[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.20,0:00:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Războiul a făcut parte\Ndin viața mea dintotdeauna. Dialogue: 0,0:00:04.81,0:00:08.96,Default,,0000,0000,0000,,M-am născut în Afghanistan,\Nla doar șase luni după invazia sovietică Dialogue: 0,0:00:09.53,0:00:12.81,Default,,0000,0000,0000,,și deși s-ar crede că eram prea mică\Nsă înțeleg ce se întâmplă, Dialogue: 0,0:00:12.83,0:00:16.15,Default,,0000,0000,0000,,am resimțit profund\Nsuferința și frica din preajma mea. Dialogue: 0,0:00:17.22,0:00:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Acele experiențe timpurii au schimbat\Nmodul în care văd războiul și conflictul. Dialogue: 0,0:00:23.05,0:00:26.37,Default,,0000,0000,0000,,Am învățat că atunci când oamenii\Nau o problemă fundamentală în joc, Dialogue: 0,0:00:26.37,0:00:27.86,Default,,0000,0000,0000,,pentru cei mai mulți dintre ei, Dialogue: 0,0:00:27.86,0:00:29.42,Default,,0000,0000,0000,,a ceda nu este o opțiune. Dialogue: 0,0:00:29.97,0:00:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Pentru acest fel de conflicte Dialogue: 0,0:00:31.61,0:00:33.39,Default,,0000,0000,0000,,când drepturile omului sunt încălcate Dialogue: 0,0:00:33.42,0:00:35.19,Default,,0000,0000,0000,,când țările sunt ocupate, Dialogue: 0,0:00:35.21,0:00:37.43,Default,,0000,0000,0000,,când oamenii sunt asupriți și umiliți, Dialogue: 0,0:00:37.45,0:00:40.61,Default,,0000,0000,0000,,aceștia au nevoie de un mod puternic\Nde a rezista și de a riposta. Dialogue: 0,0:00:41.31,0:00:45.57,Default,,0000,0000,0000,,Asta înseamnă că indiferent cât de\Ndistructivă și îngrozitoare este violența, Dialogue: 0,0:00:45.60,0:00:48.02,Default,,0000,0000,0000,,dacă oamenii o văd\Nca fiind unica lor soluție, Dialogue: 0,0:00:48.04,0:00:49.50,Default,,0000,0000,0000,,o vor folosi. Dialogue: 0,0:00:50.07,0:00:53.65,Default,,0000,0000,0000,,Pe majoritatea dintre noi ne îngrijorează\Nnivelul de violență din lume. Dialogue: 0,0:00:54.04,0:00:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu vom opri războiul Dialogue: 0,0:00:55.52,0:00:58.23,Default,,0000,0000,0000,,spunându-le oamenilor că violența\Neste un lucru imoral. Dialogue: 0,0:00:58.88,0:01:01.28,Default,,0000,0000,0000,,În schimb, trebuie să le oferim\Nun instrument Dialogue: 0,0:01:01.31,0:01:04.64,Default,,0000,0000,0000,,care este cel puțin la fel de puternic\Nși de eficient ca violența. Dialogue: 0,0:01:05.57,0:01:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Cu asta mă ocup eu. Dialogue: 0,0:01:07.72,0:01:09.26,Default,,0000,0000,0000,,În ultimii 13 ani Dialogue: 0,0:01:09.28,0:01:10.56,Default,,0000,0000,0000,,am învățat oameni aflați Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:13.70,Default,,0000,0000,0000,,în unele dintre cele mai dificile\Nsituații din întreaga lume Dialogue: 0,0:01:13.72,0:01:17.09,Default,,0000,0000,0000,,cum să folosească lupta nonviolentă\Nîntr-un conflict. Dialogue: 0,0:01:18.11,0:01:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Majoritatea oamenilor asociază acest tip\Nde acțiuni cu Gandhi și Martin Luther King Dialogue: 0,0:01:23.59,0:01:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Dar oamenii folosesc de mii de ani\Nacțiuni nonviolente. Dialogue: 0,0:01:27.83,0:01:32.16,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, majoritatea