WEBVTT 00:00:00.940 --> 00:00:04.142 လွန်ခဲ့တဲ့ ငါးနှစ်က ကျွန်မမှာ စိတ်ကူးယဉ်အလုပ် တစ်ခုရှိခဲ့တယ်။ 00:00:04.653 --> 00:00:07.057 ကျွန်မက အရှေ့အလယ်ပိုင်းက ABC News အတွက် သတင်းရေးတဲ့ 00:00:07.081 --> 00:00:09.221 နိုင်ငံခြားသတင်းထောက်ပါ။ 00:00:09.245 --> 00:00:11.309 ဒါပေမဲ့ နံရံမှာ အက်ကြောင်းတစ်ခု ရှိခဲ့တယ်၊ 00:00:11.333 --> 00:00:13.715 ကျွန်မတို့ ပြင်ဖို့လိုတဲ့ ပြဿနာတစ်ခု 00:00:13.739 --> 00:00:15.728 ကျွန်မတို့ လုပ်ငန်းနယ်ပယ်ထဲမှာ ရှိခဲ့တယ်။ 00:00:16.581 --> 00:00:20.722 သိတဲ့အတိုင်း ၂၀၀၇ အကုန်လောက်မှာ ကျွန်မ အရှေ့အလယ်ပိုင်းကို သွားခဲ့တယ်။ 00:00:20.746 --> 00:00:23.003 ဒါက အီရတ်စစ်ပွဲရဲ့ 00:00:23.027 --> 00:00:24.727 အလယ်လောက်မှာပါ။ 00:00:24.751 --> 00:00:28.200 ဒါပေမဲ့ ကျွန်မ ရောက်သွားတော့ လေလှိုင်းမှာ အီရတ်အကြောင်း ဖြစ်ရပ်တွေ 00:00:28.224 --> 00:00:30.752 ရှာတွေ့ဖို့က မဖြစ်နိုင်သလောက်ပါ။ 00:00:31.525 --> 00:00:33.775 ဘုတ်အဖွဲ့မှာ သတင်းကွန်ရက်တွေမှာ 00:00:33.799 --> 00:00:35.112 သတင်းပေးပိုချက် ကျသွားတယ်။ 00:00:35.136 --> 00:00:37.192 သူတို့ လုပ်ခဲ့တဲ့ ဖြစ်ရပ်တွေအနက် 00:00:37.216 --> 00:00:40.537 ၈၀ ရာနှုန်းကျော်ဟာ ကျွန်မတို့ အကြောင်းတွေပါ။ 00:00:40.561 --> 00:00:43.114 အီရတ်နဲ့ အဲဒီမှာနေတဲ့ လူတွေအကြောင်း ဖြစ်ရပ်တွေ 00:00:43.138 --> 00:00:45.231 စစ်ရဲ့ ဝန်ပိမှုအောက်မှာ 00:00:45.255 --> 00:00:48.163 သူတို့ဖြစ်ပျက်နေတာတွေကြောင်း ကျွန်မတို့ မသိရ လွတ်နေတယ်။ NOTE Paragraph 00:00:49.054 --> 00:00:52.810 အာဖဂန်နစ္စတန်က ပြောဆိုနေတဲ့ အကြောင်း မဟုတ်တော့ဘူး။ 00:00:52.834 --> 00:00:56.475 ၂၀၀၈ မှာ အာဖဂန်နစ္စတန်နိုင်ငံရဲ့ စစ်နဲ့ သက်ဆိုင်တဲ့ 00:00:56.499 --> 00:00:58.738 သတင်းဖြစ်ရပ်တွေ တစ်ရာနှုန်းတောင် မရှိခဲ့ဘူး။ 00:00:58.762 --> 00:01:01.705 အမေရိကန်သမိုင်းမှာ အရှည်ဆုံးစစ်ပွဲဆိုပေမဲ့ 00:01:01.729 --> 00:01:03.691 သတင်းအချက်အလက်က အရမ်းရှားလိုက်တာများ 00:01:03.715 --> 00:01:05.950 ကျွန်မတို့ စကားပြောခဲ့တဲ့ ကျောင်းဆရာတွေ ပြောတာက 00:01:05.974 --> 00:01:09.101 ဒီကျောင်းသားတွေမှာ တိုက်ခိုက်နေပြီး တစ်ခါတစ်ရံ ပင်လယ်ရပ်ခြားမှာ 00:01:09.125 --> 00:01:10.665 သေတဲ့ မိဘတွေရှိတဲ့အခါ 00:01:10.689 --> 00:01:12.586 ကျွန်မတို့ လုပ်နေတာကို 00:01:12.610 --> 00:01:16.143 ကျောင်သားတွေကို ရှင်းပြဖို့ ဒုက္ခရောက်တယ်တဲ့။ NOTE Paragraph 00:01:17.177 --> 00:01:18.841 ကျွန်မတို့ အရာမထင်ဖြစ်ခဲ့ပြီး 00:01:18.865 --> 00:01:21.647 ဒါက အိရတ်နနဲ့ အာဖဂန်နစ္စတန်ပဲ မဟုတ်ဘူးလေ။ 00:01:21.671 --> 00:01:24.344 ပဋိပက္ခဇုန်ကနေ ရာသီဥတု အပြောင်းအလဲထိ 00:01:24.368 --> 00:01:28.654 ပြည်သူ့ကျန်မာရေး ဝေဖန်မှုတွေ တစ်ဝိုက်က ကိစ္စရပ်ပေါင်းစုံထိ 00:01:28.678 --> 00:01:32.074 ကျွန်မအခေါ် မျိုးစိတ်အဆင့် ကိစ္စရပ်တွေကို ကျွန်မတို့ လွတ်နေတယ်၊ 00:01:32.098 --> 00:01:35.640 အကြောင်းက မျိုးစိတ်တစ်ခုအနေနဲ့ ၎င်းတို့က ကျွန်မတို့ကို ဒုက္ခပေးနိုင်လို့ပါ။ 00:01:35.664 --> 00:01:40.383 ကျွန်မတို့ခေတ်ရဲ့ ရှုပ်ထွေးတဲ့ ကိစ္စရပ်တွေကို နားလည်းဖို့ ပျက်ကွက်ခြင်းက 00:01:40.407 --> 00:01:43.741 သေချာပေါင် ဒိဌ ဂယက်ရိုက်မှုတွေကို ရင်ဆိုင်လာစေနေတယ်။ 00:01:43.765 --> 00:01:45.517 ကျွန်မတို့ အခြေခံကျကျ နားမလည်တဲ့၊ 00:01:45.541 --> 00:01:47.812 အချိန်နဲ့ တစ်ပြေးညီ ခြေရာမခံနိုင်တဲ့၊ 00:01:47.836 --> 00:01:50.100 နောက်ပြီး ကိစ္စရပ်တွေကိုလုပ်ဆောင်နေတဲ့ 00:01:50.124 --> 00:01:52.438 လူတွေကို ကျွန်မတို့ မမြင်၊ တစ်ခါတစ်ရံ 00:01:52.462 --> 00:01:53.805 အချင်းချင်းလည်း မမြင်ရတဲ့အခါ 00:01:53.829 --> 00:01:56.394 ပြဿနာတွေကို ဘယ်လိုများ ဖြေရှင်းတော့မှာလဲ။ NOTE Paragraph 00:01:57.640 --> 00:01:59.624 အီရတ်ကို ပြန်ကြည့်လိုက်ရင် 00:01:59.648 --> 00:02:03.077 ဒီဖြစ်ရပ်ကို ကျွန်မတို့လွတ်နေတဲ့ နှစ်တွေဟာ 00:02:03.101 --> 00:02:05.863 လူ့အဖွဲ့အစည်း ပြိုကွဲနေတဲ့ နှစ်တွေပါ၊ 00:02:05.887 --> 00:02:09.822 ISIS ဖြစ်ပေါ်လာစေမယ့်၊ ISIS က Mosul ကို သိမ်းပိုက်ပြီး