WEBVTT 00:00:01.197 --> 00:00:04.532 Ο πόλεμος ήταν μέρος της ζωής μου από τότε που μπορώ να θυμηθώ. 00:00:04.811 --> 00:00:09.025 Γεννήθηκα στο Αφγανιστάν, έξι μήνες μετά την εισβολή των Σοβιετικών, 00:00:09.526 --> 00:00:12.731 και παρόλο που ήμουν πολύ νέα για να καταλάβω τι γινόταν 00:00:12.731 --> 00:00:16.362 είχα βαθιά κατανόηση του πόνου και του φόβου γύρω μου. NOTE Paragraph 00:00:17.219 --> 00:00:22.481 Αυτές οι εμπειρίες επηρέασαν τον τρόπο που σκέφτομαι τον πόλεμο και τη σύγκρουση. 00:00:23.049 --> 00:00:26.511 Έμαθα πως όταν κινδυνεύει ένα σημαντικό ζήτημα, 00:00:26.511 --> 00:00:29.513 για τους περισσότερους, το να παραδοθούν δεν είναι επιλογή. 00:00:29.881 --> 00:00:31.557 Για τέτοια είδη συγκρούσεων -- 00:00:31.557 --> 00:00:33.442 όταν παραβιάζονται δικαιώματα ανθρώπων, 00:00:33.442 --> 00:00:35.266 όταν οι πατρίδες τους καταλαμβάνονται, 00:00:35.266 --> 00:00:37.458 όταν καταπιέζονται κι εξευτελίζονται -- 00:00:37.458 --> 00:00:40.940 χρειάζονται έναν ισχυρό τρόπο να αντισταθούν και να παλέψουν. 00:00:41.332 --> 00:00:45.655 Αυτό σημαίνει πως όσο καταστροφική και τρομερή κι αν είναι η βία, 00:00:45.655 --> 00:00:48.183 αν οι άνθρωποι πιστεύουν ότι είναι η μόνη τους επιλογή 00:00:48.183 --> 00:00:49.540 θα τη χρησιμοποιήσουν. 00:00:50.074 --> 00:00:53.650 Οι περισσότεροι από εμάς ανησυχούμε για το επίπεδο της βίας στον κόσμο. 00:00:53.925 --> 00:00:55.569 Μα δεν θα σταματήσουμε έναν πόλεμο 00:00:55.569 --> 00:00:58.481 λέγοντας στον κόσμο ότι η βία είναι ηθικά λάθος. 00:00:58.883 --> 00:01:01.432 Αντίθετα, πρέπει να τους προσφέρουμε ένα εργαλείο 00:01:01.432 --> 00:01:04.825 που να είναι τόσο ισχυρό κι αποτελεσματικό όσο η βία. NOTE Paragraph 00:01:05.574 --> 00:01:07.300 Αυτή είναι η δουλειά που κάνω εγώ. 00:01:07.717 --> 00:01:10.656 Τα τελευταία 13 χρόνια, μαθαίνω σε ανθρώπους 00:01:10.656 --> 00:01:13.671 που βρίσκονται σε πολύ δύσκολες καταστάσεις στον κόσμο 00:01:13.671 --> 00:01:17.328 πώς να παλέψουν μη βίαια για να προκαλέσουν σύγκρουση. 00:01:18.113 --> 00:01:23.253 Οι περισσότεροι συνδέουν τέτοιες ενέργειες με τον Γκάντι και τον Μάρτιν Λούθερ Κινγκ. 00:01:23.589 --> 00:01:27.402 Μα οι μη βίαιες ενέργειες χρησιμοποιούνται εδώ και χιλιάδες χρόνια. 