1 00:00:01,197 --> 00:00:04,192 제가 기억하는 한 전쟁은 제 인생의 일부였습니다. 2 00:00:04,811 --> 00:00:08,955 저는 소련 침공 6개월 후 아프가니스탄에서 태어났습니다. 3 00:00:09,526 --> 00:00:12,807 당시 저는 상황을 이해하기엔 너무 어린 나이였지만 4 00:00:12,831 --> 00:00:16,492 저는 주변의 괴로움과 두려움을 가슴 깊이 느낄 수 있었습니다. 5 00:00:17,219 --> 00:00:22,341 이런 어린 시절의 경험이 전쟁과 갈등에 대한 생각에 큰 영향을 끼쳤습니다. 6 00:00:23,049 --> 00:00:26,487 저는 사람들이 근본적인 문제로 다툴 땐 7 00:00:26,511 --> 00:00:27,763 대부분의 사람은 8 00:00:27,787 --> 00:00:29,419 굴복할 수 없다는 것을 배웠습니다. 9 00:00:29,971 --> 00:00:31,583 이런 갈등에 대해선 말이죠. 10 00:00:31,607 --> 00:00:33,392 사람들의 권리가 침해되고 11 00:00:33,416 --> 00:00:35,186 그들의 정부가 침략당하고 12 00:00:35,210 --> 00:00:37,428 사람들이 억압되고 유린당하면 13 00:00:37,452 --> 00:00:40,610 거세게 저항하고 반격해야 합니다. 14 00:00:41,308 --> 00:00:45,571 그 말은 아무리 파괴적이고 끔찍한 폭력도 15 00:00:45,595 --> 00:00:48,019 사람들이 이것을 유일한 기회라고 본다면 16 00:00:48,043 --> 00:00:49,500 거리낌 없이 행사한다는 것입니다. 17 00:00:50,074 --> 00:00:53,650 많은 사람이 세계에 만연한 폭력에 대해 걱정하고 있습니다. 18 00:00:54,045 --> 00:00:55,499 하지만 사람들에게 폭력은 19 00:00:55,523 --> 00:00:58,231 도덕적으로 옳지 않다고 말한다고 끝나지는 않을 것입니다. 20 00:00:58,883 --> 00:01:01,282 그 대신 우리가 할 수 있는 일은 21 00:01:01,306 --> 00:01:04,645 적어도 폭력만큼 강력하고 효과적인 방법을 제시해야 할 겁니다. 22 00:01:05,574 --> 00:01:07,060 이것이 제가 하는 일입니다. 23 00:01:07,717 --> 00:01:09,256 지난 13년 동안 24 00:01:09,280 --> 00:01:10,565 저는 사람들을 가르치며 25 00:01:10,589 --> 00:01:13,697 세계에서 가장 극한의 환경에 놓인 사람들의 이야기와 26 00:01:13,721 --> 00:01:17,088 어떻게 비폭력 저항으로 갈등을 해결할지 이야기하고 있습니다. 27 00:01:18,113 --> 00:01:22,803 대부분 비폭력 행동이라고 하면 간디와 마틴 루터킹을 떠올립니다. 28 00:01:23,589 --> 00:01:27,302 하지만 사람들은 수천 년 동안 비폭력 행동을 해 왔습니다. 29 00:01:27,831 --> 00:01:32,163 사실 우리가 오늘날 이 나라에서 갖는 30 00:01:32,187 --> 00:01:33,338 여성으로서 31 00:01:33,362 --> 00:01:34,513 미성년자로서 32 00:01:34,537 --> 00:01:35,885 노동자로서 33 00:01:35,909 --> 00:01:38,475 다른 성적 취향을 가진 사람으로서 34 00:01:38,499 --> 00:01:40,957 환경을 우려하는 시민으로서의 권리들은 35 00:01:40,981 --> 00:01:42,838 저절로 생긴 것이 아닙니다. 36 00:01:43,226 --> 00:01:45,386 이것은 사람들이 싸워서 얻어 냈고 37 00:01:45,410 --> 00:01:47,232 희생을 통해 얻은 것입니다. 38 00:01:47,256 --> 00:01:49,776 하지만 우리가 이것을 역사에서 배우지 못했기 때문에 39 00:01:49,800 --> 00:01:53,841 비폭력 저항이라는 기술이 잘못 알려지게 되었습니다. 