အီရတ်နယ်ခြားတွေကို 00:02:09.846 --> 00:02:12.008 ကျော်လွန်ပြီး ကျန်ရှိတဲ့ ကမ္ဘာကို 00:02:12.032 --> 00:02:14.075 ပျံ့နှံ့သွာစေမယ့်အကြမ်းဖက်သမား 00:02:14.099 --> 00:02:16.600 အကြမ်းဖက်မှုအတွက် အခြေအနေတွေကို ခင်းကျင်းနေတဲ့အခါပါ။ NOTE Paragraph 00:02:17.757 --> 00:02:21.064 ဒီလေ့လာမှု ကျွန်မလုပ်နေတဲ့ အဲဒီကာလတစ်ဝိုက်က 00:02:21.088 --> 00:02:22.930 အီရတ်နယ်ခြားကို လှမ်းကြည့်မိတော့ 00:02:22.954 --> 00:02:25.993 ကျွန်မတို့လွတ်နေတဲ့ နောက်ဖြစ်ရပ်တစ်ခု သတိထားမိတယ်။ 00:02:26.017 --> 00:02:27.549 ဒါက ဆီရီးယားမှာပါ။ 00:02:27.573 --> 00:02:32.289 သင်ဟာ အရှေ့အလယ်ပိုင်း ကျွမ်းကျင်သူဆိုရင် ဆီးရီးယားဟာ အစတည်းကကို 00:02:32.313 --> 00:02:33.558 အရေးပါတာ သင်သိပါတယ်။ 00:02:33.582 --> 00:02:35.122 ဒါပေမဲ့ အာရပ်နွေဦးရဲ့ မေ့လျော့ခံ 00:02:35.146 --> 00:02:38.084 ဇာတ်လမ်းတွေထဲက တစ်ပုဒ်အဖြစ်ပဲ အဆုံးသတ်ခဲ့ပါတယ်။ 00:02:38.846 --> 00:02:41.492 ရှေ့ဦးမှာ ဂယက်ရိုက်မှုတွေ မြင်ခဲ့တယ်။ 00:02:42.244 --> 00:02:45.611 ဆီရီးယားဟာ ဒေသဆိုင်ရာ လုံခြုံရေး၊ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ တည်ငြိမ်ရေးနဲ့ 00:02:45.635 --> 00:02:47.582 အတွင်းကျကျကို ဆက်နွယ်နေတာပါ။ 00:02:47.606 --> 00:02:49.495 ဒါကို နောက်ချန်ထားခံရတဲ့ နောက်ထပ် 00:02:49.519 --> 00:02:51.978 ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ် အဖြစ်မခံနိုင်ဘူးလို့ ခံစားမိပါတယ်။ NOTE Paragraph 00:02:52.502 --> 00:02:58.281 ဒါနဲ့ "Syria Deeply" ဝက်ဘ်ဆိုဒ် စတင်ဖို့ ကြီးမားတဲ့ တီဗီ အလုပ်က ထွက်ခဲ့တယ်။ 00:02:58.305 --> 00:03:01.055 ဒါက ရှုပ်ထွေးတဲ့ ကိစ္စတစ်ရပ်ကို နားလည်ဖို့ ပိုလွယ်ကူစေတဲ့ 00:03:01.079 --> 00:03:04.428 သတင်းနဲ့ သတင်းအချက် အရင်းမြစ်ကို အစီစဉ်ချထားပြီး 00:03:04.452 --> 00:03:06.821 လွန်ခဲ့တဲ့ ငါးနှစ်လုံးလုံး ဆီရီးယားက ပဋိပက္ခမှာ 00:03:06.845 --> 00:03:11.444 လုပ်နေကြတဲ့ မူဝါဒချမှတ်သူတွေ၊ ပညာရှင် တွေအတွက် အရင်းအမြစ်တစ်ခု ဖြစ်ခဲ့ပါပြီ။ 