[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.70,0:00:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Így kezdődik egy háború. Dialogue: 0,0:00:03.52,0:00:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Az egyik nap még éled a megszokott életed, Dialogue: 0,0:00:06.78,0:00:09.30,Default,,0000,0000,0000,,egy buliba tervezel menni, Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:11.68,Default,,0000,0000,0000,,viszed a gyerekeidet az iskolába, Dialogue: 0,0:00:11.68,0:00:14.39,Default,,0000,0000,0000,,időpontot foglalsz a fogorvosnál. Dialogue: 0,0:00:14.39,0:00:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Aztán, egyszercsak megszakadnak a telefonvonalak, Dialogue: 0,0:00:18.02,0:00:21.96,Default,,0000,0000,0000,,elmegy a TV adás, fegyveres emberek vannak az utcán, Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:24.27,Default,,0000,0000,0000,,útlezárások vannak. Dialogue: 0,0:00:24.27,0:00:28.75,Default,,0000,0000,0000,,A megszokott életed egy felfüggesztett valósággá válik. Dialogue: 0,0:00:28.75,0:00:30.96,Default,,0000,0000,0000,,Megáll. Dialogue: 0,0:00:30.96,0:00:33.51,Default,,0000,0000,0000,,Most lopok egy történetet az egyik barátomtól, Dialogue: 0,0:00:33.51,0:00:36.49,Default,,0000,0000,0000,,egy boszniai barátom történetét, Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:40.87,Default,,0000,0000,0000,,mert szerintem illusztrálná Önöknek, hogy pontosan milyen érzés is ez. Dialogue: 0,0:00:40.87,0:00:44.96,Default,,0000,0000,0000,,1992 áprilisának egyik napján épp munkába sétált Dialogue: 0,0:00:44.96,0:00:48.11,Default,,0000,0000,0000,,miniszoknyában és magassarkúban. Egy bankban dolgozott. Dialogue: 0,0:00:48.11,0:00:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Fiatal anya volt. Valaki aki szeretett bulizni. Dialogue: 0,0:00:51.63,0:00:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Egy nagyszerű ember. Dialogue: 0,0:00:53.47,0:00:56.78,Default,,0000,0000,0000,,És hirtelen meglát egy tankot, Dialogue: 0,0:00:56.78,0:00:59.98,Default,,0000,0000,0000,,amint Szarajevó főutcáján csordogál Dialogue: 0,0:00:59.98,0:01:03.53,Default,,0000,0000,0000,,félresodorva mindent, ami az útjába akad. Dialogue: 0,0:01:03.53,0:01:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Azt gondolja, hogy csak álmodik, de nem. Dialogue: 0,0:01:07.56,0:01:10.31,Default,,0000,0000,0000,,És elkezd futni, mint ahogy bármelyikünk tette volna, Dialogue: 0,0:01:10.31,0:01:14.33,Default,,0000,0000,0000,,fedezékbe vonul, egy szeméttároló mögé bújik, Dialogue: 0,0:01:14.33,0:01:16.92,Default,,0000,0000,0000,,a magassarkújában és a miniszoknyában. Dialogue: 0,0:01:16.92,0:01:21.14,Default,,0000,0000,0000,,És mialatt ott bujkált nevetségesnek érzezte magát, Dialogue: 0,0:01:21.14,0:01:23.84,Default,,0000,0000,0000,,de látja a tankot elhaladni a katonákkal, Dialogue: 0,0:01:23.84,0:01:26.20,Default,,0000,0000,0000,,és mindenfelé emberek vannak, teljes a káosz, Dialogue: 0,0:01:26.20,0:01:30.83,Default,,0000,0000,0000,,és azt gondolja, "Úgy érzem magam, mint Alíz Csodaországban, Dialogue: 0,0:01:30.83,0:01:33.16,Default,,0000,0000,0000,,ahogy halad lefelé a nyúlüregben, Dialogue: 