[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.04,0:00:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Relíquias afundadas, Dialogue: 0,0:00:08.47,0:00:10.25,Default,,0000,0000,0000,,navios naufragados fantasmagóricos, Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:11.48,Default,,0000,0000,0000,,e cidades perdidas. Dialogue: 0,0:00:11.48,0:00:14.81,Default,,0000,0000,0000,,Não são apenas maravilhas encontradas\Nem aventuras de ficção. Dialogue: 0,0:00:14.81,0:00:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Abaixo da superfície do oceano, Dialogue: 0,0:00:16.49,0:00:19.09,Default,,0000,0000,0000,,há ruínas onde as pessoas\Nantigamente passeavam Dialogue: 0,0:00:19.09,0:00:23.02,Default,,0000,0000,0000,,e navios naufragados carregados\Nde artefactos de outro tempo. Dialogue: 0,0:00:23.26,0:00:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Este é o domínio\Nda arqueologia subaquática, Dialogue: 0,0:00:26.53,0:00:32.14,Default,,0000,0000,0000,,onde investigadores descobrem e estudam\Nartefactos humanos caídos no mar. Dialogue: 0,0:00:32.14,0:00:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Eles não estão numa caça ao tesouro. Dialogue: 0,0:00:34.08,0:00:36.91,Default,,0000,0000,0000,,A arqueologia subaquática\Nrevela uma importante informação Dialogue: 0,0:00:36.91,0:00:39.78,Default,,0000,0000,0000,,sobre antigos climas e linhas costeiras, Dialogue: 0,0:00:39.78,0:00:42.15,Default,,0000,0000,0000,,diz-nos como é que os humanos\Nnavegavam nos mares, Dialogue: 0,0:00:42.15,0:00:45.49,Default,,0000,0000,0000,,e como era a vida há milénios. Dialogue: 0,0:00:45.49,0:00:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que é que podemos encontrar,\Nexatamente? Dialogue: 0,0:00:47.84,0:00:50.80,Default,,0000,0000,0000,,A pouca profundidade,\Nmisturados com objetos modernos, Dialogue: 0,0:00:50.80,0:00:54.16,Default,,0000,0000,0000,,descobrimos todo o tipo\Nde artefactos antigos. Dialogue: 0,0:00:54.16,0:00:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Esta zona contém evidência\Nde como os nossos antepassados pescavam, Dialogue: 0,0:00:57.48,0:00:59.21,Default,,0000,0000,0000,,como reparavam os seus navios, Dialogue: 0,0:00:59.21,0:01:00.72,Default,,0000,0000,0000,,deitavam fora o seu lixo, Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:05.72,Default,,0000,0000,0000,,e, até, os piratas condenados,\Nenterrados abaixo da linha da maré. Dialogue: 0,0:01:05.72,0:01:07.71,Default,,0000,0000,0000,,E não é só a nossa história recente. Dialogue: 0,0:01:07.71,0:01:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Pegadas antigas com 800 000 anos\Nforam encontradas Dialogue: 0,0:01:10.79,0:01:13.24,Default,,0000,0000,0000,,na costa de Norfolk, na Inglaterra. Dialogue: 0,0:01:14.66,0:01:16.12,Default,,0000,0000,0000,,A pouca profundidade, Dialogue: 0,0:01:16.12,0:01:20.19,Default,,0000,0000,0000,,as ruínas de cidades afundadas\Ntambém aparecem no leito do mar, Dialogue: 0,0:01:20.19,0:01:21.83,Default,,0000,0000,0000,,depositadas ali por terramotos, Dialogue: 0,0:01:21.83,0:01:22.94,Default,,0000,0000,0000,,"tsunamis", Dialogue: 0,0:01:22.94,0:01:25.88,Default,,0000,0000,0000,,e pelo afundamento das placas tectónicas. Dialogue: 0,0:01:25.89,0:01:29.99,Default,,0000,0000,0000,,Quase