0:00:06.709,0:00:10.501 Ce drepturi au oamenii[br]și de unde provin ele? 0:00:10.501,0:00:14.310 Cui îi revine puterea de a decide[br]pentru alții și cu ce drept? 0:00:14.310,0:00:18.149 Cum putem organiza societatea[br]pentru a satisface nevoile oamenilor? 0:00:19.069,0:00:21.868 Aceste întrebări frământau[br]o națiune întreagă 0:00:21.868,0:00:25.019 în timpul Revoluției Franceze. 0:00:25.019,0:00:27.409 Până la sfârșitul secolului XVIII, 0:00:27.409,0:00:31.441 Europa a suferit o schimbare intelectuală[br]și culturală profundă 0:00:31.441,0:00:33.800 cunoscută drept Iluminism. 0:00:33.800,0:00:37.409 Filozofii și artiștii au promovat[br]libertatea rațiunii și a omului 0:00:37.409,0:00:40.070 în locul tradiției și religiei. 0:00:40.070,0:00:42.830 Ascensiunea clasei de mijloc[br]și a materialelor tipărite 0:00:42.830,0:00:45.209 au încurajat conștiința politică, 0:00:45.209,0:00:48.749 iar Revoluția Americană a transformat[br]o fostă colonie engleză 0:00:48.749,0:00:51.400 într-o republică independentă. 0:00:51.400,0:00:55.259 Totuși, Franța, una din cele mai mari[br]și mai bogate țări din Europa, 0:00:55.259,0:00:59.969 era încă guvernată de sistemul antic[br]al celor trei clase sociale rigide 0:00:59.969,0:01:02.052 numite „stări”. 0:01:02.052,0:01:06.769 Regele Luis al XVI-lea și-a bazat[br]autoritatea pe dreptul divin 0:01:06.769,0:01:10.990 și a acordat privilegii speciale[br]primelor două clase, 0:01:10.990,0:01:13.661 clerului catolic și nobililor. 0:01:13.661,0:01:17.231 Cea de-a treia, clasa de mijloc[br]a comercianților și a meșteșugarilor, 0:01:17.231,0:01:21.390 precum și peste 20 de milioane de țărani,[br]avea mai puțină influență 0:01:21.390,0:01:24.461 și ei erau singurii ce plăteau taxele, 0:01:24.461,0:01:28.632 nu doar regelui, dar și altor clase. 0:01:28.632,0:01:30.013 În anii cu recoltă săracă, 0:01:30.013,0:01:33.300 taxarea putea lăsa țăranii[br]aproape fără nimic, 0:01:33.300,0:01:39.090 în timp ce regele și nobilii trăiau[br]din plin din averea lor. 0:01:39.090,0:01:41.312 Dar pe măsură ce Franța[br]se afunda în datorii 0:01:41.312,0:01:43.390 din cauza susținerii Revoluției Americane 0:01:43.390,0:01:45.680 și a lungului război cu Anglia, 0:01:45.680,0:01:47.542 se simțea nevoia de schimbare. 0:01:47.542,0:01:50.757 Regele Luis l-a desemnat[br]pe Jacques Necker, ministru al finanțelor, 0:01:50.757,0:01:52.861 care a făcut presiuni[br]asupra reformei taxelor 0:01:52.861,0:01:54.482 și a câștigat susținerea publică 0:01:54.482,0:01:57.282 prin publicarea deschisă[br]a finanțelor guvernului. 0:01:57.282,0:02:00.713 Însă consilierii regelui s-au opus ferm[br]împotriva acestor inițiative. 0:02:00.713,0:02:02.522 Căutând cu disperare o soluție, 0:02:02.522,0:02:05.262 regele a cerut o întrunire[br]cu Adunarea Statelor Generale, 0:02:05.262,0:02:07.902 un consiliu cu reprezentanții[br]celor trei ordine, 0:02:07.902,0:02:12.091 pentru prima dată în 175 de ani. 0:02:12.091,0:02:16.583 Deși cea de-a treia clasă reprezenta 98%[br]din populația franceză, 0:02:16.583,0:02:20.102 votul ei era egal[br]cu cel al celorlalte două clase. 0:02:20.102,0:02:25.462 În mod previzibil, ambele clase superioare[br]pledau pentru păstrarea privilegiilor. 0:02:25.462,0:02:28.021 Realizând că nu vor avea[br]o reprezentare echitabilă, 0:02:28.021,0:02:32.003 cea de-a treia clasă s-a declarat[br]drept Adunare Națională 0:02:32.003,0:02:37.503 și au promis elaborarea unei noi[br]constituții cu sau fără celelalte clase. 0:02:37.503,0:02:39.972 Regele Luis le-a poruncit[br]primelor două clase 0:02:39.972,0:02:41.982 să se întâlnească cu Adunarea Națională, 0:02:41.982,0:02:45.842 destituindu-l și pe Necker,[br]renumitul său ministru al finanțelor. 