00:01:27.831 --> 00:01:32.203 Μάλιστα, τα περισσότερα δικαιώματα που έχουμε τώρα σε αυτή την χώρα -- 00:01:32.203 --> 00:01:33.378 ως γυναίκες, 00:01:33.378 --> 00:01:34.543 ως μειονότητες, 00:01:34.543 --> 00:01:35.849 ως εργάτες, 00:01:35.849 --> 00:01:38.585 ως άνθρωποι με διαφορετικούς σεξουαλικούς προσανατολισμούς 00:01:38.585 --> 00:01:40.987 και πολίτες που μας ενδιαφέρει το περιβάλλον -- 00:01:40.987 --> 00:01:43.238 αυτά τα δικαιώματα δεν μας δόθηκαν απλόχερα. 00:01:43.238 --> 00:01:45.486 Κερδήθηκαν από ανθρώπους που πάλεψαν για αυτά 00:01:45.486 --> 00:01:47.282 και έκαναν θυσίες για αυτά. 00:01:47.282 --> 00:01:49.776 Αλλά επειδή δεν έχουμε μάθει από αυτή την ιστορία 00:01:49.780 --> 00:01:53.891 η μη βίαιη πάλη ως τεχνική είναι πολύ παρεξηγημένη. NOTE Paragraph 00:01:54.488 --> 00:01:57.700 Συνάντησα μια ομάδα Αιθιόπων ακτιβιστών 00:01:57.700 --> 00:02:00.814 και μου είπαν κάτι που ακούω συνέχεια. 00:02:00.814 --> 00:02:03.184 Είπαν ότι δοκίμασαν ήδη μη βίαιες ενέργειες, 00:02:03.184 --> 00:02:04.656 και δεν πέτυχαν. 00:02:04.656 --> 00:02:06.996 Πριν από κάποια χρόνια έκαναν μια διαμαρτυρία. 00:02:06.996 --> 00:02:10.838 Η κυβέρνηση τους συνέλαβε όλους, και αυτό ήταν το τέλος. 00:02:11.302 --> 00:02:15.342 Η ιδέα πως η μη βίαιη πάλη σημαίνει διαμαρτυρία στους δρόμους 00:02:15.342 --> 00:02:16.874 είναι πραγματικό πρόβλημα. 00:02:17.204 --> 00:02:21.598 Διότι παρόλο που οι διαμαρτυρίες δείχνουν ότι οι άνθρωποι θέλουν μια αλλαγή, 00:02:21.598 --> 00:02:24.442 μόνες τους, δεν δημιουργούν αλλαγή -- 00:02:24.442 --> 00:02:26.454 τουλάχιστον όχι ουσιώδη αλλαγή. NOTE Paragraph 00:02:26.454 --> 00:02:27.762 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:02:27.762 --> 00:02:30.875 Οι ισχυροί αντίπαλοι δεν θα δώσουν στους ανθρώπους αυτό που θέλουν 00:02:30.875 --> 00:02:32.851 επειδή το ζήτησαν ευγενικά... 00:02:33.519 --> 00:02:35.350 ή και όχι τόσο ευγενικά. NOTE Paragraph 00:02:35.350 --> 00:02:36.547 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:02:36.557 --> 00:02:39.831 Η μη βίαιη πάλη λειτουργεί καταστρέφοντας έναν αντίπαλο, 00:02:40.018 --> 00:02:41.314 όχι σωματικά, 00:02:41.314 --> 00:02:45.748 αλλά ταυτοποιώντας τους θεσμούς που χρειάζεται ο εχθρός για να επιβιώσει, 00:02:45.748 --> 00:02:48.100 κι έπειτα στερώντας αυτές τις πηγές δύναμης. 00:02:48.400 --> 00:02:51.228 Οι μη βίαιοι ακτιβιστές μπορούν να εξουδετερώσουν τον στρατό 00:02:51.228 --> 00:02:53.482 κάνοντας τους στρατιώτες να αυτομολήσουν. 00:02:53.486 --> 00:02:56.851 Μπορούν να αναταράξουν την οικονομία μέσω διαμαρτυριών και μποϊκοτάζ. 