0:00:01.467,0:00:04.407 A guerra faz parte da minha vida[br]desde que posso me lembrar. 0:00:04.407,0:00:09.033 Nasci no Afeganistão, seis meses [br]antes dos soviéticos invadirem, 0:00:09.033,0:00:12.443 e apesar de ser muito jovem[br]para entender o que estava acontecendo, 0:00:12.443,0:00:16.100 tinha um senso profundo do sofrimento[br]e do medo ao meu redor. 0:00:17.033,0:00:22.167 Essas experiências tiveram grande impacto[br]na minha opinião sobre guerra e conflito. 0:00:22.897,0:00:26.317 Aprendi que quando as pessoas têm[br]uma questão fundamental em jogo, 0:00:26.333,0:00:27.747 para a maioria delas, 0:00:27.747,0:00:29.687 desistir não é uma opção. 0:00:29.687,0:00:31.487 Para conflitos como estes, 0:00:31.487,0:00:33.280 quando direitos humanos são violados, 0:00:33.280,0:00:34.933 quando seus países são ocupados, 0:00:34.933,0:00:37.297 quando as pessoas são[br]oprimidas e humilhadas, 0:00:37.297,0:00:41.040 elas precisam de um meio poderoso[br]para resistir e lutar. 0:00:41.040,0:00:45.293 Que significa que não importa quão [br]destrutiva e terrível seja a violência, 0:00:45.293,0:00:47.860 se as pessoas virem nela sua única opção, 0:00:47.860,0:00:49.833 elas irão usá-la. 0:00:49.833,0:00:53.233 A maioria de nós está preocupada[br]com o nível de violência no mundo. 0:00:53.233,0:00:55.470 Mas não extinguiremos guerras 0:00:55.470,0:00:58.634 dizendo às pessoas[br]que a violência é moralmente errada. 0:00:58.634,0:01:01.250 Como alternativa, devemos [br]propor uma ferramenta 0:01:01.257,0:01:05.167 pelo menos tão poderosa[br]e efetiva quanto a violência. 0:01:05.167,0:01:07.420 Este é o meu trabalho. 0:01:07.420,0:01:09.107 Nos últimos 13 anos, 0:01:09.107,0:01:10.600 tenho ensinado às pessoas 0:01:10.600,0:01:13.440 em algumas das piores situações[br]ao redor do mundo 0:01:13.440,0:01:17.167 como elas podem lutar sem violência[br]para lidarem com conflitos. 0:01:18.077,0:01:23.400 A maioria das pessoas associa esse tipo [br]de ação a Gandhi e Martin Luther King. 0:01:23.400,0:01:27.723 Mas as pessoas têm utilizado ações [br]sem violencia por milhares de anos. 0:01:27.723,0:01:32.030 Na verdade, a maioria dos direitos [br]que temos hoje neste país, 0:01:32.030,0:01:33.007 como mulheres, 0:01:33.007,0:01:34.407 como minorias, 0:01:34.407,0:01:35.740 como trabalhadores, 0:01:35.740,0:01:38.500 como pessoas de diferentes [br]orientações sexuais 0:01:38.500,0:01:40.833 e como cidadãos preocupados [br]com o meio ambiente, 0:01:40.833,0:01:42.767 estes direitos não nos foram dados. 0:01:42.767,0:01:45.384 Foram conquistados[br]pelas pessoas que lutaram 0:01:45.384,0:01:47.137 e se sacrificaram por eles. 0:01:47.137,0:01:49.267 Mas porque não aprendemos[br]com esta história, 0:01:49.267,0:01:54.033 a luta sem violência como uma técnica[br]é amplamente mal compreendida. 0:01:54.033,0:01:57.467 Encontrei-me recentemente com[br]um grupo de ativistas etíopes, 0:01:57.467,0:02:00.667 e eles me disseram algo que sempre ouço. 0:02:00.667,0:02:02.954 Eles disseram que já haviam[br]lutado sem violência 0:02:02.954,0:02:04.467 mas que não havia funcionado. 0:02:04.467,0:02:06.890 Anos atrás, fizeram um protesto, 0:02:06.890,0:02:11.097 o governo prendeu todos e acabou. 