0:00:01.000,0:00:03.673 Kelo Kubu: La idea de compartir ideas 0:00:03.673,0:00:06.566 no es algo realmente muy popular 0:00:06.566,0:00:07.406 o común, 0:00:07.406,0:00:09.406 al menos de donde provengo. 0:00:10.370,0:00:12.420 Halim Madi: Beirut es 0:00:12.420,0:00:13.860 un extraño cóctel. 0:00:13.860,0:00:16.000 No tenemos petróleo [br]como los otros países árabes. 0:00:16.000,0:00:18.000 Todo lo que tenemos son personas. 0:00:18.000,0:00:21.386 Y los únicos recursos que tenemos [br]son nuestras ideas. 0:00:21.386,0:00:23.626 Hanseok Ryu: La mayoría de [br]los países asiáticos, como Corea, 0:00:23.626,0:00:26.660 no tienen este tipo de oportunidades 0:00:26.660,0:00:29.000 de hablar ante público, [br]como propone TED. 0:00:29.000,0:00:31.000 Tahee Pantig: [br]Lo grandioso del espacio de TEDx 0:00:31.000,0:00:32.846 es que ofrece una luz de esperanza, 0:00:32.846,0:00:34.446 así las personas [br]en la comunidad pueden ver: 0:00:34.446,0:00:37.000 "Hay realmente cosas increíbles [br]de las que puedo ser parte 0:00:37.000,0:00:38.760 y ayudar a cambiar 0:00:38.760,0:00:39.866 el lugar donde vivo". 0:00:40.480,0:00:42.000 Krisztina "Z" Holly: Estamos [br]viendo la posibilidad 0:00:42.000,0:00:44.546 de llevar la experiencia TED 0:00:44.546,0:00:46.853 a la universidad 0:00:46.853,0:00:49.780 y organizar un evento independiente. 0:00:49.806,0:00:51.680 Lara Stein: La misión de TEDx 0:00:51.680,0:00:54.000 es difundir grandes ideas en todo el mundo, 0:00:54.000,0:00:56.000 para acceder a las voces locales de cada comunidad 0:00:56.000,0:00:57.853 y darles una plataforma. 0:00:57.853,0:00:59.766 Jim Stolze: TEDx es un camino 0:00:59.766,0:01:02.000 para que la gente de cada comunidad 0:01:02.000,0:01:03.880 pueda acceder a la experiencia TED. 0:01:03.880,0:01:06.000 HR: Llevar a cabo un evento TEDx 0:01:06.000,0:01:08.000 no solo se trata de difundir las ideas nuevas 0:01:08.000,0:01:10.000 que se divulgaron en TED.com, 0:01:10.000,0:01:12.000 sino que está relacionado con la comunidad. 0:01:12.000,0:01:14.000 LS: TEDx genera la posibilidad [br]de que cada uno en su comunidad 0:01:14.000,0:01:16.000 pueda acceder a las voces de 0:01:16.000,0:01:18.000 pensadores locales [br]y tener un diálogo real 0:01:18.000,0:01:20.000 sobre cómo hacer [br]algo diferente en el mundo. 0:01:20.000,0:01:22.000 Suraj Sudhakar: [br]El mundo del desarrollo, 0:01:22.000,0:01:24.000 lo que está sucediendo, [br]los hallazgos más recientes, 0:01:24.000,0:01:26.080 a menudo, no se comparten [br]con aquellas personas 0:01:26.080,0:01:28.930 para quienes queremos [br]que el desarrollo funcione. 0:01:28.930,0:01:30.326 Cuando decidimos organizar un evento TEDx, 0:01:30.326,0:01:33.346 el paso siguiente fue pensar [br]en los diferentes oradores. 0:01:33.346,0:01:35.400 Entonces, uno de ellos 0:01:35.400,0:01:36.926 hablaría de microfinanzas. 0:01:36.926,0:01:38.206 Otro, de tecnología 0:01:38.206,0:01:40.153 y el fenómeno de la telefonía móvil. 0:01:40.153,0:01:42.000 Encontramos un artista de Kibera, 0:01:42.000,0:01:45.626 que con los elementos de los alrededores, [br]crea obras de arte. 0:01:45.626,0:01:46.960 De hecho, llevamos este TEDx 0:01:46.960,0:01:49.000 a diferentes barrios marginales de Nairobi. 0:01:49.000,0:01:51.000 Usamos esto como plataforma [br]para compartir ideas 0:01:51.000,0:01:52.660 entre comunidades. 0:01:52.660,0:01:54.000 Richard Hsu: [br]Creo que es lo más natural. 