WEBVTT 00:00:00.703 --> 00:00:03.515 כך מתחילה מלחמה. 00:00:03.515 --> 00:00:06.781 יום אחד אתם חיים את חייכם הרגילים, 00:00:06.781 --> 00:00:09.297 אתם מתכננים ללכת למסיבה, 00:00:09.297 --> 00:00:11.681 אתם מלווים את ילדיכם לבית הספר, 00:00:11.681 --> 00:00:14.394 אתם קובעים תור לרופא שיניים. 00:00:14.394 --> 00:00:18.020 הדבר הבא שקורה, הוא שקוי הטלפון נופלים, 00:00:18.020 --> 00:00:21.957 כבים שידורי הטלביזיה, יש אנשים חמושים ברחוב, 00:00:21.957 --> 00:00:24.273 יש מחסומים. 00:00:24.273 --> 00:00:28.750 חייכם כפי שאתם מכירים אותם עוברים להשהיה. 00:00:28.750 --> 00:00:30.955 הם נעצרים. NOTE Paragraph 00:00:30.955 --> 00:00:33.513 אני אגנוב סיפור מידידה שלי, 00:00:33.513 --> 00:00:36.491 ידידה בוסנית, על מה שעבר עליה, 00:00:36.491 --> 00:00:40.868 משום שאני חושבת שזה ימחיש עבורכם בדיוק את תחושת המצב. 00:00:40.868 --> 00:00:44.962 היא הלכה יום אחד לעבודה באפריל, 1992, 00:00:44.962 --> 00:00:48.110 בחצאית מיני ונעלי עקב. היא עבדה בבנק. 00:00:48.110 --> 00:00:51.634 היא הייתה אמא צעירה. היא הייתה אחת כזאת שאהבה לחגוג. 00:00:51.634 --> 00:00:53.468 אחלה בן אדם. 00:00:53.468 --> 00:00:56.775 ופתאום היא רואה טנק 00:00:56.775 --> 00:00:59.981 מתגלגל לו ברחוב הראשי של סרייבו 00:00:59.981 --> 00:01:03.533 מעיף כל דבר מדרכו. 00:01:03.533 --> 00:01:07.564 נדמה לה שהיא חולמת, אבל היא לא. 00:01:07.564 --> 00:01:10.309 והיא רצה כמו שכל אחד מאתנו היה עושה 00:01:10.309 --> 00:01:14.326 ותופסת מחסה והיא מסתתרת מאחורי איזה פח אשפה, 00:01:14.326 --> 00:01:16.925 בנעלי העקב ובחצאית המיני שלה. 00:01:16.925 --> 00:01:21.144 ובשעת ההסתתרות שם, היא חשה מגוכחת, 00:01:21.144 --> 00:01:23.840 אבל היא רואה את הטנק הזה עובר עם חיילים 00:01:23.840 --> 00:01:26.200 ואנשים בכל עבר והכאוס 00:01:26.200 --> 00:01:30.827 והיא חושבת, "אני מרגישה כמו עליזה בארץ הפלאות 00:01:30.827 --> 00:01:33.162 יורדת במחילת הארנבת, 00:01:33.162 --> 00:01:36.230 מטה, מטה, מטה לתוך הכאוס, 00:01:36.230 --> 00:01:41.631 וחיי לעולם לא יהיו אותו הדבר." NOTE Paragraph 00:01:41.631 --> 00:01:45.418 כמה שבועות מאוחר יותר, ידידתי הייתה בין המוני אנשים 00:01:45.418 --> 00:01:50.368 דוחפת עם בנה התינוק בידיה 00:01:50.368 --> 00:01:52.904 למסרו לאדם זר באוטובוס, 00:01:52.904 --> 00:01:55.928 שהיה אחד מאחרוני האוטובוסים שעוזב את סרייבו 00:01:55.928 --> 00:01:59.093 להוציא ילדים החוצה על מנת שיוכלו להיות בטוחים. 00:01:59.093 --> 00:02:03.203 והיא זוכרת מאבק עם אמא שלה קדימה, 00:02:03.203 --> 00:02:06.629 המון המון אנשים, "קח את הילד שלי! קח את הילד שלי!" 00:02:06.629 --> 00:02:12.682 ומוסרת את ילדה למישהו מבעד לחלון. 