0:02:11.097,0:02:14.933 A ideia de que a luta sem violência[br]é equivalente a protestos de rua 0:02:14.933,0:02:17.134 é um problema real. 0:02:17.134,0:02:21.527 Apesar de protestos mostrarem[br]que as pessoas querem mudanças, 0:02:21.527,0:02:24.233 por si só, não geram mudanças; 0:02:24.233,0:02:26.653 pelo menos não as mudanças [br]que são fundamentais. 0:02:26.653,0:02:27.770 (Risos) 0:02:27.770,0:02:30.867 Os oponentes poderosos não irão dar[br]às pessoas o que elas querem 0:02:30.867,0:02:33.687 apenas porque elas pediram gentilmente 0:02:33.687,0:02:35.367 ou até nem tão gentilmente assim. 0:02:35.367,0:02:36.390 (Risos) 0:02:36.390,0:02:39.967 A luta sem violência funciona[br]com a destruição do oponente, 0:02:39.967,0:02:40.967 não fisicamente, 0:02:40.967,0:02:45.263 mas identificando as instituições [br]que o oponente precisa para sobreviver 0:02:45.263,0:02:47.964 e então negando suas fontes de poder. 0:02:47.964,0:02:51.070 Os ativistas não violentos podem[br]anular as forças militares 0:02:51.070,0:02:53.147 fazendo os soldados falharem. 0:02:53.147,0:02:56.880 Podem perturbar a economia[br]através de greves e boicotes. 0:02:56.880,0:02:59.590 E podem desafiar contestar[br]as propagandas do governo 0:02:59.590,0:03:01.940 através da criação de mídias alternativas. 0:03:01.940,0:03:05.103 Há vários métodos que podem [br]ser utilizados para isso. 0:03:05.103,0:03:07.817 Meu colega e mentor, Gene Sharp, 0:03:07.817,0:03:13.233 identificou 198 métodos [br]para ações sem violência. 0:03:14.073,0:03:15.863 E o protesto é apenas uma delas. 0:03:16.267,0:03:17.767 Vou dar um exemplo recente. 0:03:18.967,0:03:20.297 Até alguns meses atrás, 0:03:20.297,0:03:23.697 a Guatemala estava sob o comando[br]de oficiais militares corruptos 0:03:23.697,0:03:25.867 ligados ao crime organizado. 0:03:25.867,0:03:28.033 As pessoas em geral sabiam disso, 0:03:28.033,0:03:31.203 mas a maioria delas se sentia[br]impotente para agir contra isso; 0:03:32.303,0:03:36.333 até que um grupo de cidadãos,[br]apenas 12 pessoas, 0:03:36.333,0:03:39.233 faz um post no Facebook [br]chamando seus amigos 0:03:39.233,0:03:42.713 para se encontrarem na praça central,[br]segurando cartazes com a mensagem: 0:03:42.713,0:03:44.734 [RENUNCIA YA] 0:03:44.747,0:03:46.734 "Renuncie imediatamente". 0:03:47.114,0:03:48.577 Para sua surpresa, 0:03:48.577,0:03:50.480 30.000 pessoas apareceram. 0:03:50.960,0:03:54.787 Eles continuaram lá por meses enquanto[br]protestos eclodiam por todo o país. 0:03:54.787,0:03:55.917 Em dado momento, 0:03:55.917,0:04:00.170 os organizadores entregaram[br]centenas de ovos nos prédios do governo 0:04:00.170,0:04:01.420 com a mensagem: 0:04:01.420,0:04:03.633 " Se vocês não tem os 'huevos' , 0:04:03.633,0:04:04.767 as bolas , 0:04:04.767,0:04:07.667 para tirarem os candidatos [br]corruptos do governo, 0:04:07.727,0:04:09.733 vocês podem pegar os nossos emprestados." 0:04:09.737,0:04:11.253 (Risos) 0:04:11.253,0:04:14.230 (Aplausos) 0:04:16.510,0:04:18.200 O presidente Molina respondeu 0:04:18.200,0:04:20.167 prometendo que nunca deixaria o cargo. 