WEBVTT 00:00:01.197 --> 00:00:04.192 제가 기억하는 한 전쟁은 제 인생의 일부였습니다. 00:00:04.811 --> 00:00:08.955 저는 소련 침공 6개월 후 아프가니스탄에서 태어났습니다. 00:00:09.526 --> 00:00:12.807 당시 저는 상황을 이해하기엔 너무 어린 나이였지만 00:00:12.831 --> 00:00:16.492 저는 주변의 괴로움과 두려움을 가슴 깊이 느낄 수 있었습니다. NOTE Paragraph 00:00:17.219 --> 00:00:22.341 이런 어린 시절의 경험이 전쟁과 갈등에 대한 생각에 큰 영향을 끼쳤습니다. 00:00:23.049 --> 00:00:26.487 저는 사람들이 근본적인 문제로 다툴 땐 00:00:26.511 --> 00:00:27.763 대부분의 사람은 00:00:27.787 --> 00:00:29.419 굴복할 수 없다는 것을 배웠습니다. 00:00:29.971 --> 00:00:31.583 이런 갈등에 대해선 말이죠. 00:00:31.607 --> 00:00:33.392 사람들의 권리가 침해되고 00:00:33.416 --> 00:00:35.186 그들의 정부가 침략당하고 00:00:35.210 --> 00:00:37.428 사람들이 억압되고 유린당하면 00:00:37.452 --> 00:00:40.610 거세게 저항하고 반격해야 합니다. 00:00:41.308 --> 00:00:45.571 그 말은 아무리 파괴적이고 끔찍한 폭력도 00:00:45.595 --> 00:00:48.019 사람들이 이것을 유일한 기회라고 본다면 00:00:48.043 --> 00:00:49.500 거리낌 없이 행사한다는 것입니다. 00:00:50.074 --> 00:00:53.650 많은 사람이 세계에 만연한 폭력에 대해 걱정하고 있습니다. 00:00:54.045 --> 00:00:55.499 하지만 사람들에게 폭력은 00:00:55.523 --> 00:00:58.231 도덕적으로 옳지 않다고 말한다고 끝나지는 않을 것입니다. 00:00:58.883 --> 00:01:01.282 그 대신 우리가 할 수 있는 일은 00:01:01.306 --> 00:01:04.645 적어도 폭력만큼 강력하고 효과적인 방법을 제시해야 할 겁니다. NOTE Paragraph 00:01:05.574 --> 00:01:07.060 이것이 제가 하는 일입니다. 00:01:07.717 --> 00:01:09.256 지난 13년 동안 00:01:09.280 --> 00:01:10.565 저는 사람들을 가르치며 00:01:10.589 --> 00:01:13.697 세계에서 가장 극한의 환경에 놓인 사람들의 이야기와 00:01:13.721 --> 00:01:17.088 어떻게 비폭력 저항으로 갈등을 해결할지 이야기하고 있습니다. 00:01:18.113 --> 00:01:22.803 대부분 비폭력 행동이라고 하면 간디와 마틴 루터킹을 떠올립니다. 00:01:23.589 --> 00:01:27.302 하지만 사람들은 수천 년 동안 비폭력 행동을 해 왔습니다. 00:01:27.831 --> 00:01:32.163 사실 우리가 오늘날 이 나라에서 갖는 00:01:32.187 --> 00:01:33.338 여성으로서 00:01:33.362 --> 00:01:34.513 미성년자로서 00:01:34.537 --> 00:01:35.885 노동자로서 00:01:35.909 --> 00:01:38.475 다른 성적 취향을 가진 사람으로서 00:01:38.499 --> 00:01:40.957 환경을 우려하는 시민으로서의 권리들은 00:01:40.981 --> 00:01:42.838 저절로 생긴 것이 아닙니다. 00:01:43.226 --> 00:01:45.386 이것은 사람들이 싸워서 얻어 냈고 00:01:45.410 --> 00:01:47.232 희생을 통해 얻은 것입니다. 00:01:47.256 --> 00:01:49.776 하지만 우리가 이것을 역사에서 배우지 못했기 때문에 00:01:49.800 --> 00:01:53.841 비폭력 저항이라는 기술이 잘못 알려지게 되었습니다. NOTE Paragraph 00:01:54.488 --> 00:01:57.610 저는 최근에 에티오피아 활동가 그룹을 만났습니다. 