00:02:12.682 --> 00:02:15.550 והיא לא ראתה אותו למשך שנים. 00:02:15.550 --> 00:02:19.269 המצור נמשך שלוש וחצי שנים 00:02:19.269 --> 00:02:21.558 וזו היה מצור ללא מים, 00:02:21.558 --> 00:02:26.847 ללא אנרגיה, ללא חשמל, ללא חימום, ללא מזון, 00:02:26.847 --> 00:02:32.202 בלב אירופה, באמצע המאה העשרים. NOTE Paragraph 00:02:32.202 --> 00:02:36.004 הייתה לי הזכות להיות אחת מהכתבים האלה 00:02:36.004 --> 00:02:38.423 ששרדו את המצור הזה, 00:02:38.423 --> 00:02:41.461 ואני אומרת שיש לי את הכבוד ואת הזכות להיות שם 00:02:41.461 --> 00:02:43.651 מפני שזה לימד אותי הכל, 00:02:43.651 --> 00:02:47.780 לא רק בנוגע להיותי כתבת אך בנוגע להיותי בן אדם. 00:02:47.780 --> 00:02:50.135 למדתי על חמלה. 00:02:50.135 --> 00:02:53.946 למדתי על אנשים מן המניין שהיו מסוגלים להיות גיבורים. 00:02:53.946 --> 00:02:58.317 למדתי על שיתופיות. למדתי על אחווה. 00:02:58.317 --> 00:03:01.228 יותר מהכל, למדתי על אהבה. 00:03:01.228 --> 00:03:06.507 ועל אף היותי בתוך הרס נוראי ומוות וכאוס, 00:03:06.507 --> 00:03:09.643 למדתי כיצד אנשים רגילים יכלו לעזור לשכניהם, 00:03:09.643 --> 00:03:12.287 לחלוק במזון, לגדל את ילדיהם, 00:03:12.287 --> 00:03:15.539 לגרור מי שצולפים בו מאמצע הרחוב 00:03:15.539 --> 00:03:18.396 למרות שאתה בעצמך סכנת את חייך, 00:03:18.396 --> 00:03:21.647 לעזור לאנשים פצועים להיכנס למוניות 00:03:21.647 --> 00:03:24.268 בנסיון להובילם לבתי חולים. NOTE Paragraph 00:03:24.268 --> 00:03:27.487 למדתי כל כך הרבה על עצמי. 00:03:27.487 --> 00:03:30.512 מרת'ה גלהורן, אחת אחת מהגיבורות שלי, פעם אמרה, 00:03:30.512 --> 00:03:35.710 "אתה יכול לאהוב רק מלחמה אחת. השאר היא אחריות." 00:03:35.710 --> 00:03:39.246 המשכתי לסקר הרבה, הרבה, הרבה מלחמות לאחר מכן, 00:03:39.246 --> 00:03:41.875 כל כך הרבה שאבדתי את הספירה 00:03:41.875 --> 00:03:44.958 אך לא היה דבר שדמה לסרייבו. NOTE Paragraph 00:03:44.958 --> 00:03:48.913 באפריל האחרון, חזרתי למשהו מאוד מוזר -- 00:03:48.913 --> 00:03:52.687 מה שאני קוראת פגישת מחזור מטורפת של התיכון. 00:03:52.687 --> 00:03:57.030 מה שזה היה, היה יום השנה העשרים למצור, 00:03:57.030 --> 00:03:59.502 ההתחלה של המצור על סרייבו, 00:03:59.502 --> 00:04:03.942 ואני לא אוהבת את המונח " חגיגת ום השנה," כי זה נשמע כמו מסיבה, 00:04:03.942 --> 00:04:05.345 וזו לא הייתה מסיבה. 00:04:05.345 --> 00:04:09.333 זו הייתה התכנסות קודרת מאוד של כתבים 00:04:09.333 --> 00:04:12.724 שעבדו שם בזמן המלחמה, עובדי סיוע הומניטרי 00:04:12.724 --> 00:04:17.193 וכמובן מאליו האנשים הנועזים והאמיצים של סרייבו עצמם. 00:04:17.193 --> 00:04:19.612 והדבר שהלם בי יותר מהכל, 00:04:19.612 --> 00:04:21.353 ששבר לי את הלב, 00:04:21.353 --> 00:04:23.523 היה להתהלך במורד הרחוב הראשי של סרייבו, 00:04:23.523 --> 00:04:27.598 המקום שבו הידידה שלי אייאידה ראתה את הטנק בבואו לפני עשרים שנה, 00:04:27.598 --> 00:04:34.295 ובתוך הרחוב הזה היו 12,000, יותר מ- 12,000 כסאות אדומים, 00:04:34.295 --> 00:04:35.921 ריקים, 00:04:35.921 --> 00:04:38.190 וכל אחד ואחד מהם