1 00:00:01,080 --> 00:00:03,600 Ostatni raz słyszałam głos swojego syna, 2 00:00:03,600 --> 00:00:07,290 gdy wychodził z domu do szkoły. 3 00:00:08,480 --> 00:00:10,680 Jedno słowo rzucone w ciemność: 4 00:00:11,320 --> 00:00:12,520 ''Pa''. 5 00:00:13,050 --> 00:00:16,000 Był 20 kwietnia 1999 roku. 6 00:00:16,880 --> 00:00:17,880 Później tego ranka 7 00:00:17,880 --> 00:00:19,960 w liceum Columbine 8 00:00:19,960 --> 00:00:22,880 mój syn Dylan i jego przyjaciel Eric 9 00:00:22,880 --> 00:00:25,240 zabili 12 uczniów i nauczyciela, 10 00:00:26,280 --> 00:00:28,160 zranili ponad 20 osób, 11 00:00:28,160 --> 00:00:29,960 po czym odebrali sobie życie. 12 00:00:31,160 --> 00:00:34,210 13 niewinnych osób zginęło, 13 00:00:34,210 --> 00:00:37,520 pozostawiając bliskich w szoku i żałobie. 14 00:00:38,320 --> 00:00:40,196 Inni odnieśli rany 15 00:00:40,196 --> 00:00:41,820 i w rezultacie zostali 16 00:00:41,820 --> 00:00:45,840 okaleczeni lub niepełnosprawni. 17 00:00:45,840 --> 00:00:47,650 Ogromu tej tragedii 18 00:00:47,650 --> 00:00:51,740 nie da się zmierzyć liczbą zabitych i rannych. 19 00:00:52,720 --> 00:00:56,130 Nie ma miary na określenie 20 00:00:56,130 --> 00:00:57,933 psychologicznych strat tych, 21 00:00:57,933 --> 00:00:59,176 którzy byli w szkole 22 00:00:59,176 --> 00:01:02,360 lub wzięli udział w akcji ratunkowej i uprzątnięciu miejsca zbrodni. 23 00:01:02,360 --> 00:01:06,680 Nie sposób opisać rozmiaru tragedii Columbine, 24 00:01:06,680 --> 00:01:08,946 zwłaszcza że może ona stać się poradnikiem 25 00:01:08,946 --> 00:01:10,610 dla naśladowców, 26 00:01:10,610 --> 00:01:13,600 chcących popełnić własne zbrodnie. 27 00:01:13,600 --> 00:01:15,440 Columbine była pierwszą falą. 28 00:01:16,200 --> 00:01:19,096 Po jej uderzeniu minęło wiele lat 29 00:01:19,096 --> 00:01:21,060 zanim społeczeństwo 30 00:01:21,060 --> 00:01:23,270 pojęło jej skutki. 31 00:01:24,720 --> 00:01:29,730 Lata zajęło mi zrozumienie czynów mojego syna. 32 00:01:29,730 --> 00:01:30,760 Okrutne zachowanie, 33 00:01:30,760 --> 00:01:32,920 które zdefiniowało koniec jego życia, 34 00:01:32,920 --> 00:01:37,590 uświadomiło mi, że był zupełnie inną osobą niż ta, którą znałam. 35 00:01:37,600 --> 00:01:39,380 Później pytano mnie: 36 00:01:39,790 --> 00:01:42,280 ''Jak mogłaś nie wiedzieć?'', 37 00:01:42,280 --> 00:01:44,140 ''Co z ciebie za matka?''. 38 00:01:45,240 --> 00:01:47,880 Wciąż zadaję sobie te pytania. 39 00:01:49,080 --> 00:01:51,960 Przed strzelaniną uważałam się za dobrą matkę. 40 00:01:52,760 --> 00:01:55,246 Uczyłam dzieci opiekuńczości, 41 00:01:55,246 --> 00:01:57,596 zdrowej i odpowiedzialnej dorosłości. 42 00:01:57,600 --> 00:02:01,080 To była najważniejsza rola mojego życia. 