todas as cidades afundadas\Npodem ser encontradas a pouca profundidade Dialogue: 0,0:01:29.99,0:01:33.76,Default,,0000,0000,0000,,porque o nível do mar mudou pouco\Nnos vários milhares de anos Dialogue: 0,0:01:33.76,0:01:37.24,Default,,0000,0000,0000,,em que existiram civilizações\Nconstrutoras de cidades. Dialogue: 0,0:01:37.24,0:01:41.83,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, nas águas pouco profundas\Nda costa italiana, encontra-se Baia, Dialogue: 0,0:01:41.83,0:01:45.93,Default,,0000,0000,0000,,uma cidade litoral romana\Ncom mais de 2000 anos. Dialogue: 0,0:01:45.93,0:01:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Ali é possível nadar por entre\Nas ruínas das estruturas Dialogue: 0,0:01:49.30,0:01:53.69,Default,,0000,0000,0000,,construídas pelas grandes famílias\Nde Roma, senadores e imperadores. Dialogue: 0,0:01:53.69,0:01:55.53,Default,,0000,0000,0000,,E depois, há os naufrágios. Dialogue: 0,0:01:55.53,0:01:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Conforme os navios se tornavam\Ndemasiado velhos para usar, Dialogue: 0,0:01:58.28,0:02:01.13,Default,,0000,0000,0000,,eram abandonados junto à costa,\Nem sítios longe das rotas, Dialogue: 0,0:02:01.13,0:02:04.52,Default,,0000,0000,0000,,como estuários, rios\Ne baías de águas pouco profundas. Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Os arqueólogos usam-nos\Ncomo linha cronológica Dialogue: 0,0:02:07.25,0:02:09.95,Default,,0000,0000,0000,,para registar os pontos altos\Ne o declínio dos portos, Dialogue: 0,0:02:09.95,0:02:13.70,Default,,0000,0000,0000,,e para obter pistas sobre a arte\Nhistórica da construção naval. Dialogue: 0,0:02:13.70,0:02:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Em Roskilde, na Dinamarca, por exemplo,\Ncinco barcos propositadamente afundados Dialogue: 0,0:02:18.27,0:02:23.78,Default,,0000,0000,0000,,revelam como os "vikings" construíam\Nos seus longos barcos há 1000 anos. Dialogue: 0,0:02:23.98,0:02:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Quando descemos mais, Dialogue: 0,0:02:25.74,0:02:29.10,Default,,0000,0000,0000,,atingimos a zona mais profunda\Nonde se encontram estruturas humanas, Dialogue: 0,0:02:29.10,0:02:32.07,Default,,0000,0000,0000,,como antigos paredões e cais. Dialogue: 0,0:02:32.07,0:02:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Também vemos mais navios afundados\Npor tempestades, guerra e colisões. Dialogue: 0,0:02:36.97,0:02:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Ainda estamos a escavar\Nmuitos destes navios afundados, Dialogue: 0,0:02:39.80,0:02:41.29,Default,,0000,0000,0000,,como o barco do Barba Negra, Dialogue: 0,0:02:41.29,0:02:45.55,Default,,0000,0000,0000,,que nos está a revelar segredos da vida\Nde um pirata do século XVIII. Dialogue: 0,0:02:45.89,0:02:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Mas, ultrapassando os 15 metros, há ainda\Nnavios naufragados mais bem conservados, Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:52.79,Default,,0000,0000,0000,,como os destroços de um navio\Nem Anticítera, Dialogue: 0,0:02:52.79,0:02:56.08,Default,,0000,0000,0000,,naufragado no século I a.C.. Dialogue: 0,0:02:56.08,0:02:58.39,Default,,0000,0000,0000,,Quando foi descoberto,\Ncontinha estátuas, Dialogue: 