drepturilor\Npe care le avem acum în această țară Dialogue: 0,0:01:32.19,0:01:33.34,Default,,0000,0000,0000,,ca femei, Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:34.51,Default,,0000,0000,0000,,ca minorități, Dialogue: 0,0:01:34.54,0:01:35.88,Default,,0000,0000,0000,,ca muncitori, Dialogue: 0,0:01:35.91,0:01:38.48,Default,,0000,0000,0000,,ca oameni cu orientări sexuale diferite Dialogue: 0,0:01:38.50,0:01:40.96,Default,,0000,0000,0000,,și cetățeni preocupați\Nde mediul înconjurător Dialogue: 0,0:01:40.98,0:01:42.84,Default,,0000,0000,0000,,aceste drepturi nu ne-au fost înmânate. Dialogue: 0,0:01:42.99,0:01:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Au fost câștigate de oameni\Ncare au luptat pentru ele Dialogue: 0,0:01:45.47,0:01:47.23,Default,,0000,0000,0000,,și care s-au sacrificat pentru ele. Dialogue: 0,0:01:47.26,0:01:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Dar pentru că nu am învățat\Ndin această istorie, Dialogue: 0,0:01:49.80,0:01:53.84,Default,,0000,0000,0000,,lupta nonviolentă ca tehnică\Neste în sens larg înțeleasă greșit. Dialogue: 0,0:01:54.49,0:01:57.61,Default,,0000,0000,0000,,M-am întâlnit recent\Ncu un grup de activiști etiopieni Dialogue: 0,0:01:57.63,0:02:00.78,Default,,0000,0000,0000,,și mi-au spus ceva ce mi se spune des. Dialogue: 0,0:02:00.81,0:02:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Spuneau că au încercat deja\Nacțini nonviolente Dialogue: 0,0:02:03.16,0:02:04.58,Default,,0000,0000,0000,,și că nu au funcționat. Dialogue: 0,0:02:04.60,0:02:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Cu ani în urmă au suținut un protest. Dialogue: 0,0:02:06.96,0:02:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Guvernul a arestat pe toată lumea\Nși acela a fost sfârșitul acțiunii. Dialogue: 0,0:02:11.30,0:02:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Ideea că lupta nonviolentă\Neste egal cu protestele de stradă Dialogue: 0,0:02:15.29,0:02:16.68,Default,,0000,0000,0000,,este o problemă reală. Dialogue: 0,0:02:17.20,0:02:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că, deși protestele pot fi o cale\Nbună de a arăta că oamenii vor schimbare, Dialogue: 0,0:02:21.63,0:02:24.50,Default,,0000,0000,0000,,singure, nu prea creează schimbare, Dialogue: 0,0:02:24.52,0:02:26.49,Default,,0000,0000,0000,,cel puțin nu schimbare fundamentală. Dialogue: 0,0:02:26.51,0:02:27.70,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:02:27.73,0:02:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Adversarii puternici nu le vor da\Noamenilor ceea ce vor Dialogue: 0,0:02:30.86,0:02:32.79,Default,,0000,0000,0000,,doar pentru că au cerut frumos... Dialogue: 0,0:02:33.52,0:02:35.40,Default,,0000,0000,0000,,sau nu chiar atât de frumos. Dialogue: 0,0:02:35.42,0:02:36.55,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:02:36.58,0:02:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Lupta nonviolentă funcționează\Nprin distrugerea unui adversar, Dialogue: 0,0:02:40.02,0:02:41.33,Default,,0000,0000,0000,,nu fizic, Dialogue: 0,0:02:41.35,0:02:45.76,Default,,0000,0000,0000,,dar prin a identifica instituțiile de care\Nadversarul are nevoie pentru a supraviețui Dialogue: 0,0:02:45.79,0:02:47.97,Default,,0000,0000,0000,,și refuzându-i apoi acele surse