده شده را می بینید-- Dialogue: 0,0:08:55.93,0:08:58.89,Default,,0000,0000,0000,,در سمت راست یک دستگاه غیر فعال مورد استفاده همان خانم قرار گیرفته ست Dialogue: 0,0:08:58.89,0:09:01.40,Default,,0000,0000,0000,,که نمیتواند تقلید عملکرد ماهیچه های طبیعی رابکند-- Dialogue: 0,0:09:01.40,0:09:03.80,Default,,0000,0000,0000,,توانمند ساختن او برای اینکه Dialogue: 0,0:09:03.80,0:09:05.44,Default,,0000,0000,0000,,هر کاری که دیگران انجام دهند را بتواند انجام دهد، Dialogue: 0,0:09:05.44,0:09:07.24,Default,,0000,0000,0000,,مانند بالا رفتن و پائین آمدن پله ها در خانه. Dialogue: 0,0:09:07.24,0:09:10.76,Default,,0000,0000,0000,,اندام مصنوعی شاهکارهای ورزشی فوق العاده ای را نیز امکان پذیر میکند. Dialogue: 0,0:09:10.76,0:09:15.54,Default,,0000,0000,0000,,این آقا از جاده سنگی بالا میرود. Dialogue: 0,0:09:15.54,0:09:18.13,Default,,0000,0000,0000,,این استیو مارتین است ولی کمدین نیست Dialogue: 0,0:09:18.13,0:09:22.07,Default,,0000,0000,0000,,او در انفجار بمب در افغانستان پایش را از دست داد. Dialogue: 0,0:09:22.07,0:09:25.08,Default,,0000,0000,0000,,ما همچنین اسکلت بیرونی را می سازیم Dialogue: 0,0:09:25.08,0:09:26.92,Default,,0000,0000,0000,,با استفاده از همان اصول Dialogue: 0,0:09:26.92,0:09:29.89,Default,,0000,0000,0000,,که در اطراف اندام طبیعی بکار می رود. Dialogue: 0,0:09:29.89,0:09:32.59,Default,,0000,0000,0000,,این اقا هیچ محدویتی در پاهایش ندارد، Dialogue: 0,0:09:32.59,0:09:35.55,Default,,0000,0000,0000,,و هیچ ناتوایی و معلولیتی ندارد. Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:37.45,Default,,0000,0000,0000,,او از لحاظ جسمی کاملا طبیعی ست. Dialogue: 0,0:09:37.45,0:09:39.50,Default,,0000,0000,0000,,خُب، این اسکلت بیرونی درست Dialogue: 0,0:09:39.50,0:09:42.27,Default,,0000,0000,0000,,مانند ماهیچه نیروی گشتاورو قدرت را بکار می گیرد. Dialogue: 0,0:09:42.27,0:09:44.44,Default,,0000,0000,0000,,بطوری که نیازی به گشتاور و قدرت عضلات Dialogue: 0,0:09:44.44,0:09:46.89,Default,,0000,0000,0000,,خودش ندارد. Dialogue: 0,0:09:46.89,0:09:49.50,Default,,0000,0000,0000,,این اولین اسکلت بیرونی در تاریخ است Dialogue: 0,0:09:49.50,0:09:52.14,Default,,0000,0000,0000,,راه رفتن انسان را کامل می کند. Dialogue: 0,0:09:52.14,0:09:55.33,Default,,0000,0000,0000,,این بطور چشمگیری انرژی سوخت و ساز بدن را کاهش می دهد. Dialogue: 0,0:09:55.33,0:09:57.98,Default,,0000,0000,0000,,این تاثیر بسیار ژرفی دارد Dialogue: 0,0:09:57.98,0:09:59.59,Default,,0000,0000,0000,,بطوری که ار یک فرد سالم طبیعی Dialogue: 0,0:09:59.59,0:10:01.35,Default,,0000,0000,0000,,این را برای ۴۰ دقیقه بپوشد Dialogue: 0,0:10:01.35,0:10:03.01,Default,,0000,0000,0000,,و سپس این را در بیاورد Dialogue: 