WEBVTT 00:00:00.290 --> 00:00:05.538 Я - лікар-терапевт і спеціалізуюсь на інфекційних захворюваннях. 00:00:05.538 --> 00:00:07.932 У рамках своєї професійної практики 00:00:07.932 --> 00:00:10.854 я переїхав із Сомалі 00:00:10.854 --> 00:00:12.898 до Сан-Франциско. 00:00:12.898 --> 00:00:14.513 Напутні слова 00:00:14.513 --> 00:00:16.366 головного лікаря з інфекційних захворювань 00:00:16.366 --> 00:00:18.462 у Сан-Франциско звучали ось так: 00:00:18.462 --> 00:00:22.145 "Ґері, ти робиш найбільшу помилку у своєму житті". NOTE Paragraph 00:00:22.145 --> 00:00:26.193 Але я прибув до притулку біженців, 00:00:26.193 --> 00:00:30.266 де у 40 таборах розташувався мільйон біженців, 00:00:30.266 --> 00:00:32.793 а нас, лікарів, було шестеро. 00:00:32.793 --> 00:00:35.109 Там вирували епідемії. 00:00:35.109 --> 00:00:37.722 Я мав справу здебільшого з 00:00:37.722 --> 00:00:39.463 туберкульозом, 00:00:39.463 --> 00:00:43.329 а потім нас вразила епідемія холери. 00:00:43.329 --> 00:00:45.392 Тож, туберкульоз надалі розповсюджувався, 00:00:45.392 --> 00:00:47.439 а з ним і холера, 00:00:47.439 --> 00:00:52.640 і моїм завданням було стримати їх. 00:00:52.640 --> 00:00:55.281 Для того, щоб виконати це завдання, ми, 00:00:55.281 --> 00:00:57.981 через брак медичних працівників, 00:00:57.981 --> 00:01:01.747 мали залучити біженців та створити з них 00:01:01.747 --> 00:01:04.506 нову категорію медичних працівників. 00:01:04.506 --> 00:01:07.734 Після трьох років роботи в Сомалі 00:01:07.734 --> 00:01:10.344 мене прийняли до Всесвітньої організації охорони здоров'я 00:01:10.344 --> 00:01:13.391 і призначили відповідальним за стримання епідемії СНІДу. 00:01:13.391 --> 00:01:16.264 Я відповідав за територію Уганди. 00:01:16.264 --> 00:01:19.267 Також я працював у Руанді та Бурунді, 00:01:19.267 --> 00:01:22.354 в Заїрі - теперішньому Конго, 00:01:22.354 --> 00:01:25.922 Танзанії, Малаві та в декількох інших країнах. 00:01:25.922 --> 00:01:28.383 Насамкінець я мав запровадити проект, 00:01:28.383 --> 00:01:30.268 що звався розробка програми втручання, 00:01:30.268 --> 00:01:33.984 тобто я мав розробити відповідні заходи. NOTE Paragraph 00:01:33.984 --> 00:01:36.959 За 10 років роботи у різних країнах світу 00:01:36.959 --> 00:01:38.682 я страшенно втомився. 00:01:38.682 --> 00:01:40.880 У мене залишилось дуже мало сил. 00:01:40.880 --> 00:01:45.292 Я постійно переїжджав з однієї країни до іншої. 00:01:45.292 --> 00:01:48.756 Я був емоційно вичерпаний. 00:01:48.756 --> 00:01:50.894 Волів повернутися додому. 00:01:50.894 --> 00:01:52.930 Я бачив багато смертей, 00:01:52.930 --> 00:01:55.880 жахливих смертей від епідемій, 00:01:55.880 --> 00:01:58.828 а смерть від епідемії залишає особливий відбиток. 00:01:58.828 --> 00:02:02.436 Вона сповнена панікою та страхом, 00:02:02.436 --> 00:02:06.232 я чув, як жінки голосили та плакали 00:02:06.247 --> 00:02:08.540 посеред пустелі. 00:02:08.540 --> 00:02:10.933 Тому я прагнув повернутися додому та зробити перерву, 00:02:10.933 --> 00:02:13.972 а потім, може, почати знову. NOTE Paragraph 00:02:13.972 --> 00:02:16.824 Я не чув про ніякі епідемії 00:02:16.824 --> 00:02:18.461 в Америці. 