0,0:01:33.16,0:01:36.23,Default,,0000,0000,0000,,lejjebb és lejjebb, le a káoszba, Dialogue: 0,0:01:36.23,0:01:41.63,Default,,0000,0000,0000,,és az életem már sosem lesz a régi." Dialogue: 0,0:01:41.63,0:01:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Néhány héttel később, a barátom egy tömegben volt, Dialogue: 0,0:01:45.42,0:01:50.37,Default,,0000,0000,0000,,furakodott előre az újszülött kisfiával a karjaiban, Dialogue: 0,0:01:50.37,0:01:52.90,Default,,0000,0000,0000,,hogy odaadja egy idegennek egy buszon, Dialogue: 0,0:01:52.90,0:01:55.93,Default,,0000,0000,0000,,ami egyike volt a Szarajevót elhagyó utolsó buszoknak, Dialogue: 0,0:01:55.93,0:01:59.09,Default,,0000,0000,0000,,hogy kivigyék a gyerekeket a városból, hogy biztonságban legyenek. Dialogue: 0,0:01:59.09,0:02:03.20,Default,,0000,0000,0000,,És emlékszik, ahogy tolakodtak előre az anyjával, Dialogue: 0,0:02:03.20,0:02:06.63,Default,,0000,0000,0000,,emberek tömkelegén keresztül, "Az én gyerekem vigyék! Az enyémet!" Dialogue: 0,0:02:06.63,0:02:12.68,Default,,0000,0000,0000,,és átadta a fiát valakinek az ablakon át. Dialogue: 0,0:02:12.68,0:02:15.55,Default,,0000,0000,0000,,Évekig nem látta viszont. Dialogue: 0,0:02:15.55,0:02:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Az ostrom három és fél évig tartott, Dialogue: 0,0:02:19.27,0:02:21.56,Default,,0000,0000,0000,,víz nélkül, Dialogue: 0,0:02:21.56,0:02:26.85,Default,,0000,0000,0000,,áram nélkül, elektromosság nélkül, fűtés nélkül, étel nélkül, Dialogue: 0,0:02:26.85,0:02:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Európa szívében a 20. század közepén. Dialogue: 0,0:02:32.20,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Az enyém volt a megtiszteltetés, hogy egyike lehettem azoknak a riportereknek, Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.42,Default,,0000,0000,0000,,akik átélték ezt az ostromot, Dialogue: 0,0:02:38.42,0:02:41.46,Default,,0000,0000,0000,,és azért mondom, hogy megtiszteltetés és kiváltság volt, hogy ott lehettem, Dialogue: 0,0:02:41.46,0:02:43.65,Default,,0000,0000,0000,,mert ez mindent megtanított nekem, Dialogue: 0,0:02:43.65,0:02:47.78,Default,,0000,0000,0000,,nem csak a riporteri, hanem az emberi létről is. Dialogue: 0,0:02:47.78,0:02:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Tanultam a könyörületről. Dialogue: 0,0:02:50.14,0:02:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Átlagos emberekről, akik hősökké váltak. Dialogue: 0,0:02:53.95,0:02:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Tanultam az osztozkodásról. Tanultam a bajtársiasságról. Dialogue: 0,0:02:58.32,0:03:01.23,Default,,0000,0000,0000,,De leginkább a szeretetről. Dialogue: 0,0:03:01.23,0:03:06.51,Default,,0000,0000,0000,,Még ez a borzalmas pusztítás, halál és káosz közepette is Dialogue: 0,0:03:06.51,0:03:09.64,Default,,0000,0000,0000,,megtanultam, hogy az átlagemberek hogyan segítenek a szomszédjaikon, Dialogue: 0,0:03:09.64,0:03:12.29,Default,,0000,0000,0000,,megosztják az ételüket, felnevelik a gyerekeiket, Dialogue: 0,0:03:12.29,0:03:15.54,Default,,0000,0000,0000,,elvonszolnak az út közepéről valakit, akire éppen lőnek, Dialogue: 0,0:03:15.54,0:03:18.40,Default,,0000,0000,0000,,akkor