0:04:20.167,0:04:24.100 Os ativistas perceberam [br]que não poderiam só continuar protestando 0:04:24.100,0:04:26.333 e pedindo a renúncia do presidente. 0:04:26.333,0:04:28.800 Precisavam deixá-lo sem escolha. 0:04:28.800,0:04:30.722 Então organizaram uma greve geral, 0:04:30.722,0:04:33.410 em que pessoas de todo o país [br]se recusaram a trabalhar. 0:04:33.410,0:04:34.900 Apenas na cidade de Guatemala, 0:04:34.900,0:04:37.967 mais de 400 empresas e escolas[br]fecharam suas portas. 0:04:37.967,0:04:39.053 Enquanto isso, 0:04:39.053,0:04:42.010 os fazendeiros de todo o país [br]bloquearam importantes rodovias. 0:04:42.010,0:04:43.267 Em cinco dias, 0:04:43.267,0:04:44.533 o presidente, 0:04:44.533,0:04:47.001 com dezenas de oficiais do governo, 0:04:47.001,0:04:49.090 renunciaram. 0:04:49.090,0:04:52.043 (Aplausos) 0:04:53.573,0:04:55.137 Eu me inspiro muito 0:04:55.137,0:04:58.823 na criatividade e bravura das pessoas[br]que lutam sem o uso da violência 0:04:58.823,0:05:01.400 em quase todos os países do mundo. 0:05:01.400,0:05:02.433 Por exemplo, 0:05:02.433,0:05:05.033 recentemente, um grupo de [br]ativistas em Uganda 0:05:05.033,0:05:07.834 soltou uma vara de porcos nas ruas. 0:05:07.834,0:05:11.533 Vocês podem ver que a polícia ficou [br]confusa sobre o que fazer com eles. 0:05:11.533,0:05:12.640 (Risos) 0:05:12.640,0:05:15.663 Os porcos foram pintados [br]com as cores do partido da situação. 0:05:15.663,0:05:17.567 Um porco estava até usando um chapéu, 0:05:17.567,0:05:19.900 um chapéu que as pessoas reconheciam. 0:05:19.900,0:05:22.063 (Risos) 0:05:22.063,0:05:25.300 Os ativistas de todo o mundo [br]estão aprendendo a conseguir manchetes, 0:05:25.300,0:05:28.171 mas estas ações isoladas de pouco valem 0:05:28.171,0:05:30.607 se não fizeram parte [br]de uma estratégia maior. 0:05:30.607,0:05:32.957 Um general não colocaria [br]suas tropas numa batalha 0:05:32.957,0:05:35.237 se não tiver um plano [br]para vencer a guerra. 0:05:35.237,0:05:39.000 Mas é assim que a maioria dos movimentos[br]não violentos opera no mundo. 0:05:39.000,0:05:43.067 A luta sem violência é tão [br]complexa quanto a guerra militar, 0:05:43.067,0:05:44.534 se não mais. 0:05:44.534,0:05:48.567 Seus participantes devem ser[br]bem treinados e ter objetivos claros, 0:05:48.567,0:05:52.420 e seus líderes devem ter uma estratégia[br]de como conseguir estes objetivos. 0:05:53.290,0:05:56.367 A técnica de guerra se desenvolve[br]há milhares de anos 0:05:56.367,0:05:58.101 com recursos maciços 0:05:58.101,0:06:01.100 e alguns de nossas melhores cérebros[br]se dedicam a entenderem 0:06:01.100,0:06:03.200 e melhorarem o seu funcionamento. 0:06:03.590,0:06:07.933 Enquanto isso, a luta sem violência é[br]raramente estudada sistematicamente, 0:06:07.933,0:06:09.950 e apesar do número estar crescendo, 0:06:09.950,0:06:13.833 ainda há somente algumas dezenas de [br]pessoas no mundo a ensinando. 0:06:14.823,0:06:15.934 Isso é perigoso, 0:06:15.934,0:06:20.100 porque agora sabemos que nossas antigas[br]abordagens para lidar com conflitos 0:06:20.100,0:06:23.467 não são adequadas para os novos desafios[br]que estamos enfrentando. 