00:03:11.940 --> 00:03:13.363 တစ်သတ်မှတ်၊ အရည်အသွေးရှိတဲ့ 00:03:13.387 --> 00:03:16.642 သတင်းအချက်အလက်ကို အခြေခံကာ ကိစ္စရပ်မှာရှိတဲ့ ထိပ်တန်း ပညာရှင်တွေနဲ့ 00:03:16.666 --> 00:03:19.677 စည်းဝေးရင်း စီးပွားရေး ပုံစံတစ်ခု တည်ဆောက်ခဲ့တယ်။ 00:03:20.407 --> 00:03:23.247 ဒါက စကေးကိုက်တဲ့ ပုံစံတစ်ခုလို့ မြင်မိတယ်။ 00:03:23.271 --> 00:03:27.051 "Deeply"လို့ အခြားဟာတွေလုပ်ဖို့ ထက်သန်တဲ့ ပန်ကြားချက်တွေရခဲ့တယ်။ 00:03:27.075 --> 00:03:30.319 ဒါနဲ့ ကျွန်မတို့ နည်းလမ်းနဲ့ စာရင်းကို စလုပ်ခဲ့တယ်။ NOTE Paragraph 00:03:31.167 --> 00:03:34.169 ကျွန်မက စွန်ဦးထွင်များစွာထဲက တစ်ဦးဖြစ်ပြီး 00:03:34.193 --> 00:03:36.775 ကျွန်မတို့ဟာ သတင်းမှာ မှားယွင်းတာကို ကြိုးစား ပြင်နေတဲ့ 00:03:36.799 --> 00:03:39.660 ပေါ်ထွန်းစ လုပ်ငန်းမျာစွာထဲက တစ်ခုပါ။ 00:03:39.684 --> 00:03:41.630 သတင်းစာလုပ်ငန်းနဲ့ ပတ်သက်ပြီး 00:03:41.654 --> 00:03:44.129 မှားနေတာ ကတုတ်ကျင်းတွေထဲက ကျွန်မတို့အားလုံး သိတယ်။ 00:03:44.153 --> 00:03:45.368 အဲဒါ လွဲချော်နေတယ်။ 00:03:46.556 --> 00:03:49.903 မီဒီယာကို ယုံကြည်မှုက ရာဇဝင်တွင်အောင် နိမ့်ကျသွားပြီ။ 00:03:49.927 --> 00:03:53.322 အဲဒီမှာ မြင်ရတဲ့ ကီန်းဂဏန်းတွေက စက်တင်ဘာကပါ။ 00:03:53.346 --> 00:03:55.342 ဘယ်လိုမှ ငြင်းမရအောင် ဆိုးပါတယ်။ 00:03:56.104 --> 00:03:57.576 ဒါပေမဲ့ ပြင်လို့ရတယ်။ 00:03:57.600 --> 00:03:59.318 သတင်းတွေကို ကျွန်မတို့ ပြင်လို့ရတယ် 00:04:00.263 --> 00:04:02.082 ဒါမှန်တာ ကျွန်မသိတယ်။ 00:04:02.106 --> 00:04:07.395 ကျွန်မကို စိတိကူးယဉ်ဝါဒီလို့ ခေါ်နိုင်တယ်။ ကိုယ်တိုင်တော့ ဝီရိယရှိတဲ့ အကောင်းမြင်ပါ။ 00:04:07.419 --> 00:04:09.944 အဲဒီမှာ ကျွန်မတို့ အများအပြားရှိတာ သိပါတယ်။ 00:04:09.968 --> 00:04:12.360 အကြောင်းအရာတွေ ပိုကောင်းအောင် လုပ်ဖို့ စိတ်ကူးတွေ 00:04:12.384 --> 00:04:16.372 ရှိကာ သင်တို့ကို ကိုယ့်အလုပ်ထဲက ရွေးယူတဲ့ သုံးခုကို မျှဝေချင်ပါတယ်။ 00:04:16.848 --> 00:04:18.637 