is, ha ezzel a saját elétüket veszélyeztették, Dialogue: 0,0:03:18.40,0:03:21.65,Default,,0000,0000,0000,,sérülteket segítettek be taxikba, Dialogue: 0,0:03:21.65,0:03:24.27,Default,,0000,0000,0000,,hogy megpróbálják kórházba juttatni őket. Dialogue: 0,0:03:24.27,0:03:27.49,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon sokat tanultam magamról. Dialogue: 0,0:03:27.49,0:03:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Martha Gellhorn, a hőseim egyike, egyszer azt mondta: Dialogue: 0,0:03:30.51,0:03:35.71,Default,,0000,0000,0000,,"Csak egy háborút szerethetsz. A többi csak kötelesség." Dialogue: 0,0:03:35.71,0:03:39.25,Default,,0000,0000,0000,,Ezután még sok-sok háborúból tudósítottam, Dialogue: 0,0:03:39.25,0:03:41.88,Default,,0000,0000,0000,,olyan sokat, hogy már számolni se tudom, Dialogue: 0,0:03:41.88,0:03:44.96,Default,,0000,0000,0000,,de egyik sem volt olyan, mint Szarajevó. Dialogue: 0,0:03:44.96,0:03:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Múlt áprilisban visszatértem egy nagyon furcsa -- Dialogue: 0,0:03:48.91,0:03:52.69,Default,,0000,0000,0000,,én őrült középiskolai osztálytalálkozónak hívtam. Dialogue: 0,0:03:52.69,0:03:57.03,Default,,0000,0000,0000,,Ez valójában az ostrom 20. évfordulója volt, Dialogue: 0,0:03:57.03,0:03:59.50,Default,,0000,0000,0000,,a szarajevói ostrom kezdetének, Dialogue: 0,0:03:59.50,0:04:03.94,Default,,0000,0000,0000,,és nem szeretem az "évforduló" szót, mert úgy hangzik, mint egy buli, Dialogue: 0,0:04:03.94,0:04:05.34,Default,,0000,0000,0000,,és ez nem egy buli volt. Dialogue: 0,0:04:05.34,0:04:09.33,Default,,0000,0000,0000,,Ez egy elég komor összejövetele volt a riportereknek, Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:12.72,Default,,0000,0000,0000,,akik ott dolgoztak a háború alatt, humanitárius segélymunkásokkal, Dialogue: 0,0:04:12.72,0:04:17.19,Default,,0000,0000,0000,,és persze Szarajevó bátor és merész lakosaival együtt. Dialogue: 0,0:04:17.19,0:04:19.61,Default,,0000,0000,0000,,Az a dolog, ami a legnagyobb hatással volt rám, Dialogue: 0,0:04:19.61,0:04:21.35,Default,,0000,0000,0000,,ami összetörte a szívem, Dialogue: 0,0:04:21.35,0:04:23.52,Default,,0000,0000,0000,,maga az volt, ahogy Szarajevó főutcáján sétáltam, Dialogue: 0,0:04:23.52,0:04:27.60,Default,,0000,0000,0000,,ahol a barátom, Aida, látta közeledni a tankot 20 évvel ezelőtt, Dialogue: 0,0:04:27.60,0:04:34.30,Default,,0000,0000,0000,,és ezen az utcán több mint 12.000 piros szék állt Dialogue: 0,0:04:34.30,0:04:35.92,Default,,0000,0000,0000,,üresen, Dialogue: 0,0:04:35.92,0:04:38.19,Default,,0000,0000,0000,,és minden egyes darab egy embert Dialogue: 0,0:04:38.19,0:04:41.91,Default,,0000,0000,0000,,szimbolizált, aki meghalt az ostromban, Dialogue: 0,0:04:41.91,0:04:46.19,Default,,0000,0000,0000,,csupán csak Szarajevóban, nem egész Boszniában, Dialogue: 0,0:04:46.19,0:04:48.78,Default,,0000,0000,0000,,és a székek a város egyik végéből Dialogue: 0,0:04:48.78,0:04:51.06,Default,,0000,0000,0000,,kiterjedtek annak nagy részére, Dialogue: 0,0:04:51.06,0:04:54.56,Default,,0000,0000,0000,,de a legszomorúbbak számomra a pici kis székek voltak Dialogue: 0,0:04:54.56,0:04:57.41,Default,,0000,0000,0000,,a