0:00:01.197,0:00:04.192 Zolang ik me kan herinneren[br]is er oorlog om mij heen geweest. 0:00:04.811,0:00:08.955 Ik ben geboren in Afghanistan,[br]krap zes maanden na de Russiche inval, 0:00:09.526,0:00:12.807 en hoewel ik te jong was[br]om te begrijpen wat er gaande was, 0:00:12.831,0:00:16.152 voelde ik diep van binnen[br]het leed en de angst om mij heen. 0:00:17.219,0:00:22.341 Deze vroege ervaringen hebben mijn denken[br]over oorlog en conflict sterk gevormd. 0:00:23.049,0:00:26.487 Ik leerde dat als het bij iemand gaat[br]om iets fundamenteels, 0:00:26.511,0:00:29.803 voor de meeste mensen [br]opgeven geen optie is. 0:00:29.971,0:00:31.583 In dit soort conflicten -- 0:00:31.607,0:00:33.392 als er rechten worden geschonden, 0:00:33.416,0:00:35.186 als een land wordt bezet, 0:00:35.210,0:00:37.428 als mensen worden verdrukt en vernederd -- 0:00:37.452,0:00:40.610 moeten mensen zich met kracht [br]kunnen verzetten en terugvechten. 0:00:41.308,0:00:45.571 En ondanks al die vernietiging[br]die geweld met zich meebrengt, 0:00:45.595,0:00:48.019 zullen mensen als ze[br]geen andere mogelijkheden zien, 0:00:48.043,0:00:49.500 er tóch naar grijpen. 0:00:50.074,0:00:53.650 De meesten van ons maken zich zorgen[br]over al het geweld in de wereld. 0:00:54.045,0:00:55.499 Maar oorlog stoppen kan niet 0:00:55.523,0:00:58.231 door tegen iedereen te zeggen[br]dat geweld immoreel is. 0:00:58.883,0:01:01.282 Nee, we moeten mensen gereedschap geven 0:01:01.306,0:01:04.645 dat minstens even krachtig[br]en effectief is als geweld. 0:01:05.574,0:01:07.390 Dat is mijn werk. 0:01:07.717,0:01:10.536 Sinds 13 jaar [br]leer ik mensen overal ter wereld, 0:01:10.589,0:01:13.697 vaak in de moeilijkste omstandigheden, 0:01:13.721,0:01:17.088 hoe ze met geweldloze middelen[br]strijd kunnen voeren. 0:01:18.113,0:01:22.803 De meeste mensen denken bij 'geweldloos'[br]aan Gandhi en Martin Luther King. 0:01:23.589,0:01:27.302 Maar mensen hebben al duizenden jaren[br]geweldloos actie gevoerd. 0:01:27.831,0:01:32.163 En de meeste rechten[br]die wij nu hebben in dit land, 0:01:32.187,0:01:33.338 als vrouwen, 0:01:33.362,0:01:34.513 als minderheden, 0:01:34.537,0:01:35.885 als werknemers, 0:01:35.909,0:01:38.475 als mensen met verschillende[br]seksuele oriëntaties, 0:01:38.499,0:01:40.957 en als mensen die ons bekommeren[br]om het milieu -- 0:01:40.981,0:01:42.838 al die rechten[br]hebben we niet zomaar. 0:01:43.226,0:01:45.386 Die zijn bevochten door mensen 0:01:45.410,0:01:47.232 die er offers voor hebben gebracht. 0:01:47.256,0:01:49.776 Maar omdat we niets hebben geleerd[br]van de geschiedenis 0:01:49.800,0:01:53.841 is geweldloos verzet[br]een onbegrepen aanpak. 0:01:54.488,0:01:57.610 Ik sprak onlangs met een groep[br]Ethiopische activisten. 0:01:57.634,0:02:00.784 Die zeiden iets wat ik heel vaak hoor: 0:02:00.808,0:02:03.134 dat ze geweldloze actie hadden geprobeerd 0:02:03.158,0:02:04.576 en het had niet gewerkt. 0:02:04.600,0:02:06.936 Jaren geleden hadden ze gedemonstreerd. 