מסמל 00:04:38.190 --> 00:04:41.907 אדם שמת במהלך המצור, 00:04:41.907 --> 00:04:46.194 רק בסרייבו, לא בבוסניה כולה, 00:04:46.194 --> 00:04:48.781 וזה נמתח מקצה האחד של העיר 00:04:48.781 --> 00:04:51.055 לחלק גדול ממנה 00:04:51.055 --> 00:04:54.558 והכי עצוב עבורי היו הכסאות הקטנים הזעירים 00:04:54.558 --> 00:04:57.414 לילדים. NOTE Paragraph 00:04:57.414 --> 00:05:00.541 כעת אני סוקרת את סוריה 00:05:00.541 --> 00:05:03.731 ואני התחלתי לסקר אותה היות שאני האמנתי 00:05:03.731 --> 00:05:05.987 שזה צריך להיעשות. 00:05:05.987 --> 00:05:08.992 אני מאמינה שישנו סיפור שם שצריך לספרו. 00:05:08.992 --> 00:05:12.962 אני רואה, שוב, תבניתה של המלחמה בבוסניה. 00:05:12.962 --> 00:05:15.191 וכשהגעתי לראשונה לדמשק, 00:05:15.191 --> 00:05:17.593 אני ראיתי רגע מוזר כזה שבו אנשים 00:05:17.593 --> 00:05:21.153 לא נראו כמאמינים שמלחמה עומדת לנחות עליהם 00:05:21.153 --> 00:05:23.088 וזה היה בדיוק אותו הדבר בבוסניה 00:05:23.088 --> 00:05:25.902 וכמעט בכל מדינה אחרת שבה ראיתי כשמלחמה מגיעה. 00:05:25.902 --> 00:05:28.445 אנשים לא רוצים להאמין שהיא קרבה, 00:05:28.445 --> 00:05:31.912 לכן הם לא נוטשים, הם לא נוטשים בעודם יכולים. 00:05:31.912 --> 00:05:33.582 הם לא מוציאים את כספם. 00:05:33.582 --> 00:05:37.477 הם נשארים כי אתה רוצה להישאר בבית שלך. 00:05:37.477 --> 00:05:41.516 ואז המלחמה והכאוס נוחתים. NOTE Paragraph 00:05:41.516 --> 00:05:45.319 רואנדה היא מקום שרודף אותי הרבה. 00:05:45.319 --> 00:05:51.473 ב-1994, אני עזבתי את סרייבו לזמן קצר לטובת סקירת רצח העם ברואנדה. 00:05:51.473 --> 00:05:56.322 בין אפריל לאוגוסט, 1994, 00:05:56.322 --> 00:06:00.523 נטבחו מיליון אנשים. 00:06:00.523 --> 00:06:05.750 עכשיו אם 12,000 הכסאות האלו הוציאו אותי מאיפוס 00:06:05.750 --> 00:06:07.822 בזכות עוצמת המספר בלבד, 00:06:07.822 --> 00:06:11.453 אני רוצה שתחשבו שנייה על מיליון אנשים. 00:06:11.453 --> 00:06:13.990 ולספק לכם קנה מידה כלשהי, אני זוכרת 00:06:13.990 --> 00:06:19.071 שאני עומדת ומביטה במורד הרחוב ככל שיכולתי לראות, 00:06:19.071 --> 00:06:25.160 לפחות קילומטר וחצי ושם היו גופות שנערמו לכפול מהגובה שלי 00:06:25.160 --> 00:06:26.884 מהמתים. 00:06:26.884 --> 00:06:30.219 ואלו היו רק אחוז קטן של המתים. 00:06:30.219 --> 00:06:32.188 והיו אמהות אוחזות בילדיהן 00:06:32.188 --> 00:06:35.529 שנכבלו בעבותות הסופניות של המוות. NOTE Paragraph 00:06:35.529 --> 00:06:38.859 ובכן אנו למדים הרבה ממלחמה 00:06:38.859 --> 00:06:41.211 ואני מזכירה את רואנדה 00:06:41.211 --> 00:06:45.329 כי זו מקום אחד, בדומה לדרום אפריקה, 00:06:45.329 --> 00:06:49.311 שבה עשרים שנים בקירוב, ישנו ריפוי. 00:06:49.311 --> 00:06:52.779 חמישים ושישה אחוזים מחברי הפרלמנט הן נשים, 00:06:52.779 --> 00:06:55.231 שזה נפלא 00:06:55.231 --> 00:06:59.257 ויש גם בתוך החוקה הלאומית עכשיו, 00:06:59.257 --> 00:07:02.430 אסור לכם למעשה לומר הוטו או טוטסי. 