စိတ်ကူး နံပါတ်တစ်၊ 00:04:18.661 --> 00:04:22.324 နက်ရှိုင်းတဲ့ နယ်ပယ် အသိသုတပေါ်မှာ တည်ဆောက်ထားတဲ့ သတင်းလိုအပ်တယ်။ 00:04:22.348 --> 00:04:26.106 နိုင်ငံတစ်လွှားက သတင်းခန်းတွေမှာ အသုတ်လိုက် အလုပ်ပြုတ်သူတွေကို ထောက်ဆလျှင် 00:04:26.130 --> 00:04:28.408 ကျွန်မတို့ဟာ ကျွမ်းကျင်မှုအတတ်ပညာ ပျောက်သွားပြီ။ 00:04:28.432 --> 00:04:31.115 စေ့စေ့စပ်စပ် သတင်းပို့ခြင်းဟာ ဘေးသင့်နေတဲ့ အရာပါ။ 00:04:31.139 --> 00:04:33.386 နိုင်ငံခြားသတင်းတွေနဲ့ဆိုင်တဲ့အခါ 00:04:33.410 --> 00:04:36.571 ပြင်နိုင်တဲ့နည်းက ပိုများတဲ့ ဒေသခံ သတင်းစာသမားတွေနဲ့ တွဲလုပ်၊ 00:04:36.595 --> 00:04:38.976 ဖုန်းနံပါတ်၊ အသံတွေ ယူလာတဲ့ ပွဲစားတွေအဖြစ်မဟုတ်ပဲ 00:04:39.000 --> 00:04:42.843 သူတို့ကို လုပ်ဖော်တွေ၊ ပူးပေါင်းသူတွေလို ဆက်ဆံခြင်းနဲ့ပါ။ NOTE Paragraph 00:04:42.867 --> 00:04:47.083 ဆီးရီးယားနဲ့ အာဖရီက၊ အာရှတစ်လွှားက ကျွန်မတို့ ဒေသခံ သတင်းထောက်တွေက 00:04:47.107 --> 00:04:51.094 ကျွန်မတို့ကိုယ်တိုင်ဆို ရှာတွေ့မှာမဟုတ်တဲ့ ဖြစ်ရပ်တွေ ယူလာပေးတယ်။ 00:04:51.118 --> 00:04:55.334 Damascus ရဲ့ ဆင်ခြေဖုံးက ဒီတစ်ခုလိုပေါ့၊ စစ်ပွဲမှာ ဒဏ်ရာရသူတွေကို 00:04:55.358 --> 00:04:57.831 မျှော်လင့်ချက်ပေးတဲ့ ဘီးတပ်ကုလားထိုင် ပြိုင်ပွဲတစ်ခု၊ 00:04:58.243 --> 00:05:00.116 သို့မဟုတ် Sierra Leone က ဒီတစ်ခု၊ 00:05:00.140 --> 00:05:03.597 သူ့ဒေသမှာ ရောဂါခြေချုပ်တစ်ခု ကိုယ်တိုင် စီစဉ်ရင်း 00:05:03.621 --> 00:05:06.844 Ebola ပျံ့နံ့မှုကို ဟန့်တားတဲ့ ဒေသခံ အကြီးအကဲအကြောင်းပါ။ 00:05:07.526 --> 00:05:09.652 သို့မဟုတ် ပါကစ္စတန် နယ်စပ်တွေက ဒီတစ်ခု 00:05:09.676 --> 00:05:13.605 ရဲ ခြိမ်းခြောက်မှုအောက်မှာ အသင့်မဖြစ်ခင် အိမ်ပြန်ဖို့ အတင်းအကျပ်ပြုခံနေရတဲ့ 00:05:13.629 --> 00:05:16.086 အာဖဂန် ဒုက္ခသည်တွေအကြောင်းပါ။ 00:05:16.705 --> 00:05:18.759 ဒေသခံ သတင်းစာသမားတွေက ကျွန်မတို့ဆရာတွေပါ။ 00:05:18.783 --> 00:05:20.885 နေ့တိုင်း ကျွန်မတို့ကို အသစ်တစ်ခုခု သင်ပေးကာ 