00:02:18.461 --> 00:02:21.748 Насправді, я не знав жодних проблем в Америці. 00:02:21.748 --> 00:02:23.828 Я говорю цілком серйозно. 00:02:23.828 --> 00:02:26.670 Коли я гостював у своїх друзів в Америці, 00:02:26.670 --> 00:02:29.759 я помітив, що в них є вода, 00:02:29.759 --> 00:02:31.772 яка постачається просто у їхні домівки. 00:02:31.772 --> 00:02:33.647 Чи багато з вас має таку розкіш? 00:02:33.647 --> 00:02:34.815 (Сміх) 00:02:34.815 --> 00:02:37.426 А у декого з них, взагалі-то, у багатьох із них 00:02:37.426 --> 00:02:39.541 вода постачається не тільки в одну кімнату. 00:02:39.541 --> 00:02:42.788 Я помітив, що вони можуть покрутити 00:02:42.788 --> 00:02:44.795 такий маленький терморегулятор 00:02:44.795 --> 00:02:47.070 і змінити температуру у своїх домівках 00:02:47.070 --> 00:02:49.921 на один або два градуси. 00:02:49.921 --> 00:02:51.602 І тепер я теж це роблю. NOTE Paragraph 00:02:51.602 --> 00:02:55.855 Тоді я не знав, що буду робити, 00:02:55.855 --> 00:02:58.400 та мої друзі почали розповідати мені 00:02:58.400 --> 00:03:02.380 про дітей, що стріляють один в одного. 00:03:02.380 --> 00:03:04.195 Я спитав їх - 00:03:04.195 --> 00:03:06.153 і що ж ви робите з цим? 00:03:06.153 --> 00:03:08.261 Що ви в Америці робите з цим? 00:03:08.261 --> 00:03:10.673 І почув два основні пояснення 00:03:10.673 --> 00:03:12.922 або ж ідеї, які панували в суспільстві. NOTE Paragraph 00:03:12.922 --> 00:03:14.976 Перша ідея - покарання. 00:03:14.976 --> 00:03:17.149 Я вже про це чув раніше. 00:03:17.149 --> 00:03:19.793 Ми, ті хто працювали над поведінкою, 00:03:19.793 --> 00:03:23.177 знали, що покарання обговорювали, 00:03:23.177 --> 00:03:26.014 але його також вельми переоцінювали. 00:03:26.014 --> 00:03:28.358 Покарання не було рушійною силою поведінки 00:03:28.358 --> 00:03:32.248 і не мало великого впливу на зміну поведінки. 00:03:32.248 --> 00:03:34.298 Окрім цього, я пригадав собі 00:03:34.298 --> 00:03:36.800 епідемії у давні часи, 00:03:36.800 --> 00:03:39.870 що їх спочатку витлумачили неправильно 00:03:39.870 --> 00:03:42.444 через те, що наука не була досить розвинена. 00:03:42.444 --> 00:03:44.830 Це були епідемії чуми, 00:03:44.830 --> 00:03:47.742 тифу та прокази, 00:03:47.742 --> 00:03:50.479 основними причинами яких вважали 00:03:50.479 --> 00:03:54.121 поганих людей, чаклунів або злих духів. 00:03:54.121 --> 00:03:56.730 Вдовиць тягнули уздовж рову 00:03:56.730 --> 00:04:00.177 або саджали до темниць. NOTE Paragraph 00:04:00.177 --> 00:04:02.330 Інше пояснення, чи, скоріше, 00:04:02.330 --> 00:04:04.104 рішення, яке я почув, звучало так: 00:04:04.104 --> 00:04:07.104 будь ласка, наведіть усюди лад: 00:04:07.104 --> 00:04:10.436 у школах, громаді, оселях, родинах, 00:04:10.436 --> 00:04:11.962 у всьому. 00:04:11.962 --> 00:04:13.775 Про це я також чув раніше. 00:04:13.775 --> 00:04:16.510 Я б назвав це "всетеорією", 00:04:16.510 --> 00:04:19.178 або ж ВНС: Все На Світі. 