WEBVTT 00:00:01.467 --> 00:00:04.407 A guerra faz parte da minha vida desde que posso me lembrar. 00:00:04.407 --> 00:00:09.033 Nasci no Afeganistão, seis meses antes dos soviéticos invadirem, 00:00:09.033 --> 00:00:12.443 e apesar de ser muito jovem para entender o que estava acontecendo, 00:00:12.443 --> 00:00:16.100 tinha um senso profundo do sofrimento e do medo ao meu redor. NOTE Paragraph 00:00:17.033 --> 00:00:22.167 Essas experiências tiveram grande impacto na minha opinião sobre guerra e conflito. 00:00:22.897 --> 00:00:26.317 Aprendi que quando as pessoas têm uma questão fundamental em jogo, 00:00:26.333 --> 00:00:27.747 para a maioria delas, 00:00:27.747 --> 00:00:29.687 desistir não é uma opção. 00:00:29.687 --> 00:00:31.487 Para conflitos como estes, 00:00:31.487 --> 00:00:33.280 quando direitos humanos são violados, 00:00:33.280 --> 00:00:34.933 quando seus países são ocupados, 00:00:34.933 --> 00:00:37.297 quando as pessoas são oprimidas e humilhadas, 00:00:37.297 --> 00:00:41.040 elas precisam de um meio poderoso para resistir e lutar. 00:00:41.040 --> 00:00:45.293 Que significa que não importa quão destrutiva e terrível seja a violência, 00:00:45.293 --> 00:00:47.860 se as pessoas virem nela sua única opção, 00:00:47.860 --> 00:00:49.833 elas irão usá-la. 00:00:49.833 --> 00:00:53.233 A maioria de nós está preocupada com o nível de violência no mundo. 00:00:53.233 --> 00:00:55.470 Mas não extinguiremos guerras 00:00:55.470 --> 00:00:58.634 dizendo às pessoas que a violência é moralmente errada. 00:00:58.634 --> 00:01:01.250 Como alternativa, devemos propor uma ferramenta 00:01:01.257 --> 00:01:05.167 pelo menos tão poderosa e efetiva quanto a violência. NOTE Paragraph 00:01:05.167 --> 00:01:07.420 Este é o meu trabalho. 00:01:07.420 --> 00:01:09.107 Nos últimos 13 anos, 00:01:09.107 --> 00:01:10.600 tenho ensinado às pessoas 00:01:10.600 --> 00:01:13.440 em algumas das piores situações ao redor do mundo 00:01:13.440 --> 00:01:17.167 como elas podem lutar sem violência para lidarem com conflitos. 00:01:18.077 --> 00:01:23.400 A maioria das pessoas associa esse tipo de ação a Gandhi e Martin Luther King. 00:01:23.400 --> 00:01:27.723 Mas as pessoas têm utilizado ações sem violencia por milhares de anos. 00:01:27.723 --> 00:01:32.030 Na verdade, a maioria dos direitos que temos hoje neste país, 00:01:32.030 --> 00:01:33.007 como mulheres, 00:01:33.007 --> 00:01:34.407 como minorias, 00:01:34.407 --> 00:01:35.740 como trabalhadores, 00:01:35.740 --> 00:01:38.500 como pessoas de diferentes orientações sexuais 00:01:38.500 --> 00:01:40.833 e como cidadãos preocupados com o meio ambiente, 00:01:40.833 --> 00:01:42.767 estes direitos não nos foram dados. 00:01:42.767 --> 00:01:45.384 Foram conquistados pelas pessoas que lutaram 00:01:45.384 --> 00:01:47.137 e se sacrificaram por eles. 00:01:47.137 --> 00:01:49.267 Mas porque não aprendemos com esta história, 00:01:49.267 --> 00:01:54.033 a luta sem violência como uma técnica é amplamente mal compreendida. NOTE Paragraph 00:01:54.033 --> 00:01:57.467 Encontrei-me recentemente com um grupo de ativistas etíopes, 00:01:57.467 --> 00:02:00.667 e eles me disseram algo que sempre ouço. 00:02:00.667 --> 00:02:02.954 Eles disseram que já haviam lutado sem violência 00:02:02.954 --> 00:02:04.467 mas que não havia funcionado. 00:02:04.467 --> 00:02:06.890 Anos atrás, fizeram um protesto, 00:02:06.890 --> 00:02:11.097 o governo prendeu todos e acabou. 