40 00:01:54,488 --> 00:01:57,610 저는 최근에 에티오피아 활동가 그룹을 만났습니다. 41 00:01:57,634 --> 00:02:00,784 그리고 그들은 제가 평소에 많이 듣는 이야기를 했습니다. 42 00:02:00,808 --> 00:02:03,134 말하기를 그들은 이미 비폭력 행동을 시도해 보았고 43 00:02:03,158 --> 00:02:04,576 통하지 않았다고 했습니다. 44 00:02:04,600 --> 00:02:06,936 수년 전에 그들은 시위를 했습니다. 45 00:02:06,960 --> 00:02:10,668 정부가 전원 체포했고 그렇게 시위가 끝났습니다. 46 00:02:11,302 --> 00:02:15,262 비폭력 저항을 거리시위와 동일시하는 것이 47 00:02:15,286 --> 00:02:16,684 진짜 문제입니다. 48 00:02:17,204 --> 00:02:21,604 비록 시위는 변화를 원한다는 것을 표현하는 훌륭한 방법이지만 49 00:02:21,628 --> 00:02:24,498 시위 자체로는 실제로 변화를 만들어 내지 않습니다. 50 00:02:24,522 --> 00:02:26,490 적어도 근본적인 변화는 말이죠. 51 00:02:26,514 --> 00:02:27,702 (웃음) 52 00:02:27,726 --> 00:02:30,835 강력한 상대방은 사람들이 원하는 것을 53 00:02:30,859 --> 00:02:32,791 친절하게 부탁해도 주지 않습니다. 54 00:02:33,519 --> 00:02:35,396 혹은 불친절하게 부탁해도 말이죠. 55 00:02:35,420 --> 00:02:36,553 (웃음) 56 00:02:36,577 --> 00:02:39,621 비폭력 저항의 핵심은 상대를 무너뜨리는 것입니다. 57 00:02:40,018 --> 00:02:41,330 물리적인 힘으로가 아닌 58 00:02:41,354 --> 00:02:45,764 상대가 힘을 갖기 위해 필요한 제도를 파악하고 59 00:02:45,788 --> 00:02:47,970 그 근원을 인정하지 않는 것입니다. 60 00:02:48,470 --> 00:02:51,234 비폭력 활동가들은 군인들을 떠나게 만들어 61 00:02:51,258 --> 00:02:53,482 군대를 무력화 시킬 수 있습니다. 62 00:02:53,506 --> 00:02:56,781 파업과 불매운동을 통해 경제를 뒤집을 수도 있습니다. 63 00:02:57,190 --> 00:02:59,492 그리고 정부 선전을 반박할 수도 있습니다. 64 00:02:59,516 --> 00:03:01,382 대안미디어를 만들어서 말이죠. 65 00:03:01,829 --> 00:03:04,673 이런 일을 할 수 있는 수 많은 방법들이 있습니다. 66 00:03:05,384 --> 00:03:08,176 제 동료이자 멘토인 진 샤프(Gene Sharp)는 67 00:03:08,200 --> 00:03:12,827 198가지 비폭력 행동을 구분지었습니다. 68 00:03:14,186 --> 00:03:15,951 그리고 시위는 그중 하나일 뿐입니다. 69 00:03:16,376 --> 00:03:18,373 최근에 있었던 예를 말씀드리겠습니다. 70 00:03:18,885 --> 00:03:20,354 불과 몇 달 전까지 71 00:03:20,378 --> 00:03:23,595 과테말라는 부패한 전 군인 장교가 지배하고 있었고 72 00:03:23,619 --> 00:03:25,430 조직 범죄와도 연루되어 있었습니다. 