00:04:19.178 --> 00:04:20.789 Але ж ми також розуміємо, 00:04:20.789 --> 00:04:24.426 що, займаючись окремими процесами та проблемами, 00:04:24.426 --> 00:04:27.341 нема потреби займатись усім відразу. NOTE Paragraph 00:04:27.341 --> 00:04:29.525 Тож у мене склалося враження, 00:04:29.525 --> 00:04:32.123 що у цьому місці є велика прогалина. 00:04:32.123 --> 00:04:34.869 Проблему насильства досі не розв'язали, 00:04:34.869 --> 00:04:37.135 але в історії було 00:04:37.135 --> 00:04:38.297 чимало таких проблем. 00:04:38.297 --> 00:04:39.875 Проблему шлунково-кишкових захворювань не могли розв'язати. 00:04:39.875 --> 00:04:41.354 Проблему малярії також. 00:04:41.354 --> 00:04:43.824 Найчастіше доводилося переосмислювати стратегію. 00:04:43.824 --> 00:04:47.114 Ні, я не мав жодного уявлення, як це зробити, 00:04:47.114 --> 00:04:50.420 однак розумів, що нам доведеться 00:04:50.420 --> 00:04:52.673 створити якісь нові категорії робітників, 00:04:52.673 --> 00:04:54.941 якось змінити поведінку, 00:04:54.941 --> 00:04:59.050 чи може зробити якісь зміни в освіті громадян. NOTE Paragraph 00:04:59.050 --> 00:05:01.117 Я почав ставити запитання 00:05:01.117 --> 00:05:03.655 і досліджувати звичні речі, 00:05:03.655 --> 00:05:05.607 які вивчав і раніше, 00:05:05.607 --> 00:05:07.140 на кшталт - як виглядає мапа? 00:05:07.140 --> 00:05:08.590 Як виглядають графіки? 00:05:08.590 --> 00:05:10.629 Який вид мають дані? 00:05:10.629 --> 00:05:13.025 Карти випадків насильства 00:05:13.025 --> 00:05:14.987 у більшості міст Сполучених Штатів 00:05:14.987 --> 00:05:16.979 виглядали ось так. 00:05:16.979 --> 00:05:18.643 Там був осередок. 00:05:18.643 --> 00:05:21.981 І це нагадало мені осередки, які ми бачили 00:05:21.981 --> 00:05:23.724 при інфекційних епідеміях, 00:05:23.724 --> 00:05:25.716 наприклад, холери. 00:05:25.716 --> 00:05:28.083 А потім ми подивились на карти, 00:05:28.083 --> 00:05:30.797 де побачили типові хвилі, 00:05:30.797 --> 00:05:32.590 що йдуть одна за одною, 00:05:32.590 --> 00:05:33.945 тому що всі епідемії 00:05:33.945 --> 00:05:36.519 є поєднанням багатьох епідемій. 00:05:36.519 --> 00:05:39.623 І це також виглядало мов епідемія. 00:05:39.623 --> 00:05:41.236 А потім ми запитали, 00:05:41.236 --> 00:05:44.778 то що ж таки може попередити випадок насильства? 00:05:44.778 --> 00:05:47.023 Виявилося, що найкращий провісник 00:05:47.023 --> 00:05:50.331 випадків насильства - це попередній випадок насильства. 00:05:50.331 --> 00:05:53.561 Це схоже на захворювання на грип, 00:05:53.561 --> 00:05:56.461 коли хтось заразив іншого грипом або застудою. 00:05:56.461 --> 00:05:58.901 Найбільший фактор ризику захворювання на туберкульоз - 00:05:58.901 --> 00:06:01.953 це контакт із хворим. NOTE Paragraph 00:06:01.953 --> 00:06:04.685 Так само і з насильством, 00:06:04.685 --> 00:06:07.844 воно - як інфекційна хвороба. 