0,0:10:03.01,0:10:04.65,Default,,0000,0000,0000,,پاهای طبیعی بدنش Dialogue: 0,0:10:04.65,0:10:07.68,Default,,0000,0000,0000,,بطور عجیبی سنگین و مسخره احساس می شوند. Dialogue: 0,0:10:07.68,0:10:09.62,Default,,0000,0000,0000,,ما در ابتدای عصری هستیم که Dialogue: 0,0:10:09.62,0:10:11.47,Default,,0000,0000,0000,,ماشینها به بدن ما متصل شده Dialogue: 0,0:10:11.47,0:10:13.30,Default,,0000,0000,0000,,و ما را قوی تر و سریعتر Dialogue: 0,0:10:13.30,0:10:15.43,Default,,0000,0000,0000,,و کارآمدتر می کند. Dialogue: 0,0:10:15.43,0:10:17.11,Default,,0000,0000,0000,,برویم به اتصال الکتریکی، Dialogue: 0,0:10:17.11,0:10:18.54,Default,,0000,0000,0000,,چگونه اندام مصنوعی من با Dialogue: 0,0:10:18.54,0:10:20.45,Default,,0000,0000,0000,,سیستم عصبی من ارتباط برقرار می کند؟ Dialogue: 0,0:10:20.45,0:10:22.52,Default,,0000,0000,0000,,در سراسر بخش باقی مانده پاهای من الکتریسیته وجود دارد Dialogue: 0,0:10:22.52,0:10:25.12,Default,,0000,0000,0000,,که پالسهای الکتریکی ماهیچه های مرا اندازگیری کرده Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:27.23,Default,,0000,0000,0000,,و این با اندام مصنوعی من ارتباط برقرار می کند، Dialogue: 0,0:10:27.23,0:10:29.97,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین هنگامی که من درباره حرکت اندام خیالی فکر میکنم Dialogue: 0,0:10:29.97,0:10:33.74,Default,,0000,0000,0000,,ربات حرکت خواسته شده را انجام میدهد. Dialogue: 0,0:10:33.74,0:10:35.46,Default,,0000,0000,0000,,این نمودار نشان هند که چگونه این اندام مصنوعی Dialogue: 0,0:10:35.46,0:10:38.29,Default,,0000,0000,0000,,اساسا کنترل می شود، Dialogue: 0,0:10:38.29,0:10:40.96,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین ما اندام طبیعی از دست داده شده را مدل سازی می کنیم، Dialogue: 0,0:10:40.96,0:10:43.73,Default,,0000,0000,0000,,و کشف می کنیم که چه واکنش هایی رخ می دهد، Dialogue: 0,0:10:43.73,0:10:45.23,Default,,0000,0000,0000,,چگونه این واکنشها از طرف نخاع Dialogue: 0,0:10:45.23,0:10:47.04,Default,,0000,0000,0000,,ماهیچه ها را کنترل می کنند، Dialogue: 0,0:10:47.04,0:10:49.74,Default,,0000,0000,0000,,و این توانایی در چیپ های کامپیوتری تعبیه شده اند Dialogue: 0,0:10:49.74,0:10:52.74,Default,,0000,0000,0000,,که در اندام مصنوعی قرار دارند. Dialogue: 0,0:10:52.74,0:10:54.71,Default,,0000,0000,0000,,سپس آنچه را که ما انجام دادیم، آن را با واکنشهای عصبی Dialogue: 0,0:10:54.71,0:10:56.80,Default,,0000,0000,0000,,مدل نخاع واکنشی Dialogue: 0,0:10:56.80,0:10:58.51,Default,,0000,0000,0000,,و با سیگنالهای عصبی تعدیل می کنیم، Dialogue: 0,0:10:58.51,0:11:00.02,Default,,0000,0000,0000,,پس هنگامی که من ماهیچه های باقی مانده ام را Dialogue: 0,0:11:00.02,0:11:03.56,Default,,0000,0000,0000,,شل می کنم، Dialogue: 