de putere. Dialogue: 0,0:02:48.47,0:02:51.23,Default,,0000,0000,0000,,Activiștii nonviolenți\Npot neutraliza armata Dialogue: 0,0:02:51.26,0:02:53.48,Default,,0000,0000,0000,,provocând soldații să dezerteze. Dialogue: 0,0:02:53.51,0:02:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Pot destabiliza economia\Nprin greve și boicoturi. Dialogue: 0,0:02:57.19,0:02:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Pot sfida propaganda guvernamentală Dialogue: 0,0:02:59.52,0:03:01.38,Default,,0000,0000,0000,,prin crearea unei alternative media. Dialogue: 0,0:03:01.83,0:03:04.67,Default,,0000,0000,0000,,Există diverse metode care pot fi folosite Dialogue: 0,0:03:05.38,0:03:08.18,Default,,0000,0000,0000,,Colegul și mentorul meu, Gene Sharp, Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:12.83,Default,,0000,0000,0000,,a identificat 198 de metode\Nde acțiuni nonviolente. Dialogue: 0,0:03:14.19,0:03:15.95,Default,,0000,0000,0000,,Iar protestul este doar una. Dialogue: 0,0:03:16.38,0:03:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Să vă dau un exemplu recent. Dialogue: 0,0:03:18.88,0:03:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Până acum câteva luni, Dialogue: 0,0:03:20.38,0:03:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Guatemala era condusă\Nde foști oficiali militari corupți Dialogue: 0,0:03:23.62,0:03:25.43,Default,,0000,0000,0000,,cu legături în crima organizată. Dialogue: 0,0:03:26.07,0:03:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii erau conștienți de asta, Dialogue: 0,0:03:27.89,0:03:31.24,Default,,0000,0000,0000,,dar majoritatea se simțeau lipsiți de\Nputere pentru a face ceva, Dialogue: 0,0:03:32.40,0:03:36.48,Default,,0000,0000,0000,,până când un grup de cetățeni,\Ndoar 12 oameni obișnuiți, Dialogue: 0,0:03:36.51,0:03:39.25,Default,,0000,0000,0000,,au făcut apel pe Facebook\Ncătre prietenii lor Dialogue: 0,0:03:39.27,0:03:42.51,Default,,0000,0000,0000,,să se întâlnească în piața centrală,\Npurtând pancarte cu un mesaj: Dialogue: 0,0:03:43.05,0:03:44.43,Default,,0000,0000,0000,,„Renuncia YA” Dialogue: 0,0:03:45.02,0:03:46.44,Default,,0000,0000,0000,,Demisionează și gata. Dialogue: 0,0:03:47.20,0:03:48.61,Default,,0000,0000,0000,,Spre surprinderea lor, Dialogue: 0,0:03:48.63,0:03:50.39,Default,,0000,0000,0000,,s-au adunat 30,000 de oameni. Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Au rămas acolo luni de zile, în timp ce\Nprotestele s-au răspândit în țară Dialogue: 0,0:03:54.93,0:03:56.09,Default,,0000,0000,0000,,La un moment dat, Dialogue: 0,0:03:56.11,0:04:00.30,Default,,0000,0000,0000,,organizatorii au livrat sute de ouă\Nîn fața mai multor clădiri guvernamentale Dialogue: 0,0:04:00.32,0:04:01.49,Default,,0000,0000,0000,,cu un mesaj: Dialogue: 0,0:04:01.96,0:04:03.85,Default,,0000,0000,0000,,„Dacă nu aveți huevos” -- Dialogue: 0,0:04:03.87,0:04:05.08,Default,,0000,0000,0000,,ouă -- Dialogue: 0,0:04:05.10,0:04:08.15,Default,,0000,0000,0000,,„pentru a opri corupții să candideze, Dialogue: 0,0:04:08.18,0:04:09.64,Default,,0000,0000,0000,,vă putem împrumuta.” Dialogue: 0,0:04:09.66,0:04:11.32,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:11.34,0:04:14.70,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:04:16.47,0:04:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Președintele