73 00:03:26,071 --> 00:03:27,864 사람들은 보통 이 사실을 알고 있었지만 74 00:03:27,888 --> 00:03:31,238 대부분 무력감을 느끼고 있었습니다. 75 00:03:32,401 --> 00:03:36,482 어느 날 12명뿐인 한 시민단체가 76 00:03:36,506 --> 00:03:39,248 페이스북을 통해 친구들을 불러 77 00:03:39,272 --> 00:03:42,511 중앙광장에 이런 팻말을 들고 모이기로 했습니다. 78 00:03:43,046 --> 00:03:44,431 "Renuncia YA" 79 00:03:45,024 --> 00:03:46,440 이미 사임했다. 80 00:03:47,199 --> 00:03:48,608 놀라운 일은 81 00:03:48,632 --> 00:03:50,392 3만 명이 참석했다는 것입니다. 82 00:03:51,045 --> 00:03:54,482 사람들은 전국에 걸쳐 시위가 퍼지면서 몇 달 동안 머물렀습니다. 83 00:03:54,932 --> 00:03:56,088 한 번은 84 00:03:56,112 --> 00:04:00,300 시위 주체자들이 수백 개의 달걀을 정부 청사 건물 곳곳에 85 00:04:00,324 --> 00:04:01,491 메시지와 함께 가져다 놓았습니다. 86 00:04:01,960 --> 00:04:03,846 "만약에 달걀이 없어서" 87 00:04:03,870 --> 00:04:05,076 '배짱'이 없어서 88 00:04:05,100 --> 00:04:08,154 "부패한 후보자가 출마하는 것을 못 막는다면 89 00:04:08,178 --> 00:04:09,636 우리 것을 빌려드릴게요." 90 00:04:09,660 --> 00:04:11,319 (웃음) 91 00:04:11,343 --> 00:04:14,698 (박수) 92 00:04:16,469 --> 00:04:17,988 몰리나 대통령은 이에 대한 대응으로 93 00:04:18,012 --> 00:04:20,148 절대 사임하지 않겠다고 선언했습니다. 94 00:04:20,674 --> 00:04:24,275 그리고 활동가들은 시위만 하거나 대통령을 물러나게 부탁하는 것은 95 00:04:24,299 --> 00:04:26,313 안 되겠다고 느꼈습니다. 96 00:04:26,337 --> 00:04:28,333 대통령이 물러날 수밖에 없도록 해야했습니다. 97 00:04:28,793 --> 00:04:30,724 그래서 그들은 98 00:04:30,748 --> 00:04:33,395 전국에 걸친 총파업을 계획했습니다. 99 00:04:33,419 --> 00:04:34,821 과테말라시에서만 100 00:04:34,845 --> 00:04:37,794 400개가 넘는 사업체와 학교가 파업했습니다. 101 00:04:38,367 --> 00:04:39,548 그동안 102 00:04:39,572 --> 00:04:42,201 농부들이 전국의 주요 도로를 막아섰습니다. 103 00:04:42,225 --> 00:04:43,703 5일만에 104 00:04:43,727 --> 00:04:44,904 대통령을 포함한 105 00:04:44,928 --> 00:04:47,651 수십 명의 공무원들이 106 00:04:47,675 --> 00:04:49,144 '이미 사임'했습니다. 107 00:04:49,168 --> 00:04:53,451 (박수) 108 00:04:53,475 --> 00:04:55,078 저는 지금까지 전 세계의 사람들이 109 00:04:55,102 --> 00:04:59,005 용감하게 창의적인 방법으로 비폭력 행동을 하는 것에 110 00:04:59,029 --> 00:05:01,252 크게 감명받았습니다. 111 00:05:01,718 --> 00:05:02,869 예를 들면 112 00:05:02,893 --> 00:05:05,450 최근에 우간다 활동가 그룹이 113 00:05:05,474 --> 00:05:07,607 돼지가 들어 있는 상자를 공개했습니다. 