00:02:11.097 --> 00:02:14.933 A ideia de que a luta sem violência é equivalente a protestos de rua 00:02:14.933 --> 00:02:17.134 é um problema real. 00:02:17.134 --> 00:02:21.527 Apesar de protestos mostrarem que as pessoas querem mudanças, 00:02:21.527 --> 00:02:24.233 por si só, não geram mudanças; 00:02:24.233 --> 00:02:26.653 pelo menos não as mudanças que são fundamentais. NOTE Paragraph 00:02:26.653 --> 00:02:27.770 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:27.770 --> 00:02:30.867 Os oponentes poderosos não irão dar às pessoas o que elas querem 00:02:30.867 --> 00:02:33.687 apenas porque elas pediram gentilmente 00:02:33.687 --> 00:02:35.367 ou até nem tão gentilmente assim. NOTE Paragraph 00:02:35.367 --> 00:02:36.390 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:36.390 --> 00:02:39.967 A luta sem violência funciona com a destruição do oponente, 00:02:39.967 --> 00:02:40.967 não fisicamente, 00:02:40.967 --> 00:02:45.263 mas identificando as instituições que o oponente precisa para sobreviver 00:02:45.263 --> 00:02:47.964 e então negando suas fontes de poder. 00:02:47.964 --> 00:02:51.070 Os ativistas não violentos podem anular as forças militares 00:02:51.070 --> 00:02:53.147 fazendo os soldados falharem. 00:02:53.147 --> 00:02:56.880 Podem perturbar a economia através de greves e boicotes. 00:02:56.880 --> 00:02:59.590 E podem desafiar contestar as propagandas do governo 00:02:59.590 --> 00:03:01.940 através da criação de mídias alternativas. NOTE Paragraph 00:03:01.940 --> 00:03:05.103 Há vários métodos que podem ser utilizados para isso. 00:03:05.103 --> 00:03:07.817 Meu colega e mentor, Gene Sharp, 00:03:07.817 --> 00:03:13.233 identificou 198 métodos para ações sem violência. 00:03:14.073 --> 00:03:15.863 E o protesto é apenas uma delas. 00:03:16.267 --> 00:03:17.767 Vou dar um exemplo recente. NOTE Paragraph 00:03:18.967 --> 00:03:20.297 Até alguns meses atrás, 00:03:20.297 --> 00:03:23.697 a Guatemala estava sob o comando de oficiais militares corruptos 00:03:23.697 --> 00:03:25.867 ligados ao crime organizado. 00:03:25.867 --> 00:03:28.033 As pessoas em geral sabiam disso, 00:03:28.033 --> 00:03:31.203 mas a maioria delas se sentia impotente para agir contra isso; 00:03:32.303 --> 00:03:36.333 até que um grupo de cidadãos, apenas 12 pessoas, 00:03:36.333 --> 00:03:39.233 faz um post no Facebook chamando seus amigos 00:03:39.233 --> 00:03:42.713 para se encontrarem na praça central, segurando cartazes com a mensagem: 00:03:42.713 --> 00:03:44.734 [RENUNCIA YA] 00:03:44.747 --> 00:03:46.734 "Renuncie imediatamente". 00:03:47.114 --> 00:03:48.577 Para sua surpresa, 00:03:48.577 --> 00:03:50.480 30.000 pessoas apareceram. 00:03:50.960 --> 00:03:54.787 Eles continuaram lá por meses enquanto protestos eclodiam por todo o país. 00:03:54.787 --> 00:03:55.917 Em dado momento, 00:03:55.917 --> 00:04:00.170 os organizadores entregaram centenas de ovos nos prédios do governo 00:04:00.170 --> 00:04:01.420 com a mensagem: 00:04:01.420 --> 00:04:03.633 " Se vocês não tem os 'huevos' , 00:04:03.633 --> 00:04:04.767 as bolas , 00:04:04.767 --> 00:04:07.667 para tirarem os candidatos corruptos do governo, 00:04:07.727 --> 00:04:09.733 vocês podem pegar os nossos emprestados." NOTE Paragraph 00:04:09.737 --> 00:04:11.253 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:11.253 --> 00:04:14.230 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:04:16.510 --> 00:04:18.200 O presidente Molina respondeu 00:04:18.200 --> 00:04:20.167 prometendo que nunca deixaria o cargo. 