1 00:00:06,792 --> 00:00:10,501 Welke rechten hebben mensen en waar komen die vandaan? 2 00:00:10,501 --> 00:00:14,310 Wie mag voor anderen beslissen en met welk recht? 3 00:00:14,310 --> 00:00:16,209 Hoe organiseren we de maatschappij zo 4 00:00:16,209 --> 00:00:19,209 dat ze tegemoetkomt aan de behoeften van de mensen? 5 00:00:19,209 --> 00:00:21,868 Deze vragen daagden een hele natie uit 6 00:00:21,868 --> 00:00:25,019 tijdens de opschudding van de Franse Revolutie. 7 00:00:25,019 --> 00:00:27,409 Tegen het eind van de 18de eeuw 8 00:00:27,409 --> 00:00:31,441 had Europa een diepe intellectuele en culturele verandering ondergaan, 9 00:00:31,441 --> 00:00:33,800 de zogenaamde Verlichting. 10 00:00:33,800 --> 00:00:37,409 Filosofen en kunstenaars stimuleerden rede en menselijke vrijheid 11 00:00:37,409 --> 00:00:40,070 in plaats van traditie en godsdienst. 12 00:00:40,070 --> 00:00:42,830 De opkomst van een middenklasse en van gedrukt materiaal 13 00:00:42,830 --> 00:00:45,209 moedigden politiek bewustzijn aan. 14 00:00:45,209 --> 00:00:48,749 De Amerikaanse Revolutie had een vroegere Engelse kolonie 15 00:00:48,749 --> 00:00:51,450 omgevormd tot een zelfstandige republiek. 16 00:00:51,450 --> 00:00:55,259 Maar Frankrijk, één van de rijkste en grootste landen van Europa, 17 00:00:55,259 --> 00:00:59,969 werd nog steeds geregeerd door een oud regime van drie stugge sociale klassen, 18 00:00:59,969 --> 00:01:02,052 de zogenaamde standen. 19 00:01:02,052 --> 00:01:06,769 De monarch koning Lodewijk XVI baseerde zijn autoriteit op goddelijk recht 20 00:01:06,769 --> 00:01:11,040 en gaf speciale privileges aan de eerste en tweede stand, 21 00:01:11,040 --> 00:01:13,781 de katholieke geestelijkheid en de adel. 22 00:01:13,781 --> 00:01:17,021 De derde stand, middenklasse koop- en ambachtslui 23 00:01:17,021 --> 00:01:21,390 en meer dan 20 miljoen boeren hadden veel minder macht, 24 00:01:21,390 --> 00:01:24,461 en zij waren de enigen die belastingen betaalden, 25 00:01:24,461 --> 00:01:28,632 niet enkel aan de koning, maar ook aan de andere standen. 26 00:01:28,632 --> 00:01:30,013 In jaren van slechte oogst 27 00:01:30,013 --> 00:01:33,370 hadden boeren soms bijna niets over, 28 00:01:33,370 --> 00:01:38,890 terwijl de koning en de adel kwistig leefden van de weelde die ze afdwongen. 29 00:01:38,890 --> 00:01:41,012 Toen Frankrijk echter in de schulden verzonk 30 00:01:41,012 --> 00:01:45,680 wegens steun aan de Amerikaanse Revolutie en haar langdurige oorlog met Engeland, 31 00:01:45,680 --> 00:01:47,542 was er verandering nodig. 32 00:01:47,542 --> 00:01:50,767 Koning Lodewijk benoemde Jacques Necker tot minister van financiën. 33 00:01:50,767 --> 00:01:52,581 Die drong aan op belastingherzieningen 34 00:01:52,581 --> 00:01:57,432 en won de openbare steun door de financiën van de regering te publiceren. 35 00:01:57,432 --> 00:02:00,713 De adviseurs van de koning waren sterk tegen deze initiatieven gekant. 36 00:02:00,713 --> 00:02:05,132 In zijn wanhoop riep de koning de Staten-Generaal bijeen, 37 00:02:05,132 --> 00:02:07,902 een verzameling vertegenwoordigers van de drie standen, 38 00:02:07,902 --> 00:02:12,091 voor het eerst in 175 jaar. 39 00:02:12,091 --> 00:02:16,583 Hoewel de derde stand 98 % van de Franse bevolking vertegenwoordigde, 40 00:02:16,583 --> 00:02:20,102 stond hun stem gelijk aan elk van de andere standen. 41 00:02:20,102 --> 00:02:25,222 Uiteraard wilden de hogere standen hun privileges behouden. 42 00:02:25,222 --> 00:02:28,081 Toen ze zagen dat eerlijke vertegenwoordiging onmogelijk was, 43 00:02:28,081 --> 00:02:29,913 brak de derde stand de vergadering af, 44 00:02:29,913 --> 00:02:32,003 riep zich uit tot de Assemblée Nationale 45 00:02:32,003 --> 00:02:37,503 en zwoer een nieuwe grondwet te ontwerpen, met of zonder de andere standen. 46 00:02:37,503 --> 00:02:39,972 Koning Lodewijk gebood de eerste en tweede stand 47 00:02:39,972 --> 00:02:41,782 de Assemblée national te ontmoeten, 48 00:02:41,782 --> 00:02:45,912 maar hij ontsloeg ook zijn populaire minister van financiën Necker. 