0,0:11:03.56,0:11:04.97,Default,,0000,0000,0000,,کمی نیروی پیچشی و انرژی می گیرم، Dialogue: 0,0:11:06.38,0:11:07.78,Default,,0000,0000,0000,,اما اگر ماهیچه هایم را سقت کنم، Dialogue: 0,0:11:07.78,0:11:09.18,Default,,0000,0000,0000,,نیروی بیشتری می گیرم Dialogue: 0,0:11:09.18,0:11:11.72,Default,,0000,0000,0000,,و حتی می توانم بدوم. Dialogue: 0,0:11:11.72,0:11:13.36,Default,,0000,0000,0000,,و این اولین نمایش از Dialogue: 0,0:11:13.36,0:11:16.91,Default,,0000,0000,0000,,گام برداشتن تحت دستور عصبی بود. Dialogue: 0,0:11:16.91,0:11:18.42,Default,,0000,0000,0000,,احساس بسیار خوبی است. Dialogue: 0,0:11:18.42,0:11:22.40,Default,,0000,0000,0000,,( تشویق ) Dialogue: 0,0:11:23.56,0:11:25.56,Default,,0000,0000,0000,,ما می خواهیم یک قدم فراتر رویم. Dialogue: 0,0:11:25.56,0:11:28.42,Default,,0000,0000,0000,,در واقع ما میخواهیم حلقه Dialogue: 0,0:11:28.42,0:11:32.14,Default,,0000,0000,0000,,بین انسان و اندام مصنوعی داخلی ببندیم. Dialogue: 0,0:11:32.14,0:11:33.86,Default,,0000,0000,0000,,ما در حال آزمایش بر روی جایی هستیم که Dialogue: 0,0:11:33.86,0:11:35.91,Default,,0000,0000,0000,,اعصاب قطع شده رشد می کنند، Dialogue: 0,0:11:35.91,0:11:38.03,Default,,0000,0000,0000,,و از طریق کانال و یا اشعه میکرو کانال. Dialogue: 0,0:11:38.03,0:11:39.85,Default,,0000,0000,0000,,در طرف دیگر کانال، Dialogue: 0,0:11:39.85,0:11:42.20,Default,,0000,0000,0000,,که عصبها به سلولها متصل می شود، Dialogue: 0,0:11:42.20,0:11:44.71,Default,,0000,0000,0000,,سلول های پوست و سلولهای ماهیچه ها، Dialogue: 0,0:11:44.71,0:11:47.30,Default,,0000,0000,0000,,در موتور کانالها که ما می توانیم حسن کنیم Dialogue: 0,0:11:47.30,0:11:49.07,Default,,0000,0000,0000,,که چگونه یک فرد میخواهد حرکت کند. Dialogue: 0,0:11:49.07,0:11:52.04,Default,,0000,0000,0000,,میتواند بشکل بی سیم برای اندام مصنوعی ارسال شود، Dialogue: 0,0:11:52.04,0:11:54.49,Default,,0000,0000,0000,,سپس گیرنده ها در اندام مصنوعی Dialogue: 0,0:11:54.49,0:11:57.14,Default,,0000,0000,0000,,می توانند در کانالهای مجاور ، کانالهای حسی Dialogue: 0,0:11:57.14,0:11:58.62,Default,,0000,0000,0000,,به محرکها تبدیل شوند. Dialogue: 0,0:12:00.09,0:12:01.57,Default,,0000,0000,0000,,بنابر این هنگامی که کاملا توسعه یابد Dialogue: 0,0:12:01.57,0:12:03.97,Default,,0000,0000,0000,,و برای استفاده بشری، Dialogue: 0,0:12:03.97,0:12:06.63,Default,,0000,0000,0000,,افرادی مثل من نه تنها Dialogue: 0,0:12:06.63,0:12:09.81,Default,,0000,0000,0000,,اندامهای مصنوعی دارند که حرکتی مثل گوشت و استخوان دارند Dialogue: 0,0:12:09.81,0:12:13.93,Default,,0000,0000,0000,,بلکه واقعا آنها احساس گوشت و پوست را هم دارند. Dialogue: 0,0:12:13.93,0:12:16.19,Default,,0000,0000,0000,,این ویدئو لیسا مالت