0:00:00.860,0:00:02.595 Tajvanon születtem. 0:00:02.595,0:00:04.419 Különféle vegyesboltok piacán 0:00:04.419,0:00:07.119 cseperedtem fel, 0:00:07.119,0:00:09.467 és szeretek éjszakai piacokra járni. 0:00:09.467,0:00:11.307 Ezeknek a piacoknak energiájuk van, 0:00:11.307,0:00:13.859 szeretem a színeit, fényeit, a játékokat, 0:00:13.859,0:00:17.302 és minden váratlan dolgot,[br]amit találok, bármikor megyek oda, 0:00:17.302,0:00:20.672 mint például görögdinnyét[br]szívószál antennákkal, 0:00:20.672,0:00:24.494 vagy mohikánfrizurás kutyusokat. 0:00:24.494,0:00:27.304 Ahogy kezdtem felnőni,[br]szerettem szétszerelni a játékokat, 0:00:27.304,0:00:29.238 bármelyiket, amit [br]a ház körül találtam, 0:00:29.238,0:00:31.722 mint a testvérem légpuskáját,[br]mikor nem volt otthon. 0:00:31.722,0:00:33.580 Ugyanakkor, feltaláló[br]és játszótermeket 0:00:33.580,0:00:35.668 rendeztem be nagy örömmel[br]az embereknek. 0:00:35.668,0:00:37.618 Ezekbe a korai installációkba 0:00:37.618,0:00:40.146 műanyag lemezeket, [br]és nejlonzacskókat vittem, 0:00:40.146,0:00:41.986 amiket a boltokban, 0:00:41.986,0:00:43.292 vagy a ház körül találtam. 0:00:43.292,0:00:45.938 Használtam például szövegkiemelőt, 0:00:45.938,0:00:49.390 vízzel keverve, műanyag csöveken [br]átpumpálva, 0:00:49.390,0:00:51.902 megalkotva ezeket a világító[br]keringtető rendszereket 0:00:51.902,0:00:54.286 hogy az emberek[br]élvezettel sétáljanak benne. 0:00:54.286,0:00:56.794 Szeretem ezeket az anyagokat [br]a kinézetük 0:00:56.794,0:01:00.090 és érzetük miatt, [br]és mert megfizethetők. 0:01:00.090,0:01:02.916 Szerettem testrészekre rakható[br]szerkezetet is készíteni. 0:01:02.916,0:01:05.094 Kamera LED lámpákat 0:01:05.094,0:01:07.235 gumikötéllel csatoltam a derekamra, 0:01:07.235,0:01:09.394 és így videóztam le a köldököm, 0:01:09.394,0:01:10.416 hogy más nézőpontból 0:01:10.416,0:01:12.778 láthassam, mit csinál. 0:01:12.778,0:01:14.940 (Nevetés) 0:01:14.940,0:01:17.482 Szeretek háztartási[br]eszközöket is átalakítani. 0:01:17.482,0:01:18.820 Ez egy automata[br]éjjeli lámpa. 0:01:18.820,0:01:20.504 Talán maguknak is van ilyen otthon. 0:01:20.504,0:01:22.066 Kivágtam a fényérzékelőt, 0:01:22.066,0:01:23.970 hozzáadtam egy hosszabbító vezetéket, 0:01:23.970,0:01:25.466 és modellező gyurmát használva, 0:01:25.466,0:01:27.242 a tévére ragasztottam. 0:01:27.242,0:01:29.254 Aztán levideóztam a szemem, 0:01:29.254,0:01:30.862 és a pupillámat használva, 0:01:30.862,0:01:33.252 becsaptam a szenzort,[br]hogy azt higgye, éjszaka van, 0:01:33.252,0:01:34.754 így hát felkapcsolja az izzót. 0:01:34.754,0:01:36.674 A szemfehérjével és a szemhéjjal, 0:01:36.674,0:01:38.966 becsapom a szenzort,[br]hogy azt higgye, nappal van, 0:01:38.966,0:01:41.432 így le fogja kapcsolni a világítást. 0:01:41.432,0:01:43.720 Különböző típusú szemeket[br]akartam összegyűjteni. 0:01:43.720,0:01:46.464 Tehát megépítettem [br]ezt az eszközt kerékpáros sisakokból, 0:01:46.464,0:01:48.880 néhány izzót és tévéket használva. 