114 00:05:08,096 --> 00:05:11,534 보시다시피 경찰들이 어떻게 해야 할지 혼란스러워 하고 있습니다. 115 00:05:11,558 --> 00:05:12,594 (웃음) 116 00:05:12,618 --> 00:05:15,234 이 돼지는 정부 여당의 색으로 칠해져 있었습니다. 117 00:05:15,617 --> 00:05:17,895 그중 한 마리는 심지어 모자도 쓰고 있었습니다. 118 00:05:17,919 --> 00:05:19,799 사람들이 누군가를 떠올리는 모자를 말이죠. 119 00:05:20,321 --> 00:05:21,384 (웃음) 120 00:05:22,264 --> 00:05:25,633 전 세계의 활동가들이 점점 더 화제가 되고 있습니다. 121 00:05:25,657 --> 00:05:28,320 하자만 이런 개별적인 활동들은 큰 역활을 하지 못합니다. 122 00:05:28,344 --> 00:05:30,527 더 큰 전략의 일부가 아니면 말이죠. 123 00:05:30,914 --> 00:05:33,153 장군은 병사를 이끌고 전쟁터로 향하지 않습니다. 124 00:05:33,177 --> 00:05:35,308 이길 수 있는 계획이 없는 한 말이죠 125 00:05:35,332 --> 00:05:38,443 이렇게 세계의 비폭력 운동이 진행됩니다. 126 00:05:38,896 --> 00:05:43,216 비폭력저항은 전쟁처럼 복잡합니다. 127 00:05:43,240 --> 00:05:44,438 더 하지는 않더라도요. 128 00:05:44,462 --> 00:05:48,657 활동가은 반드시 훈련을 받아야 하고 분명한 목적이 있어야 합니다. 129 00:05:48,681 --> 00:05:52,513 그리고 지도자는 목표 성취를 위한 전략이 있어야 합니다. 130 00:05:53,242 --> 00:05:56,508 전쟁 기술은 수 천 년에 걸쳐 발전해 왔습니다. 131 00:05:56,532 --> 00:05:58,079 수많은 경험들과 132 00:05:58,103 --> 00:06:01,349 그리고 어떻게 전쟁을 하고 발전시킬지에 전념한 133 00:06:01,373 --> 00:06:03,098 몇몇 훌륭한 지성인들에 의해서 말이죠. 134 00:06:03,608 --> 00:06:08,190 그동안, 조직적인 비폭력 저항은 거의 연구되지 않았습니다. 135 00:06:08,214 --> 00:06:10,224 그리고 비폭력 저항의 수는 늘어났지만 136 00:06:10,248 --> 00:06:14,033 비폭력 저항을 가르치는 사람은 여전히 수십 명에 불과합니다. 137 00:06:14,849 --> 00:06:16,142 이것은 위험합니다. 138 00:06:16,166 --> 00:06:20,334 왜냐하면, 이제 우리는 그간 갈등에 대처했던 방법들이 139 00:06:20,358 --> 00:06:23,776 우리가 마주한 문제를 해결하기에 적절하지 않다는 것을 알기 때문입니다. 140 00:06:23,800 --> 00:06:25,883 최근에 미국 정부는 141 00:06:25,907 --> 00:06:28,820 ISIS와의 전쟁이 교착상태에 빠졌다고 밝혔습니다. 142 00:06:29,318 --> 00:06:31,062 하지만 사람들이 모르는 부분은 143 00:06:31,086 --> 00:06:34,600 비폭력 행동으로 ISIS에 대항하는 사람들이 있다는 것입니다. 144 00:06:35,120 --> 00:06:38,930 ISIS가 2014년 6월에 모술을 점령했을 때 145 00:06:38,954 --> 00:06:42,685 그들은 그들의 극단주의를 기반으로 한 새로운 교과과정을 146 00:06:42,709 --> 00:06:44,839 세우겠다고 선언했습니다. 147 00:06:45,556 --> 00:06:47,096 하지만 개교한 첫 날 148 00:06:47,672 --> 00:06:49,358 어떤 아이들도 등교하지 않았습니다. 