00:07:02.430 --> 00:07:06.299 אסור לכם לזהות אדם על פי גזע, 00:07:06.299 --> 00:07:10.845 שהוא, כמובן, מה שהביא לטבח מלכתחילה. 00:07:10.845 --> 00:07:13.952 וידידה עובדת סיוע סיפרה לי סיפור יפהפה, 00:07:13.952 --> 00:07:15.435 או שהוא יפהפה בעיני. 00:07:15.435 --> 00:07:20.352 הייתה קבוצת ילדים, מעורבת הוטוים וטוטסים 00:07:20.352 --> 00:07:23.066 והייתה קבוצת נשים שעמדו לאמצם 00:07:23.066 --> 00:07:27.000 והם התיישרו בשורות והאחד פשוט נמסר לשניה. 00:07:27.000 --> 00:07:30.166 לא היה שום התחשבות ל-, אתה טוטסי, 00:07:30.166 --> 00:07:33.081 את הוטו, אתה אולי הרגת את אמא שלי, 00:07:33.081 --> 00:07:34.927 את אולי הרגת את אבא שלי. 00:07:34.927 --> 00:07:40.233 הם פשוט קובצו יחדיו במן התפייסות 00:07:40.233 --> 00:07:43.817 וזה נראה לי יוצא דופן. 00:07:43.817 --> 00:07:46.659 לכן כשאנשים שואלים אותי איך אני ממשיכה לסקור מלחמה 00:07:46.659 --> 00:07:48.871 ולמה אני ממשיכה לעשות כן, 00:07:48.871 --> 00:07:50.340 זו הסיבה. NOTE Paragraph 00:07:50.340 --> 00:07:53.731 כשאני שבה לסוריה, בשבוע הבא למעשה, 00:07:53.731 --> 00:07:57.692 מה שאני רואה זה אנשים שתעוזם לא תיאמן, 00:07:57.692 --> 00:07:59.965 חלקם נאבקים למען דמוקרטיה, 00:07:59.965 --> 00:08:03.982 בעבור דברים שאנו מקבלים כמובנים מאליהם כל יום ביומו. 00:08:03.982 --> 00:08:07.220 וזו בדיוק הסיבה שאני עושה את זה. NOTE Paragraph 00:08:07.220 --> 00:08:11.688 ב- 2004, ילדתי ילד קטן 00:08:11.688 --> 00:08:14.883 ואני מכנה אותו ילד הנס שלי, 00:08:14.883 --> 00:08:17.929 כי אחרי שראיתי כל כך הרבה מוות 00:08:17.929 --> 00:08:22.106 והרס וכאוס וחושך בחיי, 00:08:22.106 --> 00:08:25.965 קרן תקווה זו נולד. 00:08:25.965 --> 00:08:30.162 ואני קראתי לו לוקה, שמשמעותו "המאיר," 00:08:30.162 --> 00:08:35.085 מפני שהוא כן מביא אור לחיי. 00:08:35.085 --> 00:08:38.536 אך אני מדברת עליו כי כשהיה בן ארבעה חודשים, 00:08:38.536 --> 00:08:43.208 עורך החוץ שלי הכריח אותי לשוב לבגדד 00:08:43.208 --> 00:08:46.540 איפה שדיווחתי למשך כל תקופת שלטונו של סדאם 00:08:46.540 --> 00:08:49.419 ובמשך נפילתה של בגדד ולאחר מכן 00:08:49.419 --> 00:08:52.513 ואני זוכרת שאני עולה על המטוס בדמעות, 00:08:52.513 --> 00:08:55.499 בוכייה מההיפרדות מבני 00:08:55.499 --> 00:08:57.732 וכשהייתי שם, 00:08:57.732 --> 00:09:00.467 פוליטיקאי עיראקי די מפורסם שהיה ידיד שלי 00:09:00.467 --> 00:09:02.941 אמר לי, "מה את עושה כאן? 00:09:02.941 --> 00:09:04.782 למה את לא בבית עם לוקה?" 00:09:04.782 --> 00:09:08.567 ואני אמרתי , "תראה, אני חייבת לראות." זה היה ב- 2004 00:09:08.567 --> 00:09:12.954 שהייתה ההתחלה של תקופה מאוד מוכתמת בדם בעיראק, 00:09:12.954 --> 00:09:16.194 "אני חייבת לראות, אני חייבת לראות מה מתרחש כאן. 00:09:16.194 --> 00:09:17.059 אני מוכרחה לדווח עליו." 00:09:17.059 --> 00:09:20.623 והוא אמר, "לכי הביתה, 00:09:20.623 --> 00:09:23.909 כי אם תחמיצי את השן הראשונה שלו, 00:09:23.909 --> 00:09:26.907 אם תחמיצי את צעדו הראשון, לעולם לא תסלחי לעצמך. 