0:00:00.703,0:00:03.515 Ето как започва войната. 0:00:03.515,0:00:06.781 Един ден от нормалния ви живот, 0:00:06.781,0:00:09.297 планирате да отидете на парти, 0:00:09.297,0:00:11.681 завеждате децата на училище, 0:00:11.681,0:00:14.394 уговаряте среща със зъболекар. 0:00:14.394,0:00:18.020 След това телефонът изключва, 0:00:18.020,0:00:21.957 телевизията изключва, има въоръжени мъже на улиците, 0:00:21.957,0:00:24.273 има блокада по пътищата. 0:00:24.273,0:00:28.750 Животът, който познавате, спира. 0:00:28.750,0:00:30.955 Спира. 0:00:30.955,0:00:33.513 Ще открадна история от една моя приятелка, 0:00:33.513,0:00:36.491 приятелка от Босна, за това, какво се случи с нея, 0:00:36.491,0:00:40.868 защото мисля, че това ще илюстрира точно как се е чувствала. 0:00:40.868,0:00:44.962 Един ден, през април, 1992 г., тя отивала на работа 0:00:44.962,0:00:48.110 облечена с пола и на високи токчета. Работила в банка. 0:00:48.110,0:00:51.634 Била млада майка. Обичала да ходи на забави. 0:00:51.634,0:00:53.468 Страхотен човек. 0:00:53.468,0:00:56.775 Внезапно видяла танк, 0:00:56.775,0:00:59.981 който се движел по главния път в Сараево, 0:00:59.981,0:01:03.533 събаряйки всичко по пътя си. 0:01:03.533,0:01:07.564 Мислила, че сънува. 0:01:07.564,0:01:10.309 Тя затичала, както всеки би направил 0:01:10.309,0:01:14.326 и се скрила зад кофа за боклук 0:01:14.326,0:01:16.925 с високите си токчета и миниполата. 0:01:16.925,0:01:21.144 Докато се криела, тя се чувствала смешно, 0:01:21.144,0:01:23.840 но виждала танка с войниците 0:01:23.840,0:01:26.200 и хората, които били навсякъде и хаоса 0:01:26.200,0:01:30.827 и си мислела: "Чувствам се като Алиса в Страната на чудесата, 0:01:30.827,0:01:33.162 която влиза в дупката на заека, 0:01:33.162,0:01:36.230 надолу, надолу в хаоса 0:01:36.230,0:01:41.631 и животът ми никога няма да бъде същия". 0:01:41.631,0:01:45.418 Няколко седмици по-късно, приятелката ми била в тълпа, 0:01:45.418,0:01:50.368 и хората дърпали сина й от ръцете й, 0:01:50.368,0:01:52.904 за да го дадат на непознат в автобуса, 0:01:52.904,0:01:55.928 това бил един от последните автобуси, който тръгвал от Сараево, 0:01:55.928,0:01:59.093 за да вземе децата и те да бъдат в безопасност. 0:01:59.093,0:02:03.203 Тя си спомня, че се борила с майка си, 0:02:03.203,0:02:06.629 сред тълпи от народ" Вземете детето ми!" 0:02:06.629,0:02:12.682 и дала сина си на някой през прозореца. 0:02:12.682,0:02:15.550 Тя не го видяла четири години. 0:02:15.550,0:02:19.269 Блокадата продължила три и половина години 0:02:19.269,0:02:21.558 и това било блокада без вода, 0:02:21.558,0:02:26.847 електричество, парно отопление, вода, храна, 0:02:26.847,0:02:32.202 в средата на Европа, в средата на 20-и век. 0:02:32.202,0:02:36.004 Имах честта да бъда един от тези репортери, 0:02:36.004,0:02:38.423 които преживяха тази блокада 0:02:38.423,0:02:41.461 и казвам, че имам честта и привилегията да съм била там, 0:02:41.461,0:02:43.651 защото това ме научи на много неща, 0:02:43.651,0:02:47.780 не само да бъда репортер, но и да бъда човек. 0:02:47.780,0:02:50.135 Научих се да бъда състрадателна. 0:02:50.135,0:02:53.946 Научих, че обикновените хора могат да бъдат герои. 0:02:53.946,0:02:58.317 Научих се да споделям. Научих се да бъда приятелка. 