gyerekek emlékére. Dialogue: 0,0:04:57.41,0:05:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Most Szíriából tudósítok, Dialogue: 0,0:05:00.54,0:05:03.73,Default,,0000,0000,0000,,és azért kezdtem el tudósítani, mert úgy hittem, Dialogue: 0,0:05:03.73,0:05:05.99,Default,,0000,0000,0000,,szükség van rá. Dialogue: 0,0:05:05.99,0:05:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Úgy hiszem, itt egy történet elmesélésre vár. Dialogue: 0,0:05:08.99,0:05:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Ismét látom a boszniai háború sablonját. Dialogue: 0,0:05:12.96,0:05:15.19,Default,,0000,0000,0000,,És amikor először megérkeztem Damaszkuszba, Dialogue: 0,0:05:15.19,0:05:17.59,Default,,0000,0000,0000,,egy furcsa pillanatot láttam, ahol az emberek Dialogue: 0,0:05:17.59,0:05:21.15,Default,,0000,0000,0000,,nem hitték el, hogy a háború eléri majd őket, Dialogue: 0,0:05:21.15,0:05:23.09,Default,,0000,0000,0000,,mert ugyanez volt Boszniában is, Dialogue: 0,0:05:23.09,0:05:25.90,Default,,0000,0000,0000,,és szinte minden más országban is, ahol háború közeleg. Dialogue: 0,0:05:25.90,0:05:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Az emberek nem akarják elhinni, hogy jön, Dialogue: 0,0:05:28.44,0:05:31.91,Default,,0000,0000,0000,,és ezért nem távoznak, nem mennek el, amíg bírnának. Dialogue: 0,0:05:31.91,0:05:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Nem veszik ki a pénzüket. Dialogue: 0,0:05:33.58,0:05:37.48,Default,,0000,0000,0000,,Ott maradnak, mert mindenki az otthonában akar maradni. Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:41.52,Default,,0000,0000,0000,,És aztán a háború és a káosz utoléri őket. Dialogue: 0,0:05:41.52,0:05:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Ruanda egy hely, ami sokat kísért. Dialogue: 0,0:05:45.32,0:05:51.47,Default,,0000,0000,0000,,1994-ben, röviden távoztam Szarajevóból, hogy tudósítsak a ruandai népirtásról. Dialogue: 0,0:05:51.47,0:05:56.32,Default,,0000,0000,0000,,1994 áprilisa és augusztusa között Dialogue: 0,0:05:56.32,0:06:00.52,Default,,0000,0000,0000,,egymillió embert mészároltak le. Dialogue: 0,0:06:00.52,0:06:05.75,Default,,0000,0000,0000,,Ha engem már ez a 12.000 szék így felkavart Dialogue: 0,0:06:05.75,0:06:07.82,Default,,0000,0000,0000,,pusztán a mennyiségével, Dialogue: 0,0:06:07.82,0:06:11.45,Default,,0000,0000,0000,,szeretném, hogy gondoljanak egymillió emberre, ha csak egy másodpercre is. Dialogue: 0,0:06:11.45,0:06:13.99,Default,,0000,0000,0000,,És hogy egy példával szolgáljak, emlékszem, Dialogue: 0,0:06:13.99,0:06:19.07,Default,,0000,0000,0000,,ahogy álltam egy úton és végignéztem rajta, ameddig csak bírtam, Dialogue: 0,0:06:19.07,0:06:25.16,Default,,0000,0000,0000,,legalább egy mérföldig, és végig holttestek halomjait láttam, Dialogue: 0,0:06:25.16,0:06:26.88,Default,,0000,0000,0000,,kétszer magasabban, mint én. Dialogue: 0,0:06:26.88,0:06:30.22,Default,,0000,0000,0000,,És ez a halottak csak egy kis százaléka volt. Dialogue: 0,0:06:30.22,0:06:32.19,Default,,0000,0000,0000,,Anyákat láttam, ahogy a gyerekeiket karolták, Dialogue: 0,0:06:32.19,0:06:35.53,Default,,0000,0000,0000,,akik már a halálukon voltak. Dialogue: 