00:02:57.130 --> 00:02:59.592 Μπορούν να προκαλέσουν την προπαγάνδα της κυβέρνησης 00:02:59.602 --> 00:03:01.502 δημιουργώντας εναλλακτικά μέσα. NOTE Paragraph 00:03:01.829 --> 00:03:04.823 Υπάρχουν διάφορες μέθοδοι για να γίνει κάτι τέτοιο. 00:03:05.384 --> 00:03:08.196 Ο συνάδελφος και μέντοράς μου, Τζιν Σαρπ, 00:03:08.200 --> 00:03:12.997 έχει ταυτοποιήσει 198 μεθόδους μη βίαιης ενέργειας. 00:03:14.186 --> 00:03:15.951 Η διαμαρτυρία είναι μόνο η μία. 00:03:16.376 --> 00:03:18.373 Να σας δώσω ένα πρόσφατο παράδειγμα. NOTE Paragraph 00:03:18.885 --> 00:03:20.354 Μέχρι πριν λίγους μήνες, 00:03:20.358 --> 00:03:23.589 η Γουατεμάλα διοικούταν από διεφθαρμένους πρώην στρατιωτικούς 00:03:23.589 --> 00:03:25.680 με διασυνδέσεις στο οργανωμένο έγκλημα. 00:03:26.071 --> 00:03:27.864 Ο κόσμος γενικά το ήξερε αυτό, 00:03:27.868 --> 00:03:31.378 αλλά οι περισσότεροι ένιωθαν ότι δεν μπορούν να κάνουν κάτι -- 00:03:32.401 --> 00:03:36.476 μέχρι που μια ομάδα πολιτών, 12 συνηθισμένοι άνθρωποι, 00:03:36.476 --> 00:03:39.288 έγραψαν στους φίλους τους στο Facebook 00:03:39.288 --> 00:03:42.911 να συναντηθούν στην κεντρική πλατεία κρατώντας ταμπέλες με ένα μήνυμα. 00:03:43.046 --> 00:03:44.431 «Renuncia YA» - 00:03:45.024 --> 00:03:46.440 Παραιτηθείτε επιτέλους. 00:03:47.199 --> 00:03:48.602 Προς έκπληξή τους, 00:03:48.602 --> 00:03:50.792 εμφανίστηκαν 30.000 άτομα. 00:03:51.045 --> 00:03:54.612 Έμειναν εκεί για μήνες όσο οι διαμαρτυρίες εξαπλώνονταν σε όλη τη χώρα. 00:03:54.932 --> 00:03:56.062 Κάποια στιγμή, 00:03:56.062 --> 00:04:00.330 οι διοργανωτές έστειλαν εκατοντάδες αυγά σε διάφορα κυβερνητικά κτίρια 00:04:00.330 --> 00:04:01.491 με ένα μήνυμα: 00:04:01.960 --> 00:04:03.906 «Αν δεν έχετε τα αυγά» -- 00:04:03.906 --> 00:04:05.076 τα κότσια -- 00:04:05.090 --> 00:04:08.194 «να σταματήσετε διεφθαρμένους από το να θέτουν υποψηφιότητα, 00:04:08.194 --> 00:04:09.636 δανειστείτε τα δικά μας». NOTE Paragraph 00:04:09.650 --> 00:04:11.293 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:04:11.293 --> 00:04:12.698 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:04:16.469 --> 00:04:17.972 Ο Πρόεδρος Μολίνα απάντησε 00:04:17.972 --> 00:04:20.238 λέγοντας ότι δεν θα παραιτηθεί ποτέ. 00:04:20.674 --> 00:04:24.129 Οι ακτιβιστές διαπίστωσαν ότι δεν γινόταν να συνεχίσουν τις διαμαρτυρίες 00:04:24.129 --> 00:04:26.373 και να ζητούν από τον πρόεδρο να παραιτηθεί. 00:04:26.373 --> 00:04:28.333 Έπρεπε να μην του αφήσουν καμιά επιλογή. 00:04:28.793 --> 00:04:30.708 Οπότε οργάνωσαν γενική απεργία, 00:04:30.708 --> 00:04:33.389 όπου κόσμος από όλη τη χώρα αρνήθηκε να δουλέψει. 