1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Estaré dispuesto a apostar que soy el tipo más tonto de la sala 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 porque no pude terminar la escuela. Luché con la escuela. 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Pero lo que sabía a una edad muy temprana 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 era mi amor por el dinero y me encantaban los negocios 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 y me encantaba esta cosa empresarial. 6 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 Y me educaron para ser un emprendedor. 7 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 Y lo que me ha apasionado desde entonces, 8 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 y nunca he hablado de esto antes, hasta ahora, 9 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 esta es la primera vez que alguien lo escucha, salvo mi mujer hace tres días, 10 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 porque ella dijo: "¿De qué estás hablando?" y yo le dije: 11 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 es que pienso que perdemos una oportunidad 12 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 de encontrar estos niños 13 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 que tienen rasgos empresariales 14 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 y prepararlos o mostrarles 15 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 que ser un emprendedor es en verdad algo "cool". 16 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 No es algo malo y vilipendiado, 17 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 que es lo que sucede en gran parte de la sociedad. 18 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 Los niños, cuando crecemos, tenemos sueños. 19 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 y tenemos pasiones y tenemos visiones. 20 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Y de algún modo esas cosas se nos aplastan. 21 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 Y se nos dice que tenemos que estudiar más 22 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 y concentrarnos más o conseguir un tutor. 23 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Y mis padres me consiguieron un tutor francés, 24 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 y todavía soy malo en francés. 25 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Hace dos años, fui el conferencista más votado 26 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 en el programa de la maestría empresarial del MIT. 27 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 Y era un evento de oratoria en frente a grupos de emprendedores de todo el mundo. 28 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 Cuando estaba en segundo grado gané un concurso de oratoria de mi ciudad, 29 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 pero nadie dijo nunca 30 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 "Hey, este chico es buen orador. 31 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 El no puede concentrarse pero le encanta andar por ahí animando a la gente." 32 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Nadie dijo: "Entrénenlo en oratoria". 33 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Dijeron que me pusieran un tutor en lo que yo soy malo. 34 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Los niños muestran estos rasgos. 35 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Y tenemos que empezar a buscarlos. 36 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Pienso que deberíamos criar niños 37 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 para ser emprendedores en vez de abogados. 38 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 Y, por desgracia, el sistema escolar 39 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 está preparando este mundo 40 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 para decir: "Hey, seamos abogados o seamos médicos", 41 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 y estamos perdiendo una oportunidad porque 42 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 nadie dice nunca: "Hey, sé un emprendedor". 43 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 Los emprendedores son personas, porque tenemos muchos de ellos en la sala, 44 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 que tienen estas ideas y pasiones o ven estas necesidades en el mundo 45 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 y deciden ponerse de pie y hacerlo. 46 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 Y ponemos todo en línea para hacer que las cosas sucedan. 47 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 Y tenemos la capacidad de rodearnos de las personas cercanas 48 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 que quieren construir ese sueño con nosotros. 49 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Y pienso que si pudiéramos hacer que los niños 50 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 adopten la idea, a una edad temprana, de ser emprendedores, 51 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 podríamos cambiar todo lo que hoy en el mundo es un problema. 52 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 Para cada problema existente alguien tiene la respuesta. 53 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Y como niño, nadie puede decir que eso no puede suceder 54 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 porque eres demasiado tonto para darte cuenta 55 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 que no podrías imaginarlo. 56 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 Pienso que tenemos la obligación como padres y como sociedad, 57 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 empezar a enseñar a los niños a pescar 58 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 en vez de darles el pescado. 59 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 La vieja parábola: "Si le das a un hombre un pescado, lo alimentas por un día. 60 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 Si le enseñas a un hombre a pescar, lo alimentas de por vida". 61 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 Si podemos enseñarles a nuestros niños a ser emprendedores, 62 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 a los que muestren esos rasgos, 63 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 así como enseñamos a los dotados en ciencia que sigan con la ciencia. 