0:02:58.317,0:03:01.228 Преди всичко, научих се да обичам. 0:03:01.228,0:03:06.507 Дори в средата на ужасна разруха, смърт и хаос, 0:03:06.507,0:03:09.643 се научих, как обикновените хора могат да помагат на съседите си, 0:03:09.643,0:03:12.287 да дават храна, да отглеждат деца, 0:03:12.287,0:03:15.539 да влачат някой, който е бил повален в средата на пътя, 0:03:15.539,0:03:18.396 дори ако това е опасно за живота им, 0:03:18.396,0:03:21.647 да помагат на ранените да влязат в такси 0:03:21.647,0:03:24.268 и да се опитат да ги откарат в болница. 0:03:24.268,0:03:27.487 Научих толкова много за себе си. 0:03:27.487,0:03:30.512 Марта Гелхорн, една от героините ми, каза: 0:03:30.512,0:03:35.710 "Можете само до обичате една война. Останалото е отговорност". 0:03:35.710,0:03:39.246 Присъствах на много войни след това, 0:03:39.246,0:03:41.875 толкова много, че не мога да ги преброя, 0:03:41.875,0:03:44.958 но нямаше такава война, като в Сараево. 0:03:44.958,0:03:48.913 През миналия април отидох на много странно 0:03:48.913,0:03:52.687 събиране на бивши ученици от гимназията. 0:03:52.687,0:03:57.030 Това беше 20-та годишнина от блокадата, 0:03:57.030,0:03:59.502 от започването на блокадата в Сараево 0:03:59.502,0:04:03.942 и не обичам думата "годишнина", защото тя звучи като забава, 0:04:03.942,0:04:05.345 а това не е забава. 0:04:05.345,0:04:09.333 Това беше много сериозно събиране на репортери, 0:04:09.333,0:04:12.724 които работиха по време на войната, работници за хуманитарна помощ 0:04:12.724,0:04:17.193 и разбира се, смелите хора от Сараево. 0:04:17.193,0:04:19.612 Това, което ме впечатли най-много, 0:04:19.612,0:04:21.353 което ме развълнува, 0:04:21.353,0:04:23.523 беше, когато ходих по главната улица на Сараево, 0:04:23.523,0:04:27.598 където приятелката ми Аида видяла танк, преди 20 години 0:04:27.598,0:04:34.295 и там имаше повече от 12 000 празни червени 0:04:34.295,0:04:35.921 столове 0:04:35.921,0:04:38.190 и всеки от тях символизираше 0:04:38.190,0:04:41.907 човек, който е умрял по време на блокадата, 0:04:41.907,0:04:46.194 само в Сараево, не в цялата Босна 0:04:46.194,0:04:48.781 и това се простираше от единия край на града 0:04:48.781,0:04:51.055 до голяма част в него 0:04:51.055,0:04:54.558 и най-тъжното за мен бяха малките столове 0:04:54.558,0:04:57.414 за децата. 0:04:57.414,0:05:00.541 Сега отразявам Сирия 0:05:00.541,0:05:03.731 и започнах да я отразявам, защото вярвах, че 0:05:03.731,0:05:05.987 това трябва да бъде направено. 0:05:05.987,0:05:08.992 Вярвам, че тази история трябва да бъде разказана. 0:05:08.992,0:05:12.962 Отново виждам моделът на войната в Босна. 0:05:12.962,0:05:15.191 Когато за пръв път пристигнах в Дамаск, 0:05:15.191,0:05:17.593 почувствах този странен момент, когато хората 0:05:17.593,0:05:21.153 не вярваха, че войната ще свърши 0:05:21.153,0:05:23.088 и беше същото, като в Босна 0:05:23.088,0:05:25.902 и в почти всяка друга страна, в която съм виждала война. 0:05:25.902,0:05:28.445 Хората не искаха да повярват, че тя започва 0:05:28.445,0:05:31.912 и не напускаха, когато можеха да напуснат. 0:05:31.912,0:05:33.582 Не харчеха парите си. 0:05:33.582,0:05:37.477 Стояха в къщи. 0:05:37.477,0:05:41.516 След това войната и хаосът започваха. 0:05:41.516,0:05:45.319 Руанда е страна, която много ме впечатли. 