0:00:00.940,0:00:04.142 05 năm trước, tôi có một công việc mơ ước. 0:00:04.653,0:00:07.057 Tôi là thông tín viên nước ngoài [br]ở Trung Đông 0:00:07.081,0:00:09.221 đưa tin cho ABC News. 0:00:09.245,0:00:11.309 Nhưng có một vấn đề nghiêm trọng ở đây, 0:00:11.333,0:00:13.715 Một vấn đề với nghề của chúng ta, 0:00:13.739,0:00:15.728 mà tôi cảm thấy ta cần phải sửa chữa. 0:00:16.581,0:00:20.722 Các bạn biết, tôi đến Trung Đông [br]vào cuối năm 2007, 0:00:20.746,0:00:23.003 thời điểm vào khoảng giữa 0:00:23.027,0:00:24.727 cuộc chiến Iraq 0:00:24.751,0:00:28.200 Nhưng vào thời điểm tôi đến Iraq,[br]chúng ta gần như không thể 0:00:28.224,0:00:30.752 tìm thấy các câu chuyện về Iraq[br]đang trình chiếu. 0:00:31.525,0:00:33.775 Việc đưa tin đã không còn cả[br]trong ban biên tập 0:00:33.799,0:00:35.112 cũng như trên sóng. 0:00:35.136,0:00:37.192 Và trong số các câu chuyện được phát sóng 0:00:37.216,0:00:40.537 hơn 80% là nói về chúng ta 0:00:40.561,0:00:43.114 Chúng ta thiếu các câu chuyện về Iraq, 0:00:43.138,0:00:45.231 về con người sống ở đó, 0:00:45.255,0:00:48.163 và những điều đang xãy ra với họ [br]dưới sức ép của chiến tranh. 0:00:49.054,0:00:52.810 Afghanistan thì đã nằm ngoài[br]chương trình công việc từ trước. 0:00:52.834,0:00:56.475 Chỉ có chưa đến 1% tin tức năm 2008 0:00:56.499,0:00:58.738 đưa tin về cuộc chiến Afghanistan. 0:00:58.762,0:01:01.705 Nó là cuộc chiến dài nhất trong lịch sử US 0:01:01.729,0:01:03.691 nhưng thông tin thì thực sự khan hiếm 0:01:03.715,0:01:05.950 đến mức những giáo viên mà chúng tôi gặp 0:01:05.974,0:01:09.101 nói rằng họ gặp rắc rối khi giải thích [br]với sinh viên 0:01:09.125,0:01:10.665 rằng chúng ta đang làm gì ở đó, 0:01:10.689,0:01:12.586 trong khi những sinh viên đó có cha mẹ 0:01:12.610,0:01:16.143 đang chiến đấu [br]và thậm chí hy sinh ở nước ngoài. 0:01:17.177,0:01:18.841 Chúng ta đã vẽ[br]một bức tranh rỗng, 0:01:18.865,0:01:19.865 và không chỉ với Iraq và Afghanistan. 0:01:21.671,0:01:24.344 Từ các vùng xung đột đến biến đổi khí hậu 0:01:24.368,0:01:28.654 đến tất cả các loại vấn đề xung quanh các[br]khủng hoảng ý tế công, 0:01:28.678,0:01:32.074 chúng ta đang thiếu cái mà tôi gọi là [br]các vấn đề mức độ đồng loại, 0:01:32.098,0:01:35.640 vì ở mức độ đồng loại, [br]nên chúng có thể nhấn chìm chúng ta. 0:01:35.664,0:01:40.383 Và do không hiểu các vấn đề phức tạp [br]ở thời đại chúng ta, 0:01:40.407,0:01:43.741 chúng ta đang đối mặt[br]những hệ quả thực tiễn nhất định 0:01:43.765,0:01:45.517 Chúng ta đã giải quyết các vấn đề 0:01:45.541,0:01:47.812 mà chúng ta không hiểu rõ căn nguyên, 0:01:47.836,0:01:50.100 không có thông tin liên tục, tức thời, 0:01:50.124,0:01:52.438 và nơi ở của những người thực hiện chúng 0:01:52.462,0:01:53.805 chúng ta không biết 0:01:53.829,0:01:56.394 và đôi khi chính họ cũng [br]không biết lẫn nhau? 0:01:57.640,0:01:59.624 Khi chúng ta nhìn lại Iraq, 0:01:59.648,0:02:03.077 vào những năm đó, lúc mà chúng ta [br]đang thiếu vắng thông tin, 0:02:03.101,0:02:05.863 là những năm mà xã hội đang chia rẽ 0:02:05.887,0:02:09.822 trong khi chúng ta thì đang tạo điều kiện [br]cho sự ra đời của ISIS, 0:02:09.846,0:02:12.008 ISIS chiếm Mosul 0:02:12.032,0:02:14.075 và bạo lực khủng bố đã lan rộng 0:02:14.099,0:02:16.600 vượt qua biên giới Iraq và lan rộng [br]khắp thế giới. 0:02:17.757,0:02:21.064 Vào thời điểm đó, [br]tôi đã tiến hành quan sát, 0:02:21.088,0:02:22.930 Tôi nhìn qua biên giới Iraq 0:02:22.954,0:02:25.993 và phát hiện một câu chuyện khác[br]mà chúng ta đang bỏ sót: 0:02:26.017,0:02:27.549 cuộc chiến ở Syria. 