64 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 ¿Qué tal si viésemos los que tuviesen rasgos emprendedores 65 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 y les enseñásemos a ser emprendedores? 66 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 Podríamos tener a todos estos niños propagando negocios 67 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 en vez de esperar ayuda del gobierno. 68 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 Lo que hacemos es sentarnos y enseñarles a nuestros niños las cosas que no deberían hacer. 69 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 No pegues, no muerdas, no jures. 70 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Estamos enseñando a nuestros niños a ir detrás de buenos trabajos 71 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 ya saben, y el sistema escolar les enseña a ir detrás de cosas como 72 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 ser médico(a), ser abogado(a) 73 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 contador(a), dentista, 74 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 maestro(a) o piloto. 75 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Y los medios nos dicen que sería muy bueno si pudiéramos 76 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 ser modelos o cantantes 77 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 o héroes del deporte como Sidney Crosby. 78 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 Nuestras escuelas de negocios no enseñan a los chicos a ser emprendedores. 79 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 La razón por la que evité un programa de MBA 80 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 aparte del hecho que no podía entrar a ninguno 81 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 porque tuve un promedio de 61% en la secundaria 82 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 y luego un promedio de 61% en 83 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 la única escuela de Canadá que me aceptó, Carlton, 84 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 pero nuestros MBA no enseñan a los chicos a ser emprendedores. 85 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Les enseñan a ir a trabajar en las empresas. 86 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Entonces, ¿quién funda estas empresas? Estas pocas personas al azar. 87 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 Incluso en la literatura popular, el único libro que he encontrado, 88 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 y que debería estar en todas sus listas de lectura, 89 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 el único libro que he encontrado 90 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 que hace del emprendedor un héroe es "Atlas Shrugged" (La revelión de Atlas) 91 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 Todo lo demás en el mundo tiende a ver a los emprendedores 92 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 y decir que somos malas personas. 93 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 Miro incluso a mi familia. 94 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 Mis dos abuelos eran emprendedores. Mi papá era emprendedor. 95 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 Tanto mi hermano como mi hermana y yo, los tres, tenemos compañías propias también. 96 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 Y todos decidimos fundar estas cosas 97 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 porque es en realidad el único lugar en que encajamos. 98 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 No encajábamos en el trabajo normal. No podríamos trabajar para alguien más 99 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 porque somos muy testarudos y tenemos todos estos otros rasgos. 100 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Pero los niños también pueden ser emprendedores. 101 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 Soy una gran parte de un par de organizaciones a nivel mundial 102 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 llamadas Organización de Empresarios y Organización de Jóvenes Presidentes (OJP). 103 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Recién regresé de hablar en Barcelona 104 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 en la conferencia mundial de OJP 105 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 y todo el mundo que conocí allá 106 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 todos los emprendedores 107 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 lucharon con la escuela. 108 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Me diagnosticaron 18 de 19 signos de trastorno por déficit de atención. 109 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 Así que esta cosa de aquí me está volviendo loco. 110 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 (Risas) 111 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Probablemente sea por eso que estoy un poco en pánico en este momento, 112 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 aparte de toda la cafeína que he tomado y el azúcar, 113 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 pero esto es algo realmente escalofriante para un emprendedor. 114 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Trastorno por déficit de atención, trastorno bipolar. 115 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 ¿Saben que ese trastorno bipolar es apodado "enfermedad del CEO"? 116 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 Ted Turner lo tiene. Steve Jobs lo tiene. 117 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 Los tres fundadores de Netscape lo tienen. 118 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 Podría seguir y seguir. 119 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 Los niños... pueden ver estos signos en los niños. 120 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Y lo que estamos haciendo es darles Ritalin y decirles: 121 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 "No seas del tipo emprendedor. 122 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Encaja en este otro sistema e intenta ser un estudiante". 123 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Lo siento, los emprendedores no son estudiantes. 124 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Vamos por la vía rápida. Entendemos el juego. 