00:01:57.634 --> 00:02:00.784 그리고 그들은 제가 평소에 많이 듣는 이야기를 했습니다. 00:02:00.808 --> 00:02:03.134 말하기를 그들은 이미 비폭력 행동을 시도해 보았고 00:02:03.158 --> 00:02:04.576 통하지 않았다고 했습니다. 00:02:04.600 --> 00:02:06.936 수년 전에 그들은 시위를 했습니다. 00:02:06.960 --> 00:02:10.668 정부가 전원 체포했고 그렇게 시위가 끝났습니다. 00:02:11.302 --> 00:02:15.262 비폭력 저항을 거리시위와 동일시하는 것이 00:02:15.286 --> 00:02:16.684 진짜 문제입니다. 00:02:17.204 --> 00:02:21.604 비록 시위는 변화를 원한다는 것을 표현하는 훌륭한 방법이지만 00:02:21.628 --> 00:02:24.498 시위 자체로는 실제로 변화를 만들어 내지 않습니다. 00:02:24.522 --> 00:02:26.490 적어도 근본적인 변화는 말이죠. NOTE Paragraph 00:02:26.514 --> 00:02:27.702 (웃음) NOTE Paragraph 00:02:27.726 --> 00:02:30.835 강력한 상대방은 사람들이 원하는 것을 00:02:30.859 --> 00:02:32.791 친절하게 부탁해도 주지 않습니다. 00:02:33.519 --> 00:02:35.396 혹은 불친절하게 부탁해도 말이죠. NOTE Paragraph 00:02:35.420 --> 00:02:36.553 (웃음) NOTE Paragraph 00:02:36.577 --> 00:02:39.621 비폭력 저항의 핵심은 상대를 무너뜨리는 것입니다. 00:02:40.018 --> 00:02:41.330 물리적인 힘으로가 아닌 00:02:41.354 --> 00:02:45.764 상대가 힘을 갖기 위해 필요한 제도를 파악하고 00:02:45.788 --> 00:02:47.970 그 근원을 인정하지 않는 것입니다. 00:02:48.470 --> 00:02:51.234 비폭력 활동가들은 군인들을 떠나게 만들어 00:02:51.258 --> 00:02:53.482 군대를 무력화 시킬 수 있습니다. 00:02:53.506 --> 00:02:56.781 파업과 불매운동을 통해 경제를 뒤집을 수도 있습니다. 00:02:57.190 --> 00:02:59.492 그리고 정부 선전을 반박할 수도 있습니다. 00:02:59.516 --> 00:03:01.382 대안미디어를 만들어서 말이죠. NOTE Paragraph 00:03:01.829 --> 00:03:04.673 이런 일을 할 수 있는 수 많은 방법들이 있습니다. 00:03:05.384 --> 00:03:08.176 제 동료이자 멘토인 진 샤프(Gene Sharp)는 00:03:08.200 --> 00:03:12.827 198가지 비폭력 행동을 구분지었습니다. 00:03:14.186 --> 00:03:15.951 그리고 시위는 그중 하나일 뿐입니다. 00:03:16.376 --> 00:03:18.373 최근에 있었던 예를 말씀드리겠습니다. NOTE Paragraph 00:03:18.885 --> 00:03:20.354 불과 몇 달 전까지 00:03:20.378 --> 00:03:23.595 과테말라는 부패한 전 군인 장교가 지배하고 있었고 00:03:23.619 --> 00:03:25.430 조직 범죄와도 연루되어 있었습니다. 00:03:26.071 --> 00:03:27.864 사람들은 보통 이 사실을 알고 있었지만 00:03:27.888 --> 00:03:31.238 대부분 무력감을 느끼고 있었습니다. 00:03:32.401 --> 00:03:36.482 어느 날 12명뿐인 한 시민단체가 00:03:36.506 --> 00:03:39.248 페이스북을 통해 친구들을 불러 00:03:39.272 --> 00:03:42.511 중앙광장에 이런 팻말을 들고 모이기로 했습니다. 00:03:43.046 --> 00:03:44.431 "Renuncia YA" 00:03:45.024 --> 00:03:46.440 이미 사임했다. 00:03:47.199 --> 00:03:48.608 놀라운 일은 00:03:48.632 --> 00:03:50.392 3만 명이 참석했다는 것입니다. 00:03:51.045 --> 00:03:54.482 사람들은 전국에 걸쳐 시위가 퍼지면서 몇 달 동안 머물렀습니다. 00:03:54.932 --> 00:03:56.088 한 번은 00:03:56.112 --> 00:04:00.300 시위 주체자들이 수백 개의 달걀을 정부 청사 건물 곳곳에 00:04:00.324 --> 00:04:01.491 메시지와 함께 가져다 놓았습니다. 00:04:01.960 --> 00:04:03.846 "만약에 달걀이 없어서" 00:04:03.870 --> 00:04:05.076 '배짱'이 없어서 00:04:05.100 --> 00:04:08.154 "부패한 후보자가 출마하는 것을 못 막는다면 00:04:08.178 --> 00:04:09.636 우리 것을 빌려드릴게요." NOTE Paragraph 00:04:09.660 --> 00:04:11.319 (웃음) NOTE Paragraph 00:04:11.343 --> 00:04:14.698 (박수) NOTE Paragraph 00:04:16.469 --> 00:04:17.988 몰리나 대통령은 이에 대한 대응으로 00:04:18.012 --> 00:04:20.148 절대 사임하지 않겠다고 선언했습니다. 00:04:20.674 --> 00:04:24.275 그리고 활동가들은 시위만 하거나 대통령을 물러나게 부탁하는 것은 00:04:24.299 --> 00:04:26.313 안 되겠다고 느꼈습니다. 00:04:26.337 --> 00:04:28.333 대통령이 물러날 수밖에 없도록 해야했습니다. 00:04:28.793 --> 00:04:30.724 그래서 그들은 00:04:30.748 --> 00:04:33.395 전국에 걸친 총파업을 계획했습니다. 00:04:33.419 --> 00:04:34.821 과테말라시에서만 00:04:34.845 --> 00:04:37.794 400개가 넘는 사업체와 학교가 파업했습니다. 00:04:38.367 --> 00:04:39.548 그동안 00:04:39.572 --> 00:04:42.201 농부들이 전국의 주요 도로를 막아섰습니다. 00:04:42.225 --> 00:04:43.703 5일만에 00:04:43.727 --> 00:04:44.904 대통령을 포함한 00:04:44.928 --> 00:04:47.651 수십 명의 공무원들이 00:04:47.675 --> 00:04:49.144 '이미 사임'했습니다. NOTE Paragraph 00:04:49.168 --> 00:04:53.451 (박수) NOTE Paragraph 00:04:53.475 --> 00:04:55.078 저는 지금까지 전 세계의 사람들이 00:04:55.102 --> 00:04:59.005 용감하게 창의적인 방법으로 비폭력 행동을 하는 것에 00:04:59.029 --> 00:05:01.252 크게 감명받았습니다. 00:05:01.718 --> 00:05:02.869 예를 들면 00:05:02.893 --> 00:05:05.450 최근에 우간다 활동가 그룹이 00:05:05.474 --> 00:05:07.607 돼지가 들어 있는 상자를 공개했습니다. 