WEBVTT 00:00:04.660 --> 00:00:09.720 [Do Ho Suh : "Friction / Amour] 00:00:20.540 --> 00:00:24.740 J'ai un ami commun qui quitait cet appartement 00:00:24.750 --> 00:00:26.630 Alors je l'ai pris. 00:00:32.600 --> 00:00:36.400 Je n'ai jamais vécu ailleurs qu'à New York 00:00:36.400 --> 00:00:39.620 Ici, c''est le premier et le dernier endroit. 00:00:46.340 --> 00:00:49.180 J'ai eu un entretien avec le propriétaire de l'appartement 00:00:52.360 --> 00:00:54.260 Ils avaient entendu dire que je suis un artiste 00:00:54.720 --> 00:00:55.980 Ils étaient assez inquiets 00:00:56.560 --> 00:00:59.103 Ils n'étaient pas surs que je puisse réellement payer le loyer 00:01:00.441 --> 00:01:03.450 Mais ils m'ont laissé vivre ici 00:01:04.255 --> 00:01:10.200 Cela a été ma maison et mon studio durant 18 ans 00:01:12.060 --> 00:01:15.350 Ma carrière artistique a commencé à partir de la. 00:01:19.580 --> 00:01:23.230 Tout mon travail consiste à prendre le lieu en compte 00:01:23.570 --> 00:01:27.740 Et d'une certaine manière, le célébrer. 00:01:28.640 --> 00:01:31.870 La personne qui achètera cet endroit va le rénover 00:01:32.240 --> 00:01:34.220 et tout disparaitra 00:01:34.600 --> 00:01:39.010 C'est un endroit significatif pour la famille 00:01:39.410 --> 00:01:41.540 et pour moi aussi 00:01:42.550 --> 00:01:46.370 J'ai vécu ici et là depuis que j'ai quitté la Corée 00:01:46.740 --> 00:01:49.000 Je vis à Londres maintenant 00:01:50.220 --> 00:01:52.890 C'est un ajustement constant 00:01:52.910 --> 00:01:58.760 J'essaie de comprendre ma vie comme un mouvement, au travers de différents endroits 00:01:59.280 --> 00:02:01.240 - Vous pouvez le faire aussi 00:02:01.360 --> 00:02:02.620 - Oui ne vous inquiétez pas. 00:02:03.360 --> 00:02:04.500 - Je sais... 00:02:05.220 --> 00:02:06.480 - [la femme] Nous venons de le réparer! 00:02:06.980 --> 00:02:07.820 [Tout le monde rit] 00:02:07.860 --> 00:02:08.900 - [Suh] oui 00:02:13.760 --> 00:02:19.790 Une fois que ce projet sera terminé, et détaché de cet espace 00:02:19.860 --> 00:02:24.070 Je l'emmenerai probablement et le montrerai ailleurs, dans le futur 00:02:25.040 --> 00:02:29.970 C'est un peu compliqué de le retirer des objets 00:02:30.040 --> 00:02:35.040 Mais si vous le faites en faisant très attention, il conserve la forme des objets. 00:02:37.720 --> 00:02:40.480 J'étais toujours à la recherche d'autres significations 00:02:40.750 --> 00:02:43.220 pour capturer l'information donnée par l'espace 00:02:43.560 --> 00:02:46.440 cela manquait dans la version où j'utilisais le tissus 00:02:47.030 --> 00:02:48.290 Lorsque je l'ai découverte à travers du frottement 00:02:48.710 --> 00:02:52.250 les souvenirs associés à ces détails sont venus 00:02:52.860 --> 00:02:56.400 Et il y en a des centaines de millier 00:02:58.560 --> 00:03:02.950 Lorsque j'ai fait des versions textiles de cet espace 00:03:03.230 --> 00:03:07.960 Arthur, le propriètaire, appuyait mon projet avec beaucoup d'émotions 00:03:08.340 --> 00:03:12.730 Vous savez, je ne sais pas très bien ce qu'il comprenait à l'époque, 00:03:13.230 --> 00:03:17.960 mais il m'a toujours laissé faire les choses les plus folles avec cet endroit. 