125 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Robé ensayos. Hice trampa en los exámenes. 126 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 Contraté niños para que hagan mis tareas de contabilidad en la Universidad 127 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 en 13 asignaturas consecutivas. 128 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Pero como emprendedor uno no hace contabilidad, contrata contadores. 129 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 Así que entedí eso desde un principio. 130 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 (Risas) 131 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 (Aplausos) 132 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 Al menos yo puedo admitir que hice trampa en la Universidad; la mayoría de Uds no. 133 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 Además soy citado -- y le dije a la persona que escribió el libro -- 134 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 ahora soy citado en ese mismo texto universitario 135 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 en cada universidad e instituto de educación superior canadiense. 136 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 En contabilidad de gestión, soy el capítulo ocho. 137 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 Abro el capítulo ocho hablando de elaboración de presupuesto. 138 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 Y le dije a la autora, después que me entrevistaron, que hice trampa en ese mismo curso. 139 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 Y ella pensó que era demasiado gracioso como para no ponerlo de todos modos. 140 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 Pero los niños, pueden ver esas señales en ellos. 141 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 La definición de emprendedor es "una persona que organiza, opera, 142 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 y asume el riesgo de una empresa comercial". 143 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Eso no significa que uno tiene que hacer un MBA. 144 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 Eso no significa que uno tiene que pasar por la escuela. 145 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 Sólo significa que esas pocas cosas tienen que sentirse bien desde adentro. 146 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Y hemos oído de si estas cosas nacen o se hacen, correcto. 147 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 ¿Es la primera o la segunda? ¿Cuál es? 148 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 Bueno, no creo que sea una o la otra. Pienso que pueden ser ambas. 149 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 Me prepararon como emprendedor. 150 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 Cuando estaba creciendo de niño, no tuve alternativa, 151 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 porque me enseñaron a muy temprana y corta edad, 152 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 cuando mi papá se dio cuenta que no iba a encajar 153 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 con nada de lo que me iban a enseñar en la escuela, 154 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 que podía enseñarme a entender los negocios a muy temprana edad. 155 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Nos preparó, a los tres, 156 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 a odiar la idea de tener un trabajo 157 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 y a amar el hecho de crear compañías en las que pudiésemos emplear a otras personas. 158 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 Mi primera pequeña empresa comercial. Tenía 7 años, estaba en Winnipeg, 159 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 y yo estaba en mi habitación con uno de esos largos cables. 160 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Estaba llamando a todas las tintorerías de Winnipeg 161 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 para averiguar cuánto pagarían las tintorerías 162 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 por las perchas. 163 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 Y mi mamá entró en la habitación y dijo: 164 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 ¿De dónde vas a sacar las perchas que vas a vender a la tintorería? 165 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 Y le dije: "Vamos a ver en el sótano". 166 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 y bajamos al sótano. Y abrí este armario. 167 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 Y había unas mil perchas que había recolectado. 168 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 Porque, cuando le decía que salía a jugar con los niños 169 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 iba puerta por puerta en el vecindario juntando perchas 170 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 para dejar en el sótano para venderlas. 171 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 Porque yo había visto unas semanas antes que 172 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 a uno le pagaban. Solían pagar dos centavos por percha. 173 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 Así que era como, bueno hay todo tipo de perchas. 174 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Y así que voy a ir a por ellas. 175 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 Y yo sabía que ella no querría que vaya a buscarlas, así que lo hice de todos modos. 176 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Y aprendí que se podía negociar con la gente. 177 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 Esta persona me ofreció 3 centavos y logré que lo suba a 3,5 centavos. 178 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Sabía incluso a los 7 años 179 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 que podía obtener una fracción porcentual de centavo 180 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 y la gente lo pagaría porque se multiplica. 181 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 A los 7 años lo entendí. Conseguí 3,5 centavos por mil perchas. 182 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 Vendí protectores de matrículas de puerta en puerta. 183 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Mi papá realmente me hizo ir a buscar a alguien 184 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 que me las vendiera al por mayor. 