0:00:01.080,0:00:03.786 Naposledy jsem slyšela synův hlas, 0:00:03.786,0:00:07.326 když vycházel z domovních dveří,[br]na cestě do školy. 0:00:08.480,0:00:12.080 Ve tmě zavolal:[br]„Ahoj.“ 0:00:13.000,0:00:16.000 Bylo 20. dubna 1999. 0:00:16.880,0:00:19.936 Později toho rána,[br]na střední škole Columbine, 0:00:19.960,0:00:22.896 můj syn Dylan a jeho kamarád Eric 0:00:22.920,0:00:25.240 zabili 12 studentů a učitele 0:00:26.280,0:00:29.960 a zranili více než 20 dalších, [br]než si sami vzali život. 0:00:31.160,0:00:34.216 Bylo zabito 13 nevinných lidí, 0:00:34.240,0:00:37.440 což zanechalo jejich milované[br]truchlící a traumatizované. 0:00:38.320,0:00:40.176 Jiní utrpěli zranění, 0:00:40.200,0:00:44.240 některá z nich vyústila ve znetvoření[br]a trvalé následky. 0:00:45.840,0:00:47.656 Ale závažnost té tragédie 0:00:47.680,0:00:51.800 nemůže být měřena jen počtem úmrtí[br]a zranění, která se odehrála. 0:00:52.720,0:00:56.136 Neexistuje způsob, jak kvantifikovat[br]psychologické škody těch, 0:00:56.160,0:00:58.096 kteří byli v té škole 0:00:58.120,0:01:01.480 nebo kteří se účastnili záchranářských[br]prací a likvidací škod. 0:01:02.280,0:01:05.920 Neexistuje způsob, jak vyhodnotit[br]závažnost tragédie jako je Columbine, 0:01:06.680,0:01:08.936 obzvláště když se může stát předlohou 0:01:08.960,0:01:12.400 pro ostatní střelce, [br]kteří sami páchají zvěrstva. 0:01:13.600,0:01:17.500 Columbine byla jako přílivová [br]vlna a když dozněla, 0:01:17.500,0:01:21.416 trvalo komunitě a společnosti roky, 0:01:21.440,0:01:23.160 než pochopila její dopad. 0:01:24.720,0:01:28.840 Roky jsem se snažila přijmout[br]odkaz svého syna. 0:01:29.760,0:01:32.896 Kruté chování, které definovalo[br]konec jeho života, 0:01:32.920,0:01:36.480 mi ukázalo, že byl zcela jiným člověkem,[br]než kterého jsem znala. 0:01:37.600,0:01:39.976 Lidé se poté ptali: 0:01:40.000,0:01:44.280 „Jak to, že jste to nevěděla?[br]Co jste to za matku?" 0:01:45.240,0:01:47.880 Stále se na tyto otázky sama sebe ptám. 0:01:49.080,0:01:51.960 Před tou střelbou jsem si myslela,[br]že jsem dobrá máma. 0:01:52.760,0:01:55.216 Pomáhat mým dětem, [br]aby byli pečujícími, 0:01:55.240,0:02:01.206 zdravými, zodpovědnými dospělými,[br]byla nejdůležitější role v mém životě. 0:02:01.760,0:02:05.080 Ale ta tragédie mě přesvědčila,[br]že jsem jako rodič selhala 0:02:05.840,0:02:09.560 a tento pocit selhání mě částečně[br]přivádí dnes sem. 0:02:11.240,0:02:16.146 Kromě jeho otce jsem byla ten, [br]kdo znal a miloval Dylana nejvíc. 0:02:16.800,0:02:21.356 Jestli mohl někdo vědět, co se děje,[br]měla jsem to být já, ne? 0:02:22.000,0:02:23.200 Ale nevěděla jsem to. 0:02:25.280,0:02:27.496 Dnes jsem tu, abych sdílela [br]tuto zkušenost, 0:02:27.496,0:02:31.080 jaké je být matkou někoho,[br]kdo zabíjí a ubližuje. 0:02:32.200,0:02:36.056 Celé roky po té tragédii jsem [br]procházela vzpomínkami 0:02:36.080,0:02:39.680 a snažila se zjistit, kde přesně [br]jsem jako rodič selhala. 0:02:40.280,0:02:43.016 Ale neexistují jednoduché odpovědi. 0:02:43.040,0:02:44.960 Nemůžu vám dát žádná řešení. 0:02:45.520,0:02:50.430 Vše, co můžu udělat, je podělit se [br]s vámi o to, co jsem se naučila. 