0:02:06.960,0:02:10.668 Iedereen was gearresteerd[br]en dat was het dan. 0:02:11.302,0:02:15.262 Mensen denken dat geweldloze actie[br]gelijk staat aan demonstreren, 0:02:15.286,0:02:16.684 en dat is echt een probleem. 0:02:17.204,0:02:21.604 Want hoewel je door acties op straat [br]duidelijk maakt dat je verandering wilt, 0:02:21.628,0:02:24.498 brengen zulke acties op zich[br]geen echte verandering teweeg -- 0:02:24.522,0:02:26.490 tenminste geen fundamentele verandering. 0:02:26.514,0:02:27.702 (Gelach) 0:02:27.726,0:02:30.835 Een machtige tegenstander[br]geeft mensen niet zomaar wat ze willen 0:02:30.859,0:02:32.791 enkel omdat ze het netjes vragen… 0:02:33.519,0:02:35.396 of misschien minder netjes. 0:02:35.420,0:02:36.553 (Gelach) 0:02:36.577,0:02:39.621 Met geweldloze actie[br]vernietig je een tegenstander -- 0:02:40.018,0:02:41.330 niet letterlijk, 0:02:41.354,0:02:45.764 maar door vast te stellen[br]wat de tegenstander nodig heeft, 0:02:45.788,0:02:47.970 en dan te zorgen[br]dat hij er niet meer bij kan. 0:02:48.470,0:02:51.234 Geweldloze activisten[br]kunnen militaire macht neutraliseren 0:02:51.258,0:02:53.482 door soldaten te laten overlopen. 0:02:53.506,0:02:56.781 Ze kunnen de economie ontwrichten[br]door stakingen en boycots. 0:02:57.190,0:03:01.092 En ze kunnen de regeringspropaganda[br]tegenspreken via alternatieve media. 0:03:01.829,0:03:04.673 Er zijn allerlei manieren om dit te doen. 0:03:05.384,0:03:08.176 Mijn collega en mentor Gene Sharp 0:03:08.200,0:03:12.827 heeft een lijst opgesteld[br]met 198 manieren van geweldloos verzet. 0:03:14.186,0:03:15.951 Demonstreren is daar maar één van. 0:03:16.376,0:03:18.373 Laat ik een recent voorbeeld noemen. 0:03:18.885,0:03:20.354 Tot een paar maanden geleden 0:03:20.378,0:03:23.595 werd Guatemala geregeerd[br]door corrupte ex-militairen 0:03:23.619,0:03:25.430 die banden hadden met de onderwereld. 0:03:26.071,0:03:27.864 De mensen wisten dat wel, 0:03:27.888,0:03:31.238 maar de meesten voelden zich machteloos[br]om er iets tegen te doen -- 0:03:32.401,0:03:36.482 tot een groepje burgers,[br]twaalf gewone mensen, 0:03:36.506,0:03:39.248 hun vrienden op Facebook opriepen 0:03:39.272,0:03:42.511 om naar de centrale plaza te komen[br]met borden waarop stond: 0:03:43.046,0:03:44.431 "Renuncia YA!" -- 0:03:45.024,0:03:46.440 "Treed NU af!" 0:03:47.199,0:03:48.608 Tot hun verbazing 0:03:48.632,0:03:50.392 kwamen er 30.000 mensen opdagen. 0:03:51.045,0:03:54.482 Maandenlang bleven die daar[br]terwijl het hele land de straat opging. 0:03:54.932,0:03:56.088 Op zeker moment 0:03:56.112,0:04:00.300 bezorgden de activisten honderden eieren[br]bij diverse regeringsgebouwen 0:04:00.324,0:04:01.491 met de boodschap: 0:04:01.960,0:04:03.846 "Als jullie de huevos niet hebben" 0:04:03.870,0:04:05.076 -- de ballen -- 0:04:05.100,0:04:08.154 "om corrupte kandidaten [br]te weren bij de verkiezingen, 0:04:08.178,0:04:09.866 dan kunnen jullie de onze lenen." 0:04:09.876,0:04:11.319 (Gelach) 0:04:11.343,0:04:14.698 (Applaus) 0:04:16.469,0:04:17.988 President Molina's antwoord was 0:04:18.012,0:04:20.148 dat hij nooit ofte nimmer zou aftreden. 