0:05:45.319,0:05:51.473 През 1994 г., напуснах Сараево за кратко време, за да отразявам геноцида в Руанда. 0:05:51.473,0:05:56.322 Между април и август, 1994 г., 0:05:56.322,0:06:00.523 един милион души бяха убити. 0:06:00.523,0:06:05.750 Ако тези 12 000 стола ме плашеха, 0:06:05.750,0:06:07.822 просто с цифрата си, 0:06:07.822,0:06:11.453 искам за секунда да помислите за един милион души. 0:06:11.453,0:06:13.990 Например, спомням си, 0:06:13.990,0:06:19.071 че стоях и гледах пътя, докъдето можех да видя, 0:06:19.071,0:06:25.160 поне една миля и имаше купчини тела, които бяха два пъти повече от ръста ми, 0:06:25.160,0:06:26.884 на умрели хора. 0:06:26.884,0:06:30.219 Това беше малък процент от умрелите. 0:06:30.219,0:06:32.188 Имаше майки, които държаха децата си, 0:06:32.188,0:06:35.529 хванати в смъртна прегръдка. 0:06:35.529,0:06:38.859 Така че научихме много от войната 0:06:38.859,0:06:41.211 и споменавам Руанда, 0:06:41.211,0:06:45.329 защото това е страна, като Южна Африка, 0:06:45.329,0:06:49.311 в която от почти 20 години има геноцид. 0:06:49.311,0:06:52.779 Петдесет и шест от членовете в Парламента са жени, 0:06:52.779,0:06:55.231 което е чудесно 0:06:55.231,0:06:59.257 и в националната конституция е написано, 0:06:59.257,0:07:02.430 че не можете да казвате Хуту или Тутци. 0:07:02.430,0:07:06.299 Не можете да определяте етнически никого, 0:07:06.299,0:07:10.845 което, разбира се, беше причината за кръвопролитията. 0:07:10.845,0:07:13.952 Работник към хуманитарна помощ, който ми беше приятел, ми разказа една чудесна история 0:07:13.952,0:07:15.435 или аз я намирам за чудесна. 0:07:15.435,0:07:20.352 Имало група деца, смесени Хутус и Тутци 0:07:20.352,0:07:23.066 и група жени, които ги осиновили 0:07:23.066,0:07:27.000 те били в редица и всяко дете било дадено на една от жените. 0:07:27.000,0:07:30.166 Нямало компенсация, защото ако сте Тутци, 0:07:30.166,0:07:33.081 ако сте Хуту, може да сте убили майка ми 0:07:33.081,0:07:34.927 или баща ми. 0:07:34.927,0:07:40.233 Те били смесени по този начин за сдобряване 0:07:40.233,0:07:43.817 и намирам това за забележително. 0:07:43.817,0:07:46.659 Когато хората ме питат, как продължавам да отразявам война 0:07:46.659,0:07:48.871 и защо продължавам да го правя, 0:07:48.871,0:07:50.340 това е отговорът. 0:07:50.340,0:07:53.731 Когато се върна в Сирия, през следващата седмица, 0:07:53.731,0:07:57.692 ще видя изключително героичен народ, 0:07:57.692,0:07:59.965 част от тях се борят за демокрация, 0:07:59.965,0:08:03.982 за неща, които сме приели за дадени. 0:08:03.982,0:08:07.220 Затова го правя. 0:08:07.220,0:08:11.688 През 2004 г., родих момче 0:08:11.688,0:08:14.883 и го наричам чудното ми момче, 0:08:14.883,0:08:17.929 защото, след като съм видяла толкова много смърт, 0:08:17.929,0:08:22.106 разрушение и хаос и тъмнина, 0:08:22.106,0:08:25.965 беше роден този лъч от надежда. 