43 00:02:01,760 --> 00:02:05,080 Ta tragedia uświadomiła mi, że zawiodłam jako rodzic. 44 00:02:05,840 --> 00:02:09,560 Częściowo to poczucie porażki sprawiło, że jestem tu dziś z wami. 45 00:02:11,240 --> 00:02:12,526 Nie licząc jego ojca, 46 00:02:12,526 --> 00:02:16,080 byłam osobą, która kochała Dylana najbardziej. 47 00:02:16,800 --> 00:02:19,086 Jeżeli ktoś mógł wiedzieć, że coś się dzieje, 48 00:02:19,086 --> 00:02:20,800 to powinnam być ja, prawda? 49 00:02:22,000 --> 00:02:23,200 Ale nie wiedziałam. 50 00:02:25,280 --> 00:02:31,166 Jestem tu, by opowiedzieć, jak to jest być matką kogoś, kto rani i zabija. 51 00:02:32,200 --> 00:02:36,076 Przez lata po tragedii analizowałam wspomnienia, 52 00:02:36,080 --> 00:02:39,680 próbując znaleźć ten moment, gdy zawiodłam jako rodzic. 53 00:02:40,280 --> 00:02:43,000 Ale nie ma prostych odpowiedzi. 54 00:02:43,000 --> 00:02:44,960 Nie mogę dać wam rozwiązania. 55 00:02:45,520 --> 00:02:46,720 Jedyne, co mogę zrobić, 56 00:02:47,760 --> 00:02:50,120 to podzielić się tym, czego się nauczyłam. 57 00:02:51,440 --> 00:02:55,086 Gdy rozmawiam z ludźmi, którzy nie znali mnie przed strzelaniną, 58 00:02:55,086 --> 00:02:56,880 staję przed trzema wyzwaniami. 59 00:02:57,640 --> 00:03:00,840 Pierwsze, kiedy wchodzę do sali takiej jak ta, 60 00:03:01,480 --> 00:03:05,030 nigdy nie wiem, czy ktoś nie stracił bliskiego 61 00:03:05,030 --> 00:03:06,800 przez mojego syna. 62 00:03:08,080 --> 00:03:12,200 Czuję, że muszę rozpoznać cierpienie spowodowane przez członka mojej rodziny, 63 00:03:12,200 --> 00:03:14,440 który sam już tego nie zrobi. 64 00:03:15,080 --> 00:03:17,640 Z całego serca 65 00:03:18,320 --> 00:03:21,560 przepraszam, jeśli mój syn spowodował wasze cierpienie. 66 00:03:23,370 --> 00:03:25,520 Drugim wyzwaniem, z którym muszę się zmierzyć, 67 00:03:26,040 --> 00:03:29,760 jest to, że muszę prosić o zrozumienie, a nawet współczucie, 68 00:03:30,560 --> 00:03:33,800 gdy mówię o śmierci syna jako o samobójstwie. 69 00:03:34,480 --> 00:03:36,646 Dwa lata przed śmiercią 70 00:03:36,646 --> 00:03:38,850 napisał w pamiętniku, 71 00:03:38,850 --> 00:03:40,440 że się okalecza. 72 00:03:41,200 --> 00:03:45,666 Pisał, że cierpi i chce zdobyć pistolet, żeby zakończyć swoje życie. 73 00:03:46,176 --> 00:03:49,920 Dowiedziałam się o tym miesiąc po jego śmierci. 74 00:03:50,720 --> 00:03:54,136 Kiedy mówię o jego śmierci jako o samobójstwie, 75 00:03:54,140 --> 00:03:58,200 nie próbuję umniejszyć jego winy. 76 00:03:58,840 --> 00:04:00,846 Próbuję zrozumieć, 77 00:04:00,846 --> 00:04:02,936 jak jego myśli samobójcze 78 00:04:02,950 --> 00:04:04,480 mogły doprowadzić do morderstwa. 