00:05:20.909 --> 00:05:24.939 ကျွန်တို့အားလုံး သိဖို့အရေးကြီးတဲ့ ဖြစ်ရပ်တွေ ယူလာပေးတယ်။ NOTE Paragraph 00:05:25.630 --> 00:05:27.424 စိတ်ကူး နံပါတ်နှစ်က 00:05:27.448 --> 00:05:31.087 ကျွန်မတို့ဟာ သတင်းစာလုပ်ငန်းအတွက် Hippocratic ကျမ်းသစ္စာမျိုး လိုအပ်တယ်။ 00:05:31.111 --> 00:05:34.714 ပထမဆုံး ဘေးဥပါဒ်မပြုဖို့ ကတိပါ။ NOTE Paragraph 00:05:34.738 --> 00:05:36.193 (လက်ခုပ်သံများ) NOTE Paragraph 00:05:36.193 --> 00:05:37.891 သတင်းစာသမားတွေ အကြမ်းခံနိုင်ဖို့ 00:05:37.915 --> 00:05:39.827 အာဏာပိုင်တို့အား အမှန်ပြောဖို့လိုတယ်၊ 00:05:39.851 --> 00:05:41.952 ဒါပေမဲ့ တာဝန်ခံဖို့လည်းလိုတယ်။ 00:05:41.976 --> 00:05:44.320 ကိုယ့်ကိုယ်ပိုင် စံတွေအတိုင်း နေဖို့လိုပြီး 00:05:44.344 --> 00:05:46.275 ဘယ်တော့ ကိုယ်လုပ်နေတာက လူအဖွဲ့အစည်းကို 00:05:46.299 --> 00:05:50.188 ဘေးဥပါဒ်ပေးလဲ၊ အများဝန်ဆောင်မှုအနေနဲ့ 00:05:50.212 --> 00:05:53.266 ဘယ်မှာ သတင်းပညာကို မျက်ခြေပြတ်တယ် ဆိုတာ သိမှတ်ဖို့လိုပါတယ်။ NOTE Paragraph 00:05:53.933 --> 00:05:56.328 Ebola အရေး ကျွန်မတို့ သတင်းပို့တာ ကြည့်တယ် 00:05:56.352 --> 00:05:58.748 Ebola Deeply ကို စခဲ့တယ်၊ အကောင်းဆုံး လုပ်ခဲ့ပါတယ်။ 00:05:58.772 --> 00:06:00.678 ဒါပေမဲ့ မြင်တွေတာက ကယောက်ချောက်ချားနဲ့ 00:06:00.702 --> 00:06:04.319 သည်းထိတ်ရင်ဖို သတင်းပေးပို့ချက်တွေနဲ့ အလွှမ်းခံရတဲ့ ပြည်သူလူထုပါ။ 00:06:04.343 --> 00:06:07.488 တစ်ခါတစ်လေ မတိမကျ၊ တစ်ခါတစ်လေ လုံးဝကို မှားနေတာပါ။ 00:06:07.512 --> 00:06:12.140 ပြည်သူ့ကျန်းမာရေး ကျွမ်းကျင်သူတွေပြောတာက ဒါက လူသားအသက်တွေ ပေးဆပ်ရတယ်၊ 00:06:12.164 --> 00:06:16.837 အကြောင်းက ကြောက်စိတ်ကို အစပျိုးပေးခြင်းနဲ့ တစ်ခါတစ်ရံ အချက်အလက်တွေ မှားအောင်လုပ်တာက 00:06:16.861 --> 00:06:19.033 မြေပြင်မှာ တကယ် ဖြစ်နေတာကို ဖြေရှင်းဖို့ NOTE Paragraph 00:06:19.057 --> 00:06:21.127 လူတွေကို ပိုခက်ခဲအောင်လုပ်တာတဲ့။ 00:06:21.151 --> 00:06:24.195 