00:04:33.389 --> 00:04:34.815 Στην Πόλη της Γουατεμάλας, 00:04:34.815 --> 00:04:38.004 πάνω από 400 επιχειρήσεις και σχολεία έκλεισαν τις πόρτες τους. 00:04:38.331 --> 00:04:39.392 Στο μεταξύ, 00:04:39.392 --> 00:04:42.165 οι αγρότες σε όλη τη χώρα μπλόκαραν κεντρικούς δρόμους. 00:04:42.165 --> 00:04:43.677 Μέσα σε πέντε μέρες, 00:04:43.677 --> 00:04:44.868 ο πρόεδρος, 00:04:44.868 --> 00:04:47.615 μαζί με δεκάδες άλλους κρατικούς αξιωματούχους, 00:04:47.615 --> 00:04:49.128 παραιτήθηκαν επιτέλους. NOTE Paragraph 00:04:49.128 --> 00:04:50.501 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:04:53.475 --> 00:04:55.072 Μου έδωσε μεγάλη έμπνευση 00:04:55.072 --> 00:04:58.989 η δημιουργικότητα και το θάρρος ανθρώπων που προβαίνουν σε μη βίαιες ενέργειες 00:04:58.989 --> 00:05:01.392 σχεδόν σε κάθε χώρα του κόσμου. 00:05:01.718 --> 00:05:02.869 Για παράδειγμα, 00:05:02.883 --> 00:05:05.510 πρόσφατα, μια ομάδα ακτιβιστών στην Ουγκάντα 00:05:05.510 --> 00:05:07.987 ελευθέρωσαν ένα κιβώτιο με γουρούνια στους δρόμους. 00:05:08.136 --> 00:05:11.528 Όπως βλέπετε, η αστυνομία δεν ήξερε τι να τα κάνει. NOTE Paragraph 00:05:11.528 --> 00:05:12.594 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:05:12.598 --> 00:05:15.567 Τα γουρούνια είχαν βαφτεί στο χρώμα του κυβερνώντος κόμματος. 00:05:15.567 --> 00:05:17.889 Ένα φορούσε και καπέλο, 00:05:17.889 --> 00:05:19.799 ένα καπέλο που ο κόσμος αναγνώριζε. NOTE Paragraph 00:05:20.421 --> 00:05:21.484 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:05:22.264 --> 00:05:25.633 Οι ακτιβιστές γίνονται όλο και καλύτεροι στο να τραβούν την προσοχή, 00:05:25.637 --> 00:05:28.360 αλλά αυτές οι μεμονωμένες ενέργειες δεν έχουν αποτέλεσμα 00:05:28.360 --> 00:05:30.724 αν δεν είναι μέρος μιας μεγαλύτερης στρατηγικής. 00:05:30.724 --> 00:05:33.213 Ένας στρατηγός δεν θα έστελνε τα στρατεύματα στη μάχη 00:05:33.213 --> 00:05:35.368 αν δεν είχε ένα σχέδιο να κερδίσει τον πόλεμο. 00:05:35.368 --> 00:05:38.683 Αλλά έτσι λειτουργούν τα περισσότερα μη βίαια κινήματα στον κόσμο. 00:05:38.896 --> 00:05:43.236 Η μη βίαιη πάλη είναι τόσο περίπλοκη όσο και ο πόλεμος, 00:05:43.240 --> 00:05:44.412 αν όχι περισσότερο. 