185 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Y a los 9 años caminaba por la ciudad de Sudbury 186 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 vendiendo protectores de matrículas de puerta en puerta. 187 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 Y recuerdo a este cliente de forma vívida 188 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 porque hice también algunas otras cosas con estos clientes. 189 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Vendí periódicos. 190 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 Y él jamás me compraría un periódico. 191 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 Pero yo estaba convencido que me iba a comprar un protector de matrículas. 192 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 Y él como que "pues, no lo necesitamos". 193 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 Y yo le decía: "Pero tienen dos autos" -- tengo 9 años. 194 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 Y yo: "Pero tiene dos autos y no tienen protectores de matrícula". 195 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Y él me decía: "Lo sé". 196 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 Y yo dije: "El auto de aquí tiene una matrícula toda abollada". 197 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 Y él dijo: "Sí, ese es el auto de mi esposa". Y yo dije: "¿Por qué no probamos uno 198 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 en el frente del auto de su esposa y vemos si dura más". 199 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 Así que sabía que había dos autos con dos matrículas en cada uno. 200 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Si no podía vender las cuatro, podía vender al menos una. 201 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 Aprendí eso a muy corta edad. 202 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Hice arbitraje financiero de cómics. 203 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 Cuando tenía unos 10 años vendí historietas 204 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 fuera de nuestra casa de campo en la bahía de Georgia. 205 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 E iría en bicicleta hasta el final de la playa 206 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 y compraría todas las historietas de los niños pobres. 207 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Y luego regresaría a la otra punta de la playa y se las vendería a los niños ricos. 208 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Pero era obvio para mí, correcto. Comprar barato, vender caro. 209 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 Uno tiene esta demanda por aquí que tiene dinero. 210 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 No trates de venderle a los niños pobres; no tienen dinero. Los ricos lo tienen. Anda y toma un poco. 211 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 Eso es obvio, correcto. 212 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Es como una recesión. Hay una recesión, 213 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 todavía hay 13 billones de dólares en circulación en la economía de EE.UU. 214 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 Ve a buscar algo de eso. Y aprendí eso a una corta edad. 215 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 También aprendí a no revelar la fuente 216 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 porque me apalearon después de cuatro semanas de hacer esto 217 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 dado que uno de los niños ricos descubrió dónde estaba comprando las historietas 218 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 y no le gustó el hecho de estar pagando mucho más. 219 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Fui obligado a obtener un reparto de diarios a los 10 años de edad. 220 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 Yo realmente no quería un reparto de diarios, 221 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 pero a los 10 mi papá dijo: "Ese va a ser tu próximo negocio". 222 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Así que no sólo me consiguió uno sino que tuve dos 223 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 y luego quiso que contrate a alguien para que reparta la mitad de los diarios 224 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 cosa que hice, y entonces me di cuenta que con propinas es como se hace todo el dinero. 225 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Así que recogería las propinas y recibiría el pago. 226 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 Yo las recolectaría para todos los periódicos. 227 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 Él sólo podría repartirlos. 228 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Porque entonces me di cuenta que podría hacer dinero. 229 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 En este punto yo definitivamente no iba a ser un empleado. 230 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 (Risas) 231 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 Mi papá era dueño de una tienda de reparación de automotores. 232 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 Tenía todas estas piezas de automóviles antiguos por ahí. 233 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 Y tenían este viejo bronce y cobre. 234 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 Y entonces le pregunté qué hacía con eso. Y me dijo que los tiraba. 235 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 Y le dije: "¿Pero alguien no te pagaría por eso?" Y él dijo: "Quizá". 236 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Recuerden, a los 10 años, por ende hace 34 años 237 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 vi una oportunidad en esto. 238 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 Vi que había una oportunidad en la basura. 239 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 Y la estaba recolectando de todas las tiendas de automóviles del área en mi bicicleta. 240 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 Y entonces mi papá me llevaría los sábados 241 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 a un reciclador de chatarra donde me pagaban. 242 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 Y pensé que era algo "cool". 243 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 Curiosamente, 30 años después, estamos construyendo 1-800-GOT-JUNK? (1-800-Tiene-basura?) 