0:00:00.703,0:00:03.515 Assim começa uma guerra. 0:00:03.515,0:00:06.781 Um dia você está vivendo sua vida normalmente, 0:00:06.781,0:00:09.297 planejando ir a uma festa, 0:00:09.297,0:00:11.681 levando as crianças à escola, 0:00:11.681,0:00:14.394 marcando uma consulta ao dentista. 0:00:14.394,0:00:18.020 De repente, os telefones estão mudos, 0:00:18.020,0:00:21.957 as televisões estão fora do ar, há homens armados nas ruas, 0:00:21.957,0:00:24.273 as ruas estão bloqueadas 0:00:24.273,0:00:28.750 Sua vida que você conhece fica suspensa. 0:00:28.750,0:00:30.955 Ela pára. 0:00:30.955,0:00:33.513 Vou tomar emprestada uma história de uma amiga, 0:00:33.513,0:00:36.491 uma amiga da Bósnia, sobre o que aconteceu com ela, 0:00:36.491,0:00:40.868 porque eu acho que vai ilustrar para vocês exatamente como alguém se sente em um momento como este. 0:00:40.868,0:00:44.962 Ela estava andando para o trabalho um dia em abril de 1992, 0:00:44.962,0:00:48.110 de minissaia e salto alto. Ela trabalhava em um banco. 0:00:48.110,0:00:51.634 Ela era uma mãe jovem. Era uma pessoa que gostava de festas. 0:00:51.634,0:00:53.468 Grande pessoa. 0:00:53.468,0:00:56.775 E de repente, ela vê um tanque de guerra 0:00:56.775,0:00:59.981 percorrendo a rua principal de Sarajevo 0:00:59.981,0:01:03.533 destruindo tudo ao longo do caminho. 0:01:03.533,0:01:07.564 Ela pensa que está sonhando, mas ela não está. 0:01:07.564,0:01:10.309 E ela corre, como qualquer um de nós teria feito, 0:01:10.309,0:01:14.326 e tenta se abrigar, ela se esconde atrás de uma lata de lixo, 0:01:14.326,0:01:16.925 com o seu salto alto e sua minissaia. 0:01:16.925,0:01:21.144 Enquanto ela se esconde, ela se sente ridícula, 0:01:21.144,0:01:23.840 mas ela vê os tanques com soldados passando 0:01:23.840,0:01:26.200 e as pessoas por todos os lugares e caos 0:01:26.200,0:01:30.827 e ela pensa, "Estou me sentindo como a Alice no País das Maravilhas 0:01:30.827,0:01:33.162 caindo no buraco do coelho, 0:01:33.162,0:01:36.230 caindo, caindo, caindo cada vez mais para o caos 0:01:36.230,0:01:41.631 e minha vida nunca mais será a mesma," 0:01:41.631,0:01:45.418 Algumas semanas depois, minha amiga estava no meio de uma multidão 0:01:45.418,0:01:50.368 abrindo caminho com seu filho pequeno em seus braços 0:01:50.368,0:01:52.904 para dá-lo a um estranho em um ônibus, 0:01:52.904,0:01:55.928 um dos últimos ônibus a sair de Sarajevo 0:01:55.928,0:01:59.093 levando crianças embora para que elas pudessem ficar a salvo. 0:01:59.093,0:02:03.203 E ela lembra do esforço que fez junto com sua mãe para chegar perto, 0:02:03.203,0:02:06.629 uma multidão imensa: "Leve minha criança! Leve minha criança!" 0:02:06.629,0:02:12.682 e entregando-o a alguém pela janela. 0:02:12.682,0:02:15.550 Ela não o viu por anos. 0:02:15.550,0:02:19.269 O cerco durou por mais 3 anos e meio, 0:02:19.269,0:02:21.558 era um cerco sem água, 0:02:21.558,0:02:26.847 sem energia, sem eletricidade, sem calefação, sem comida, 0:02:26.847,0:02:32.202 no meio da Europa, no meio do século XX. 0:02:32.202,0:02:36.004 Eu tive a honra de ser uma dos jornalistas 0:02:36.004,0:02:38.423 que viveu naquele cerco, 0:02:38.423,0:02:41.461 e eu digo que tive a honra e o privilégio de estar lá 0:02:41.461,0:02:43.651 porque me ensinou tudo, 0:02:43.651,0:02:47.780 não apenas sobre ser uma jornalista, mas sobre ser um ser humano. 0:02:47.780,0:02:50.135 Aprendi sobre compaixão. 0:02:50.135,0:02:53.946 Aprendi sobre pessoas comuns que podem ser heróis. 