0:02:51.440,0:02:55.056 Když mluvím s lidmi, kteří mě [br]neznali před tou střelbou, 0:02:55.080,0:02:56.880 potýkám se se třemi problémy. 0:02:57.640,0:03:00.840 Za prvé, když vejdu do takovéto místnosti, 0:03:01.480,0:03:03.700 nikdy nevím, jestli je v ní někdo, 0:03:03.700,0:03:06.800 kdo prožil ztrátu kvůli tomu, [br]co udělal můj syn. 0:03:08.080,0:03:12.216 Cítím potřebu vzít na vědomí utrpení[br]způsobené členem mé rodiny, 0:03:12.240,0:03:14.440 který tu není, aby to udělal sám. 0:03:15.080,0:03:19.660 Takže za prvé, z celého srdce se omlouvám, 0:03:19.660,0:03:21.950 jestli vám můj syn způsobil bolest. 0:03:23.640,0:03:25.400 Druhá obtíž, která mě čeká, 0:03:26.040,0:03:29.760 je, že musím žádat o pochopení,[br]dokonce soucítění, 0:03:30.560,0:03:33.800 když mluvím o smrti svého syna[br]jako o sebevraždě. 0:03:34.480,0:03:40.726 Dva roky před smrtí napsal na [br]kousek papíru v sešitě, že se řeže. 0:03:41.200,0:03:42.816 Řekl, že prochází muky 0:03:42.840,0:03:45.480 a chce si obstarat pistoli,[br]aby ukončil svůj život. 0:03:46.160,0:03:49.920 Nevěděla jsem o ničem, až[br]měsíce po jeho smrti. 0:03:50.720,0:03:54.136 Když mluvím o jeho smrti [br]jako o sebevraždě, 0:03:54.160,0:03:58.200 nesnažím se zlehčovat krutost,[br]kterou na konci svého života projevil. 0:03:58.840,0:04:04.326 Snažím se pochopit, jak jeho [br]sebevražedné myšlenky vedly k vraždě. 0:04:05.080,0:04:09.986 Po rozsáhlé četbě a mluvení s experty[br]jsem došla k tomu, 0:04:10.000,0:04:14.720 že jeho účast na této střelbě[br]byla zakořeněna ne v jeho touze zabít, 0:04:15.480,0:04:17.160 ale v jeho touze zemřít. 0:04:18.320,0:04:23.616 Třetí obtíž, se kterou se potýkám,[br]když mluvím o synově vraždění-sebevraždě, 0:04:23.640,0:04:26.560 je, že mluvím o duševním zdraví -- 0:04:27.680,0:04:31.536 pardon --[br]je, že mluvím o duševním zdraví 0:04:31.560,0:04:35.736 nebo zdraví mozku, jak tomu raději říkám,[br]protože je to konkrétnější. 0:04:35.760,0:04:39.496 A stejným dechem mluvím o násilí. 0:04:39.520,0:04:43.096 Poslední, co chci udělat, [br]je přispět k nedorozumění, 0:04:43.120,0:04:46.336 které již v oblasti duševních [br]onemocnění existuje. 0:04:46.360,0:04:51.136 Jen velmi malé procento těch, kteří mají[br]duševní onemocnění, 0:04:51.160,0:04:57.980 je násilných vůči druhým,[br]ale o těch, kteří spáchají sebevraždu, 0:04:57.980,0:05:02.176 odhaduje se, že asi 75 až,[br]spíše více jak 90 procent, 0:05:02.200,0:05:05.600 má nějaký druh diagnostikovatelné [br]poruchy duševního zdraví. 0:05:06.680,0:05:08.176 Jak všichni velmi dobře víte, 0:05:08.176,0:05:11.610 náš systém péče o duševní zdraví[br]není vybaven, aby pomohl každému 0:05:12.000,0:05:14.496 a ne každý s destruktivními myšlenkami 0:05:14.520,0:05:18.586 se vejde do kritérií specifické diagnózy. 0:05:19.200,0:05:24.976 Mnozí, kteří mají trvající pocity[br]strachu, vzteku, beznaděje, 0:05:25.006,0:05:26.880 nejsou nikdy vyšetřeni a léčeni. 0:05:27.640,0:05:32.280 Často získají naši pozornost, až když[br]dojdou k nějakému zkratu v chování. 0:05:33.400,0:05:35.456 Pokud jsou odhady správné, 0:05:35.480,0:05:41.326 jedno až dvě procenta všech sebevražd[br]zahrnují vraždu dalšího člověka. 