244 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 y haciendo dinero con eso también. 245 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 Construí estos pines cuando tenía 11 años en los boy scouts 246 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 y hemos hecho estos pines para nuestras mamás para el Día de la Madre. 247 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 E hicimos estos porta agujas con broches de madera 248 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 cuando solíamos tender la ropa en los tendederos exteriores. 249 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 Y uno tenía estas sillas. 250 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 Y tenía estas pequeñas almohadillas que yo cosería. 251 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Y podían ponerse alfileres en ellas. 252 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 Porque la gente solía coser y necesitaban almohadillas. 253 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 Pero lo que me di cuenta era que había que tener opciones. 254 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 Así que pinté una gran cantidad de marrón. 255 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 Y luego cuando iba a la puerta, no decía: "¿Quiere comprar una?" 256 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 decía: "¿De qué color quisiera?" 257 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 Era como, tengo 10 años, no puede decirme que no a mí, 258 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 en especial si tiene dos opciones: tiene las marrones y las claras. 259 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 Así que aprendí esa lección a una edad temprana. 260 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 Aprendí que el trabajo manual realmente apesta. 261 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Bueno, como cortar el césped es lo peor. 262 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 Pero debido a que tuve que cortar césped todo el verano para todos nuestros vecinos y me pagaban para hacer eso, 263 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 me di cuenta que los ingresos recurrentes 264 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 de un cliente es asombroso. 265 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Que si pesco este cliente una vez 266 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 y cada semana esa persona me paga 267 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 eso es mucho mejor que si intento vender 268 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 una almohadilla a una persona. 269 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 Porque no se le puede vender más. 270 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 Así que me encantó ese modelo de ingresos recurrentes que aprendí a una edad temprana. 271 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 Recuerden, yo estaba siendo preparado para hacer eso. No me permitían tener empleos.™ 272 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 Hice de caddy, iría al campo de golf a hacer de caddy para la gente. 273 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Pero me di cuenta que había una colina en nuestro campo de golf 274 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 el hoyo 13 que tenía esta colina enorme. 275 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 Y la gente nunca podía llevar sus bolsas hasta allí. 276 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 Así que me sentaba allí con una silla de jardín 277 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 y simplemente cargaba para toda la gente que no tenía caddy. 278 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 Yo llevaría sus bolsos de golf hasta la cima y ellos me pagarían un dólar. 279 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 Mientras tanto, mis amigos trabajaban por 5 horas 280 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 transportando la bolsa de alguien y ganaban 10 dólares. 281 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 Pensé: "Eso es una tontería, porque tienes que trabajar durante cinco horas. 282 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 No tiene sentido". Encuentra una manera de ganar más dinero más rápido. 283 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 Cada semana iría al almacén de la esquina y compraría todas estas gaseosas. 284 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 Luego me acercaría y las entregaría a estas mujeres de 70 años que jugaban al bridge. 285 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 Y me harían el pedido para la semana siguiente. 286 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Y entonces entregaría las gaseosas cobrando el doble. 287 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 Y tenía este mercado cautivo. Uno no necesita contratos. 288 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 Simplemente se necesita tener una oferta y una demanda 289 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 y este público que le compre a uno. 290 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 Estas mujeres no iban a ir a comprar a nadie más 291 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 porque me querían y yo como que me lo imaginaba. 292 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 Iba a buscar pelotas a los campos de golf. 293 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 Pero todos los demás estaban buscando entre los arbustos 294 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 y buscando en las zanjas las pelotas de golf. 295 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 Y yo como que, eso no va conmigo. Todas están en el estanque 296 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 y nadie está entrando allí. 297 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 Así que iría a los estanques, gateando, y las recogería con los dedos de los pies. 298 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 Uno simplemente las recogía con ambos pies. 299 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 No se puede hacer en el escenario. 300 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 Y uno consigue las pelotas de golf y las pone en el traje de baño 301 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 y cuando uno termina tiene un par de cientos de ellas. 