00:05:08.096 --> 00:05:11.534 보시다시피 경찰들이 어떻게 해야 할지 혼란스러워 하고 있습니다. NOTE Paragraph 00:05:11.558 --> 00:05:12.594 (웃음) NOTE Paragraph 00:05:12.618 --> 00:05:15.234 이 돼지는 정부 여당의 색으로 칠해져 있었습니다. 00:05:15.617 --> 00:05:17.895 그중 한 마리는 심지어 모자도 쓰고 있었습니다. 00:05:17.919 --> 00:05:19.799 사람들이 누군가를 떠올리는 모자를 말이죠. NOTE Paragraph 00:05:20.321 --> 00:05:21.384 (웃음) NOTE Paragraph 00:05:22.264 --> 00:05:25.633 전 세계의 활동가들이 점점 더 화제가 되고 있습니다. 00:05:25.657 --> 00:05:28.320 하자만 이런 개별적인 활동들은 큰 역활을 하지 못합니다. 00:05:28.344 --> 00:05:30.527 더 큰 전략의 일부가 아니면 말이죠. 00:05:30.914 --> 00:05:33.153 장군은 병사를 이끌고 전쟁터로 향하지 않습니다. 00:05:33.177 --> 00:05:35.308 이길 수 있는 계획이 없는 한 말이죠 00:05:35.332 --> 00:05:38.443 이렇게 세계의 비폭력 운동이 진행됩니다. 00:05:38.896 --> 00:05:43.216 비폭력저항은 전쟁처럼 복잡합니다. 00:05:43.240 --> 00:05:44.438 더 하지는 않더라도요. 00:05:44.462 --> 00:05:48.657 활동가은 반드시 훈련을 받아야 하고 분명한 목적이 있어야 합니다. 00:05:48.681 --> 00:05:52.513 그리고 지도자는 목표 성취를 위한 전략이 있어야 합니다. NOTE Paragraph 00:05:53.242 --> 00:05:56.508 전쟁 기술은 수 천 년에 걸쳐 발전해 왔습니다. 00:05:56.532 --> 00:05:58.079 수많은 경험들과 00:05:58.103 --> 00:06:01.349 그리고 어떻게 전쟁을 하고 발전시킬지에 전념한 00:06:01.373 --> 00:06:03.098 몇몇 훌륭한 지성인들에 의해서 말이죠. 00:06:03.608 --> 00:06:08.190 그동안, 조직적인 비폭력 저항은 거의 연구되지 않았습니다. 00:06:08.214 --> 00:06:10.224 그리고 비폭력 저항의 수는 늘어났지만 00:06:10.248 --> 00:06:14.033 비폭력 저항을 가르치는 사람은 여전히 수십 명에 불과합니다. 00:06:14.849 --> 00:06:16.142 이것은 위험합니다. 00:06:16.166 --> 00:06:20.334 왜냐하면, 이제 우리는 그간 갈등에 대처했던 방법들이 00:06:20.358 --> 00:06:23.776 우리가 마주한 문제를 해결하기에 적절하지 않다는 것을 알기 때문입니다. NOTE Paragraph 00:06:23.800 --> 00:06:25.883 최근에 미국 정부는 00:06:25.907 --> 00:06:28.820 ISIS와의 전쟁이 교착상태에 빠졌다고 밝혔습니다. 00:06:29.318 --> 00:06:31.062 하지만 사람들이 모르는 부분은 00:06:31.086 --> 00:06:34.600 비폭력 행동으로 ISIS에 대항하는 사람들이 있다는 것입니다. 00:06:35.120 --> 00:06:38.930 ISIS가 2014년 6월에 모술을 점령했을 때 00:06:38.954 --> 00:06:42.685 그들은 그들의 극단주의를 기반으로 한 새로운 교과과정을 00:06:42.709 --> 00:06:44.839 세우겠다고 선언했습니다. 