0:02:53.946,0:02:58.317 Aprendi sobre compartilhar. Aprendi sobre camaradagem. 0:02:58.317,0:03:01.228 Mas acima de tudo, aprendi sobre amor. 0:03:01.228,0:03:06.507 Mesmo no meio daquela destruição horrenda e morte e caos, 0:03:06.507,0:03:09.643 aprendi como pessoas comuns podem ajudar seus vizinhos, 0:03:09.643,0:03:12.287 compartilhar comida, criar seus filhos, 0:03:12.287,0:03:15.539 arrastar alguém que está levando tiros para fora do meio da rua 0:03:15.539,0:03:18.396 mesmo que isso pusesse sua vida em perigo, 0:03:18.396,0:03:21.647 ajudando pessoas machucadas a pegar um táxi 0:03:21.647,0:03:24.268 e tentar levá-las ao hospital. 0:03:24.268,0:03:27.487 Aprendi muito sobre mim mesma. 0:03:27.487,0:03:30.512 Martha Gellhorn, uma das minhas heroínas, uma vez disse, 0:03:30.512,0:03:35.710 "Você só pode amar uma guerra. O resto é responsabilidade." 0:03:35.710,0:03:39.246 Cobri muitas e muitas guerras depois dessa, 0:03:39.246,0:03:41.875 tantas que perdi a conta, 0:03:41.875,0:03:44.958 mas nenhuma como Sarajevo. 0:03:44.958,0:03:48.913 Em abril passado, eu retornei a uma estranha — 0:03:48.913,0:03:52.687 ou o que chamei de uma perturbada reunião de colegial 0:03:52.687,0:03:57.030 Era a comemoração de 20 anos do cerco, 0:03:57.030,0:03:59.502 do começo do cerco em Sarajevo, 0:03:59.502,0:04:03.942 e não gosto da palavra "comemoração", porque soa como algo festivo, 0:04:03.942,0:04:05.345 e isso não era uma festa. 0:04:05.345,0:04:09.333 Era um encontro sombrio de jornalistas 0:04:09.333,0:04:12.724 que trabalharam durante a guerra, de trabalhadores de ajuda humanitária, 0:04:12.724,0:04:17.193 e, claro, o bravo e corajoso povo de Sarajevo. 0:04:17.193,0:04:19.612 E o que mais me chocou, 0:04:19.612,0:04:21.353 que cortou meu coração, 0:04:21.353,0:04:23.523 foi caminhar na rua principal de Sarajevo, 0:04:23.523,0:04:27.598 onde minha amiga Aida viu o tanque vindo 20 anos atrás 0:04:27.598,0:04:34.295 e naquela rua estavam mais de 12.000 cadeiras vermelhas, 0:04:34.295,0:04:35.921 vazias, 0:04:35.921,0:04:38.190 e cada uma simbolizava 0:04:38.190,0:04:41.907 uma pessoa que havia morrido no cerco, 0:04:41.907,0:04:46.194 somente em Sarajevo, não em toda a Bosnia, 0:04:46.194,0:04:48.781 e se estendia de um lado da cidade 0:04:48.781,0:04:51.055 para uma grande parte dela, 0:04:51.055,0:04:54.558 e o mais triste para mim foram as cadeirinhas pequenas 0:04:54.558,0:04:57.414 para as crianças. 0:04:57.414,0:05:00.541 Agora eu cubro a Siria, 0:05:00.541,0:05:03.731 e comecei a fazer essa reportagem porque eu acredito 0:05:03.731,0:05:05.987 que precisa ser feito. 0:05:05.987,0:05:08.992 Acredito que há uma história lá que precisa ser contada. 0:05:08.992,0:05:12.962 Vejo, de novo, o mesmo modelo da guerra na Bosnia. 0:05:12.962,0:05:15.191 Quando cheguei a Damasco pela primeira vez, 0:05:15.191,0:05:17.593 percebi este estranho momento em que as pessoas 0:05:17.593,0:05:21.153 não pareciam acreditar que a guerra viria, 0:05:21.153,0:05:23.088 e foi exatamente o que aconteceu na Bósnia 0:05:23.088,0:05:25.902 e em quase todo país que acompanhei a guerra chegar. 0:05:25.902,0:05:28.445 As pessoas não querem acreditar que está chegando, 0:05:28.445,0:05:31.912 então elas não partem, não partem enquanto podem. 0:05:31.912,0:05:33.582 Elas não tiram dinheiro do banco. 0:05:33.582,0:05:37.477 Elas ficam porque querem ficar em suas casas. 0:05:37.477,0:05:41.516 E daí a guerra e o caos chegam. 0:05:41.516,0:05:45.319 Ruanda é um lugar que me assombra demais. 