00:06:07.844 --> 00:06:09.394 Так чи так, нам відомо 00:06:09.394 --> 00:06:11.330 навіть з нашого загального досвіду 00:06:11.330 --> 00:06:13.140 чи з газетних статей 00:06:13.140 --> 00:06:16.264 про розповсюдження насильства від бійок 00:06:16.264 --> 00:06:19.715 до бандитських або громадянських війн 00:06:19.715 --> 00:06:21.973 або навіть до геноцидів. NOTE Paragraph 00:06:21.973 --> 00:06:24.545 Проте є і хороші новини, 00:06:24.545 --> 00:06:27.350 тому що існує спосіб загасити епідемію. 00:06:27.350 --> 00:06:29.356 Всього існує три шляхи, 00:06:29.356 --> 00:06:31.224 як згасити епідемію, 00:06:31.224 --> 00:06:33.864 і перший з них - зупинити розповсюдження хвороби. 00:06:33.864 --> 00:06:35.790 А для того, щоб це зробити, 00:06:35.790 --> 00:06:39.340 необхідно відстежити та вивчити перші випадки. 00:06:39.340 --> 00:06:42.354 Іншими словами, у випадку з туберкульозом, треба знайти того, 00:06:42.354 --> 00:06:45.602 хто хворіє на нього і заражає інших людей. 00:06:45.602 --> 00:06:47.019 Розумієте? 00:06:47.019 --> 00:06:49.283 Існують спеціальні робітники, які займаються цим. 00:06:49.283 --> 00:06:51.142 Зумисне для цієї роботи 00:06:51.142 --> 00:06:53.457 ми створили нову категорію робітників, 00:06:53.457 --> 00:06:54.802 які - як їхні колеги, що стежать за захворюваннями на атипову пневмонію 00:06:54.802 --> 00:06:56.663 або пташиний грип - 00:06:56.663 --> 00:06:58.410 фіксують перші випадки зараження насильством. 00:06:58.410 --> 00:07:00.611 У цьому випадку - це хтось дуже злий, 00:07:00.611 --> 00:07:02.364 через те, що хтось подивився на його дівчину 00:07:02.364 --> 00:07:04.150 або винен йому гроші. 00:07:04.150 --> 00:07:06.619 Ви шукаєте робітників та навчаєте їх 00:07:06.619 --> 00:07:09.733 розпізнавати ці категорії людей. NOTE Paragraph 00:07:09.733 --> 00:07:11.383 Друга спосіб боротися з епідемією - 00:07:11.383 --> 00:07:12.884 попередити подальше розповсюдження. 00:07:12.884 --> 00:07:16.406 Це означає - знайти тих, хто вже контактував із "хворим", 00:07:16.406 --> 00:07:18.851 але ще не передає хворобу далі. 00:07:18.851 --> 00:07:21.377 Як, наприклад, хворий на легку форму туберкульозу, 00:07:21.377 --> 00:07:24.231 або хтось, хто просто волочиться околицями 00:07:24.231 --> 00:07:25.857 в одній і тій же групі. 00:07:25.857 --> 00:07:28.154 Ними потрібно певною мірою 00:07:28.154 --> 00:07:29.527 керувати, 00:07:29.527 --> 00:07:32.878 особливо на деяких характерних стадіях захворювання. NOTE Paragraph 00:07:32.878 --> 00:07:35.931 І нарешті третій спосіб - це зміна норм, 00:07:35.931 --> 00:07:39.231 що означає цілу купу суспільних заходів, 00:07:39.231 --> 00:07:41.572 зміну поглядів, суспільне виховання, 00:07:41.572 --> 00:07:43.709 Таким чином можна отримати так званий 00:07:43.709 --> 00:07:44.931 груповий імунітет. 00:07:44.931 --> 00:07:46.819 За допомогою поєднання усіх цих способів 00:07:46.819 --> 00:07:49.181 було успішно подолано 00:07:49.181 --> 00:07:51.618 епідемію СНІДу в Уганді. NOTE Paragraph 00:07:51.618 --> 00:07:54.448 Отже, у 2000 році ми вирішили 00:07:54.448 --> 00:07:56.368 застосувати всі ці заходи, 00:07:56.368 --> 00:07:58.895 залучивши нові категорії робітників, 00:07:58.895 --> 00:08:01.470 перші з яких запобігали б насильству. 