00:04:20.167 --> 00:04:24.100 Os ativistas perceberam que não poderiam só continuar protestando 00:04:24.100 --> 00:04:26.333 e pedindo a renúncia do presidente. 00:04:26.333 --> 00:04:28.800 Precisavam deixá-lo sem escolha. 00:04:28.800 --> 00:04:30.722 Então organizaram uma greve geral, 00:04:30.722 --> 00:04:33.410 em que pessoas de todo o país se recusaram a trabalhar. 00:04:33.410 --> 00:04:34.900 Apenas na cidade de Guatemala, 00:04:34.900 --> 00:04:37.967 mais de 400 empresas e escolas fecharam suas portas. 00:04:37.967 --> 00:04:39.053 Enquanto isso, 00:04:39.053 --> 00:04:42.010 os fazendeiros de todo o país bloquearam importantes rodovias. 00:04:42.010 --> 00:04:43.267 Em cinco dias, 00:04:43.267 --> 00:04:44.533 o presidente, 00:04:44.533 --> 00:04:47.001 com dezenas de oficiais do governo, 00:04:47.001 --> 00:04:49.090 renunciaram. NOTE Paragraph 00:04:49.090 --> 00:04:52.043 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:04:53.573 --> 00:04:55.137 Eu me inspiro muito 00:04:55.137 --> 00:04:58.823 na criatividade e bravura das pessoas que lutam sem o uso da violência 00:04:58.823 --> 00:05:01.400 em quase todos os países do mundo. 00:05:01.400 --> 00:05:02.433 Por exemplo, 00:05:02.433 --> 00:05:05.033 recentemente, um grupo de ativistas em Uganda 00:05:05.033 --> 00:05:07.834 soltou uma vara de porcos nas ruas. 00:05:07.834 --> 00:05:11.533 Vocês podem ver que a polícia ficou confusa sobre o que fazer com eles. NOTE Paragraph 00:05:11.533 --> 00:05:12.640 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:12.640 --> 00:05:15.663 Os porcos foram pintados com as cores do partido da situação. 00:05:15.663 --> 00:05:17.567 Um porco estava até usando um chapéu, 00:05:17.567 --> 00:05:19.900 um chapéu que as pessoas reconheciam. NOTE Paragraph 00:05:19.900 --> 00:05:22.063 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:22.063 --> 00:05:25.300 Os ativistas de todo o mundo estão aprendendo a conseguir manchetes, 00:05:25.300 --> 00:05:28.171 mas estas ações isoladas de pouco valem 00:05:28.171 --> 00:05:30.607 se não fizeram parte de uma estratégia maior. 00:05:30.607 --> 00:05:32.957 Um general não colocaria suas tropas numa batalha 00:05:32.957 --> 00:05:35.237 se não tiver um plano para vencer a guerra. 00:05:35.237 --> 00:05:39.000 Mas é assim que a maioria dos movimentos não violentos opera no mundo. 00:05:39.000 --> 00:05:43.067 A luta sem violência é tão complexa quanto a guerra militar, 00:05:43.067 --> 00:05:44.534 se não mais. 00:05:44.534 --> 00:05:48.567 Seus participantes devem ser bem treinados e ter objetivos claros, 00:05:48.567 --> 00:05:52.420 e seus líderes devem ter uma estratégia de como conseguir estes objetivos. NOTE Paragraph 00:05:53.290 --> 00:05:56.367 A técnica de guerra se desenvolve há milhares de anos 00:05:56.367 --> 00:05:58.101 com recursos maciços 00:05:58.101 --> 00:06:01.100 e alguns de nossas melhores cérebros se dedicam a entenderem 00:06:01.100 --> 00:06:03.200 e melhorarem o seu funcionamento. 00:06:03.590 --> 00:06:07.933 Enquanto isso, a luta sem violência é raramente estudada sistematicamente, 00:06:07.933 --> 00:06:09.950 e apesar do número estar crescendo, 00:06:09.950 --> 00:06:13.833 ainda há somente algumas dezenas de pessoas no mundo a ensinando. 