0:05:42.080,0:05:46.000 Když roste míra sebevražd, jako[br]je tomu teď u některých populací, 0:05:46.720,0:05:49.400 poroste i míra vražd s nimi spojenými. 0:05:50.520,0:05:56.016 Chtěla jsem pochopit, co se před Dylanovou[br]smrtí odehrávalo v jeho mysli, 0:05:56.040,0:05:59.760 tak jsem hledala odpovědi u jiných[br]přeživších sebevražd. 0:06:01.640,0:06:06.176 Dělala jsem průzkum a pomáhala[br]s akcemi na výběr peněz 0:06:06.200,0:06:07.976 a kdykoli jsem mohla, 0:06:08.000,0:06:13.616 mluvila jsem s těmi, kteří přežili[br]vlastní sebevražednou krizi nebo pokus. 0:06:14.610,0:06:17.216 Jedna z nejužitečnějších konverzací,[br]kterou jsem měla, 0:06:17.216,0:06:18.536 byla se spolupracovnicí, 0:06:18.560,0:06:21.885 která mě zaslechla, jak se bavím [br]s někým ve své kanceláři. 0:06:22.760,0:06:26.176 Slyšela mě, jak říkám, že mě Dylan[br]nemohl milovat, 0:06:26.200,0:06:28.960 když mohl udělat něco tak hrozného. 0:06:30.000,0:06:31.800 Později, když mě našla o samotě, 0:06:32.760,0:06:35.216 se mi omluvila, že ten [br]rozhovor zaslechla, 0:06:35.240,0:06:36.800 ale řekla mi, že se mýlím. 0:06:37.880,0:06:42.266 Řekla, že když byla mladá svobodná [br]matka se třemi malými dětmi, 0:06:42.600,0:06:47.240 byla v těžké depresi a hospitalizována,[br]aby si neublížila. 0:06:48.000,0:06:50.296 V té době si byla jistá, 0:06:50.320,0:06:53.576 že se její děti budou mít [br]lépe, pokud zemře, 0:06:53.600,0:06:55.840 tak si naplánovala, že ukončí svůj život. 0:06:56.880,0:07:00.936 Ujistila mě, že mateřská láska je[br]nejsilnější pouto na Zemi 0:07:00.960,0:07:07.310 a že milovala své děti nadevše,[br]ale kvůli své nemoci si byla jistá, 0:07:07.310,0:07:09.720 že se budou mít lépe bez ní. 0:07:11.680,0:07:14.056 Ona říkala, a dozvěděla jsem se[br]to i od ostatních, 0:07:14.080,0:07:20.416 že neděláme takzvané rozhodnutí [br]nebo volbu spáchat sebevraždu 0:07:20.440,0:07:23.296 stejným způsobem, jakým se[br]rozhodujeme, jaké řídit auto 0:07:23.320,0:07:25.440 nebo kam jít v sobotu večer. 0:07:26.360,0:07:29.456 Když je někdo v extrémně[br]sebevražedném stavu, 0:07:29.480,0:07:34.000 jsou ve čtvrtém stupni[br]lékařské pohotovosti. 0:07:34.680,0:07:39.160 Mají narušené myšlení a ztratili[br]nástroje pro sebeovládání. 0:07:40.320,0:07:43.496 Přestože dokáží vytvořit plán[br]a chovat se logicky, 0:07:43.520,0:07:47.456 jejich smysl pro pravdu je narušen[br]filtrem bolesti, 0:07:47.480,0:07:50.080 skrze který interpretují realitu. 0:07:50.880,0:07:54.536 Někteří lidé umí velice dobře[br]tento stav skrývat[br] 0:07:54.560,0:07:56.920 a často k tomu mají dobré důvody. 0:07:58.840,0:08:02.016 Mnozí z nás mají v určité momenty[br]sebevražedné myšlenky, 0:08:02.040,0:08:05.536 ale neodbytné, vytrvalé myšlenky[br]na sebevraždu 0:08:05.560,0:08:07.776 a vymýšlení způsobu, jak zemřít, 0:08:07.800,0:08:11.876 jsou symptomy patologie[br]a jako mnohé nemoci 0:08:12.080,0:08:17.180 musí být tento stav rozpoznán[br]a léčen, než je ztracen život. 0:08:18.600,0:08:21.440 Ale smrt mého syna nebyla[br]jen čistá sebevražda. 0:08:22.200,0:08:23.960 Zahrnovala masovou vraždu. 0:08:25.080,0:08:30.960 Chtěla jsem zjistit, jak se jeho[br]sebevražedné myšlenky staly vražednými. 0:08:31.920,0:08:35.630 Ale výzkumů je málo a neexistují[br]žádné jednoduché odpovědi. 