79 00:04:05,080 --> 00:04:08,326 Po lekturze wielu książek i rozmowach z ekspertami 80 00:04:08,326 --> 00:04:09,970 zaczęłam wierzyć, 81 00:04:09,970 --> 00:04:14,720 że jego udział w strzelaninie spowodowany był nie pragnieniem zabijania, 82 00:04:15,480 --> 00:04:17,160 a pragnieniem, by umrzeć. 83 00:04:18,320 --> 00:04:23,610 Trzecim wyzwaniem, gdy mówię o morderstwach i śmierci syna, 84 00:04:23,610 --> 00:04:26,550 jest to, że mówię o zdrowiu psychicznym... 85 00:04:27,680 --> 00:04:28,786 Przepraszam. 86 00:04:28,786 --> 00:04:31,530 Mówię o zdrowiu psychicznym 87 00:04:31,530 --> 00:04:35,730 albo zdrowiu mózgu, jak wolę to nazywać, ponieważ jest bardziej konkretne, 88 00:04:35,730 --> 00:04:39,480 a równocześnie mówię o przemocy. 89 00:04:39,480 --> 00:04:43,586 Ostatnia rzecz, jakiej pragnę, to pogłębić stereotypy 90 00:04:43,586 --> 00:04:46,320 panujące wokół zdrowia psychicznego. 91 00:04:46,320 --> 00:04:51,120 Tylko niewielki procent chorych psychicznie 92 00:04:51,120 --> 00:04:53,400 przejawia agresję wobec innych. 93 00:04:54,800 --> 00:05:02,176 Ale u 75 do 90% samobójców 94 00:05:02,180 --> 00:05:05,600 zdiagnozowano chorobę psychiczną. 95 00:05:06,680 --> 00:05:07,956 Jak wszyscy dobrze wiecie, 96 00:05:07,960 --> 00:05:11,300 nasz system zdrowia psychicznego nie jest umie pomóc każdemu. 97 00:05:12,000 --> 00:05:14,526 Nie każdy, kto doświadcza destrukcyjnych myśli, 98 00:05:14,526 --> 00:05:18,506 pasuje do konkretnej diagnozy. 99 00:05:19,200 --> 00:05:24,846 Wielu z tych, którzy odczuwają strach, gniew czy bezsilność, 100 00:05:24,846 --> 00:05:27,000 nigdy nie doczeka się diagnozy i leczenia. 101 00:05:27,640 --> 00:05:32,280 Zbyt często poświęcamy im uwagę tylko wtedy, gdy dochodzi do tragedii. 102 00:05:33,400 --> 00:05:35,486 Jeśli statystyki się nie mylą, 103 00:05:35,486 --> 00:05:38,410 to od 1 do 2% wszystkich samobójstw 104 00:05:38,410 --> 00:05:40,520 łączy się z morderstwem. 105 00:05:42,080 --> 00:05:46,000 Gdy statystyki samobójstw rosną, jak to się dzieje w niektórych grupach, 106 00:05:46,720 --> 00:05:49,400 rośnie też liczba powiązanych morderstw. 107 00:05:50,520 --> 00:05:55,980 Chciałam zrozumieć, co działo się w głowie Dylana przed śmiercią. 108 00:05:55,980 --> 00:05:59,760 Szukałam odpowiedzi u ludzi, których bliski popełnił samobójstwo. 109 00:06:01,640 --> 00:06:06,200 Przeprowadziłam badania i pomagałam zbierać środki. 110 00:06:06,200 --> 00:06:07,970 Gdziekolwiek mogłam, 111 00:06:07,970 --> 00:06:12,490 rozmawiałam z tymi, którzy przeżyli samobójczy kryzys 112 00:06:12,490 --> 00:06:13,720 lub próby samobójcze. 113 00:06:14,840 --> 00:06:18,196 Jedną z najbardziej pomocnych rozmów odbyłam z koleżanką z pracy, 114 00:06:18,566 --> 00:06:21,655 która usłyszała, jak rozmawiam z kimś innym w biurze. 