0:08:25.965,0:08:30.162 Нарекох го Лука, което означава "водител на светлина", 0:08:30.162,0:08:35.085 защото той доведе светлина в живота ми. 0:08:35.085,0:08:38.536 Говоря за него, защото когато беше на четири години, 0:08:38.536,0:08:43.208 редакторът ми за външна политика ме накара да отида в Бангладеш, 0:08:43.208,0:08:46.540 където отразявах режима на Садам 0:08:46.540,0:08:49.419 и свалянето на режима в Багдат и след него 0:08:49.419,0:08:52.513 и си спомням, че се качих на самолета плачейки, 0:08:52.513,0:08:55.499 че се разделям от сина си 0:08:55.499,0:08:57.732 и докато бях там, 0:08:57.732,0:09:00.467 известен иракски политик, който ми беше приятел, 0:09:00.467,0:09:02.941 ми каза: "Какво правиш тук? 0:09:02.941,0:09:04.782 Защо не си в къщи с Лука?" 0:09:04.782,0:09:08.567 Казах: "Трябва да разбера". Беше през 2004 г., 0:09:08.567,0:09:12.954 което беше началото на кърваво време в Ирак, 0:09:12.954,0:09:16.194 "Трябва да разбера, какво става тук. 0:09:16.194,0:09:17.059 Трябва да го отразя". 0:09:17.059,0:09:20.623 Той каза: "Отивай в къщи, 0:09:20.623,0:09:23.909 защото, ако пропуснеш как расте първия му зъб, 0:09:23.909,0:09:26.907 ако пропуснеш, как той се учи да ходи, никога няма да си го простиш. 0:09:26.907,0:09:30.770 Винаги ще има нова война". 0:09:30.770,0:09:35.111 За съжаление, винаги ще има войни. 0:09:35.111,0:09:38.965 Заблуждавам се, ако мисля, че като журналист, 0:09:38.965,0:09:40.731 като репортер, като писател, 0:09:40.731,0:09:45.569 това, което правя, ще ги спре. Не мога. 0:09:45.569,0:09:48.116 Не съм Кофи Анан. Не мога да спра войната. 0:09:48.116,0:09:51.093 Той се опита да преговаря със Сирия и не можа да го направи. 0:09:51.093,0:09:55.089 Не съм човек, който ще реши конфликта в Обединените нации. 0:09:55.089,0:09:57.372 Не съм дори лекар за хуманитарна помощ 0:09:57.372,0:10:00.198 и не мога да ви кажа, колко обезкуражена напуснах, 0:10:00.198,0:10:03.469 гледайки хората и не можейки да им помогна. 0:10:03.469,0:10:07.304 Свидетел съм. 0:10:07.304,0:10:12.358 Ролята ми е, да изявя гласа на хората, които нямат глас. 0:10:12.358,0:10:15.591 Мой колега описа това, като лъч светлина 0:10:15.591,0:10:18.353 в най-тъмните ъгли на света. 0:10:18.353,0:10:21.000 Това се опитвам да правя. 0:10:21.000,0:10:24.036 Не винаги успявам 0:10:24.036,0:10:26.577 и понякога е отчайващо, 0:10:26.577,0:10:28.783 защото се чувствам, като че ли пиша в празното просранство 0:10:28.783,0:10:31.112 или, че никой не го е грижа. 0:10:31.112,0:10:33.361 Кой го е грижа за Сирия? Кой го е грижа за Босна? 0:10:33.361,0:10:35.374 Кой го е грижа за Конго, 0:10:35.374,0:10:37.648 за Островът на слоновата кост, за Либерия, за Сиера Леоне, 0:10:37.648,0:10:39.763 за всички тези места, 0:10:39.763,0:10:43.736 които ще помня до края на живота си? 0:10:43.736,0:10:46.989 Но мисията ми е да бъда свидетел 0:10:46.989,0:10:50.171 и това е същността 0:10:50.171,0:10:52.712 за нас, репортерите, които правим това. 0:10:52.712,0:10:56.303 Мога само да се надявам, 0:10:56.303,0:10:58.911 не на политиците, 0:10:58.911,0:11:01.308 защото колкото искам да им вярвам, 0:11:01.308,0:11:03.773 че те четат думите ми и правят нещо, 0:11:03.773,0:11:06.933 не се заблуждавам. 0:11:06.933,0:11:11.150 Но се надявам, че ако запомните нещо от това, което казвам 0:11:11.150,0:11:14.703 или която и да е от историите ми, утре сутринта 0:11:14.703,0:11:17.385 ако можете да си спомните историята за Сараево 0:11:17.385,0:11:20.876 или историята за Руанда, 0:11:20.876,0:11:23.449 съм свършила работата си. 0:11:23.449,0:11:25.487 Много ви благодаря. 0:11:25.487,0:11:32.717 (Аплодисменти)