00:09:26.907 --> 00:09:30.770 אך לעולם תהיה מלחמה נוספת." NOTE Paragraph 00:09:30.770 --> 00:09:35.111 ויהיו, למרבה העצב, מלחמות תמיד. 00:09:35.111 --> 00:09:38.965 ואני משלה את עצמי אם אני חושבת, בתור עיתונאית, 00:09:38.965 --> 00:09:40.731 בתור סוקרת, בתור כתבת, 00:09:40.731 --> 00:09:45.569 מה שאני עושה יכול לעצור בעדן. איני יכולה. 00:09:45.569 --> 00:09:48.116 איני קופי ענאן. הוא אינו יכול לעצור בעד מלחמה. 00:09:48.116 --> 00:09:51.093 הוא השתדל להביא למשא ומתן בסוריה ולא הצליח. 00:09:51.093 --> 00:09:55.089 איני איש פותר עימותים מהאו"ם. 00:09:55.089 --> 00:09:57.372 איני אפילו רופאה סיוע הומניטרי 00:09:57.372 --> 00:10:00.198 ואיני יכולה לספר לכם על הפעמים שחשתי כה חסרת אונים 00:10:00.198 --> 00:10:03.469 שמתים אנשים מולי ולא יכולתי להצילם . 00:10:03.469 --> 00:10:07.304 כל מה שאני היא עדה. 00:10:07.304 --> 00:10:12.358 תפקידי הוא להעניק קול לאנשים חסרי קול. 00:10:12.358 --> 00:10:15.591 עמית שלי תיאר זאת כאילו להאיר אור 00:10:15.591 --> 00:10:18.353 בפינות האפלות ביותר של העולם. 00:10:18.353 --> 00:10:21.000 וזה מה שאני מנסה לעשות. 00:10:21.000 --> 00:10:24.036 איני תמיד מצליחה 00:10:24.036 --> 00:10:26.577 ולפעמים זה מייאש בטירוף, 00:10:26.577 --> 00:10:28.783 משום שאתה חש כאילו אתה כותב לתוך חלל, 00:10:28.783 --> 00:10:31.112 או אתה חש שלאף אחד לא אכפת. 00:10:31.112 --> 00:10:33.361 למי אכפת מסוריה? למי אכפת מבוסניה? 00:10:33.361 --> 00:10:35.374 למי אכפת מקונגו, 00:10:35.374 --> 00:10:37.648 מחוף השנהב, מליבריה, מסיירה ליאון, 00:10:37.648 --> 00:10:39.763 כל חלקי המקומות האלה 00:10:39.763 --> 00:10:43.736 שאני אזכור לשארית חיי? 00:10:43.736 --> 00:10:46.989 אך המקצוע שלי הוא להעיד עדות 00:10:46.989 --> 00:10:50.171 וזה המוקד, לב לבו של העניין, 00:10:50.171 --> 00:10:52.712 לנו הכתבים שעושים את זה. 00:10:52.712 --> 00:10:56.303 וכל מה שאני באמת יכולה לעשות הוא לקוות, 00:10:56.303 --> 00:10:58.911 לא לקובעי מדיניות או פוליטיקאים, 00:10:58.911 --> 00:11:01.308 כי עד כמה שהייתי רוצה לאחוז באמונה 00:11:01.308 --> 00:11:03.773 שהם יקראו את מילותיי ושיעשו משהו, 00:11:03.773 --> 00:11:06.933 איני משלה את עצמי. NOTE Paragraph 00:11:06.933 --> 00:11:11.150 אך אני כן מקווה שאם תזכרו דבר כלשהו ממה שאמרתי 00:11:11.150 --> 00:11:14.703 או סיפור מהסיפורים שלי למחרת היום בארוחת בוקר, 00:11:14.703 --> 00:11:17.385 אם תוכלו לזכור את הסיפור של סרייבו 00:11:17.385 --> 00:11:20.876 או הסיפור של רואנדה, 00:11:20.876 --> 00:11:23.449 אז הצלחתי בעבודתי. NOTE Paragraph 00:11:23.449 --> 00:11:25.487 תודה רבה לכם. NOTE Paragraph 00:11:25.487 --> 00:11:32.717 (מחיאות כפיים)