0,0:06:35.53,0:06:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Szóval sokat tanulunk a háborúból, Dialogue: 0,0:06:38.86,0:06:41.21,Default,,0000,0000,0000,,és azért említettem Ruandát, Dialogue: 0,0:06:41.21,0:06:45.33,Default,,0000,0000,0000,,mert egy olyan hely, mint Dél-Afrika, Dialogue: 0,0:06:45.33,0:06:49.31,Default,,0000,0000,0000,,ahol 20 évvel később gyógyulást tapasztalhatunk. Dialogue: 0,0:06:49.31,0:06:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Az országgyűlési képviselők 56%-a nő, Dialogue: 0,0:06:52.78,0:06:55.23,Default,,0000,0000,0000,,ami fantasztikus, Dialogue: 0,0:06:55.23,0:06:59.26,Default,,0000,0000,0000,,és ma már az ország alkotmánya tiltja Dialogue: 0,0:06:59.26,0:07:02.43,Default,,0000,0000,0000,,a hutu és a tutsi megnevezések használatát. Dialogue: 0,0:07:02.43,0:07:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Tilos bárkit az etnikai hovatartozása alapján azonosítani, Dialogue: 0,0:07:06.30,0:07:10.84,Default,,0000,0000,0000,,mert természetesen ez volt a mészárlás elsődleges oka. Dialogue: 0,0:07:10.84,0:07:13.95,Default,,0000,0000,0000,,Egy segélymunkás barátom elmesélt egy gyönyörű történetet, Dialogue: 0,0:07:13.95,0:07:15.44,Default,,0000,0000,0000,,legalábbis nekem az volt. Dialogue: 0,0:07:15.44,0:07:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Volt egy csoport gyerek, hutuk és tutsik keverve, Dialogue: 0,0:07:20.35,0:07:23.07,Default,,0000,0000,0000,,és egy csoport asszony, akik majd örökbe fogadják őket, Dialogue: 0,0:07:23.07,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,és a sorban álló gyerekeket egymás után adták a nőknek. Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:30.17,Default,,0000,0000,0000,,Nem volt semmilyen kompenzálás, hogy te egy tutsi vagy, Dialogue: 0,0:07:30.17,0:07:33.08,Default,,0000,0000,0000,,te egy hutu vagy, talán te ölted meg az anyám, Dialogue: 0,0:07:33.08,0:07:34.93,Default,,0000,0000,0000,,talán te ölted meg az apám. Dialogue: 0,0:07:34.93,0:07:40.23,Default,,0000,0000,0000,,Csak összehozta őket ez a fajta kibékülés, Dialogue: 0,0:07:40.23,0:07:43.82,Default,,0000,0000,0000,,és szerintem ez csodálatos. Dialogue: 0,0:07:43.82,0:07:46.66,Default,,0000,0000,0000,,így mikor megkérdeznek, hogy tudom folytatni a háborús tudósítását, Dialogue: 0,0:07:46.66,0:07:48.87,Default,,0000,0000,0000,,és miért folytatom, Dialogue: 0,0:07:48.87,0:07:50.34,Default,,0000,0000,0000,,hát ezért folytatom. Dialogue: 0,0:07:50.34,0:07:53.73,Default,,0000,0000,0000,,Amikor visszatérek Szíriába, tulajdonképpen a jövő héten, Dialogue: 0,0:07:53.73,0:07:57.69,Default,,0000,0000,0000,,amit látok, az egy sor hihetetlenül hősies ember, Dialogue: 0,0:07:57.69,0:07:59.96,Default,,0000,0000,0000,,néhányuk a demokráciáért harcol, Dialogue: 0,0:07:59.96,0:08:03.98,Default,,0000,0000,0000,,olyasmikért, amiket mi minden egyes nap biztosra veszünk. Dialogue: 0,0:08:03.98,0:08:07.22,Default,,0000,0000,0000,,És nagyjából ezért csinálom. Dialogue: 0,0:08:07.22,0:08:11.69,Default,,0000,0000,0000,,2004-ben kisfiam született, Dialogue: 0,0:08:11.69,0:08:14.88,Default,,0000,0000,0000,,és csodagyereknek tartom, Dialogue: 0,0:08:14.88,0:08:17.93,Default,,0000,0000,0000,,mert miután ennyi halált, Dialogue: 0,0:08:17.93,0:08:22.11,Default,,0000,0000,0000,,pusztítást, káoszt és sötétséget láttam életem során, Dialogue: 0,0:08:22.11,0:08:25.96,Default,,0000,0000,0000,,megszületett ez a kis reménysugár. Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:30.16,Default,,0000,0000,0000,,És Lucának neveztem el, ami azt jelenti "fényhozó", Dialogue: 0,0:08:30.16,0:08:35.08,Default,,0000,0000,0000,,mivel tényleg fényt hoz az életembe. Dialogue: 0,0:08:35.08,0:08:38.54,Default,,0000,0000,0000,,De most azért beszélek róla, mert amikor négy hónapos volt, Dialogue: 0,0:08:38.54,0:08:43.21,Default,,0000,0000,0000,,a külföldi szerkesztőm visszaküldött Bagdadba, Dialogue: 0,0:08:43.21,0:08:46.54,Default,,0000,0000,0000,,ahol a teljes Saddam-rezsim alatt tudósítottam, Dialogue: 0,0:08:46.54,0:08:49.42,Default,,0000,0000,0000,,és Bagdad bukása közben és utána is, Dialogue: 0,0:08:49.42,0:08:52.51,Default,,0000,0000,0000,,és emlékszem, ahogy könnyes szemmel felszállok a repülőre, Dialogue: 0,0:08:52.51,0:08:55.50,Default,,0000,0000,0000,,sírok, mert el leszek választva a fiamtól, Dialogue: 0,0:08:55.50,0:08:57.73,Default,,0000,0000,0000,,és mialatt ott voltam Dialogue: 0,0:08:57.73,0:09:00.47,Default,,0000,0000,0000,,egy igazán híres iraki politikus, aki a barátom volt, Dialogue: 0,0:09:00.47,0:09:02.94,Default,,0000,0000,0000,,azt mondta, "Mit keresel te itt? Dialogue: 0,0:09:02.94,0:09:04.78,Default,,0000,0000,0000,,Miért nem vagy otthon Lucával?" Dialogue: 0,0:09:04.78,0:09:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Mire én, "Mert muszáj látnom." 2004 volt, Dialogue: 0,0:09:08.57,0:09:12.95,Default,,0000,0000,0000,,a kezdete egy hihetetlenül véres időszaknak Irakban, Dialogue: 0,0:09:12.95,0:09:16.19,Default,,0000,0000,0000,,"Muszáj látnom, muszáj látnom, hogy mi történik itt. Dialogue: 0,0:09:16.19,0:09:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Muszáj tudósítanom." Dialogue: 0,0:09:17.06,0:09:20.62,Default,,0000,0000,0000,,És ő azt mondta, "Menj haza, Dialogue: 0,0:09:20.62,0:09:23.91,Default,,0000,0000,0000,,mert ha lemaradsz az első fogáról, Dialogue: 0,0:09:23.91,0:09:26.91,Default,,0000,0000,0000,,az első lépéséről, sosem fogod magadnak megbocsátani. Dialogue: 0,0:09:26.91,0:09:30.77,Default,,0000,0000,0000,,De mindig lesz egy másik háború." Dialogue: 0,0:09:30.77,0:09:35.11,Default,,0000,0000,0000,,És sajnos mindig lesznek háborúk. Dialogue: 0,0:09:35.11,0:09:38.96,Default,,0000,0000,0000,,És becsapnám magam, ha azt hinném, hogy mint újságíró, Dialogue: 0,0:09:38.96,0:09:40.73,Default,,0000,0000,0000,,riporter vagy író, Dialogue: 0,0:09:40.73,0:09:45.57,Default,,0000,0000,0000,,az amit teszek, megállíthatja őket. Én nem bírom. Dialogue: 0,0:09:45.57,0:09:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Nem vagyok Kofi Annan. Ő nem tud megállítani egy háborút. Dialogue: 0,0:09:48.12,0:09:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Próbált tárgyalni Szíriáról, de nem sikerült neki. Dialogue: 0,0:09:51.09,0:09:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Nem vagyok egy ENSZ-es konfliktus kezelő. Dialogue: 0,0:09:55.09,0:09:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Még