0:02:27.573,0:02:32.289 Nếu bạn là một chuyên gia về Trung Đông,[br]bạn đã biết Syria rất quan trọng 0:02:32.313,0:02:33.558 ngay từ đầu. 0:02:33.582,0:02:35.122 Nhưng cuối cùng nó trở thành 0:02:35.146,0:02:38.084 một trong những câu chuyện bị bỏ quên[br]của Mùa xuân Arab. 0:02:38.846,0:02:41.492 Tôi đã nhìn thấy trước hậu quả. 0:02:42.244,0:02:45.611 Syria có quan hệ mật thiết [br]với an ninh khu vực, 0:02:45.635,0:02:47.582 và sự ổn định toàn cầu. 0:02:47.606,0:02:49.495 Tôi đã nghĩ rằng chúng ta không thể 0:02:49.519,0:02:51.978 để nó trở thành một câu chuyện [br]bị bỏ quên khác. 0:02:52.502,0:02:58.281 Do vậy tôi đã rời công việc mơ ước để [br]xây dựng 01 website gọi là "Syria Deeply." 0:02:58.305,0:03:01.055 Nó được thiết kế để trở thành [br]01 nguồn thông tin, tin tức 0:03:01.079,0:03:04.428 dễ hiểu đối với một vấn đề phức tạp, 0:03:04.452,0:03:06.821 và trong 4 năm qua,[br]nó đã trở thành kho tài nguyên 0:03:06.845,0:03:11.444 cho các nhà làm chính sách và các [br]chuyên gia giải quyết xung đột ở Syria. 0:03:11.940,0:03:13.363 Chúng tôi đã xây dựng nên 0:03:13.387,0:03:16.642 một mô hình kinh doanh dựa trên thông tin [br]chất lượng cao, nhất quán 0:03:16.666,0:03:19.677 và tập hợp các ý kiến hàng đầu về vấn đề. 0:03:20.407,0:03:23.247 Và chúng tôi nhận thấy mô hình đó[br]đã thay đổi quy mô. 0:03:23.271,0:03:27.051 Chúng tôi đã nhận được các yêu cầu tâm[br]huyết làm những thứ "Deeply." khác 0:03:27.075,0:03:30.319 Do vậy chúng tôi đã bắt đầu tổ chức lại công[br]việc vì có nhiều việc để làm. 0:03:31.167,0:03:34.169 Tôi chỉ là một trong nhiều doanh nhân, 0:03:34.193,0:03:36.775 và chúng tôi cũng chỉ là một trong [br]nhiều start-ups 0:03:36.799,0:03:39.660 đang cố gắng khắc phục [br]những sai sót của tin tức. 0:03:39.684,0:03:41.630 Tất cả chúng tôi ở trên cùng chiến hào 0:03:41.654,0:03:44.129 đều biết có gì đó không đúng [br]với ngành tin tức. 0:03:44.153,0:03:45.368 Nó đã bị sụp đổ. 0:03:46.556,0:03:49.903 Niềm tin với truyền thông [br]đang ở mức thấp chưa từng có. 0:03:49.927,0:03:53.322 Và số liệu thống kê mà bạn đang thấy[br]trên đó là từ tháng 9--- 0:03:53.346,0:03:55.342 Thực tế được cho là còn tệ hơn nữa. 0:03:56.104,0:03:57.576 Nhưng ta có thể khắc phục nó. 0:03:57.600,0:03:59.318 Chúng ta có thể thay đổi ngành tin tức. 0:04:00.263,0:04:02.082 Tôi biết rằng điều này đúng. 0:04:02.106,0:04:07.395 Bạn có thể cho rằng tôi quá lý tưởng;[br]Tôi chỉ nghĩ mình là người chăm chỉ & lạc quan 0:04:07.419,0:04:09.944 Và tôi biết có nhiều người trong [br]chúng tôi ngoài kia. 0:04:09.968,0:04:12.360 Chúng tôi có các sáng kiến để làm [br]mọi việc tốt hơn, 0:04:12.384,0:04:16.372 chúng tôi đã chọn ra 03 sáng kiến[br]và tôi muốn chia sẽ cùng các bạn. 0:04:16.848,0:04:18.637 Sáng kiến số 1: 0:04:18.661,0:04:22.324 Chúng tôi cần tin tức được xây dựng [br]trên nền tảng kiến thức chuyên môn sâu. 0:04:22.348,0:04:26.106 Với làn sóng sa thải tại các toàn soạn [br]diễn ra khắp cả nước, 0:04:26.130,0:04:28.408 chúng ta đã mất đi nghệ thuật chuyên môn. 0:04:28.432,0:04:31.115 việc đưa tin chuyên ngành đang có [br]nguy cơ tuyệt chủng 0:04:31.139,0:04:33.386 Đối với việc đưa tin nước ngoài, 0:04:33.410,0:04:36.571 chúng ta có thể khắc phục bằng cách[br]làm việc với nhà báo địa phương 0:04:36.595,0:04:38.976 đối xử với họ như như những đối tác [br]và cộng sự, 0:04:39.000,0:04:42.843 chứ không chỉ là những người giúp việc,[br]cho ta số phone và các đoạn tin ngắn 0:04:42.867,0:04:47.083 Các phóng viên địa phương của chúng tôi [br]ở Syria, châu Phi và châu Á 0:04:47.107,0:04:51.094 đem đến cho chúng tôi những câu chuyện mà[br]chắc chắn chúng tôi không thể tự tìm thấy. 0:04:51.118,0:04:55.334 Như câu chuyện ở ngoại ô Damascus, [br]về một cuộc đua xe lăn 0:04:55.358,0:04:57.831 đã đem hy vọng đến cho những người [br]bị thương. 0:04:58.243,0:05:00.116 Hay câu chuyện ở Sierra Leone, 0:05:00.140,0:05:03.597 về một lãnh đạo địa phương[br]đã ngăn chặn dịch bệnh Ebola 0:05:03.621,0:05:06.844 bằng cách tự tổ chức đợt kiểm dịch[br]ở địa hạt của anh ấy. 0:05:07.526,0:05:09.652 Hay câu chuyện ở biên giới Pakistan, 0:05:09.676,0:05:13.605 về những người tị nạn Afghan bị buộc [br]quay về nhà khi họ chưa sẳn sàng, 0:05:13.629,0:05:16.086 dưới sự đe dọa của cảnh sát. 0:05:16.705,0:05:18.759 Các nhà báo địa phương họ là các cố vấn. 0:05:18.783,0:05:20.885 Họ dạy chúng tôi [br]những điều mới mẻ mỗi ngày, 0:05:20.909,0:05:24.939 và đem đến cho chúng tôi [br]những câu chuyện quan trọng cần biết. 0:05:25.630,0:05:27.424 Sáng kiến số 2: 0:05:27.448,0:05:31.087 Chúng ta cần một lời thề [br]giống như Hippocratic cho ngành báo chí, 0:05:31.111,0:05:34.714 trước nhất, là không gây hại. 0:05:34.738,0:05:36.349 (Vỗ tay) 0:05:36.373,0:05:37.891 nhà báo cần cứng rắn. 0:05:37.915,0:05:39.827 Chúng ta cần nói sự thật với quyền lực, 0:05:39.851,0:05:41.952 nhưng chúng ta cũng cần chịu trách nhiệm. 0:05:41.976,0:05:44.320 Chúng ta cần sống theo [br]lý tưởng của chúng ta, 0:05:44.344,0:05:46.275 và chúng ta cần thừa nhận 0:05:46.299,0:05:50.188 khi cái chúng ta đang làm [br]có khả năng gây hại cho xã hội, 0:05:50.212,0:05:53.266 khi chúng ta quên mất nghề báo [br]như là một dịch vụ công. 0:05:54.353,0:05:56.328 Tôi đã quan sát việc đưa tin dịch Ebola. 0:05:56.352,0:05:58.748 Chúng tôi khởi động Ebola Deeply[br]và đã làm hết khả năng 0:05:58.772,0:06:00.678 Nhưng cái chúng tôi thấy là 01 cộng đồng 0:06:00.702,0:06:04.319 tràn ngập những thông tin [br]giật gân giải trí, 0:06:04.343,0:06:07.488 có lúc không chính xác,[br]có lúc sai sự thật hoàn toàn. 0:06:07.512,0:06:12.140 Các chuyên gia y tế công nói với tôi rằng[br]họ đã trả giá bằng mạng sống con người, 0:06:12.164,0:06:16.837 bởi vì bằng cách thổi bùng lên sự [br]hoản loạn và tiêp nhận thông tin sai lệch, 0:06:16.861,0:06:19.033 chúng ta đã gây khó khăn hơn cho mọi người 0:06:19.057,0:06:21.127 