را Dialogue: 0,0:12:16.19,0:12:19.07,Default,,0000,0000,0000,,بلافاصله پس از گذاشتن اندامهای مصنوعی نشان میدهد. Dialogue: 0,0:12:19.07,0:12:21.04,Default,,0000,0000,0000,,بدون شک، اندامهای مصنوعی ( بیونتیکس) Dialogue: 0,0:12:21.04,0:12:23.24,Default,,0000,0000,0000,,تفاوت ژرفی در زندگی افراد ایجاد می کند. Dialogue: 0,0:12:23.24,0:12:27.30,Default,,0000,0000,0000,,( ویدئو) لیسا مالت: آه خدای من. Dialogue: 0,0:12:27.30,0:12:32.14,Default,,0000,0000,0000,,آه خدای من ، نمیتونم باور کنم. Dialogue: 0,0:12:32.14,0:12:36.34,Default,,0000,0000,0000,,این درست مثل اینه که پای واقعی دارم. Dialogue: 0,0:12:36.34,0:12:38.20,Default,,0000,0000,0000,,الان شروع به دویدن نکن. Dialogue: 0,0:12:38.23,0:12:39.74,Default,,0000,0000,0000,,مرد: حالا برگرد Dialogue: 0,0:12:39.74,0:12:41.41,Default,,0000,0000,0000,,و همان کاری را بکن و بالا برو. Dialogue: 0,0:12:41.41,0:12:43.35,Default,,0000,0000,0000,,برو بالا روی پاشنه و پنچه پا، Dialogue: 0,0:12:43.35,0:12:44.89,Default,,0000,0000,0000,,مثل اینکه بطور طبیعی روی سطح زمین راه می روی. Dialogue: 0,0:12:44.89,0:12:47.59,Default,,0000,0000,0000,,سعی کن تا اون بالا بروی. Dialogue: 0,0:12:49.08,0:12:51.13,Default,,0000,0000,0000,,ل م: آه خدای من. Dialogue: 0,0:12:51.73,0:12:52.34,Default,,0000,0000,0000,,مرد: آیا تو را به جلو هل میدهد؟ Dialogue: 0,0:12:55.22,0:12:58.28,Default,,0000,0000,0000,,لسا مالت: بله! من حتی -- نمیتونم این را توصیف کنم. Dialogue: 0,0:12:58.28,0:13:00.61,Default,,0000,0000,0000,,مرد: این تو را به جلو هل میدهد. Dialogue: 0,0:13:00.61,0:13:03.18,Default,,0000,0000,0000,,هیو هر:هفته آینده از مرکز خدمات درمانی دیدن می کنم-- Dialogue: 0,0:13:03.18,0:13:07.48,Default,,0000,0000,0000,,( تشویق ) سپاسگزارم، سپاسگزارم. Dialogue: 0,0:13:07.48,0:13:09.84,Default,,0000,0000,0000,,سپاسگزارم، هفته اینده من از مرکز خدمات درمانی دیدن می کنم، Dialogue: 0,0:13:09.84,0:13:12.65,Default,,0000,0000,0000,,قصد دارم آنها را متقاعد کنم Dialogue: 0,0:13:12.65,0:13:15.31,Default,,0000,0000,0000,,که بودجه مناسب و قیمت مناسبی را به این Dialogue: 0,0:13:15.31,0:13:17.90,Default,,0000,0000,0000,,تکنولوژی اختصاص دهند Dialogue: 0,0:13:17.90,0:13:19.85,Default,,0000,0000,0000,,تا این تکنولوژی در دسترس Dialogue: 0,0:13:19.85,0:13:22.48,Default,,0000,0000,0000,,بیمارانی که به آن نیاز دارند قرار گیرد. Dialogue: 0,0:13:22.48,0:13:27.71,Default,,0000,0000,0000,,( تشویق) سپاسگزارم. Dialogue: 0,0:13:27.71,0:13:29.60,Default,,0000,0000,0000,,این به خوبی درک نشده که بیش از نیمی Dialogue: 0,0:13:29.60,0:13:31.58,Default,,0000,0000,0000,,از جمعیت مرد جهان از برخی شناختهای Dialogue: 0,0:13:31.58,0:13:33.67,Default,,0000,0000,0000,,عاطفی، حسی یا حرکتی