ဒီဆူညံမှုအားလုံးက မှန်ကန်တဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်ချဖို့ ပိုခက်စေတာပါ။ NOTE Paragraph 00:06:25.060 --> 00:06:27.237 လုပ်ငန်းတစ်ခုအဖြစ် ပိုကောင်းအောင် 00:06:27.261 --> 00:06:31.626 လုပ်နိုင်ပေမဲ့ ပြီးခဲတဲ့အချိန်က ဘယ်လို မှားခဲ့တာ မှတ်မိဖို့နဲ့ နောက်တစ်ခါ 00:06:31.650 --> 00:06:34.489 ဒီလမ်းမသွားအောင် ဆုံးဖြတ်ဖို့ ကျွန်မတို့ကို တောင်းဆိုတယ်၊ 00:06:35.021 --> 00:06:36.237 ဒါက ရွေးချယ်မှုပါ။ 00:06:36.261 --> 00:06:40.559 အဆင့်သတ်မှတ်ဖို့ အတွက် အကြောက်တရား သုံးဖို့ ဆွဲဆောင်တာကို ခံနိုင်ဖို့လိုတယ်။ 00:06:40.583 --> 00:06:43.490 တစ်ဦးချင်းရဲ့ သတင်းခန်းမှာ တစ်ဦးချင် သတင်း ဆုံးဖြတ်ခွင့်နဲ့ 00:06:43.514 --> 00:06:45.685 ဆုံးဖြတ်ချက် ချဖို့လိုပါတယ်။ 00:06:45.709 --> 00:06:48.364 အကြောင်းက ပြီးခဲ့တဲ့အချိန်တုန်းက လုပ်ခဲ့တာ ထပ်လုပ်ရင်၊ 00:06:48.388 --> 00:06:52.169 ကျွန်မတို့ သတင်းပိုတာက တာဝန်မယူပဲ မမှန်ဘူးဆိုရင် 00:06:52.193 --> 00:06:54.128 နောက်လာမယ့် သေစေလောက်တဲ့ ဗိုင်းရပ်စ်က 00:06:54.152 --> 00:06:57.728 အများကြီး ပိုဆိုးပြီး အကျိုးဆက်တွေက အများကြီး ပိုမြင့်နိုင်လို့ပါ။ NOTE Paragraph 00:06:59.192 --> 00:07:00.743 တတိယ စိတ်ကူးလား။ 00:07:00.767 --> 00:07:02.898 ရှုပ်ထွေးမှုကို ပွေ့ဖက်ဖို့လိုပါတယ်။ 00:07:02.922 --> 00:07:05.640 ရှုပ်ထွေးတဲ့ကမ္ဘာကို အဓိပ္ပါယ်ရှိစေချင်ရင် 00:07:06.136 --> 00:07:08.018 ရှုပ်ထွေးမှုကို ပွေ့ဖက်ပါ၊ NOTE Paragraph 00:07:08.042 --> 00:07:09.519 (လက်ခုပ်သံများ) NOTE Paragraph 00:07:09.543 --> 00:07:14.914 ကမ္ဘာကြီးကို ဆန်းပြားစွာ မပြုမူပါနဲ့၊ အကြောင်းက ရိုးစင်းမှုဆိုတာက မတိကျလို့ပါ။ 00:07:14.938 --> 00:07:16.930 ကျွန်မတို့ဟာ ရှုပ်ထွေးတဲ့ ကမ္ဘာမှာနေတာပါ။ 00:07:17.461 --> 00:07:19.421 သတင်းဆိုတာက သက်ကြီးပညာရေးပါ။ 00:07:19.445 --> 00:07:22.900 ကျွန်မတို့ သတင်းစာသမားတွေ အလုပ်က ရှုပ်ထွေးမှုထဲကို ငုပ်ဝင်ဖို့နဲ့ 00:07:22.924 --> 00:07:26.961 