0,0:02:58.39,0:02:59.44,Default,,0000,0000,0000,,carga comercial, Dialogue: 0,0:02:59.44,0:03:02.48,Default,,0000,0000,0000,,e o computador mais antigo que se conhece, Dialogue: 0,0:03:02.48,0:03:05.36,Default,,0000,0000,0000,,um dispositivo misterioso chamado\N"Máquina de Anticítera" Dialogue: 0,0:03:05.36,0:03:09.62,Default,,0000,0000,0000,,que registava os eclipses\Ne as alterações astronómicas. Dialogue: 0,0:03:09.62,0:03:12.45,Default,,0000,0000,0000,,Hoje em dia, ela dá aos arqueólogos\Ninformações vitais Dialogue: 0,0:03:12.45,0:03:15.59,Default,,0000,0000,0000,,sobre os conhecimentos dos antigos gregos. Dialogue: 0,0:03:15.59,0:03:20.20,Default,,0000,0000,0000,,É nesta zona que começamos também\Na encontrar aviões e submarinos, Dialogue: 0,0:03:20.20,0:03:23.47,Default,,0000,0000,0000,,como os das guerras mundiais. Dialogue: 0,0:03:23.47,0:03:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Mergulhando a 70 metros, Dialogue: 0,0:03:25.64,0:03:30.99,Default,,0000,0000,0000,,podemos encontrar alguns dos sinais\Nmais antigos e raros da História Humana. Dialogue: 0,0:03:30.99,0:03:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Há mais de 5000 anos,\Nhavia muito mais terra seca Dialogue: 0,0:03:34.31,0:03:38.75,Default,,0000,0000,0000,,porque os glaciares retinham muita da água\Nque atualmente forma o mar. Dialogue: 0,0:03:38.75,0:03:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Os nossos antepassados espalharam-se\Npor todas essas terras, Dialogue: 0,0:03:41.60,0:03:44.28,Default,,0000,0000,0000,,e por isso, no leito marinho\Nencontramos os seus campos, Dialogue: 0,0:03:44.28,0:03:45.64,Default,,0000,0000,0000,,ferramentas de pedra, Dialogue: 0,0:03:45.64,0:03:48.19,Default,,0000,0000,0000,,e os ossos dos animais que caçavam. Dialogue: 0,0:03:48.19,0:03:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Estes sítios dão-nos um conhecimento ímpar Dialogue: 0,0:03:50.58,0:03:53.16,Default,,0000,0000,0000,,sobre os padrões de migração\Ndos nossos antepassados, Dialogue: 0,0:03:53.16,0:03:54.94,Default,,0000,0000,0000,,os métodos de caça, Dialogue: 0,0:03:54.94,0:03:56.58,Default,,0000,0000,0000,,e as tecnologias. Dialogue: 0,0:03:57.26,0:04:00.37,Default,,0000,0000,0000,,Na zona mais profunda,\Nnunca andou nenhum ser humano. Dialogue: 0,0:04:00.37,0:04:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Esta área tem estado submergida\Nbem antes de a humanidade ter evoluído. Dialogue: 0,0:04:04.96,0:04:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Os únicos artefactos que encontramos\Nsão os que ali caíram por deriva, Dialogue: 0,0:04:09.30,0:04:14.32,Default,,0000,0000,0000,,como os motores do foguete Saturn V,\Nda NASA, a 4267 metros, Dialogue: 0,0:04:14.32,0:04:17.41,Default,,0000,0000,0000,,e os navios afundados\Na maior profundidade. Dialogue: 0,0:04:17.41,0:04:20.08,Default,,0000,0000,0000,,O oceano é como\Num enorme museu subaquático Dialogue: 0,0:04:20.08,0:04:23.64,Default,,0000,0000,0000,,que está constantemente a aumentar\No nosso conhecimento sobre a Humanidade. Dialogue: 0,0:04:23.64,0:04:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Como apenas uma fração dele\Nestá explorada, Dialogue: 0,0:04:25.80,0:04:29.14,Default,,0000,0000,0000,,de certeza que as descobertas\Nvão continuar muito tempo no futuro.