0:01:54.000,0:01:56.000 Cuando aparece algo bueno en tu vida, 0:01:56.000,0:01:58.000 dices: [br]“Dios, desearía que mis amigos lo vieran, 0:01:58.000,0:02:01.000 o que mis padres y [br]hermanos estuvieran allí". 0:02:01.000,0:02:03.000 Eso es algo muy básico. 0:02:03.000,0:02:05.000 TP: Para que una idea se difunda, 0:02:05.000,0:02:07.000 creo que debe tener una conexión personal. 0:02:07.000,0:02:09.000 HR: Sí, las historias. [br]Creo que las historias 0:02:09.000,0:02:11.460 son una herramienta muy poderosa, 0:02:11.460,0:02:14.660 porque pueden cambiar la manera [br]de pensar de las personas. 0:02:14.660,0:02:16.000 Stephen Balzer: Creo que [br]ese es el secreto de TED, 0:02:16.000,0:02:19.000 el toque personal. El testimonio. 0:02:19.000,0:02:21.000 Rodrigo Cunha: En TEDx Amazon, 0:02:21.000,0:02:24.000 tuvimos a esta joven [br]investigadora en el Amazonas, 0:02:24.000,0:02:26.000 que mientras lavaba la ropa, 0:02:26.000,0:02:28.000 un cocodrilo emergió del agua 0:02:28.000,0:02:31.000 y le atrapó la pierna. 0:02:31.000,0:02:33.000 Fue así, que le pedimos ir allí 0:02:33.000,0:02:36.000 para que nos contara su experiencia. 0:02:36.000,0:02:38.000 Al final de la charla, dijo: 0:02:38.000,0:02:40.000 “No debes temerle a la tormenta. 0:02:40.000,0:02:42.000 Debes aprender a bailar bajo la lluvia". 0:02:42.000,0:02:44.000 En el intervalo, 0:02:44.000,0:02:47.000 se produjo una tormenta tropical enorme, 0:02:47.000,0:02:49.000 y la gente comenzó a bailar. 0:02:49.000,0:02:52.326 Alison Whitmire: Esto sucedió [br]en plena recesión. 0:02:52.326,0:02:54.660 La gente con la que trabajo 0:02:54.660,0:02:56.306 son directores ejecutivos [br]de pequeñas y medianas empresas, 0:02:56.306,0:02:58.000 y estaban sufriendo mucho, [br]entonces pensé: 0:02:58.000,0:03:00.000 “Esto es lo que haré. 0:03:00.000,0:03:03.420 Organizaré un TEDx para que les devuelva 0:03:03.420,0:03:06.000 a estos directores la pasión 0:03:06.000,0:03:08.000 con la que en su día emprendieron [br]sus empresas". 0:03:08.000,0:03:10.000 KK: El deseo de decir: 0:03:10.000,0:03:13.000 “Así es como llegué hasta aquí, 0:03:13.000,0:03:15.000 y lo quiero compartir contigo. 0:03:15.000,0:03:18.000 Recíbelo y mira qué harás con ello". 0:03:18.000,0:03:19.606 SB: Ellos de verdad toman decisiones 0:03:19.606,0:03:21.486 y tienen la energía [br]para cambiar las cosas. 0:03:21.486,0:03:23.000 Exponer estas ideas a la gente 0:03:23.000,0:03:25.000 es proponer un cambio 0:03:25.000,0:03:27.000 en la manera de pensar [br]de las personas y de los países, también. 0:03:27.000,0:03:29.000 No es de arriba hacia abajo, [br]es desde las bases. 0:03:29.000,0:03:31.000 JS: Lo que hicimos en el 2010 0:03:31.000,0:03:33.000 fue buscar cuatro ideas valiosas [br]para difundir 0:03:33.000,0:03:35.000 y ver que más podíamos [br]hacer con ellas. 0:03:35.000,0:03:37.000 Ellos están trabajando [br]en esas ideas todo el año 0:03:37.000,0:03:39.000 y en el TEDx Amsterdam del 2011, 0:03:39.000,0:03:40.880 presentaremos lo sucedido en el 2010. 0:03:40.880,0:03:43.000 TP: Todos ellos saben que [br]pueden cambiar el mundo. 0:03:43.000,0:03:46.526 No solo es lo que quieren, [br]sino que saben que pueden hacerlo. 0:03:46.526,0:03:48.753 Ellos confían férreamente 0:03:48.753,0:03:51.233 en que lo que hacen es especial 0:03:51.233,0:03:52.826 y es un aporte 0:03:52.826,0:03:56.000 al mundo y a sus comunidades.