302 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 Pero el problema es que la gente no quería todas las pelotas de golf. 303 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 Así que las empacaba. Yo tenía unos 12 años, correcto. 304 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 Las empacaba en tres maneras. 305 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 Tenía las Pinnacles, las DBHs y las más codiciadas de entonces. 306 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 Esas se vendían a 2 dólares cada una. 307 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 Después tenía las buenas, no tan desgastadas, que costaban 50 centavos cada una. 308 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 Y luego vendería 50 juntas de las baqueteadas. 309 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 Podían usar esas como pelotas de práctica. 310 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 Y vendía gafas de sol, cuando estaba en la escuela, 311 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 a todos los niños de la secundaria. 312 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 Esto es lo que hace como que todo el mundo te odie 313 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 porque uno está tratando de sacar dinero todo el tiempo a sus amigos. 314 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 Pero eso pagaba las cuentas. 315 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 Así que vendí montones y montones de gafas de sol. 316 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 Y luego cuando la escuela me lo prohibió, 317 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 la escuela en realidad me llamó a la oficina y me dijo que no podía hacerlo, 318 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 así que fui a las estaciones de gasolina 319 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 y vendí montones de gafas a las estaciones 320 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 e hice que las estaciones se las vendan a sus clientes. 321 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 Eso fue genial, porque luego tuve puntos de venta. 322 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 Y creo que tenía 14 años. 323 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 Y luego me pagué todo el primer año de universidad en Carlton 324 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 vendiendo botas de vino de puerta en puerta. 325 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 ¿Saben que entran una botella de ron de 1 litro 326 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 y dos coca-colas en una bota de vino? ¿y qué con eso? 327 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 Sí, ¿pero saben qué? Te la pones entre los pantalones 328 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 cuando vas a un partido de fútbol puedes entrar alcohol de forma gratuita, 329 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 todo el mundo las compraba. 330 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 Oferta, demanda, gran oportunidad. 331 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Les puse marca, así que las vendía a cinco veces lo normal. 332 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 Tenía el logo de nuestra universidad. 333 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 Ya saben, le enseñamos a nuestros niños y les compramos juegos, 334 00:12:58,000 --> 00:13:01,000 pero ¿por qué no se los compramos si son niños emprendedores, 335 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 así eso alimenta los rasgos que uno necesita para ser emprendedor? 336 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 ¿Por qué no les enseñamos a no malgastar el dinero? 337 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 Recuerdo que me hicieron caminar por el medio de una calle en Banff, Alberta, 338 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 porque había tirado una moneda en la calle. 339 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 Y mi papá decía: "Ve y búscala". 340 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 Él decía: "Trabajo muy duro para ganar mi dinero. No quiero verte nunca malgastar un centavo". 341 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 Y recuerdo esa lección hasta el día de hoy. 342 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 Las asignaciones semanales inculcan malos hábitos a los niños. 343 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 Las asignaciones semanales, por naturaleza, les enseñan 344 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 a pensar en un empleo. 345 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 Y el emprendedor no espera una paga regular. 346 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 Las asignaciones semanales inculcan a temprana edad 347 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 esperar una paga regular. 348 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 Eso está mal, para mí, si uno quiere criar emprendedores. 349 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 lo que hago con mis hijos ahora -- tengo dos, de 9 y 7 años -- 350 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 es enseñarles a caminar por la casa y el patio 351 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 buscando cosas para hacer. 352 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 Venir y decirme qué es. 353 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 O iré yo y les diré: "Esto es lo que necesito". 354 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Y luego, ¿saben lo que hacemos? Negociamos. 355 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 Ellos van a buscar qué hacer. 356 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 Pero luego negociamos cuánto se les va a pagar. 357 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 Y no tienen un cheque regular, pero tienen más oportunidades de encontrar más cosas, 358 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 y aprenden la habilidad de la negociación 359 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 y también la habilidad de encontrar oportunidades. 360 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 Uno cultiva ese tipo de cosas. Cada uno de mis hijos tiene dos alcancías. 361 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 El 50% de todo el dinero que ganan o les regalan, 362 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 el 50% se destina para su cuenta de la casa, 363 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 el 50% se destina para su cuenta de juguetes. 