00:06:14.823 --> 00:06:15.934 Isso é perigoso, 00:06:15.934 --> 00:06:20.100 porque agora sabemos que nossas antigas abordagens para lidar com conflitos 00:06:20.100 --> 00:06:23.467 não são adequadas para os novos desafios que estamos enfrentando. NOTE Paragraph 00:06:23.467 --> 00:06:25.807 O governo dos EUA recentemente admitiu 00:06:25.807 --> 00:06:28.833 que está em um beco sem saída na sua guerra contra o ISIS. 00:06:28.833 --> 00:06:30.900 Mas o que a maioria das pessoas não sabe 00:06:30.900 --> 00:06:34.634 é que as pessoas têm enfrentando o ISIS utilizando ações sem violência. 00:06:35.264 --> 00:06:38.233 Quando o ISIS ocupou Mosul em junho de 2014, 00:06:39.023 --> 00:06:42.267 anunciou que iria criar um novo currículo escolar, 00:06:42.267 --> 00:06:44.600 baseado em sua ideologia extrema. 00:06:45.400 --> 00:06:46.867 Mas no primeiro dia de aula, 00:06:47.667 --> 00:06:49.471 nenhuma criança apareceu. 00:06:50.151 --> 00:06:52.727 Os pais simplesmente se recusaram a levar seus filhos. 00:06:52.727 --> 00:06:56.237 Falaram aos jornalistas que preferiam ensinar seus filhos em casa 00:06:56.237 --> 00:06:58.263 do que vê-los com lavagem cerebral. NOTE Paragraph 00:06:58.263 --> 00:07:01.533 Esse é um exemplo de apenas um ato de desafio 00:07:01.533 --> 00:07:03.467 em apenas uma cidade. 00:07:03.467 --> 00:07:04.923 Mas e se ele fosse coordenado 00:07:04.923 --> 00:07:07.631 com as dezenas de outros atos de resistência sem violência 00:07:07.631 --> 00:07:09.844 que ocorreram contra o ISIS? 00:07:09.844 --> 00:07:12.967 E se o boicote dos pais fizesse parte de uma estratégia maior 00:07:12.967 --> 00:07:17.997 para identificar e cortar os recursos que o ISIS precisava para sobreviver: 00:07:17.997 --> 00:07:20.300 a mão de obra qualificada para produzir comida; 00:07:20.300 --> 00:07:23.680 os engenheiros para extrair e refinar o óleo; 00:07:23.680 --> 00:07:26.834 a infraestrutura de mídia e redes de comunicação 00:07:26.834 --> 00:07:28.634 e sistemas de transporte, 00:07:28.634 --> 00:07:31.700 e os negócios locais dos quais o ISIS dependiam? 00:07:31.700 --> 00:07:34.833 Pode ser difícil imaginar derrotar o ISIS 00:07:34.833 --> 00:07:37.233 com ações sem violência. 00:07:37.233 --> 00:07:40.500 Mas é hora de mudarmos a maneira de pensar o conflito 00:07:40.500 --> 00:07:43.067 e as escolhas que fazemos quando o enfrentamos. NOTE Paragraph 00:07:43.927 --> 00:07:46.530 Aqui está uma ideia que merece ser disciminada: 00:07:46.530 --> 00:07:49.730 aprendamos melhor quando as ações sem violência funcionaram 00:07:49.730 --> 00:07:52.337 e como podemos torná-las mais eficazes, 00:07:52.337 --> 00:07:55.033 assim como fazemos com outros sistemas e tecnologias 00:07:55.040 --> 00:07:59.330 que são refinadas para melhor atender às necessidades humanas. 00:07:59.330 --> 00:08:02.600 Pode ser que possamos melhorar a luta sem violência 00:08:02.600 --> 00:08:06.133 para que ela seja cada vez mais utilizada no lugar da guerra. 00:08:06.823 --> 00:08:10.527 A violência como uma ferramenta para conflitos poderia ser abandonada 00:08:10.527 --> 00:08:13.017 da mesma maneira que arcos e flechas o foram, 00:08:13.017 --> 00:08:16.697 porque os substituímos por armas mais eficientes. 00:08:17.467 --> 00:08:21.967 Com a inovação humana, podemos tornar a luta sem violência mais poderosa 00:08:21.967 --> 00:08:25.037 do que as mais novas tecnologias de guerra. 00:08:25.877 --> 00:08:30.067 A grande esperança para a humanidade não está na condenação da violência 00:08:30.067 --> 00:08:33.437 mas em tornar a violência obsoleta. NOTE Paragraph 00:08:34.167 --> 00:08:35.300 Obrigada. NOTE Paragraph 00:08:35.300 --> 00:08:38.283 (Aplausos)