0:08:36.240,0:08:39.159 Ano, pravděpodobně měl trvající depresi. 0:08:40.679,0:08:46.240 Měl osobnost, která byla [br]perfekcionistická a soběstačná, 0:08:47.120,0:08:50.880 což způsobilo, že by s menší [br]pravděpodobností vyhledal pomoc druhých. 0:08:51.880,0:08:55.336 Ve škole zažil spouštěcí události, 0:08:55.360,0:09:00.760 které ho zanechaly degradovaného,[br]zesměšněného a naštvaného. 0:09:02.160,0:09:06.286 A měl komplikované kamarádství s chlapcem, 0:09:06.286,0:09:09.776 který sdílel jeho pocity [br]vzteku a odcizení, 0:09:09.800,0:09:14.956 a který byl vážně narušený,[br]kontrolující s vražednými sklony. 0:09:16.280,0:09:22.756 A ještě k tomu, v této době[br]extrémní zranitelnosti a křehkosti, 0:09:23.280,0:09:25.656 našel Dylan přístup ke zbraním, 0:09:25.680,0:09:27.840 přestože jsme nikdy doma[br]žádnou nevlastnili. 0:09:28.800,0:09:34.016 Bylo děsivě jednoduché,[br]aby si 17letý kluk koupil zbraně, 0:09:34.040,0:09:38.680 legálně i nelegálně,[br]bez mého svolení nebo vědomí. 0:09:39.880,0:09:44.400 A dosud, 17 let a mnoho[br]školních střeleb poté, 0:09:45.080,0:09:47.220 je to stále děsivě jednoduché. 0:09:49.160,0:09:51.880 To, co Dylan ten den udělal, [br]mi zlomilo srdce 0:09:53.240,0:09:55.096 a jak to u traumat často chodí, 0:09:55.120,0:09:58.080 podepsalo se to na mém těle i mysli. 0:09:59.360,0:10:01.800 Dva roky po té střelbě jsem [br]dostala rakovinu prsu 0:10:03.200,0:10:06.560 a dva roky poté jsem začala mít[br]problémy s duševním zdravím. 0:10:08.480,0:10:11.896 Kromě neustálého, věčného zármutku 0:10:11.920,0:10:17.456 jsem se děsila toho, že potkám[br]člena rodiny někoho, koho Dylan zabil 0:10:17.600,0:10:21.946 nebo mě bude obtěžovat tisk[br]nebo naštvaný občan. 0:10:22.920,0:10:25.496 Bála jsem se zapnout zprávy, 0:10:25.520,0:10:30.480 že uslyším, jak mě nazývají hrozným[br]rodičem nebo nechutným člověkem. 0:10:33.320,0:10:35.360 Začala jsem mít záchvaty paniky. 0:10:37.240,0:10:44.006 První vlna přišla 4 roky po střelbě,[br]když jsem se chystala na písemné výpovědi 0:10:44.006,0:10:46.800 a měla se tváří v tvář setkat[br]s rodinami obětí. 0:10:47.600,0:10:50.976 Druhá vlna přišla 6 let po střelbě, 0:10:51.000,0:10:54.456 když jsem se poprvé chystala [br]veřejně mluvit 0:10:54.480,0:10:56.480 o vraždě-sebevraždě na konferenci. 0:10:57.520,0:10:59.920 Obě epizody trvaly několik týdnů. 0:11:02.160,0:11:04.296 Záchvaty se odehrávaly všude: 0:11:04.320,0:11:09.886 v železářství, v kanceláři,[br]dokonce i posteli, když jsem si četla. 0:11:10.600,0:11:15.656 Moje mysl se najednou uzamkla[br]v točícím se kruhu teroru 0:11:15.680,0:11:17.776 a přes to, jak moc jsem se snažila 0:11:17.800,0:11:23.386 se zklidnit nebo si to vymluvit,[br]nedokázala jsem to. 0:11:24.440,0:11:27.000 Cítila jsem se, jako kdyby mě[br]chtěl můj mozek zabít 0:11:27.920,0:11:32.896 a potom pohltilo všechny mé myšlenky,[br]když jsem se bála, že se budu bát. 0:11:33.200,0:11:37.856 Tehdy jsem z první ruky zjistila,[br]jaké to je, mít špatně fungující mysl 0:11:38.640,0:11:42.120 a tehdy jsem se opravdu stala[br]obhájcem zdravého mozku. 0:11:43.760,0:11:48.626 Pomocí terapie, léků a péče o samu sebe[br]se postupně život vrátil k tomu, 0:11:48.626,0:11:52.080 co se za těchto okolností [br]dá označit za normál. 