0:04:20.674,0:04:24.275 De actievoerders beseften[br]dat ze niet konden blijven demonstreren 0:04:24.299,0:04:26.313 en de president verzoeken om af te treden. 0:04:26.337,0:04:28.333 Ze moesten hem geen keus meer laten. 0:04:28.793,0:04:30.724 Dus organiseerden ze een staking 0:04:30.748,0:04:33.395 waarbij mensen in het hele land[br]het werk neerlegden. 0:04:33.419,0:04:34.821 Alleen al in Guatemala Stad 0:04:34.845,0:04:37.794 gingen meer dan 400 bedrijven[br]en scholen dicht. 0:04:38.367,0:04:39.548 Intussen... 0:04:39.572,0:04:42.201 blokkeerden boeren[br]snelwegen in het hele land. 0:04:42.225,0:04:43.703 Al binnen vijf dagen 0:04:43.727,0:04:44.904 trad de president af 0:04:44.928,0:04:47.651 en tientallen regeringsfunctionarissen 0:04:47.675,0:04:49.144 volgden zijn voorbeeld. 0:04:49.168,0:04:51.561 (Applaus) 0:04:53.475,0:04:55.078 Ik ben enorm geïnspireerd 0:04:55.102,0:04:59.005 door de creativiteit en de moed van mensen[br]die geweldloos actie hebben gevoerd 0:04:59.029,0:05:01.252 in bijna ieder land ter wereld. 0:05:01.718,0:05:02.869 Een voorbeeld. 0:05:02.893,0:05:05.450 Onlangs heeft een actiegroep in Oeganda 0:05:05.474,0:05:07.607 varkens losgelaten in de straten. 0:05:08.096,0:05:11.534 Hier kun je zien dat de politiemensen[br]niet weten wat daarmee te doen. 0:05:11.558,0:05:12.594 (Gelach) 0:05:12.618,0:05:15.234 De varkens droegen de kleuren[br]van de regeringspartij. 0:05:15.617,0:05:17.895 Eén varken droeg zelfs een hoed, 0:05:17.919,0:05:19.799 een hoed die de mensen herkenden. 0:05:20.321,0:05:21.384 (Gelach) 0:05:22.264,0:05:25.633 Actievoerders in de hele wereld[br]weten steeds beter de krant te halen. 0:05:25.657,0:05:28.320 Toch halen deze losstaande acties [br]maar heel weinig uit, 0:05:28.344,0:05:30.527 tenzij ze in een bredere strategie passen. 0:05:30.914,0:05:33.153 Een generaal laat zijn troepen[br]niet oprukken 0:05:33.177,0:05:35.308 zonder strategie om de oorlog te winnen. 0:05:35.332,0:05:38.443 Niettemin opereren[br]de meeste geweldloze bewegingen zo. 0:05:38.896,0:05:43.216 Geweldloze strijd is even gecompliceerd[br]als militaire oorlogvoering, 0:05:43.240,0:05:44.438 zo niet gecompliceerder. 0:05:44.462,0:05:48.657 Wie meedoet moet goed getraind zijn[br]en duidelijke doelen hebben, 0:05:48.681,0:05:52.513 en de leiders moeten een strategie hebben[br]om die doelen te bereiken. 0:05:53.242,0:05:56.508 De techniek van het oorlogvoeren[br]is in duizenden jaren ontwikkeld 0:05:56.532,0:05:58.079 met eindeloos veel geld. 0:05:58.103,0:06:01.349 De knapste koppen[br]hebben al hun kennis en kunde ingezet 0:06:01.373,0:06:03.098 om die techniek te verbeteren. 0:06:03.608,0:06:08.190 Maar geweldloze strijd[br]wordt maar zelden systematisch bestudeerd 0:06:08.214,0:06:10.574 en hoewel het er steeds meer worden, 0:06:10.574,0:06:14.333 zijn er nog steeds maar weinig mensen[br]die er les over geven. 0:06:14.849,0:06:16.142 Dat is gevaarlijk, 0:06:16.166,0:06:20.334 want we weten nu dat de manieren[br]waarop we altijd met conflicten omgingen 0:06:20.358,0:06:23.776 niet toereikend zijn [br]voor de uitdagingen die zich nu voordoen. 