00:08:01.470 --> 00:08:04.132 А потім ми зібрали їх усіх в одному місці 00:08:04.132 --> 00:08:05.567 в одному районі, 00:08:05.567 --> 00:08:07.977 що за даними поліції був найгіршим 00:08:07.977 --> 00:08:09.884 у Сполучених Штатах на той час. 00:08:09.884 --> 00:08:12.627 Запобігачів насильства наймали з тіє ж групи населення - 00:08:12.627 --> 00:08:15.612 бо це дає довіру і доступ - 00:08:15.612 --> 00:08:18.230 так само як у випадку з медичними працівниками у Сомалі. 00:08:18.230 --> 00:08:20.497 Проте вони належали до різних категорій 00:08:20.497 --> 00:08:22.469 і навчались умінню переконувати, 00:08:22.469 --> 00:08:26.247 заспокоювати людей, вигравати час, змінювати погляди. 00:08:26.247 --> 00:08:28.213 Ще одна категорія робітників - 00:08:28.213 --> 00:08:30.753 майстри пропаганди - мали проводити людям 00:08:30.753 --> 00:08:34.123 своєрідну терапію від 6 до 24 місяців. 00:08:34.123 --> 00:08:37.782 Точно так само, як із туберкульозом, тільки тут ішлося про зміну поведінки. 00:08:37.782 --> 00:08:39.590 А далі - ціла купа суспільних заходів 00:08:39.590 --> 00:08:41.285 задля зміни усталених норм. NOTE Paragraph 00:08:41.285 --> 00:08:43.652 На даний момент наш перший експеримент 00:08:43.652 --> 00:08:46.329 дав результат: кількість випадків стрілянини та вбивств 00:08:46.329 --> 00:08:47.800 у районі Вест Ґарфілд, що в Чикаго, 00:08:47.800 --> 00:08:50.197 зменшилася на 67 відсотків. NOTE Paragraph 00:08:50.197 --> 00:08:52.347 (Оплески) NOTE Paragraph 00:08:52.347 --> 00:08:53.707 Чудовий показник 00:08:53.707 --> 00:08:55.323 для самого району, 00:08:55.323 --> 00:08:58.215 який тримався перші 50 або 60 днів, потім 90 днів, 00:08:58.215 --> 00:08:59.994 а потім, на жаль, знову трапилася стрілянина 00:08:59.994 --> 00:09:01.513 у наступні 90 днів. 00:09:01.513 --> 00:09:03.953 Однак матусі почали виходити на прогулянки по обіді. 00:09:03.953 --> 00:09:06.351 Вони ходили до парків, де раніше не з'являлись. 00:09:06.351 --> 00:09:08.488 Сонце сяяло, і всі були щасливі. NOTE Paragraph 00:09:08.488 --> 00:09:11.678 Але, звичайно ж, спонсори сказали: "Та заждіть, 00:09:11.678 --> 00:09:13.005 чи зможете ви це повторити?" 00:09:13.005 --> 00:09:16.322 На щастя, нам вдалося отримати кошти 00:09:16.322 --> 00:09:19.081 і повторити успіх, 00:09:19.081 --> 00:09:21.092 але вже в інших районах, 00:09:21.092 --> 00:09:24.112 де кількість випадків стрілянини та вбивств знизилась на 45 відсотків. 00:09:24.112 --> 00:09:26.888 Відтоді ми повторили цю програму 00:09:26.888 --> 00:09:28.504 20 разів. 00:09:28.504 --> 00:09:30.585 Університет Джона Гопкінса провів незалежне оцінювання 00:09:30.585 --> 00:09:32.531 за підтримки Міністерства юстиції 00:09:32.531 --> 00:09:35.308 та Міністерства охорони здоров'я. 00:09:35.308 --> 00:09:39.102 Згідно з результатами дослідження, кількість випадків 00:09:39.102 --> 00:09:41.211 стрілянини та вбивств знизилася з 30 до 50 та з 40 до 70 відсотків відповідно, 00:09:41.211 --> 00:09:43.133 завдяки цьому новому методу. 