0:11:53.240,0:11:55.606 Když jsem se zpětně podívala [br]na vše, co se stalo, 0:11:55.606,0:11:58.880 viděla jsem, že se synova spirála[br]do nemoci 0:11:59.680,0:12:03.176 odehrávala pravděpodobně po[br]dobu asi dvou let, 0:12:03.200,0:12:05.360 kdy byla spousta času mu pomoci, 0:12:06.280,0:12:09.296 kdyby jen někdo věděl, [br]že potřebuje pomoc 0:12:09.320,0:12:10.640 a věděl, co udělat. 0:12:15.680,0:12:18.256 Pokaždé když se mě někdo zeptá: 0:12:18.280,0:12:22.956 „Jak to, že jsi to nevěděla?“,[br]cítím to, jako ránu do břicha. 0:12:23.840,0:12:28.376 Nese to s sebou obvinění[br]a nasedá na můj pocit viny, 0:12:28.400,0:12:33.356 kterého se, bez ohledu na množství[br]terapie, nikdy nezbavím. 0:12:33.880,0:12:38.510 Ale něco jsem se naučila:[br]pokud by stačila láska, 0:12:38.600,0:12:40.896 aby zabránila někomu se [br]sebevražednými sklony, 0:12:40.896,0:12:45.480 aby si ublížil, k sebevraždám [br]by téměř nedocházelo. 0:12:46.320,0:12:51.260 Ale láska nestačí a [br]sebevražda je rozšířená. 0:12:51.680,0:12:56.936 Je to druhá nejčastější příčina smrti[br]u lidí ve věku 10 až 34 0:12:57.640,0:13:00.706 a 15 % americké mládeže udává, 0:13:00.706,0:13:04.756 že si během posledního roku[br]vytvořilo plán sebevraždy. 0:13:06.160,0:13:10.280 Naučila jsem se, že bez ohledu na to,[br]jak moc chceme věřit, že to dokážeme, 0:13:11.000,0:13:13.816 nedokážeme vědět a kontrolovat 0:13:13.840,0:13:16.230 všechno, co si naši blízcí [br]myslí nebo cítí 0:13:16.760,0:13:19.880 a zaryté přesvědčení, že jsme nějak jiní, 0:13:20.560,0:13:23.976 že někdo, koho milujeme, by nikdy[br]nepomyslel na to ublížit sobě 0:13:24.000,0:13:25.200 nebo někomu jinému, 0:13:26.080,0:13:30.446 může způsobit, že nám unikne,[br]co se ukrývá přímo před námi. 0:13:31.840,0:13:35.280 A pokud dojde na nejhorší scénář, 0:13:36.520,0:13:40.416 musíme se naučit si odpustit,[br]že jsme to nevěděli, 0:13:40.440,0:13:46.126 že jsme se neptali na ty správné otázky,[br]nebo nenašli správnou léčbu. 0:13:47.080,0:13:48.716 Vždycky bychom měli předpokládat, 0:13:48.716,0:13:51.860 že někdo, koho milujeme, může trpět, 0:13:51.880,0:13:56.036 bez ohledu na to, co říkají [br]nebo jak se chovají. 0:13:56.720,0:13:58.840 Měli bychom poslouchat celou svou bytostí, 0:13:59.800,0:14:03.920 bez hodnocení, bez nabízení řešení. 0:14:07.360,0:14:10.576 Vím, že budu žít s touto tragédií, 0:14:10.600,0:14:14.306 s těmito četnými tragédiemi,[br]po zbytek svého života. 0:14:15.320,0:14:17.320 Vím, že v myslích mnohých 0:14:21.080,0:14:24.840 se nemůže moje ztráta vyrovnat[br]ztrátě jiných rodin. 0:14:26.240,0:14:29.420 Vím, že moje potíže jim jejich[br]neusnadňují. 0:14:31.000,0:14:36.376 Vím, že existují i tací, kteří si myslí,[br]že nemám nárok na žádnou bolest, 0:14:36.400,0:14:39.240 jen na život plný věčného pokání. 0:14:41.800,0:14:44.480 Ve finále jsem dospěla k tomuto: 0:14:45.320,0:14:51.496 tragickou skutečností je, že ani ti[br]nejbdělejší a nejzodpovědnější z nás 0:14:51.520,0:14:59.220 nemusí umět pomoci, ale proboha,[br]nikdy se nesmíme přestat snažit 0:14:59.240,0:15:00.720 poznat nepoznatelné. 0:15:01.560,0:15:02.776 Děkuji. 0:15:02.800,0:15:04.960 (Potlesk)