0:06:23.800,0:06:25.883 De Amerikaanse regering gaf onlangs toe 0:06:25.907,0:06:28.820 dat haar strijd tegen IS[br]in een patstelling verkeert. 0:06:29.318,0:06:31.062 Maar de meeste mensen weten niet 0:06:31.086,0:06:34.600 dat er mensen geweldloos[br]tegen IS in actie zijn gekomen. 0:06:35.120,0:06:38.930 Toen IS in juni 2014 Mosul innam, 0:06:38.954,0:06:42.685 maakten ze bekend dat ze op scholen[br]een nieuw lesprogramma gingen invoeren 0:06:42.709,0:06:44.839 op basis van hun eigen[br]extremistische leer. 0:06:45.556,0:06:47.096 Maar op de eerste schooldag 0:06:47.672,0:06:49.358 kwam er niet één kind opdagen. 0:06:50.222,0:06:53.044 Ouders hielden hun kinderen gewoon thuis 0:06:53.068,0:06:56.260 en zeiden tegen de pers[br]dat ze liever thuisonderricht gaven 0:06:56.284,0:06:57.840 dan hen te laten hersenspoelen. 0:06:58.689,0:07:01.698 Dit is maar één voorbeeld[br]van een daad van openlijk verzet 0:07:01.722,0:07:03.077 in één enkele stad. 0:07:03.659,0:07:05.104 Maar stel dat dat was opgezet 0:07:05.128,0:07:07.750 tegelijk met die vele andere[br]geweldloze verzetsacties 0:07:07.774,0:07:09.829 die tegen IS zijn gevoerd? 0:07:09.853,0:07:13.288 En dat de boycot door de ouders[br]deel was geweest van een brede strategie 0:07:13.312,0:07:17.538 om IS af te snijden van de bronnen [br]die het nodig heeft om te functioneren: 0:07:18.157,0:07:20.653 arbeidskrachten voor de voedselproductie; 0:07:20.677,0:07:24.266 ingenieurs voor de winning[br]en raffinage van olie; 0:07:24.290,0:07:26.883 media-infrastructuur[br]en communicatienetwerken; 0:07:26.907,0:07:28.880 transportsystemen, 0:07:28.904,0:07:31.408 en de lokale bedrijven die IS nodig heeft? 0:07:31.911,0:07:35.032 Misschien kun je je moeilijk indenken[br]dat IS te verslaan is 0:07:35.056,0:07:36.967 met geweldloze actie. 0:07:37.511,0:07:40.619 Maar laten we onze ideeën over conflicten[br]op de helling zetten, 0:07:40.643,0:07:43.058 en inzien dat we opties hebben. 0:07:44.194,0:07:46.465 Dit idee is waard om uit te dragen: 0:07:46.489,0:07:49.644 we zoeken uit waar[br]geweldloze actie heeft gewerkt 0:07:49.668,0:07:52.185 en bedenken hoe we[br]het krachtiger kunnen maken, 0:07:52.209,0:07:55.253 zoals we immers ook doen[br]met andere systemen en technologieën, 0:07:55.277,0:07:58.836 die we doorlopend verfijnen[br]zodat we er nog meer aan hebben. 0:07:59.446,0:08:02.905 Misschien kunnen we [br]het middel van geweldloze actie verbeteren 0:08:02.929,0:08:06.180 zodat het steeds meer gebruikt gaat worden[br]in plaats van oorlog. 0:08:06.838,0:08:10.913 Geweld kan dan worden afgedankt[br]als manier om conflicten te beslechten, 0:08:10.937,0:08:13.344 net zoals ooit pijl en boog, 0:08:13.368,0:08:16.712 die we hebben vervangen[br]door effectievere wapens. 0:08:17.427,0:08:22.306 Door vernieuwend te denken kunnen we[br]geweldloze strijd krachtiger maken 0:08:22.330,0:08:24.954 dan de nieuwste,[br]modernste oorlogstechnologie. 0:08:26.010,0:08:30.473 Echte hoop voor de mensheid[br]ligt niet in het veroordelen van geweld 0:08:30.497,0:08:32.860 maar in het afzien ervan[br]omdat 't achterhaald is. 0:08:34.365,0:08:35.516 Dankjewel. 0:08:35.540,0:08:38.265 (Applaus)