nắm bắt đúng thực chất tình hình diễn ra. 0:06:21.151,0:06:24.195 Tất cả sự nhiễu loạn đó gây khó khăn[br]để đưa ra quyết định đúng. 0:06:25.060,0:06:27.237 Chúng ta có thể làm tốt hơn với nghề mình, 0:06:27.261,0:06:31.626 nhưng đòi hỏi chúng ta thừa nhận [br]đã vừa làm sai như thế nào, 0:06:31.650,0:06:34.489 và quyết định không lặp lại lần sau. 0:06:35.021,0:06:36.237 Đó là một sự lựa chọn. 0:06:36.261,0:06:40.559 Chúng ta phải chống lại sự cám dỗ để sử [br]dụng sự sợ hải cho việc đánh giá. 0:06:40.583,0:06:43.490 Và quyết định đó phải được đưa ra[br]trong phòng biên tập cá nhân 0:06:43.514,0:06:45.685 và với các chuyên viên tin tức cá nhân. 0:06:45.709,0:06:48.364 Bởi vì loài virus chết người kế tiếp sẽ lây lan 0:06:48.388,0:06:52.169 có thể còn tệ hơn nhiều [br]và hậu quả còn nặng nề hơn nhiều, 0:06:52.193,0:06:54.128 Nếu chúng ta vẫn làm như trước đó; 0:06:54.152,0:06:57.728 nếu chúng ta không có trách nhiệm[br]trong việc đưa tin và nó không đúng 0:06:59.192,0:07:00.743 Sáng kiến thứ 3? 0:07:00.767,0:07:02.898 Chúng ta cần trân trọng sự phức tạp 0:07:02.922,0:07:05.640 Nếu chúng ta muốn hiểu được[br]một thế giới phức tạp. 0:07:06.136,0:07:08.018 Trân trọng sự phức tạp -- 0:07:08.042,0:07:09.519 (Vỗ tay) 0:07:09.543,0:07:14.914 đừng đối xử thế giới một cách đơn giản,[br]bởi vì sự đơn giản là không chính xác. 0:07:14.938,0:07:16.930 Chúng ta sống trong một thế giới phức tạp 0:07:17.461,0:07:19.421 Tin tức là sự giáo dục trưởng thành. 0:07:19.445,0:07:22.900 Công việc của các nhà báo chúng ta[br]là thâm nhập sâu vào sự phức tạp 0:07:22.924,0:07:26.961 và tìm ra ra các cách mới giúp mọi người [br]hiểu biết nó dễ dàng hơn. 0:07:27.627,0:07:28.796 Nếu ta không làm vậy, 0:07:28.820,0:07:31.630 nếu chúng ta giả bộ rằng [br]chỉ có các câu trả đơn giản, 0:07:31.654,0:07:34.618 chúng ta đang dẫn mọi người [br]rơi vào nguy hiểm. 0:07:35.324,0:07:38.775 Hiểu biết sự phức tạp là cách duy nhất[br]để biết các mối đe dọa thực sự 0:07:38.799,0:07:40.132 đang ở quanh ta. 0:07:40.156,0:07:42.861 Trách nhiệm của chúng tôi [br]là phiên dịch các mối đe dọa 0:07:42.885,0:07:45.070 và giúp các bạn nhận ra các đe dọa thực sự 0:07:45.094,0:07:48.327 để các bạn có thể chuẩn bị và biết [br]sẽ làm gì để sẳn sàng 0:07:48.351,0:07:49.768 cho những điều sắp xãy ra. 0:07:51.005,0:07:52.562 Tôi là một người lạc quan chăm chỉ. 0:07:52.586,0:07:55.146 Tôi tin chúng ta có thể khắc phục được [br]những đổ bể. 0:07:55.678,0:07:56.861 Tất cả chúng ta đều muốn 0:07:56.885,0:07:59.669 Có những nhà báo vỹ đại đang làm [br]các công việc vỹ đại -- 0:07:59.693,0:08:01.206 Ta cần những khuôn mấu mới. 0:08:02.042,0:08:05.763 Tôi thành thật tin rằng [br]đây là thời điểm nhìn nhận lại, 0:08:05.787,0:08:07.476 hình dung lại cái ta có thể làm. 0:08:08.079,0:08:10.045 Tôi tin ta có thể khắc phục [br]những đỗ vỡ 0:08:10.616,0:08:12.548 Tôi biết ta có thể sửa lại ngành báo chí. 0:08:12.572,0:08:14.398 Tôi biết điều này đáng để cố gắng 0:08:14.422,0:08:16.565 và tôi thực sự tin rằng cuối cùng, 0:08:16.589,0:08:18.207 chúng ta sẽ làm được. 0:08:18.231,0:08:19.399 Xin cám ơn. 0:08:19.423,0:08:24.158 (Vỗ tay)