Dialogue: 0,0:13:33.67,0:13:36.26,Default,,0000,0000,0000,,به دلیل ضعف تکنولوژی رنج می برند. Dialogue: 0,0:13:36.26,0:13:37.68,Default,,0000,0000,0000,,و بواسطه ضعف در تکنولوژی، Dialogue: 0,0:13:37.68,0:13:39.10,Default,,0000,0000,0000,,اغلب به دلیل این شرایط منجر به ناتوانایی و معلولیت Dialogue: 0,0:13:40.51,0:13:42.81,Default,,0000,0000,0000,,و زندگی با کیفیت پایین تر میشود. Dialogue: 0,0:13:42.81,0:13:45.20,Default,,0000,0000,0000,,سطح عمومی از عملکرد فیزیولوژیکی بدن انسان Dialogue: 0,0:13:45.20,0:13:47.85,Default,,0000,0000,0000,,باید بخشی از حقوق انسانی او باشد. Dialogue: 0,0:13:47.85,0:13:49.82,Default,,0000,0000,0000,,هر کسی این حق را باید داشته باشد Dialogue: 0,0:13:49.82,0:13:51.70,Default,,0000,0000,0000,,که بدون ناتوانایی زندگی کند Dialogue: 0,0:13:51.70,0:13:53.72,Default,,0000,0000,0000,,و اگر انتخاب کنند-- Dialogue: 0,0:13:53.72,0:13:56.52,Default,,0000,0000,0000,,حق زندگی بدون افسردگی شدید را باید داشته باشند؛ Dialogue: 0,0:13:56.52,0:13:57.90,Default,,0000,0000,0000,,حق دید کسانی را که دوستشان دارند باید داشته باشند Dialogue: 0,0:13:57.90,0:14:00.13,Default,,0000,0000,0000,,در شرایطی که مشکلات بینایی دارند؛ Dialogue: 0,0:14:00.13,0:14:02.04,Default,,0000,0000,0000,,حق راه رفتن و رقصیدن Dialogue: 0,0:14:02.04,0:14:03.53,Default,,0000,0000,0000,,در شرایطی که فلج جسمی Dialogue: 0,0:14:03.53,0:14:05.28,Default,,0000,0000,0000,,و یا قطع اندام شده اند. Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:09.08,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان یک جامعه، ما می توانیم به این حقوق انسانی برسیم Dialogue: 0,0:14:09.08,0:14:11.41,Default,,0000,0000,0000,,به شرطی که بپذیریم انسان Dialogue: 0,0:14:11.41,0:14:15.39,Default,,0000,0000,0000,,ناتوان نیست. Dialogue: 0,0:14:15.39,0:14:18.19,Default,,0000,0000,0000,,یک انسان هرگز شکسته نمی شود. Dialogue: 0,0:14:18.19,0:14:21.20,Default,,0000,0000,0000,,محیط ساخته شده ما، و تکنولوژی ما Dialogue: 0,0:14:21.20,0:14:23.10,Default,,0000,0000,0000,,ضعیف و ناتوان هستند. Dialogue: 0,0:14:23.10,0:14:26.12,Default,,0000,0000,0000,,ما مردم نیاز داریم که محدودیتهایمان را نپذیریم، Dialogue: 0,0:14:26.12,0:14:28.35,Default,,0000,0000,0000,,اما میتوانیم از طریق تکنولوژی Dialogue: 0,0:14:28.35,0:14:30.22,Default,,0000,0000,0000,,ورای ناتوانایهایمان رویم. Dialogue: 0,0:14:30.22,0:14:32.09,Default,,0000,0000,0000,,بدون شک،طریق پیشرفت های بنیادی Dialogue: 0,0:14:32.09,0:14:33.96,Default,,0000,0000,0000,,در علم بیونیک در این قرن، Dialogue: 0,0:14:33.96,0:14:36.48,Default,,0000,0000,0000,,ما پایه و اساس تکنولوژی را برای Dialogue: 0,0:14:36.48,0:14:38.45,Default,,0000,0000,0000,,یک تجربه انسانی بنا می