00:09:43.133 --> 00:09:44.580 Наразі існує три незалежні 00:09:44.580 --> 00:09:46.698 оцінювання цього методу. NOTE Paragraph 00:09:46.698 --> 00:09:48.955 Наша робота отримала чималий розголос, 00:09:48.955 --> 00:09:51.151 зокрема публікацію 00:09:51.151 --> 00:09:55.096 на першій сторінці недільного випуску "Нью Йорк Таймз". 00:09:55.096 --> 00:09:57.894 У 2009 році журнал "Економіст" 00:09:57.894 --> 00:10:00.108 написав, що "це підхід, що веде до популярності". 00:10:00.108 --> 00:10:02.445 На цю тему навіть зняли фільм. 00:10:02.445 --> 00:10:03.613 [Переривачі] NOTE Paragraph 00:10:03.613 --> 00:10:06.117 Однак не все так гладко. 00:10:06.117 --> 00:10:07.979 Багато людей не згодні 00:10:07.979 --> 00:10:09.960 з таким шляхом розв'язання проблеми. 00:10:09.960 --> 00:10:11.923 Ми отримали багато критики, 00:10:11.923 --> 00:10:13.662 чимало заперечень 00:10:13.662 --> 00:10:15.397 і силу-силенну супротивників. 00:10:15.397 --> 00:10:18.248 Мовляв, що ви розумієте під проблемами зі здоров'ям? 00:10:18.248 --> 00:10:20.834 Що ви вважаєте епідемією? 00:10:20.834 --> 00:10:23.642 Що ви маєте на увазі, коли кажете "не буде поганих хлопців"? 00:10:23.642 --> 00:10:25.795 Але ж існують цілі галузі, 00:10:25.795 --> 00:10:28.753 які вчать управляти поганими людьми. 00:10:28.753 --> 00:10:31.796 Що ви маєте на увазі, коли кажете "наймати людей 00:10:31.796 --> 00:10:33.745 з минулим"? 00:10:33.745 --> 00:10:38.244 Мої друзі-бізнесмени сказали: 00:10:38.244 --> 00:10:41.591 "Ґері, тебе нещадно критикують. 00:10:41.591 --> 00:10:43.589 Мабуть, ти робиш щось дійсно правильне". NOTE Paragraph 00:10:43.589 --> 00:10:45.598 (Сміх) NOTE Paragraph 00:10:45.598 --> 00:10:48.853 Мої друзі-музиканти ще додали слово "чувак". NOTE Paragraph 00:10:48.853 --> 00:10:52.624 Так що, у будь-якому випадку, 00:10:52.624 --> 00:10:54.449 проблема і досі залишалась. 00:10:54.449 --> 00:10:57.354 І нас ущент розкритикували за те, 00:10:57.354 --> 00:11:00.650 що ми не займалися усіма іншими проблемами. 00:11:00.650 --> 00:11:03.780 Проте ми змогли справитися з малярією 00:11:03.780 --> 00:11:06.532 і знизити захворювання на ВІЛ та кишково-шлункові хвороби 00:11:06.532 --> 00:11:08.470 у місцях із жахливою економікою, 00:11:08.470 --> 00:11:10.290 не виліковуючи при цьому саму економіку. NOTE Paragraph 00:11:10.290 --> 00:11:12.825 Насправді, 00:11:12.825 --> 00:11:15.270 хоча у нас досі є противники, 00:11:15.270 --> 00:11:17.090 наш рух набуває сили. 00:11:17.090 --> 00:11:19.174 Багато великих міст у Сполучених Штатах, 00:11:19.174 --> 00:11:21.412 зокрема Нью-Йорк і Балтимор, 00:11:21.412 --> 00:11:22.677 а також Канзас-Сіті, 00:11:22.677 --> 00:11:24.610 запровадили цей метод у своїх відділах охорони здоров'я. 00:11:24.610 --> 00:11:27.231 Відділи охорони здоров'я у Чикаго та Новому Орлеані 00:11:27.231 --> 00:11:29.762 також зацікавилися цією програмою. 00:11:29.762 --> 00:11:32.617 Програму активно підтримують 00:11:32.617 --> 00:11:34.596 органи правопорядку. 