364 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 Con lo que va a su cuenta de juguetes pueden comprar lo que quieran. 365 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 El 50% de lo que va a la cuenta de la casa, cada 6 meses, va al banco. 366 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 Van conmigo. Cada año todo el dinero del banco va a su agente. 367 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 Tanto el de 9 años como el de 7 ya tienen un corredor de bolsa. 368 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 Pero yo les estoy enseñando a forzar el hábito del ahorro. 369 00:14:20,000 --> 00:14:23,000 Me pone loco cuando escucho a los treintañeros decir 370 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 "Quizá voy a comenzar a contribuir para mi retiro". 371 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 Joder, has perdido 25 años. 372 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 Se les puede enseñar esos hábitos a los niñitos 373 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 cuando ni siquiera han sentido el dolor todavía. 374 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 No les lean cuentos antes de dormir todas las noches. 375 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 Tal vez pueden leerles cuentos cuatro noches a la semana 376 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 y tres noches a la semana hagan que ellos cuenten historias. 377 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 ¿Por qué no sentarse con los niños y darles cuatro elementos: 378 00:14:40,000 --> 00:14:43,000 una camisa roja, una corbata azul, un canguro y una laptop, 379 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 y hacer que ellos cuenten una historia con esas cuatro cosas? 380 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Mis hijos hacen eso todo el tiempo. 381 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 Les enseña a vender; les enseña creatividad; 382 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 les enseña a pensar con los pies en la tierra. 383 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 Sólo hagan este tipo de cosas y diviértanse con eso. 384 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 Hagan que los niños se paren en frente de grupos y hablen, 385 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 incluso si sólo es pararse en frente de sus amigos 386 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 y hacer representaciones y discursos. 387 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 Esos son rasgos de emprendedores que uno quiere fomentar. 388 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 Muéstrenle a los niños cómo se ven los malos clientes y los malos empleados. 389 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 Enséñenles los empleados de mal humor. 390 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 Cuando vean un empleado atendiendo de mal humor al cliente, muéstrenselo. 391 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Digan: "A propósito, ese tipo es un mal empleado". 392 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 Y digan: "Estos otros son buenos". 393 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 (Risas) 394 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 Si van a un restaurante y tienen mal servicio de atención al cliente 395 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 muéstrenles cómo es un mal servicio al cliente. 396 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 (Risas) 397 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 Tenemos todas esas lecciones frente a nosotros 398 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 pero no aprovechamos esas oportunidades; les enseñamos a ir a conseguir un tutor. 399 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 Imaginen si uno en realidad tomara 400 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 toda la basura de los niños que hay en la casa ahora mismo, 401 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 todos los juguetes que ya no usan hace 2 años, 402 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 y dijera: "¿Por qué no empezar a vender algo de esto en Craigslist y Kijiji?" 403 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 Y que en realidad pueden venderlos 404 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 y aprender cómo encontrar estafadores cuando llegan ofertas por correo electrónico. 405 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 Pueden ingresar a la cuenta de uno o a una subcuenta o lo que sea. 406 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 Pero enséñeles a fijar el precio, estimar el precio, 407 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 subir las fotos. 408 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 Enséñeles cómo hacer ese tipo de cosas y ganar dinero. 409 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 Luego con el dinero que reciben, el 50% va a su cuenta de la casa 410 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 y 50% va a su cuenta de juguetes. 411 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 A mis hijos les encanta esto. 412 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 Algunos de los rasgos empresariales que hay que inculcar en los niños: 413 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 logros, tenacidad, liderazgo, introspección, interdependencia, valores. 414 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 Uno puede encontrar todos estos rasgos en los niños y ayudarles a desarrollarlos. 415 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 Busquen ese tipo de cosas. 416 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 Hay otros dos rasgos que también quiero que busquen 417 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 que parece costarnos sacar de su sistema. 418 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 No mediquen a los niños por el trastorno por déficit de atención 419 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 a menos que sea algo muy, muy anormal. 420 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 (Aplausos) 421 00:16:16,000 --> 00:16:19,000 Y lo mismo con cosas como la manía, el estrés y la depresión, 422 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 a menos que sea clínicamente serio, hombre. 