115 00:06:22,760 --> 00:06:26,176 Słyszała, jak mówiłam: ''Dylan nie mógł mnie kochać, 116 00:06:26,180 --> 00:06:28,960 skoro zrobił coś tak okropnego''. 117 00:06:30,000 --> 00:06:31,800 Później, gdy zostałam sama, 118 00:06:32,760 --> 00:06:35,210 przeprosiła mnie za podsłuchanie rozmowy. 119 00:06:35,210 --> 00:06:36,800 Powiedziała, że nie mam racji. 120 00:06:37,880 --> 00:06:40,470 Wyznała, że kiedy była młodą, samotną matką 121 00:06:40,470 --> 00:06:41,960 z trojgiem małych dzieci, 122 00:06:42,600 --> 00:06:46,080 miała depresję i trafiła do szpitala 123 00:06:46,080 --> 00:06:48,000 dla własnego bezpieczeństwa. 124 00:06:48,000 --> 00:06:53,050 Była przekonana, że jej dzieci byłyby szczęśliwsze, gdyby umarła. 125 00:06:53,570 --> 00:06:55,840 Więc postanowiła popełnić samobójstwo. 126 00:06:56,880 --> 00:07:00,930 Zapewniła mnie, że miłość matki jest najsilniejszą więzią na Ziemi 127 00:07:00,930 --> 00:07:04,070 i że kochała swoje dzieci bardziej niż cokolwiek innego na świecie. 128 00:07:04,640 --> 00:07:09,856 Ale przez chorobę wierzyła, że jej dzieciom będzie lepiej bez niej. 129 00:07:11,680 --> 00:07:14,056 Jej słowa i to, czego nauczyłam się od innych, 130 00:07:14,060 --> 00:07:18,816 pokazują, że nie podejmujemy decyzji, 131 00:07:18,820 --> 00:07:20,410 by popełnić samobójstwo 132 00:07:20,410 --> 00:07:23,290 tak, jak wybieramy samochód, 133 00:07:23,290 --> 00:07:25,440 albo gdzie iść w sobotni wieczór. 134 00:07:26,360 --> 00:07:29,450 Gdy ktoś bardzo chce popełnić samobójstwo, 135 00:07:29,450 --> 00:07:34,000 to znaczy, że wymaga pomocy medycznej. 136 00:07:34,680 --> 00:07:39,160 Myślenie takich osób jest zniekształcone, osoby te straciły samokontrolę. 137 00:07:40,320 --> 00:07:43,480 Nawet jeśli mogą stworzyć plan i zachowywać się logicznie, 138 00:07:43,480 --> 00:07:47,450 ich rozumowanie zakłóca ból, 139 00:07:47,450 --> 00:07:50,080 przez pryzmat którego interpretują rzeczywistość. 140 00:07:50,880 --> 00:07:54,530 Niektórzy potrafią świetnie ten stan maskować. 141 00:07:54,530 --> 00:07:56,920 Często mają do tego dobry powód. 142 00:07:58,840 --> 00:08:02,026 Wielu z nas w pewnym momencie życia miewa myśli samobójcze, 143 00:08:02,026 --> 00:08:05,530 ale uporczywe i stałe myśli o samobójstwie 144 00:08:05,530 --> 00:08:07,770 i aktywne dążenie do niego 145 00:08:07,770 --> 00:08:09,050 to symptomy choroby. 146 00:08:09,870 --> 00:08:12,050 Jak w przypadku innych przypadłości, 147 00:08:12,050 --> 00:08:14,840 należy ją rozpoznać i leczyć, 148 00:08:15,480 --> 00:08:17,140 zanim będzie za późno. 149 00:08:18,600 --> 00:08:21,440 Śmierć mojego syna nie była zwykłym samobójstwem. 