အခြားလူတိုင်းအတွက် ပိုလွယ်ကူစွာ နားလည်ဖို့ နည်းလမ်းသစ်တွေရှာဖို့ပါ။ 00:07:27.627 --> 00:07:28.796 ကျွန်မတို့ ဒါမလုပ်ရင် 00:07:28.820 --> 00:07:31.630 ရိုးစင်းတဲ့ အဖြေတွေပဲရှိတယ်လို့ ဟန်ဆောင်နေရင် 00:07:31.654 --> 00:07:35.018 ကျွန်မတို့ဟာ လူတိုင်းကို မတ်တဲ့ ချောက်ကမ်းပါးဆီ လှမ်းခိုင်းနေတာပါ 00:07:35.324 --> 00:07:38.775 ရှုပ်ထွေးမှုကို နားလည်ခြင်းဟာ အနားလေးတင်ရှိနေတဲ့ ခြိမ်းခြောက်မှုတွေကို 00:07:38.799 --> 00:07:40.132 သိဖို့ တစ်ခုတည်းသောနည်းပါ။. 00:07:40.156 --> 00:07:42.861 ဒီခြိမ်းခြောက်မှုတွေကို အနက်ပြန်ဖို့ ကျွန်မတို့ တာဝန်ပါ၊ 00:07:42.885 --> 00:07:45.070 တကယ့်အရာက ဘာဆိုတာကိုနားလည်ဖို့ 00:07:45.094 --> 00:07:48.327 ကူညီပေးတာဆိုတော့ နောက်လာမှာအတွက် အသင့်ဖြစ်ဖို့ 00:07:48.351 --> 00:07:50.478 ဘာလိုတာ ပြင်ဆင်နိုင်၊ သိနိုင်ပါတယ်။ NOTE Paragraph 00:07:51.005 --> 00:07:52.562 ကျွန်မက ဝီရိယရှိတဲ့အကောင်းမြင်သူ 00:07:52.586 --> 00:07:55.146 ချွတ်ချော်နေတာကို ပြင်နိုင်တယ်လို့ အသေအချာ ယုံကြည်တယ်။ 00:07:55.678 --> 00:07:56.861 အားလုံး ဖြစ်စေလိုတာပါပဲ။ 00:07:56.885 --> 00:07:59.669 ပြောင်မြောက်တဲ့ အလုပ်လုပ်နေတဲ့ သတင်းစာသမားကောင်းတွေ ရှိတယ်။ 00:07:59.693 --> 00:08:01.206 ပုံစံသစ်တွေပဲ ကျွန်မတို့လိုတာပါ။ 00:08:02.042 --> 00:08:05.763 ဒါဟာ ကျွန်မတို့ လုပ်နိုင်တာကို ပြန်လည်နှိုးခြင်း၊ ပြန်လည်စိတ်ကူးခြင်းရဲ့ 00:08:05.787 --> 00:08:07.476 အချိန်လို့ ရိုးသားစွာ ယုံကြည်တယ်။ 00:08:08.079 --> 00:08:10.045 လွဲမှားနေတာ ပြင်နိုင်တာ ကျွန်မယုံကြည်တယ်။ 00:08:10.616 --> 00:08:12.548 သတင်းတွေကို ပြင်နိုင်တာ ကျွန်မသိတယ်။ 00:08:12.572 --> 00:08:14.398 ဒါက ကြိုးပမ်းထိုက်တာ သိပြီး အဆုံးမှာ 00:08:14.422 --> 00:08:16.565 ဒါကို နားလည်သွားမယ်လို့ 00:08:16.589 --> 00:08:18.207 အစစ်အမှန် ယုံကြည်ပါတယ်။ NOTE Paragraph 00:08:18.231 --> 00:08:19.399 ကျေးဇူးပါ။ NOTE Paragraph 00:08:19.423 --> 00:08:24.158 (လက်ခုပ်သံများ)