0:05:45.319,0:05:51.473 Em 1994, eu sai de Sarajevo momentaneamente para cobrir o genocídio em Ruanda. 0:05:51.473,0:05:56.322 Entre abril e agosto de 1994, 0:05:56.322,0:06:00.523 um milhão de pessoas foram massacradas. 0:06:00.523,0:06:05.750 Bem, se doze mil cadeiras me gelam 0:06:05.750,0:06:07.822 com esse número absurdo, 0:06:07.822,0:06:11.453 eu quero que imaginem por um momento um milhão de pessoas. 0:06:11.453,0:06:13.990 E para lhe dar um exemplo, eu me lembro de 0:06:13.990,0:06:19.071 estar em pé e olhar a estrada até onde a vista alcançava, 0:06:19.071,0:06:25.160 por quase 2 Km, haviam pilhas corpos duas vezes mais altas que eu 0:06:25.160,0:06:26.884 de mortos. 0:06:26.884,0:06:30.219 E isso era apenas uma pequena percentagem de mortos. 0:06:30.219,0:06:32.188 E havia mães abraçadas aos seus filhos 0:06:32.188,0:06:35.529 que foram pegos no meio de seus últimos espasmos. 0:06:35.529,0:06:38.859 Aprendemos muito com a guerra, 0:06:38.859,0:06:41.211 e eu menciono Ruanda 0:06:41.211,0:06:45.329 porque é um lugar, como a África do Sul, 0:06:45.329,0:06:49.311 onde quase 20 anos depois, as feridas estão cicatrizando. 0:06:49.311,0:06:52.779 Cinquenta e seis por cento dos parlamentares são mulheres, 0:06:52.779,0:06:55.231 o que é fantástico, 0:06:55.231,0:06:59.257 e também, consta na constituição nacional atual 0:06:59.257,0:07:02.430 a proibição de se dizer Hutu ou Tutsi. 0:07:02.430,0:07:06.299 Você não pode identificar ninguém pela sua etnia, 0:07:06.299,0:07:10.845 que foi, claro, o que originou o massacre. 0:07:10.845,0:07:13.952 E um trabalhador humanitário amigo meu me contou a história mais bonita, 0:07:13.952,0:07:15.435 ou bonita na minha opinião. 0:07:15.435,0:07:20.352 Havia um grupo de crianças, Hutus e Tutsis misturadas, 0:07:20.352,0:07:23.066 e um grupo de mulheres que estavam adotando-as 0:07:23.066,0:07:27.000 e elas estavam em fila e uma era entregue à proxima. 0:07:27.000,0:07:30.166 Não havia tipo de retaliação algum, você é Tutsi, 0:07:30.166,0:07:33.081 você é Hutu, você pode ter matado minha mãe, 0:07:33.081,0:07:34.927 você pode ter matado meu pai. 0:07:34.927,0:07:40.233 Elas foram reunidas numa espécie de reconciliação, 0:07:40.233,0:07:43.817 e eu acho isso extraordinário. 0:07:43.817,0:07:46.659 Então, quando as pessoas me perguntam como continuo a cobrir guerras, 0:07:46.659,0:07:48.871 e por que continuo a fazer isso, 0:07:48.871,0:07:50.340 esse é o motivo. 0:07:50.340,0:07:53.731 Quando eu voltar a Siria, na semana que vem, 0:07:53.731,0:07:57.692 o que eu vejo são pessoas incrívelmente heróicas, 0:07:57.692,0:07:59.965 algumas lutando por democracia, 0:07:59.965,0:08:03.982 por coisas que não damos importância no dia a dia. 0:08:03.982,0:08:07.220 E é por esse motivo que faço isso. 0:08:07.220,0:08:11.688 Em 2004, dei a luz à um lindo menino, 0:08:11.688,0:08:14.883 e eu o chamo de minha criança milagre, 0:08:14.883,0:08:17.929 porque depois de ver tanta morte 0:08:17.929,0:08:22.106 e destruição e caos e escuridão em minha vida, 0:08:22.106,0:08:25.965 esse raio de esperança nasceu. 