نهیم، Dialogue: 0,0:14:38.45,0:14:41.16,Default,,0000,0000,0000,,و ما ناتوانایی و معلولیت را پایان خواهیم بخشید. Dialogue: 0,0:14:41.16,0:14:43.46,Default,,0000,0000,0000,,علاقمندم با یک موضوع دیگر سخنرانیم را تمام کنم، Dialogue: 0,0:14:43.46,0:14:45.22,Default,,0000,0000,0000,,یک موضوع زیبا، Dialogue: 0,0:14:45.22,0:14:47.90,Default,,0000,0000,0000,,داستان آدرین هاسلت- دیویس. Dialogue: 0,0:14:47.90,0:14:49.90,Default,,0000,0000,0000,,آدرین پای چپش را در Dialogue: 0,0:14:49.90,0:14:52.56,Default,,0000,0000,0000,,حمله تروریستی بوستون از دست داد. Dialogue: 0,0:14:52.56,0:14:54.24,Default,,0000,0000,0000,,من ادرین را هنگامی که این عکس Dialogue: 0,0:14:54.24,0:14:56.59,Default,,0000,0000,0000,,در بیمارستان توانبخشی اسپالدینگ گرفته شد دیدم. Dialogue: 0,0:14:56.59,0:14:59.02,Default,,0000,0000,0000,,ادرین رقصنده است، رقصنده باله. Dialogue: 0,0:14:59.02,0:15:01.93,Default,,0000,0000,0000,,آدرین برای رقص نفس می کشد و زندگی می کند. Dialogue: 0,0:15:01.93,0:15:04.35,Default,,0000,0000,0000,,این گفته خودش است. این هنر اوست. Dialogue: 0,0:15:04.35,0:15:06.60,Default,,0000,0000,0000,,بطور طبیعی، هنگامی که او اندامش را از Dialogue: 0,0:15:06.60,0:15:08.33,Default,,0000,0000,0000,,در حمله تروریستی بوستون از دست داد، Dialogue: 0,0:15:08.33,0:15:11.31,Default,,0000,0000,0000,,او می خواست که به پیست رقص برگردد. Dialogue: 0,0:15:11.31,0:15:13.78,Default,,0000,0000,0000,,بعد از دیدن او و در برگشتم به خانه توی ماشینم، Dialogue: 0,0:15:13.78,0:15:16.72,Default,,0000,0000,0000,,فکر کردم، من پرفسور موسسه تکنولوژی ماساچوست هستم. Dialogue: 0,0:15:16.72,0:15:19.45,Default,,0000,0000,0000,,من منابع را در اختیار دارم. پس بگذارید یک اندام منصوعی برای او بسازم Dialogue: 0,0:15:19.45,0:15:22.83,Default,,0000,0000,0000,,تا قادر باشد به زندگیش در رقص برگردد Dialogue: 0,0:15:22.83,0:15:25.47,Default,,0000,0000,0000,,من یک گروه از دانشمندان و افراد متخصص را Dialogue: 0,0:15:25.47,0:15:27.92,Default,,0000,0000,0000,,در بخشهای اندماهی مصنوعی، رباتیک Dialogue: 0,0:15:27.92,0:15:29.23,Default,,0000,0000,0000,,کامپیوتر و بیومکانیک گرد هم آوردم Dialogue: 0,0:15:29.23,0:15:31.63,Default,,0000,0000,0000,,و در زمانی بیش از ۲۰۰ روز، Dialogue: 0,0:15:31.63,0:15:33.10,Default,,0000,0000,0000,,و مطالعه کردیم که آنها چگونه حرکت می کنند، Dialogue: 0,0:15:33.10,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ما رقصنده ها را با اندمهای طبیعی آوردیم، Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.67,Default,,0000,0000,0000,,رقصیدن را مطالعه کردیم. Dialogue: 0,0:15:39.67,0:15:43.17,Default,,0000,0000,0000,,چه نیرویی برای رقصیدن بکار می گیرند را بررسی کردیم Dialogue: 0,0:15:43.17,0:15:44.72,Default,,0000,0000,0000,,و