150 00:08:22,200 --> 00:08:23,960 Wiązała się z morderstwem wielu osób. 151 00:08:25,080 --> 00:08:30,960 Chciałam wiedzieć, jak myśli samobójcze przerodziły się w mordercze. 152 00:08:31,920 --> 00:08:35,080 Badania w tym zakresie są skąpe, a prostej odpowiedzi brak. 153 00:08:36,240 --> 00:08:39,159 Tak, prawdopodobnie cierpiał na depresję. 154 00:08:40,679 --> 00:08:46,240 Był samowystarczalnym perfekcjonistą. 155 00:08:47,120 --> 00:08:50,880 Nie szukał więc pomocy u innych. 156 00:08:51,880 --> 00:08:55,330 Doświadczenia w szkole mogły wyzwolić to zachowanie, 157 00:08:55,330 --> 00:09:00,760 czuł się poniżony, upokorzony i wściekły. 158 00:09:02,160 --> 00:09:05,970 Problemem była też jego skomplikowana przyjaźń z chłopcem, 159 00:09:05,970 --> 00:09:09,770 który tak samo odczuwał wściekłość, gniew i wyobcowanie. 160 00:09:09,770 --> 00:09:12,890 Chłopcem, który miał poważne problemy, 161 00:09:12,890 --> 00:09:15,170 był zaborczy i niebezpieczny dla otoczenia. 162 00:09:16,280 --> 00:09:19,130 Właśnie w tym momencie życia, 163 00:09:19,130 --> 00:09:22,320 zupełnej wrażliwości i delikatności, 164 00:09:23,280 --> 00:09:25,650 Dylan znalazł dostęp do broni, 165 00:09:25,650 --> 00:09:27,840 mimo że w naszym domu broni nigdy nie było. 166 00:09:28,800 --> 00:09:34,010 Zakup broni był przerażająco prosty dla 17-latka. 167 00:09:34,010 --> 00:09:38,680 Zarówno legalny, jak i nielegalny, bez mojej zgody czy wiedzy. 168 00:09:39,880 --> 00:09:44,400 17 lat i wiele strzelanin później 169 00:09:45,080 --> 00:09:46,880 to wciąż jest nad wyraz proste. 170 00:09:49,160 --> 00:09:51,880 To, co Dylan zrobił tamtego dnia, złamało mi serce. 171 00:09:53,240 --> 00:09:55,080 Traumy mają to do siebie, 172 00:09:55,080 --> 00:09:58,080 że odbijają się to na ciele i umyśle. 173 00:09:59,360 --> 00:10:01,800 Dwa lata po strzelaninie wykryto u mnie raka piersi, 174 00:10:03,200 --> 00:10:06,560 Dwa lata później zaczęłam mieć problem ze zdrowiem psychicznym. 175 00:10:08,480 --> 00:10:11,880 Do tego nieustanny, niewyobrażalny żal. 176 00:10:11,880 --> 00:10:15,490 Byłam przerażona, że mogłabym spotkać kogoś z rodziny osoby, 177 00:10:15,490 --> 00:10:17,570 którą zabił Dylan. 178 00:10:17,570 --> 00:10:19,970 Albo że ktoś z prasy mógłby mnie zaczepić. 179 00:10:19,970 --> 00:10:21,480 Albo rozeźlony sąsiad. 180 00:10:22,920 --> 00:10:25,490 Bałam się, że powiedzą w wiadomościach, 181 00:10:25,490 --> 00:10:30,620 że jestem złym rodzicem i obrzydliwym człowiekiem. 182 00:10:33,320 --> 00:10:35,360 Zaczęły się ataki paniki. 183 00:10:37,240 --> 00:10:41,400 Pierwszy pojawił się 4 lata po strzelaninie, 184 00:10:41,400 --> 00:10:44,230 gdy przygotowywałam się do uczestnictwa w rozprawie sądowej, 185 00:10:44,230 --> 00:10:47,200 co oznaczało spotkanie twarzą w twarz z rodzinami ofiar. 