0:08:25.965,0:08:30.162 O nome dele é Luca, que significa "o trazedor de luz", 0:08:30.162,0:08:35.085 porque ele traz luz para a minha vida. 0:08:35.085,0:08:38.536 Mas estou falando dele porque quando ele tinha quatro meses de idade, 0:08:38.536,0:08:43.208 meu editor internacional forçou-me a voltar a Bagdá 0:08:43.208,0:08:46.540 onde eu estive reportando durante todo o regime de Saddam 0:08:46.540,0:08:49.419 e durante a queda de Bagdá e posteriormente, 0:08:49.419,0:08:52.513 e lembro-me de entrar no avião em lágrimas, 0:08:52.513,0:08:55.499 chorando por estar separada do meu filho, 0:08:55.499,0:08:57.732 e quando eu estava lá, 0:08:57.732,0:09:00.467 um político iraquiano famoso que era meu amigo 0:09:00.467,0:09:02.941 me disse, "O que você está fazendo aqui? 0:09:02.941,0:09:04.782 Por que não está em casa com o Luca? " 0:09:04.782,0:09:08.567 Eu disse, "Bem, eu tenho que ver". Era 2004 0:09:08.567,0:09:12.954 que foi o começo de um tempo incrívelmente sangrento no Iraque, 0:09:12.954,0:09:16.194 "Eu tenho que ver, eu tenho que ver o que está acontecendo aqui. 0:09:16.194,0:09:17.059 Eu tenho que noticiar isso." 0:09:17.059,0:09:20.623 E ele disse, "Vá para casa, 0:09:20.623,0:09:23.909 porque se você perder o primeiro dente dele, 0:09:23.909,0:09:26.907 se você perder os primeiros passos dele, você nunca vai se perdoar. 0:09:26.907,0:09:30.770 Mas sempre haverá outra guerra." 0:09:30.770,0:09:35.111 Infelizmente, sempre haverão guerras. 0:09:35.111,0:09:38.965 E eu estaria me iludindo se pensasse, como jornalista, 0:09:38.965,0:09:40.731 como repórter, como escritora, 0:09:40.731,0:09:45.569 que o que faço, pode detê-las. Eu não pode. 0:09:45.569,0:09:48.116 Eu não sou Kofi Annan. Ele não consegue deter uma guerra. 0:09:48.116,0:09:51.093 Ele tentou negociar na Síria e não conseguiu. 0:09:51.093,0:09:55.089 Eu não trabalho na resolução de conflitos das Nações Unidas. 0:09:55.089,0:09:57.372 Eu nem sou uma médica de ajuda humanitária 0:09:57.372,0:10:00.198 e não posso te dizer as vezes em que me senti tão desamparada 0:10:00.198,0:10:03.469 por ter pessoas morrendo na minha frente e eu não podia salvá-las. 0:10:03.469,0:10:07.304 Tudo o que sou é uma testemunha. 0:10:07.304,0:10:12.358 Meu papel é o de dar voz para as pessoas que não a têm. 0:10:12.358,0:10:15.591 Um colega meu descreveu que é como acender uma luz 0:10:15.591,0:10:18.353 no lugares mais escuros do mundo. 0:10:18.353,0:10:21.000 E é isso que tento fazer. 0:10:21.000,0:10:24.036 Eu não tenho sucesso sempre, 0:10:24.036,0:10:26.577 e algumas vezes é incrívelmente frustrante, 0:10:26.577,0:10:28.783 porque parece que você está escrevendo em um vácuo 0:10:28.783,0:10:31.112 ou parece que ninguém se importa. 0:10:31.112,0:10:33.361 Quem se importa com a Siria? Quem se importa com a Bósnia? 0:10:33.361,0:10:35.374 Quem se importa com o Congo, 0:10:35.374,0:10:37.648 a Costa do Marfim, Libéria, Serra Leoa, 0:10:37.648,0:10:39.763 toda essa lista de lugares de que 0:10:39.763,0:10:43.736 vou me lembrar pelo resto da minha vida? 0:10:43.736,0:10:46.989 Meu trabalho é testemunhar 0:10:46.989,0:10:50.171 e isso é o ponto crucial, o centro da questão, 0:10:50.171,0:10:52.712 para nós repórteres que trabalham com isso. 0:10:52.712,0:10:56.303 E tudo o que eu posso fazer ter é esperança, 0:10:56.303,0:10:58.911 não nos legisladores ou politicos, 0:10:58.911,0:11:01.308 porque por mais que eu quisesse ter fé 0:11:01.308,0:11:03.773 que eles lêem minhas palavras e fazem algo, 0:11:03.773,0:11:06.933 eu não me iludo. 0:11:06.933,0:11:11.150 Mas espero que se vocês lembrarem algo que eu disse 0:11:11.150,0:11:14.703 ou uma das minhas histórias, amanhã durante o seu café da manhã 0:11:14.703,0:11:17.385 se vocês puderem se lembrar da história de Sarajevo, 0:11:17.385,0:11:20.876 ou a história de Ruanda, 0:11:20.876,0:11:23.449 então meu trabalho está feito. 0:11:23.449,0:11:25.487 Muito obrigada. 0:11:25.487,0:11:32.717 ( Aplausos)