149 00:06:50,222 --> 00:06:53,044 부모들이 간단히 아이들을 보내는 것을 거부했던 것입니다. 150 00:06:53,068 --> 00:06:56,260 그리고 학부모들은 기자들에게 아이들이 세뇌를 당하게 두느니 151 00:06:56,284 --> 00:06:57,840 집에서 가르치겠다고 말했습니다. 152 00:06:58,689 --> 00:07:01,698 이것은 그저 반항의 한 예일 뿐입니다. 153 00:07:01,722 --> 00:07:03,077 한 도시에서 말이죠. 154 00:07:03,659 --> 00:07:05,104 하지만 이것이 연계되어 155 00:07:05,128 --> 00:07:07,750 다른 수십 건의 비폭력 저항과 함께 156 00:07:07,774 --> 00:07:09,829 ISIS에 대항한다면 어떨까요? 157 00:07:09,853 --> 00:07:13,288 만약에 학부모들의 거부가 더 큰 전략 일부로써 158 00:07:13,312 --> 00:07:17,538 ISIS 운용에 필요한 자원을 밝히고 잘라내는 역활을 한다면 말이죠. 159 00:07:18,157 --> 00:07:20,653 식량을 만드는 전문인력이 빠지고 160 00:07:20,677 --> 00:07:24,266 석유 추출을 위한 기술자가 빠지고 161 00:07:24,290 --> 00:07:26,883 네트워크 통신을 위한 대중매체와 162 00:07:26,907 --> 00:07:28,880 교통 시스템을 빼고 163 00:07:28,904 --> 00:07:31,408 ISIS가 의존하는 지역 사업체들이 빠진다면 말이죠. 164 00:07:31,911 --> 00:07:35,032 비폭력 행동으로 ISIS를 물리친다는 상상은 165 00:07:35,056 --> 00:07:36,967 하기 힘들 수도 있습니다. 166 00:07:37,511 --> 00:07:40,619 하지만 지금은 갈등에 대처하는 자세를 다시 생각하고 167 00:07:40,643 --> 00:07:43,058 우리가 가진 선택을 직시해야 할 때입니다. 168 00:07:44,194 --> 00:07:46,465 여기 알릴만한 가치가 있는 아이디어가 있습니다. 169 00:07:46,489 --> 00:07:49,644 비폭력 행동이 효과를 본 사례를 더 살펴보고 170 00:07:49,668 --> 00:07:52,185 어떻게 더 강력하게 할지를 생각해 봅시다. 171 00:07:52,209 --> 00:07:55,253 다른 시스템과 기술들을 172 00:07:55,277 --> 00:07:58,836 우리가 지금까지 갈고 닦아 더 잘 맞도록 한 것처럼 말이죠. 173 00:07:59,446 --> 00:08:02,905 그러면 언젠가 비폭력 행위가 174 00:08:02,929 --> 00:08:06,180 전쟁을 대신하는 날이 올 것입니다. 175 00:08:06,838 --> 00:08:10,913 폭력으로 갈등을 해결하는 것을 포기하고 176 00:08:10,937 --> 00:08:13,344 활과 화살을 이용하는 방법도 사라질 것입니다. 177 00:08:13,368 --> 00:08:16,712 왜냐하면 우리가 더 효과적인 무기로 교체했기 때문입니다. 178 00:08:17,427 --> 00:08:22,306 인간의 혁신으로 우리는 비폭력 저항을 최신 전쟁기술보다 179 00:08:22,330 --> 00:08:24,954 더 강력하게 만들 수 있습니다. 180 00:08:26,010 --> 00:08:30,473 인류의 가장 큰 희망은 증오하는 폭력에 있는 것이 아니라 181 00:08:30,497 --> 00:08:32,860 폭력을 없애는 것에 있습니다. 182 00:08:34,365 --> 00:08:35,516 감사합니다. 183 00:08:35,540 --> 00:08:43,935 (박수)