49 00:02:45,912 --> 00:02:48,833 Daarop sloten duizenden woedende Parijzenaars zich aan 50 00:02:48,833 --> 00:02:53,183 bij sympathiserende soldaten om de Bastille te bestormen, 51 00:02:53,183 --> 00:02:57,447 een symbool van koninklijke macht en een groot wapenmagazijn. 52 00:02:57,447 --> 00:02:59,843 De Revolutie was begonnen. 53 00:02:59,843 --> 00:03:02,425 Terwijl de opstand zich over het hele land verspreidde, 54 00:03:02,425 --> 00:03:04,724 werd het feodale systeem afgeschaft. 55 00:03:04,724 --> 00:03:07,994 De Assemblées Verklaring van de Rechten van de Mens en de Burger 56 00:03:07,994 --> 00:03:10,614 verkondigde een voor die tijd radicaal idee -- 57 00:03:10,614 --> 00:03:15,675 dat individuele rechten en vrijheden inherent waren aan de menselijke natuur 58 00:03:15,675 --> 00:03:18,844 en dat de regering enkel bestond om die te beschermen. 59 00:03:18,844 --> 00:03:22,605 Toen hun privileges afgeschaft waren, vluchtten vele edelen naar het buitenland, 60 00:03:22,605 --> 00:03:25,625 waar ze buitenlandse leiders smeekten Frankrijk binnen te vallen 61 00:03:25,625 --> 00:03:26,844 en de orde te herstellen. 62 00:03:26,844 --> 00:03:30,694 En terwijl Lodewijk bleef als boegbeeld van de constitutionele monarchie, 63 00:03:30,694 --> 00:03:32,984 vreesde hij voor zijn toekomst. 64 00:03:32,984 --> 00:03:37,135 In 1791 probeerde hij het land te ontvluchten maar hij werd gevangen. 65 00:03:37,135 --> 00:03:41,126 De poging om te ontsnappen vernietigde het vertrouwen van de mensen in de koning. 66 00:03:41,126 --> 00:03:45,405 De koninklijke familie werd gearresteerd en de koning werd beschuldigd van verraad. 67 00:03:45,405 --> 00:03:46,561 Na een proces 68 00:03:46,593 --> 00:03:49,889 werd de ooit gerespecteerde koning publiekelijk onthoofd. 69 00:03:49,921 --> 00:03:53,389 Het betekende het einde van de duizendjarige monarchie 70 00:03:53,421 --> 00:03:59,131 en het bezegelde de verklaring van de eerste Franse Republiek op 21 september, 71 00:03:59,179 --> 00:04:02,921 die werd geregeerd door het motto 'liberté, égalité, fraternité'. 72 00:04:03,414 --> 00:04:04,614 Negen maanden later 73 00:04:04,640 --> 00:04:06,174 werd koningin Marie Antoinette, 74 00:04:06,188 --> 00:04:09,121 een buitenlander met de bijnaam 'Madame Déficit' 75 00:04:09,219 --> 00:04:11,219 wegens haar extravagante reputatie, 76 00:04:11,352 --> 00:04:12,906 ook geëxecuteerd. 77 00:04:13,415 --> 00:04:15,687 Maar de Revolutie eindigde niet hier. 78 00:04:15,687 --> 00:04:18,889 Sommige leiders namen er geen genoegen mee de regering te veranderen 79 00:04:18,889 --> 00:04:22,186 en probeerden de Franse maatschappij volledig te veranderen -- 80 00:04:22,186 --> 00:04:23,586 de godsdienst, 81 00:04:23,586 --> 00:04:24,699 de straatnamen, 82 00:04:24,699 --> 00:04:26,146 zelfs de kalender. 83 00:04:26,146 --> 00:04:28,016 Toen er zich meerdere fracties vormden, 84 00:04:28,016 --> 00:04:32,206 lanceerden de extremistische Jacobijnen, aangevoerd door Robespierre, 85 00:04:32,206 --> 00:04:34,516 een terreurbewind 86 00:04:34,516 --> 00:04:37,676 om het minste meningsverschil te onderdrukken. 87 00:04:37,676 --> 00:04:41,816 Meer dan 20 000 mensen werden geëxecuteerd voor de Jacobijnen ten onder gingen. 88 00:04:41,816 --> 00:04:45,607 Intussen voerde Frankrijk oorlog tegen aangrenzende monarchen 89 00:04:45,607 --> 00:04:49,516 die probeerden de Revolutie de kop in te drukken voor ze zich verder verspreidde. 90 00:04:49,516 --> 00:04:54,027 Temidden van de chaos nam Generaal Napeoleon Bonaparte de leiding over 91 00:04:54,027 --> 00:04:59,327 als Keizer die de democratische waarden van de Revolutie zou verdedigen. 92 00:04:59,327 --> 00:05:02,647 Al met al kende de Revolutie drie grondwetten 93 00:05:02,647 --> 00:05:05,666 en vijf regeringen binnen tien jaar, 94 00:05:05,666 --> 00:05:09,447 gevolgd door decennia van afwisselend monarchie en revolte 95 00:05:09,447 --> 00:05:12,717 voor de volgende Republiek gevormd werd in 1871. 96 00:05:12,717 --> 00:05:15,506 En hoewel we de idealen van de Franse Revolutie vieren, 97 00:05:15,506 --> 00:05:18,767 hebben we nog steeds moeite met veel van dezelfde basisvragen 98 00:05:18,767 --> 00:05:21,628 van twee eeuwen geleden.