به داده ها نگاه کردیم Dialogue: 0,0:15:44.72,0:15:48.52,Default,,0000,0000,0000,,و چهار عنصر اصلی رقص را Dialogue: 0,0:15:48.52,0:15:50.33,Default,,0000,0000,0000,,همراه با قابلیت واکنشی رقص را کنار هم قرار دادیم Dialogue: 0,0:15:50.33,0:15:51.44,Default,,0000,0000,0000,,و در یک اندام مصنوعی هوشمند Dialogue: 0,0:15:51.44,0:15:52.56,Default,,0000,0000,0000,,تعبیه کردیم. Dialogue: 0,0:15:53.67,0:15:55.95,Default,,0000,0000,0000,,بیونیک تنها برای اینکه افراد را Dialogue: 0,0:15:55.95,0:15:57.41,Default,,0000,0000,0000,,قویتر و سریعتر کند نیست. Dialogue: 0,0:15:57.41,0:15:59.26,Default,,0000,0000,0000,,تجربه ما، انسانیت ما Dialogue: 0,0:15:59.26,0:16:01.11,Default,,0000,0000,0000,,می تواند در شی الکترومکانیک قرار گیرد. Dialogue: 0,0:16:02.96,0:16:06.01,Default,,0000,0000,0000,,انفجارهای بمب Dialogue: 0,0:16:06.01,0:16:07.66,Default,,0000,0000,0000,,در حمله تروریستی بوستون Dialogue: 0,0:16:07.66,0:16:09.45,Default,,0000,0000,0000,,تنها ۳/۵ ثانیه بود. Dialogue: 0,0:16:09.45,0:16:12.48,Default,,0000,0000,0000,,طی ۳/۵ ثانیه ، مجرمان و جمعیت Dialogue: 0,0:16:12.48,0:16:15.46,Default,,0000,0000,0000,,آدرین را از صحنه رقص بیرون کشید. Dialogue: 0,0:16:15.46,0:16:18.15,Default,,0000,0000,0000,,در این ۲۰۰ روز، ما او را به رقص برگرداندیم. Dialogue: 0,0:16:18.15,0:16:20.95,Default,,0000,0000,0000,,ما نمیخواهیم توسط خشونت مرعوب شویم، بترسم و Dialogue: 0,0:16:20.95,0:16:23.25,Default,,0000,0000,0000,,در خود فرو رویم، Dialogue: 0,0:16:23.25,0:16:25.06,Default,,0000,0000,0000,,مغلوب و متوقف شویم. Dialogue: 0,0:16:25.06,0:16:28.75,Default,,0000,0000,0000,,( تشویق ) Dialogue: 0,0:16:32.78,0:16:35.20,Default,,0000,0000,0000,,خانمها و اقایان، لطفا به من اجازه دهید تاادرین هسلت- دیوس Dialogue: 0,0:16:35.20,0:16:37.62,Default,,0000,0000,0000,,را به شما معرفی کنم. Dialogue: 0,0:16:37.62,0:16:40.04,Default,,0000,0000,0000,,نخستین اجراش از زمان حمله. Dialogue: 0,0:16:40.04,0:16:42.54,Default,,0000,0000,0000,,او با کریستین لینر می رقصد. Dialogue: 0,0:16:42.54,0:16:49.23,Default,,0000,0000,0000,,( تشویق ) Dialogue: 0,0:16:53.58,0:17:10.86,Default,,0000,0000,0000,,( موسیقی: زنگ مرا بزن، اجرا توسط انریکه ایگلیسیاس) Dialogue: 0,0:17:39.64,0:17:41.53,Default,,0000,0000,0000,,( تشویق) Dialogue: 0,0:18:10.26,0:18:10.73,Default,,0000,0000,0000,,خانمها و آقایان، Dialogue: 0,0:18:11.91,0:18:12.96,Default,,0000,0000,0000,,اعضای تیم تحقیقاتی، Dialogue: 0,0:18:12.96,0:18:17.35,Default,,0000,0000,0000,,الیوت روس و ناتن ویلجری- کرسکی Dialogue: 0,0:18:17.78,0:18:20.19,Default,,0000,0000,0000,,الیوت و ناتان Dialogue: 0,0:18:20.19,0:18:26.77,Default,,0000,0000,0000,,( تشویق)