186 00:10:47,600 --> 00:10:50,970 Druga runda ataków paniki zaczęła się 6 lat po strzelaninie, 187 00:10:50,970 --> 00:10:56,380 gdy przygotowywałam się do pierwszej prelekcji o rozszerzonym samobójstwie. 188 00:10:57,520 --> 00:10:59,920 Oba epizody trwały kilka tygodni. 189 00:11:02,160 --> 00:11:04,280 Ataki zdarzały się wszędzie. 190 00:11:04,280 --> 00:11:07,610 W sklepie, w biurze. 191 00:11:07,610 --> 00:11:09,680 Nawet, gdy czytałam książkę w łóżku. 192 00:11:10,600 --> 00:11:15,650 Mój umysł nagle zamykał się w spirali przerażenia. 193 00:11:15,650 --> 00:11:21,840 Choćbym nie wiem jak starała się uspokoić czy perswadować, 194 00:11:21,840 --> 00:11:23,160 nie mogłam tego zatrzymać. 195 00:11:24,440 --> 00:11:27,000 To było, jakby mój mózg chciał mnie zabić. 196 00:11:27,920 --> 00:11:32,260 Strach, że będę się bać, pochłaniał wszystkie moje myśli. 197 00:11:33,200 --> 00:11:35,076 Wtedy zrozumiałam, 198 00:11:35,076 --> 00:11:37,750 jak to jest mieć umysł, który nie funkcjonuje prawidłowo. 199 00:11:38,640 --> 00:11:42,120 To sprawiło, że zostałam adwokatem zdrowego umysłu. 200 00:11:43,760 --> 00:11:46,730 Z pomocą terapii, lekarstw i dbania o siebie, 201 00:11:46,730 --> 00:11:48,576 życie w końcu wróciło do stanu, 202 00:11:48,580 --> 00:11:52,080 który można określić jako normalny, zważywszy na okoliczności. 203 00:11:53,240 --> 00:11:55,376 Gdy patrzę w przeszłość, na to, co się stało, 204 00:11:55,376 --> 00:11:58,880 widzę, że mój syn staczał się w zaburzenie 205 00:11:59,680 --> 00:12:03,170 prawdopodobnie przez 2 lata. 206 00:12:03,170 --> 00:12:05,360 To dużo czasu, by pomóc. 207 00:12:06,280 --> 00:12:09,260 Gdyby tylko ktoś wiedział, że ta pomoc jest potrzebna 208 00:12:09,260 --> 00:12:10,850 i wiedział, jak to zrobić. 209 00:12:15,680 --> 00:12:18,240 Za każdym razem, gdy ktoś mnie pyta: 210 00:12:18,240 --> 00:12:20,736 ''Jak mogłaś nie wiedzieć?'', 211 00:12:20,740 --> 00:12:22,760 to tak, jakby zadawał mi cios w brzuch. 212 00:12:23,840 --> 00:12:28,370 To pytanie niesie ze sobą oskarżenie i wywołuje u mnie poczucie winy. 213 00:12:28,370 --> 00:12:30,880 Nieważne, jak wiele terapii przeszłam. 214 00:12:30,880 --> 00:12:33,000 Nigdy całkowicie się od tego nie uwolnię. 215 00:12:33,880 --> 00:12:35,500 Ale jest coś, czego się nauczyłam. 216 00:12:36,720 --> 00:12:38,596 Jeśli miłość wystarczyłaby, 217 00:12:38,600 --> 00:12:40,776 by powstrzymać kogoś od samobójstwa, 218 00:12:40,776 --> 00:12:42,200 od skrzywdzenia siebie, 219 00:12:43,000 --> 00:12:45,200 samobójstw by nie było. 220 00:12:46,320 --> 00:12:48,120 Ale miłość to nie wszystko. 