00:06:45.556 --> 00:06:47.096 하지만 개교한 첫 날 00:06:47.672 --> 00:06:49.358 어떤 아이들도 등교하지 않았습니다. 00:06:50.222 --> 00:06:53.044 부모들이 간단히 아이들을 보내는 것을 거부했던 것입니다. 00:06:53.068 --> 00:06:56.260 그리고 학부모들은 기자들에게 아이들이 세뇌를 당하게 두느니 00:06:56.284 --> 00:06:57.840 집에서 가르치겠다고 말했습니다. NOTE Paragraph 00:06:58.689 --> 00:07:01.698 이것은 그저 반항의 한 예일 뿐입니다. 00:07:01.722 --> 00:07:03.077 한 도시에서 말이죠. 00:07:03.659 --> 00:07:05.104 하지만 이것이 연계되어 00:07:05.128 --> 00:07:07.750 다른 수십 건의 비폭력 저항과 함께 00:07:07.774 --> 00:07:09.829 ISIS에 대항한다면 어떨까요? 00:07:09.853 --> 00:07:13.288 만약에 학부모들의 거부가 더 큰 전략 일부로써 00:07:13.312 --> 00:07:17.538 ISIS 운용에 필요한 자원을 밝히고 잘라내는 역활을 한다면 말이죠. 00:07:18.157 --> 00:07:20.653 식량을 만드는 전문인력이 빠지고 00:07:20.677 --> 00:07:24.266 석유 추출을 위한 기술자가 빠지고 00:07:24.290 --> 00:07:26.883 네트워크 통신을 위한 대중매체와 00:07:26.907 --> 00:07:28.880 교통 시스템을 빼고 00:07:28.904 --> 00:07:31.408 ISIS가 의존하는 지역 사업체들이 빠진다면 말이죠. 00:07:31.911 --> 00:07:35.032 비폭력 행동으로 ISIS를 물리친다는 상상은 00:07:35.056 --> 00:07:36.967 하기 힘들 수도 있습니다. 00:07:37.511 --> 00:07:40.619 하지만 지금은 갈등에 대처하는 자세를 다시 생각하고 00:07:40.643 --> 00:07:43.058 우리가 가진 선택을 직시해야 할 때입니다. NOTE Paragraph 00:07:44.194 --> 00:07:46.465 여기 알릴만한 가치가 있는 아이디어가 있습니다. 00:07:46.489 --> 00:07:49.644 비폭력 행동이 효과를 본 사례를 더 살펴보고 00:07:49.668 --> 00:07:52.185 어떻게 더 강력하게 할지를 생각해 봅시다. 00:07:52.209 --> 00:07:55.253 다른 시스템과 기술들을 00:07:55.277 --> 00:07:58.836 우리가 지금까지 갈고 닦아 더 잘 맞도록 한 것처럼 말이죠. 00:07:59.446 --> 00:08:02.905 그러면 언젠가 비폭력 행위가 00:08:02.929 --> 00:08:06.180 전쟁을 대신하는 날이 올 것입니다. 00:08:06.838 --> 00:08:10.913 폭력으로 갈등을 해결하는 것을 포기하고 00:08:10.937 --> 00:08:13.344 활과 화살을 이용하는 방법도 사라질 것입니다. 00:08:13.368 --> 00:08:16.712 왜냐하면 우리가 더 효과적인 무기로 교체했기 때문입니다. 00:08:17.427 --> 00:08:22.306 인간의 혁신으로 우리는 비폭력 저항을 최신 전쟁기술보다 00:08:22.330 --> 00:08:24.954 더 강력하게 만들 수 있습니다. 00:08:26.010 --> 00:08:30.473 인류의 가장 큰 희망은 증오하는 폭력에 있는 것이 아니라 00:08:30.497 --> 00:08:32.860 폭력을 없애는 것에 있습니다. NOTE Paragraph 00:08:34.365 --> 00:08:35.516 감사합니다. NOTE Paragraph 00:08:35.540 --> 00:08:43.935 (박수)