Molina a răspuns Dialogue: 0,0:04:18.01,0:04:20.15,Default,,0000,0000,0000,,jurând că niciodată nu vor demisiona. Dialogue: 0,0:04:20.67,0:04:24.28,Default,,0000,0000,0000,,Iar activiștii și-au dat seama\Ncă nu mai pot doar să protesteze Dialogue: 0,0:04:24.30,0:04:26.31,Default,,0000,0000,0000,,și să-i ceară președintelui demisia. Dialogue: 0,0:04:26.34,0:04:28.33,Default,,0000,0000,0000,,Trebuiau să-l lase fără o altă opțiune. Dialogue: 0,0:04:28.79,0:04:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Așa că au organizat o grevă generală, Dialogue: 0,0:04:30.75,0:04:33.40,Default,,0000,0000,0000,,în care oameni din toată țara\Nau refuzat să muncească. Dialogue: 0,0:04:33.42,0:04:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Doar în orașul Guatemala Dialogue: 0,0:04:34.84,0:04:37.79,Default,,0000,0000,0000,,peste 400 de afaceri și școli \Nși-au închis ușile. Dialogue: 0,0:04:38.37,0:04:39.55,Default,,0000,0000,0000,,Între timp, Dialogue: 0,0:04:39.57,0:04:42.20,Default,,0000,0000,0000,,fermieri din toată țara\Nau blocat drumurile importante. Dialogue: 0,0:04:42.22,0:04:43.70,Default,,0000,0000,0000,,În cinci zile, Dialogue: 0,0:04:43.73,0:04:44.90,Default,,0000,0000,0000,,președintele, Dialogue: 0,0:04:44.93,0:04:47.65,Default,,0000,0000,0000,,împreună cu zeci de alți\Noficiali guvernamentali, Dialogue: 0,0:04:47.68,0:04:49.14,Default,,0000,0000,0000,,au demisionat și gata. Dialogue: 0,0:04:49.17,0:04:53.45,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:04:53.48,0:04:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Am fost profund inspirată Dialogue: 0,0:04:55.10,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,de creativitatea și vitejia oamenilor\Ncare folosesc acțiunile nonviolente Dialogue: 0,0:04:59.03,0:05:01.25,Default,,0000,0000,0000,,în aproape fiecare țară din lume. Dialogue: 0,0:05:01.72,0:05:02.87,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu, Dialogue: 0,0:05:02.89,0:05:05.45,Default,,0000,0000,0000,,recent, un grup de activiști din Uganda Dialogue: 0,0:05:05.47,0:05:07.61,Default,,0000,0000,0000,,a eliberat pe străzi o ladă cu porci. Dialogue: 0,0:05:08.10,0:05:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Vedeți aici că polițiștii sunt confuzi\Ndespre ce ar trebui să facă. Dialogue: 0,0:05:11.56,0:05:12.59,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:05:12.62,0:05:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Porcii au fost vopsiți în culoarea\Npartidului la putere. Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Unul dintre porci chiar purta o pălărie, Dialogue: 0,0:05:17.92,0:05:19.80,Default,,0000,0000,0000,,pălărie pe care oamenii au recunoscut-o Dialogue: 0,0:05:20.32,0:05:21.38,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:05:22.26,0:05:25.63,Default,,0000,0000,0000,,Activiști din lumea întreagă devin\Ntot mai buni la sloganuri captivante Dialogue: 0,0:05:25.66,0:05:28.32,Default,,0000,0000,0000,,dar aceste acțiuni izolate înseamnă puțin Dialogue: 0,0:05:28.34,0:05:30.53,Default,,0000,0000,0000,,dacă nu fac parte\Ndintr-o strategie mai mare. Dialogue: 0,0:05:30.91,0:05:33.15,Default,,0000,0000,0000,,Un general nu și-ar mâna\Ntrupele în bătălie Dialogue: 0,0:05:33.18,0:05:35.31,Default,,0000,0000,0000,,dacă nu ar avea un plan\Nsă câștige războiul. Dialogue: 