egy humanitárius segély orvos sem vagyok, Dialogue: 0,0:09:57.37,0:10:00.20,Default,,0000,0000,0000,,és nem tudnám megmondani, hányszor álltam tehetetlenül, Dialogue: 0,0:10:00.20,0:10:03.47,Default,,0000,0000,0000,,míg emberek haltak meg előttem, és nem tudtam őket megmenteni. Dialogue: 0,0:10:03.47,0:10:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Csupán egy tanú vagyok. Dialogue: 0,0:10:07.30,0:10:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Az a szerepem, hogy hangot adjak azoknak, akiknek nincsen. Dialogue: 0,0:10:12.36,0:10:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Egy munkatársam úgy írta le, hogy fényt hozunk Dialogue: 0,0:10:15.59,0:10:18.35,Default,,0000,0000,0000,,a föld legsötétebb zugaiba. Dialogue: 0,0:10:18.35,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,És ezt próbálom én is tenni. Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.04,Default,,0000,0000,0000,,Nem mindig járok sikerrel, Dialogue: 0,0:10:24.04,0:10:26.58,Default,,0000,0000,0000,,és néha roppant idegesítő tud lenni, Dialogue: 0,0:10:26.58,0:10:28.78,Default,,0000,0000,0000,,mert úgy érzi az ember, hiába ír, Dialogue: 0,0:10:28.78,0:10:31.11,Default,,0000,0000,0000,,vagy úgy érzi, senkit sem érdekel. Dialogue: 0,0:10:31.11,0:10:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Kit érdekel Szíria? Kit érdekel Bosznia? Dialogue: 0,0:10:33.36,0:10:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Kit érdekel Kongó, Dialogue: 0,0:10:35.37,0:10:37.65,Default,,0000,0000,0000,,Elefántcsontpart, Libéria vagy Sierra Leone, Dialogue: 0,0:10:37.65,0:10:39.76,Default,,0000,0000,0000,,ez a sor hely, melyet Dialogue: 0,0:10:39.76,0:10:43.74,Default,,0000,0000,0000,,soha életemben nem fogok elfelejteni? Dialogue: 0,0:10:43.74,0:10:46.99,Default,,0000,0000,0000,,De a hivatásom az, hogy tanúskodjak, Dialogue: 0,0:10:46.99,0:10:50.17,Default,,0000,0000,0000,,és ez a lényeg, a dolog szíve, Dialogue: 0,0:10:50.17,0:10:52.71,Default,,0000,0000,0000,,nekünk riportereknek, akik ezt csináljuk. Dialogue: 0,0:10:52.71,0:10:56.30,Default,,0000,0000,0000,,És csupán csak annyit tehetek, hogy reménykedek, Dialogue: 0,0:10:56.30,0:10:58.91,Default,,0000,0000,0000,,nem az államvezetésben vagy a politikusokban, Dialogue: 0,0:10:58.91,0:11:01.31,Default,,0000,0000,0000,,mivel akármennyire is bízni szeretnék abban, Dialogue: 0,0:11:01.31,0:11:03.77,Default,,0000,0000,0000,,hogy olvassák a szavaim és tesznek annak érdekében, Dialogue: 0,0:11:03.77,0:11:06.93,Default,,0000,0000,0000,,nem csaphatom be magam. Dialogue: 0,0:11:06.93,0:11:11.15,Default,,0000,0000,0000,,Viszont remélem, hogy holnap miközben reggeliznek, emlékeznek majd arra, Dialogue: 0,0:11:11.15,0:11:14.70,Default,,0000,0000,0000,,amit mondtam vagy a történeteim egyikére, Dialogue: 0,0:11:14.70,0:11:17.38,Default,,0000,0000,0000,,és ha emlékeznek Szarajevó Dialogue: 0,0:11:17.38,0:11:20.88,Default,,0000,0000,0000,,vagy Ruanda történetére, Dialogue: 0,0:11:20.88,0:11:23.45,Default,,0000,0000,0000,,akkor elvégeztem a munkám. Dialogue: 0,0:11:23.45,0:11:25.49,Default,,0000,0000,0000,,Köszönöm szépen. Dialogue: 0,0:11:25.49,0:11:32.72,Default,,0000,0000,0000,,(Taps)