0:06:23.467,0:06:25.807 O governo dos EUA recentemente admitiu 0:06:25.807,0:06:28.833 que está em um beco sem saída[br]na sua guerra contra o ISIS. 0:06:28.833,0:06:30.900 Mas o que a maioria das pessoas não sabe 0:06:30.900,0:06:34.634 é que as pessoas têm enfrentando o ISIS[br]utilizando ações sem violência. 0:06:35.264,0:06:38.233 Quando o ISIS ocupou Mosul [br]em junho de 2014, 0:06:39.023,0:06:42.267 anunciou que iria criar[br]um novo currículo escolar, 0:06:42.267,0:06:44.600 baseado em sua ideologia extrema. 0:06:45.400,0:06:46.867 Mas no primeiro dia de aula, 0:06:47.667,0:06:49.471 nenhuma criança apareceu. 0:06:50.151,0:06:52.727 Os pais simplesmente [br]se recusaram a levar seus filhos. 0:06:52.727,0:06:56.237 Falaram aos jornalistas que preferiam[br]ensinar seus filhos em casa 0:06:56.237,0:06:58.263 do que vê-los com lavagem cerebral. 0:06:58.263,0:07:01.533 Esse é um exemplo de apenas[br]um ato de desafio 0:07:01.533,0:07:03.467 em apenas uma cidade. 0:07:03.467,0:07:04.923 Mas e se ele fosse coordenado 0:07:04.923,0:07:07.631 com as dezenas de outros atos[br]de resistência sem violência 0:07:07.631,0:07:09.844 que ocorreram contra o ISIS? 0:07:09.844,0:07:12.967 E se o boicote dos pais fizesse parte[br]de uma estratégia maior 0:07:12.967,0:07:17.997 para identificar e cortar os recursos[br]que o ISIS precisava para sobreviver: 0:07:17.997,0:07:20.300 a mão de obra qualificada [br]para produzir comida; 0:07:20.300,0:07:23.680 os engenheiros [br]para extrair e refinar o óleo; 0:07:23.680,0:07:26.834 a infraestrutura de mídia e[br]redes de comunicação 0:07:26.834,0:07:28.634 e sistemas de transporte, 0:07:28.634,0:07:31.700 e os negócios locais dos quais[br]o ISIS dependiam? 0:07:31.700,0:07:34.833 Pode ser difícil imaginar derrotar o ISIS 0:07:34.833,0:07:37.233 com ações sem violência. 0:07:37.233,0:07:40.500 Mas é hora de mudarmos a maneira[br]de pensar o conflito 0:07:40.500,0:07:43.067 e as escolhas que fazemos [br]quando o enfrentamos. 0:07:43.927,0:07:46.530 Aqui está uma ideia que [br]merece ser disciminada: 0:07:46.530,0:07:49.730 aprendamos melhor quando[br]as ações sem violência funcionaram 0:07:49.730,0:07:52.337 e como podemos torná-las mais eficazes, 0:07:52.337,0:07:55.033 assim como fazemos[br]com outros sistemas e tecnologias 0:07:55.040,0:07:59.330 que são refinadas para melhor atender[br]às necessidades humanas. 0:07:59.330,0:08:02.600 Pode ser que possamos [br]melhorar a luta sem violência 0:08:02.600,0:08:06.133 para que ela seja cada vez mais [br]utilizada no lugar da guerra. 0:08:06.823,0:08:10.527 A violência como uma ferramenta[br]para conflitos poderia ser abandonada 0:08:10.527,0:08:13.017 da mesma maneira que[br]arcos e flechas o foram, 0:08:13.017,0:08:16.697 porque os substituímos [br]por armas mais eficientes. 0:08:17.467,0:08:21.967 Com a inovação humana, podemos [br]tornar a luta sem violência mais poderosa 0:08:21.967,0:08:25.037 do que as mais novas[br]tecnologias de guerra. 0:08:25.877,0:08:30.067 A grande esperança para a humanidade[br]não está na condenação da violência 0:08:30.067,0:08:33.437 mas em tornar a violência obsoleta. 0:08:34.167,0:08:35.300 Obrigada. 0:08:35.300,0:08:38.283 (Aplausos)