00:11:34.596 --> 00:11:36.650 Травмопункти та лікарні 00:11:36.650 --> 00:11:38.944 роблять свій внесок у справу. 00:11:38.944 --> 00:11:40.837 А Конференція мерів США 00:11:40.837 --> 00:11:43.430 схвалила не тільки цей підхід, 00:11:43.430 --> 00:11:45.723 а й спеціальну модель. 00:11:45.723 --> 00:11:48.972 Нашу програму охоче сприйняли 00:11:48.972 --> 00:11:50.969 на міжнародному рівні: 00:11:50.969 --> 00:11:52.725 кількість випадків насильства у першому районі в Пуерто-Рико 00:11:52.725 --> 00:11:55.149 знизилася на 55 відсотків, 00:11:55.149 --> 00:11:57.955 у Гондурасі програма запобігання лише починається, 00:11:57.955 --> 00:12:00.869 у Кенії цю стратегію застосували 00:12:00.869 --> 00:12:03.515 під час нещодавніх виборів, 00:12:03.515 --> 00:12:06.688 в Іраку попередили 500 злочинів. NOTE Paragraph 00:12:06.688 --> 00:12:09.963 Тож насильство реагує як хвороба 00:12:09.963 --> 00:12:12.228 і навіть поводиться як хвороба. 00:12:12.228 --> 00:12:14.431 Отож спосіб "лікування" 00:12:14.431 --> 00:12:18.596 підтверджує нашу теорію. 00:12:18.596 --> 00:12:21.530 Нещодавно Інститут медицини 00:12:21.530 --> 00:12:23.667 виступив зі стендовою доповіддю, 00:12:23.667 --> 00:12:25.531 яка подає певні дані, 00:12:25.531 --> 00:12:27.076 зокрема з неврології, 00:12:27.076 --> 00:12:31.399 про те, як проблема насильства передається від людини до людини. NOTE Paragraph 00:12:31.399 --> 00:12:34.310 Тож я думаю, це гарні новини, 00:12:34.310 --> 00:12:36.174 адже ми маємо можливість 00:12:36.174 --> 00:12:37.729 вийти з Середньовіччя, 00:12:37.729 --> 00:12:40.771 на рівні якого перебуває ця проблема. 00:12:40.771 --> 00:12:43.877 Також ми маємо змогу подумати над тим, 00:12:43.877 --> 00:12:46.673 щоб на місці окремих в'язниць 00:12:46.673 --> 00:12:49.955 збудувати дитячі майданчики та парки, 00:12:49.955 --> 00:12:52.623 і розглянути можливість 00:12:52.623 --> 00:12:56.310 перетворити усі наші райони, 00:12:56.310 --> 00:12:59.764 запровадивши там нову стратегію, 00:12:59.764 --> 00:13:03.625 новий набір методів, залучивши нових робітників. 00:13:03.625 --> 00:13:07.040 Тобто замінити мораль наукою. 00:13:07.040 --> 00:13:09.424 Перейти від емоцій 00:13:09.424 --> 00:13:12.611 до науки - 00:13:12.611 --> 00:13:16.929 ось ключ до розв'язання проблеми. NOTE Paragraph 00:13:16.929 --> 00:13:21.652 Я не мав жодного наміру розробляти усю цю концепцію. 00:13:21.652 --> 00:13:24.154 Взагалі-то, 00:13:24.154 --> 00:13:25.985 я хотів відпочити. 00:13:25.985 --> 00:13:30.096 Але ми почали дивитись на мапи і графіки, 00:13:30.096 --> 00:13:31.733 ставити запитання, 00:13:31.733 --> 00:13:34.929 пробувати різні методи, 00:13:34.929 --> 00:13:37.486 які вже використовувались не один раз 00:13:37.486 --> 00:13:39.404 для розв'язання інших проблем. 00:13:39.404 --> 00:13:42.659 Я намагався втекти від 00:13:42.659 --> 00:13:44.402 інфекційних захворювань, 00:13:44.402 --> 00:13:46.357 але в мене не вийшло. NOTE Paragraph 00:13:46.357 --> 00:13:47.984 Дякую. NOTE Paragraph 00:13:47.984 --> 00:13:51.274 (Оплески)