423 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 El trastorno bipolar es llamado "enfermedad del CEO" 424 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 Cuando Steve Jurvetson y Jim Clark 425 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 y Jim Barksdale todos lo tuvieron 426 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 y construyeron Netscape. 427 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 Imaginen si les hubiesen dado Ritalin. 428 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 No hubiésemos tenido esas cosas, ¿verdad? 429 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 En realidad Al Gore habría inventado Internet. 430 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 (Risas) 431 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 Estas son las habilidades que deberíamos estar enseñando en las aulas 432 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 como todas las demás. 433 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 No se trata de impedir que los niños quieran ser abogados. 434 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 Pero qué tal si posicionamos el emprendimiento 435 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 bien en lo alto junto al resto de las demás. 436 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 Porque hay grandes oportunidades en eso. 437 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 Quiero terminar con un videito rápido. 438 00:16:52,000 --> 00:16:55,000 Es un video que fue realizado por una de las empresas que apoyo. 439 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 Estos chicos, Grasshopper. 440 00:16:57,000 --> 00:16:59,000 Es sobre los niños. Es sobre iniciativa empresarial. 441 00:16:59,000 --> 00:17:02,000 Espero que esto los lleve a tomar lo que han oído de mí 442 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 y hacer algo con eso para cambiar el mundo. 443 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 [Niño... "¿Y pensabas que podías hacer cualquier cosa?"] 444 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 [Todavía puedes.] 445 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 [Porque mucho de lo que consideramos imposible...] 446 00:17:11,000 --> 00:17:14,000 [...es fácil de superar] 447 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 [Porque en caso que no lo hayan notado, vivimos en un lugar en el que] 448 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 [un individuo puede marcar una diferencia] 449 00:17:20,000 --> 00:17:21,000 [¿Quieren pruebas?] 450 00:17:21,000 --> 00:17:22,000 [Basta con mirar a la gente que construyó nuestro país;] 451 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 [Nuestros padres, abuelos, tías, tíos...] 452 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 [Ellos eran inmigrantes, recién llegados dispuestos a dejar su marca] 453 00:17:28,000 --> 00:17:31,000 [A lo mejor vinieron con muy poco] 454 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 [O tal vez no traían nada salvo... 455 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 [...una idea simple y brillante] 456 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 [Estas personas eran pensadores, hacedores...] 457 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 [...innovadores...] 458 00:17:42,000 --> 00:17:45,000 [...hasta que se les ocurrió el nombre...] 459 00:17:46,000 --> 00:17:49,000 [...¡emprendedores!] 460 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 [Ellos cambian el modo en que pensamos lo posible.] 461 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 [Tienen una visión clara de cómo la vida puede ser mejor] 462 00:17:54,000 --> 00:17:57,000 [Para todos nosotros, incluso en tiempos difíciles.] 463 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 [En este momento, es difícil de ver...] 464 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 [...cuando nuestra visión está llena de obstáculos.] 465 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 [Pero la turbulencia crea oportunidades] 466 00:18:04,000 --> 00:18:07,000 [Para el éxito, los logros, y nos empuja...] 467 00:18:07,000 --> 00:18:10,000 [a descubrir nuevas maneras de hacer las cosas] 468 00:18:10,000 --> 00:18:13,000 [Entonces, ¿detrás de qué oportunidad irás y por qué?] 469 00:18:13,000 --> 00:18:16,000 [Si uno es emprendedor] 470 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 [sabe que el riesgo no es la recompensa.] 471 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 [No. Las recompensas son la innovación...] 472 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 [...cambiar la vida de la gente, crear empleos.] 473 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 [Impulsar el crecimiento.] 474 00:18:26,000 --> 00:18:29,000 [Y hacer un mundo mejor.] 475 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 [Los emprendedores están en todas partes.] 476 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 [Dirigen pequeñas empresas que sostienen nuestra economía,] 477 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 [diseñan herramientas que nos ayudan...] 478 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 [...a estar conectados con amigos, familiares y colegas en todo el mundo.] 479 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 [Y están encontrando nuevas maneras de ayudar a resolver antiguos problemas de la sociedad.] 480 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 [¿Conocen a un emprendedor?] 481 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 [Emprendedor puede ser cualquiera...] 482 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 [Incluso... ¡tú!] 483 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 [Así que aprovecha la oportunidad para crear el trabajo que siempre quisiste] 484 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 [Ayuda sanear la economía] 485 00:18:50,000 --> 00:18:51,000 [Marca una diferencia.] 486 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 [Lleva tu negocio a nuevas alturas.] 487 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 [Pero lo más importante] 488 00:18:55,000 --> 00:18:58,000 [recuerda cuando eras un niño...] 489 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 [cuando todo estaba a tu alcance,] 490 00:19:01,000 --> 00:19:05,000 [y luego di para ti mismo en voz baja, pero con determinación:] 491 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 ["Aún es así."] 492 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 Muchas gracias por invitarme.