00:03:23.970 --> 00:03:26.890 Si j'écris "frotter" (rubbing) en coréen 00:03:27.440 --> 00:03:29.420 les gens peuvent lire "aimer" (loving) 00:03:29.510 --> 00:03:34.390 Parce qu'il n'y a pas de claire distinction entre le "r" et le "l" dans l'alphabet coréen 00:03:36.860 --> 00:03:40.730 Je pense que le geste de frotter est vraiment un geste d'amour fort 00:03:41.720 --> 00:03:46.570 Alors, c'est comme cela que j'ai fait la connection entre frotter et aimer. 00:03:47.140 --> 00:03:49.620 Et c'est ainsi que le titre est né 00:03:55.940 --> 00:03:59.080 Mon énergie s'est accumulée 00:03:59.080 --> 00:04:02.190 Et quelque part, je pense que mon frottement montre cela. 00:04:04.820 --> 00:04:07.940 La partie la plus sombre - les poignées et les verrous- 00:04:07.960 --> 00:04:11.449 sont les objets que vous touchez le plus souvent 00:04:11.479 --> 00:04:13.389 Et imaginez combien de fois 00:04:14.500 --> 00:04:18.380 j'ai allumé ou éteint cet interupteur quand je vivais ici durant ces 18 années. 00:04:18.430 --> 00:04:22.350 J'essaie de montrer les strates du temps 00:04:25.500 --> 00:04:29.160 De loin, cela ressemble à un dessin 00:04:29.600 --> 00:04:35.490 plus vous vous approchez, plus cela devient vraiment comme une sculpture, en trois dimensions 00:04:36.580 --> 00:04:42.399 A un moment, cela passe du deux dimensions au tridimensionnel 00:04:46.300 --> 00:04:49.730 Arthur, il souffrait de la maladie d'Alzheimer 00:04:50.720 --> 00:04:53.790 Quelques mois avant qu'il ne meure 00:04:54.090 --> 00:04:55.710 J'ai fait un effort particulier pour lui 00:04:56.780 --> 00:04:58.970 Il m'a prévenu qu'il ne se souviendrait peut être pas de moi 00:05:00.240 --> 00:05:01.990 Je m'étais préparé pour ça, 00:05:02.880 --> 00:05:05.340 Mais nous avons fini par discuter pendant deux heures 00:05:06.560 --> 00:05:08.300 Alors à la fin de la journée, 00:05:08.440 --> 00:05:12.560 Je luis ai demandé de venir pour voir ce que nous faisions 00:05:13.079 --> 00:05:15.619 Je lui ai montré et il a dit : 00:05:15.649 --> 00:05:17.639 "Oh, il n'y a pas grand chose à voir!" 00:05:17.820 --> 00:05:20.380 Vous savez, c'est compréhensible. 00:05:21.160 --> 00:05:23.050 Mais il s'est assis et il m'a dit, 00:05:23.250 --> 00:05:27.640 "Tu peux faire ce que tu veux de cette maison" 00:05:27.870 --> 00:05:31.850 Et j'ai failli éclater en sanglots 00:05:31.850 --> 00:05:37.700 Parce que c'est exactement ce qu'il m'avait dit treize ans plus tôt 00:05:37.710 --> 00:05:41.789 Lorsque j'étais en train de mesurer le hall à 4h du matin 00:05:41.799 --> 00:05:45.250 Je ne voulais pas déranger les autres personnes 00:05:46.490 --> 00:05:48.800 Il est descendu doucement 00:05:49.220 --> 00:05:51.310 Il m'a vu mesurer le coin 00:05:51.420 --> 00:05:53.060 et il a dit "qu'est ce que tu fais?" 00:05:53.300 --> 00:05:54.759 Et j'ai essayé de lui explique [rires] 00:05:54.759 --> 00:05:57.132 Vous savez, à propos du projet 00:05:57.165 --> 00:05:59.289 Et il a répété exactement la même chose : 00:06:02.799 --> 00:06:05.209 "fais ce que tu veux."