0:01:48.880,0:01:51.271 Másoknak egyszerűbb lenne [br]a sisakot viselni, 0:01:51.271,0:01:53.596 és -emígy rögzíteni a szemeiket. 0:01:53.596,0:01:56.718 Ez az eszköz lehetővé teszi, [br]hogy -- képletesen szólva -- 0:01:56.718,0:01:58.262 mások szemeit felcserélve, 0:01:58.262,0:02:00.159 a szemek sokféleségét használhatom 0:02:00.159,0:02:03.289 a többi szobromhoz. 0:02:08.829,0:02:10.589 Ennek a szobornak négy szeme van. 0:02:10.589,0:02:12.757 Mindegyik szem más eszközt felügyel. 0:02:12.757,0:02:16.237 Ez a szem csak forog körbe[br]egy tévékészülékben. 0:02:16.237,0:02:18.653 Ez a szem felfúj egy műanyag csövet. 0:02:18.653,0:02:22.229 Ez a szem egy videót néz,[br]amiben egy másik darab készül. 0:02:22.229,0:02:26.191 S ez a két szem világító vizet aktivál. 0:02:26.191,0:02:28.173 Az alkotások közül[br]többet kiállítottak 0:02:28.173,0:02:30.517 múzeumokban, biennálékon,[br]és triennálékon, 0:02:30.517,0:02:32.867 szerte a világon. 0:02:32.867,0:02:35.230 Szeretem a tudományt és a biológiát. 0:02:35.230,0:02:37.717 2007-ben egy[br]kutatói közösséget szerveztem, 0:02:37.717,0:02:39.765 a Smithsonian[br]Természettörténeti Múzeumban, 0:02:39.765,0:02:42.433 kettős világítású élőlényeket[br]figyelve az óceánban. 0:02:42.433,0:02:45.677 Szeretem ezeket az élőlényeket, [br]azt ahogy kinéznek, a tapintásukat. 0:02:45.677,0:02:48.535 Puhák és sikamlósak, 0:02:48.535,0:02:50.725 elbűvölt, ahogy a fényüket használják 0:02:50.725,0:02:51.950 az élő környezetükben, 0:02:51.950,0:02:54.020 a párjuk vonzására, önvédelemre, 0:02:54.020,0:02:56.818 vagy a táplálék csalogatására. 0:02:56.818,0:02:59.237 Ez a kutatás különböző módon [br]inspirálta a munkámat 0:02:59.237,0:03:03.501 mint például mozdulatok,[br]vagy más-más fényminták. 0:03:05.554,0:03:07.621 Így hát elkezdtem összegyűjteni számos 0:03:07.621,0:03:10.352 különböző típusú anyagot a műtermembe, 0:03:10.352,0:03:11.547 csak kísérleti célból 0:03:11.547,0:03:13.371 kipróbálni ezt, meg azt, 0:03:13.371,0:03:15.995 és látni, milyen lényeket[br]tudok létrehozni. 0:03:15.995,0:03:18.259 Sok számítógép-hűtőventilátort használtam. 0:03:18.259,0:03:21.755 Egyszerűen csak összekapcsoltam őket, [br]hogy lássam mi történik. 0:03:21.755,0:03:23.955 Ez egy 750 négyzetméteres installáció, 0:03:23.955,0:03:25.693 számos különféle lényből összerakva. 0:03:25.693,0:03:28.386 Némelyikük a mennyezetről lóg le, [br]mások a padlón vannak. 0:03:28.386,0:03:30.134 Távolról földönkívülieknek tűnnek, 0:03:30.134,0:03:31.672 de amikor közelebbről megnézzük, 0:03:31.672,0:03:33.420 látjuk, hogy fekete szemeteszsákból, 0:03:33.420,0:03:35.270 vagy műanyag ételdobozokból készültek. 0:03:35.270,0:03:38.490 Meg szeretném osztani önökkel,[br]hogy hogyan tudnak közönséges dolgok 0:03:38.490,0:03:43.418 mágikussá és bámulatossá válni. 0:03:54.710,0:04:00.986 (Taps) 0:04:52.879,0:04:54.735 Köszönöm. 0:04:54.735,0:04:57.865 (Taps)[br]