221 00:12:49,240 --> 00:12:51,000 Samobójstw jest coraz więcej. 222 00:12:51,680 --> 00:12:56,806 To druga najczęstsza przyczyna śmierci wśród osób w wieku od 10 do 34 lat. 223 00:12:57,640 --> 00:13:02,986 15% młodych Amerykanów przyznaje się do planowania samobójstwa 224 00:13:02,986 --> 00:13:04,630 w ciągu ostatniego roku. 225 00:13:06,160 --> 00:13:10,410 Nauczyłam się, że mimo wiary we własne siły, 226 00:13:11,000 --> 00:13:13,790 nie da się wiedzieć czy kontrolować wszystkiego, 227 00:13:13,790 --> 00:13:15,800 co nasi bliscy myślą i czują. 228 00:13:16,760 --> 00:13:19,880 Wiara, że jesteśmy inni, 229 00:13:20,560 --> 00:13:23,960 że ktoś, kogo kochamy, nigdy by nie skrzywdził siebie 230 00:13:23,960 --> 00:13:25,200 albo drugiej osoby, 231 00:13:26,080 --> 00:13:30,686 może spowodować, że nie zauważymy tego, co widać gołym okiem. 232 00:13:31,840 --> 00:13:35,280 Gdy spełniają się najgorsze scenariusze, 233 00:13:36,520 --> 00:13:40,416 musimy nauczyć się wybaczać sobie niewiedzę, 234 00:13:40,420 --> 00:13:43,120 albo to, że nie zadaliśmy właściwych pytań, 235 00:13:43,120 --> 00:13:45,880 albo że nie znaleźliśmy odpowiedniej terapii. 236 00:13:47,240 --> 00:13:51,260 Zawsze trzeba zakładać, że ktoś, kogo kochamy, może cierpieć. 237 00:13:51,880 --> 00:13:54,470 Nieważne, co mówi 238 00:13:54,470 --> 00:13:55,760 albo jak się zachowuje. 239 00:13:56,720 --> 00:13:58,840 Powinniśmy słuchać całymi sobą, 240 00:13:59,800 --> 00:14:01,000 bez osądzania 241 00:14:01,680 --> 00:14:03,800 i bez dawania rad. 242 00:14:07,360 --> 00:14:10,570 Wiem, że będę żyła z tą tragedią, 243 00:14:10,570 --> 00:14:12,520 z tymi wieloma tragediami, 244 00:14:12,520 --> 00:14:14,120 do końca mojego życia. 245 00:14:15,320 --> 00:14:17,320 Wiem, że w umysłach wielu 246 00:14:21,010 --> 00:14:23,110 to, co straciłam, jest nieporównywalne z tym, 247 00:14:23,110 --> 00:14:25,160 co straciły inne rodziny. 248 00:14:26,240 --> 00:14:29,100 To, że jest mi ciężko, nie sprawia, że jest im łatwiej. 249 00:14:31,000 --> 00:14:36,350 Wiem, że są nawet tacy, którzy uważają, że nie mam prawa do cierpienia, 250 00:14:36,350 --> 00:14:39,470 a jedynie do życia w nieustającej pokucie. 251 00:14:41,800 --> 00:14:44,480 To, co wiem, można podsumować tak. 252 00:14:45,320 --> 00:14:49,420 Tragedią jest to, że nawet najbardziej czujni 253 00:14:49,420 --> 00:14:53,440 i odpowiedzialni z nas nie zawsze mogą pomóc. 254 00:14:54,840 --> 00:14:57,046 Jednak dla dobra naszych bliskich 255 00:14:57,046 --> 00:14:59,210 nigdy nie możemy przestać próbować 256 00:14:59,210 --> 00:15:00,720 poznawać niepoznawalnego. 257 00:15:01,560 --> 00:15:02,636 Dziękuję. 258 00:15:02,636 --> 00:15:04,116 (Brawa)