0,0:05:35.33,0:05:38.44,Default,,0000,0000,0000,,Și totuși, așa acționează\Nmajoritatea mișcărilor nonviolente. Dialogue: 0,0:05:38.90,0:05:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Lupta nonviolentă este la fel de complexă\Nca războiul de ordin militar, Dialogue: 0,0:05:43.24,0:05:44.44,Default,,0000,0000,0000,,dacă nu mai mult. Dialogue: 0,0:05:44.46,0:05:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Participanții trebuie să fie bine\Npregătiți și să aibă obiective clare, Dialogue: 0,0:05:48.68,0:05:52.51,Default,,0000,0000,0000,,iar liderii trebuie să aibă o strategie\Ndespre cum pot atinge acele obiective. Dialogue: 0,0:05:53.24,0:05:56.51,Default,,0000,0000,0000,,Tehnica războiului s-a dezvoltat\Ntimp de mii de ani Dialogue: 0,0:05:56.53,0:05:58.08,Default,,0000,0000,0000,,cu resurse uriașe Dialogue: 0,0:05:58.10,0:06:01.35,Default,,0000,0000,0000,,și cu unele dintre cele mai luminate\Nminți dedicate înțelegerii Dialogue: 0,0:06:01.37,0:06:03.10,Default,,0000,0000,0000,,și îmbunătățirii mecanismului. Dialogue: 0,0:06:03.61,0:06:08.19,Default,,0000,0000,0000,,Între timp, lupta nonviolentă\Neste rareori studiată sistematic Dialogue: 0,0:06:08.21,0:06:10.22,Default,,0000,0000,0000,,și chiar dacă numărul crește, Dialogue: 0,0:06:10.25,0:06:14.03,Default,,0000,0000,0000,,încă sunt doar câteva zeci de oameni\Ncare predau despre asta. Dialogue: 0,0:06:14.85,0:06:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Este periculos, Dialogue: 0,0:06:16.17,0:06:20.33,Default,,0000,0000,0000,,pentru că acum știm că vechile noastre\Nabordări vizavi de conflict Dialogue: 0,0:06:20.36,0:06:23.78,Default,,0000,0000,0000,,nu sunt potrivite noilor provocări\Ncu care ne confruntăm. Dialogue: 0,0:06:23.80,0:06:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Recent, Guvernul Statelor Unite a admis Dialogue: 0,0:06:25.91,0:06:28.82,Default,,0000,0000,0000,,că se află într-un impas\Nîn războiul său împotriva ISIS. Dialogue: 0,0:06:29.32,0:06:31.11,Default,,0000,0000,0000,,Dar majoritatea oamenilor nu știu Dialogue: 0,0:06:31.11,0:06:34.60,Default,,0000,0000,0000,,că oamenii au luat atitudine\Nîmpotriva ISIS, prin acțiuni nonviolente. Dialogue: 0,0:06:35.12,0:06:38.93,Default,,0000,0000,0000,,Când ISIS a capturat Mosul, în iunie 2014, Dialogue: 0,0:06:38.95,0:06:42.68,Default,,0000,0000,0000,,au anunțat că vor aplica\No nouă programă în școlile de stat, Dialogue: 0,0:06:42.71,0:06:44.84,Default,,0000,0000,0000,,bazată pe ideologia lor extremistă. Dialogue: 0,0:06:45.56,0:06:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Dar în prima zi de școală, Dialogue: 0,0:06:47.67,0:06:49.36,Default,,0000,0000,0000,,niciun copil nu a apărut. Dialogue: 0,0:06:50.22,0:06:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Părinții pur și simplu\Nau refuzat să-i trimită. Dialogue: 0,0:06:53.07,0:06:56.26,Default,,0000,0000,0000,,Le-au spus jurnaliștilor că preferă\Nsă-și educe copiii acasă Dialogue: 0,0:06:56.28,0:06:57.84,Default,,0000,0000,0000,,decât să le fie spălat creierul. Dialogue: 0,0:06:58.69,0:07:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este doar un exemplu de sfidare, Dialogue: 0,0:07:01.72,0:07:03.08,Default,,0000,0000,0000,,doar într-un oraș. Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă ar fi fost coordonat Dialogue: 0,0:07:05.17,0:07:07.75,Default,,0000,0000,0000,,cu zecile de alte acte\Nde rezistență nonviolentă Dialogue: 0,0:07:07.77,0:07:09.83,Default,,0000,0000,0000,,care au avut loc împotriva ISIS? Dialogue: 0,0:07:09.85,0:07:13.29,Default,,0000,0000,0000,,Dacă boicotul părinților ar fi fost\Nparte dintr-o strategie mai mare Dialogue: 0,0:07:13.31,0:07:17.54,Default,,0000,0000,0000,,de a identifica și a tăia resursele\Nnecesare ISIS pentru a funcționa; Dialogue: 0,0:07:18.16,0:07:20.65,Default,,0000,0000,0000,,forța de muncă necesară\Npentru producerea alimentelor Dialogue: 0,0:07:20.68,0:07:24.27,Default,,0000,0000,0000,,inginerii necesari pentru extragerea\Nși rafinarea petrolului; Dialogue: 0,0:07:24.29,0:07:26.88,Default,,0000,0000,0000,,infrastructura mass-media\Nși rețelele de comunicații Dialogue: 0,0:07:26.91,0:07:28.88,Default,,0000,0000,0000,,și sistemele de transport Dialogue: 0,0:07:28.90,0:07:31.41,Default,,0000,0000,0000,,și afacerile locale\Npe care se bazează ISIS? Dialogue: 0,0:07:31.91,0:07:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Poate fi dificil să ne imaginăm\Nsă învingem ISIS Dialogue: 0,0:07:35.06,0:07:36.97,Default,,0000,0000,0000,,cu acțiuni nonviolente. Dialogue: 0,0:07:37.51,0:07:40.62,Default,,0000,0000,0000,,Dar este timpul să sfidăm modul\Nîn care ne raportăm la conflict Dialogue: 0,0:07:40.64,0:07:43.06,Default,,0000,0000,0000,,și alegerile pe care le avem\Nîn confruntarea lui. Dialogue: 0,0:07:44.19,0:07:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Iată o idee care merită răspândită: Dialogue: 0,0:07:46.49,0:07:49.64,Default,,0000,0000,0000,,să învățăm mai multe despre\Nunde au funcționat acțiuni nonviolente Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:52.18,Default,,0000,0000,0000,,și cum putem să le facem mai puternice, Dialogue: 0,0:07:52.21,0:07:55.25,Default,,0000,0000,0000,,așa cum facem cu alte\Nsisteme și tehnologii Dialogue: 0,0:07:55.28,0:07:58.84,Default,,0000,0000,0000,,care sunt în permanență îmbunătățite\Npentru a răspunde nevoilor umane. Dialogue: 0,0:07:59.45,0:08:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Se poate să îmbunătățim\Nacțiunile nonviolente Dialogue: 0,0:08:02.93,0:08:06.18,Default,,0000,0000,0000,,până la punctul în care să fie folosite\Nmai mult decât războiul. Dialogue: 0,0:08:06.84,0:08:10.91,Default,,0000,0000,0000,,Violența, ca instrument al conflictului,\Nar putea fi atunci abandonată, Dialogue: 0,0:08:10.94,0:08:13.34,Default,,0000,0000,0000,,așa cum au fost abandonate\Narcurile cu săgeți, Dialogue: 0,0:08:13.37,0:08:16.71,Default,,0000,0000,0000,,pentru că le-am înlocuit\Ncu arme mai eficiente. Dialogue: 0,0:08:17.43,0:08:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Cu inovația umană putem să facem\Nlupta nonviolentă mult mai puternică Dialogue: 0,0:08:22.33,0:08:24.95,Default,,0000,0000,0000,,decât noile tehnologii de război. Dialogue: 0,0:08:26.01,0:08:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Cea mai mare speranță a umanității\Nnu stă în condamnarea violenței, Dialogue: 0,0:08:30.50,0:08:32.86,Default,,0000,0000,0000,,ci în a face violența să fie învechită. Dialogue: 0,0:08:34.36,0:08:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Mulțumesc. Dialogue: 0,0:08:35.54,0:08:43.94,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)