0:02:45.842,0:02:48.833 Drept răspuns, mii de parizieni indignați 0:02:48.833,0:02:53.183 s-au alăturat soldaților ce susțineau[br]atacarea închisorii Bastilia, 0:02:53.183,0:02:57.447 un simbol al puterii regale[br]și un mare depozit de arme. 0:02:57.447,0:03:00.103 Revoluția a început. 0:03:00.103,0:03:02.385 În timp ce revolta[br]s-a răspândit prin toată țara, 0:03:02.385,0:03:04.724 regimul feudal a fost abolit. 0:03:04.724,0:03:08.144 Declarația Adunării cu privire[br]la Drepturile Omului și ale Cetățeanului 0:03:08.144,0:03:10.614 proclama o idee radicală[br]pentru acele timpuri: 0:03:10.614,0:03:15.675 drepturile și libertățile omului[br]erau fundamentale pentru natura umană 0:03:15.675,0:03:19.494 și guvernul exista[br]doar pentru a le proteja. 0:03:19.494,0:03:22.775 Fiindcă nu mai aveau privilegii,[br]mulți nobili au fugit în străinătate, 0:03:22.775,0:03:26.864 rugând conducătorii străini să invadeze[br]Franța și să restabilească ordinea. 0:03:26.864,0:03:30.694 Și în timp ce Luis rămânea marioneta[br]monarhiei constituționale, 0:03:30.694,0:03:32.984 el se temea pentru viitorul său. 0:03:32.984,0:03:37.135 În 1791, a încercat să fugă[br]din țară, însă a fost prins. 0:03:37.135,0:03:41.126 Încercarea de a evada a distrus[br]încrederea oamenilor în rege. 0:03:41.126,0:03:45.405 Familia regală a fost arestată,[br]iar regele a fost acuzat de trădare. 0:03:45.405,0:03:49.921 După proces, regele cândva venerat,[br]a fost decapitat în public, 0:03:49.921,0:03:53.389 marcând sfârșitul unei monarhii[br]de o mie de ani 0:03:53.389,0:03:59.179 și finalizând, la 21 septembrie,[br]declarația primei republici franceze, 0:03:59.179,0:04:03.011 guvernată de motto-ul[br]„libertate, egalitate, fraternitate". 0:04:03.011,0:04:06.174 Nouă luni mai târziu,[br]regina Maria Antoaneta, 0:04:06.174,0:04:09.219 o străină poreclită drept „Doamna Deficit” 0:04:09.219,0:04:13.360 pentru reputația ei extravagantă,[br]a fost executată și ea. 0:04:13.360,0:04:15.821 Însă revoluția nu s-a terminat aici. 0:04:15.821,0:04:19.219 Unii lideri, nemulțumiți[br]doar de schimbarea guvernului, 0:04:19.219,0:04:22.756 voiau să transforme complet[br]societatea franceză – 0:04:22.756,0:04:24.769 religia, numele străzilor, 0:04:24.769,0:04:26.216 chiar și calendarul acesteia. 0:04:26.216,0:04:28.086 În timp ce se formau multe grupări, 0:04:28.086,0:04:32.578 extremiștii iacobini în frunte[br]cu Maximilien Robespierre 0:04:32.578,0:04:34.586 au lansat un regim al terorii 0:04:34.586,0:04:36.658 pentru a suprima cel mai mic dezacord, 0:04:36.658,0:04:39.086 executând peste 20.000 de oameni 0:04:39.086,0:04:41.782 înainte de prăbușirea iacobinilor. 0:04:41.782,0:04:45.804 Între timp, Franța s-a trezit[br]în război cu monarhiile vecine 0:04:45.804,0:04:49.586 ce încercau să suprime revoluția[br]înainte de a se răspândi. 0:04:49.586,0:04:54.097 În acel haos, un general numit[br]Napoleon Bonaparte a preluat conducerea, 0:04:54.097,0:04:59.494 devenind împărat și afirmând că va apăra[br]valorile democratice ale revoluției. 0:04:59.494,0:05:02.869 Până la urmă, revoluția[br]a schimbat trei constituții 0:05:02.869,0:05:05.736 și cinci guverne în zece ani, 0:05:05.736,0:05:09.517 urmate de decenii de alternare[br]între monarhie și revoltă 0:05:09.517,0:05:12.896 înainte de formarea următoarei[br]republici în 1871. 0:05:12.896,0:05:15.795 Și în timp ce sărbătorim[br]idealurile Revoluției Franceze, 0:05:15.795,0:05:19.233 noi încă ne confruntăm cu multe[br]întrebări esențiale 0:05:19.233,0:05:21.708 de acum două secole.