00:05:44.412 --> 00:05:48.651 Οι συμμετέχοντες πρέπει να είναι εκπαιδευμένοι και να έχουν σαφείς στόχους 00:05:48.651 --> 00:05:52.583 και οι ηγέτες πρέπει να έχουν στρατηγική για το πώς θα επιτευχθούν οι στόχοι. NOTE Paragraph 00:05:53.242 --> 00:05:56.502 Η τεχνική του πολέμου αναπτύσσεται εδώ και χιλιάδες χρόνια 00:05:56.502 --> 00:05:58.073 με τεράστιους πόρους 00:05:58.073 --> 00:06:01.343 και μερικά από τα λαμπρότερα μυαλά έχουν αφιερωθεί στην κατανόηση 00:06:01.343 --> 00:06:03.268 και στη βελτίωσή του. 00:06:03.608 --> 00:06:08.164 Στο μεταξύ, η μη βίαιη πάλη σπάνια μελετάται συστηματικά, 00:06:08.164 --> 00:06:10.244 και παρόλο που ο αριθμός μεγαλώνει, 00:06:10.248 --> 00:06:14.073 υπάρχουν λίγοι άνθρωποι στον κόσμο που τη διδάσκουν. 00:06:14.849 --> 00:06:16.142 Αυτό είναι επικίνδυνο, 00:06:16.156 --> 00:06:20.334 γιατί ξέρουμε πλέον πως οι παλιοί τρόποι που αντιμετωπίζαμε τις συγκρούσεις 00:06:20.338 --> 00:06:23.786 δεν αρκούν για τις νέες προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε. NOTE Paragraph 00:06:23.786 --> 00:06:25.883 Η κυβέρνηση των ΗΠΑ παραδέχτηκε πρόσφατα 00:06:25.887 --> 00:06:26.887 ότι βρίσκεται σε αδιέξοδο στον πόλεμό της με την ISIS. 00:06:29.358 --> 00:06:31.332 Αλλά αυτό που δεν ξέρουν οι περισσότεροι 00:06:31.332 --> 00:06:34.730 είναι ότι κάποιοι έχουν αντισταθεί στην ISIS με μη βίαιες ενέργειες. 00:06:35.120 --> 00:06:38.960 Όταν η ISIS κατέλαβε τη Μοσούλη τον Ιούνιο του 2014, 00:06:38.960 --> 00:06:42.539 ανακοίνωσαν ότι θα βάλουν ένα νέο πρόγραμμα στα σχολεία, 00:06:42.539 --> 00:06:44.839 βασισμένο στην εξτρεμιστική τους ιδεολογία. 00:06:45.556 --> 00:06:47.326 Αλλά την πρώτη μέρα του σχολείου, 00:06:47.672 --> 00:06:49.568 δεν εμφανίστηκε ούτε ένα παιδί. 00:06:50.222 --> 00:06:53.044 Οι γονείς αρνήθηκαν απλά να τα στείλουν. 00:06:53.048 --> 00:06:56.264 Είπαν στους δημοσιογράφους ότι προτιμούν να τα διδάξουν οι ίδιοι 00:06:56.264 --> 00:06:58.140 από το να τους κάνουν πλύση εγκεφάλου. NOTE Paragraph 00:06:58.689 --> 00:07:01.632 Αυτό είναι μόνο ένα παράδειγμα ανυπακοής 00:07:01.632 --> 00:07:03.077 σε μία μόνο πόλη. 00:07:03.599 --> 00:07:05.078 Τι θα γινόταν αν συντονιζόταν 00:07:05.078 --> 00:07:07.480 με δεκάδες άλλες ενέργειες μη βίαιης αντίστασης 00:07:07.480 --> 00:07:09.823 που έχουν σημειωθεί κατά της ISIS; 00:07:09.823 --> 00:07:13.282 Αν το μποϊκοτάζ των γονιών ήταν μέρος μιας μεγαλύτερης στρατηγικής 00:07:13.282 --> 00:07:17.708 να ταυτοποιήσουν και να αποκόψουν τους πόρους που χρειάζεσαι η ISIS, 00:07:18.107 --> 00:07:20.627 το εργατικό δυναμικό που παράγει φαγητό, 00:07:20.627 --> 00:07:24.240 τους μηχανικούς που εξάγουν και διυλίζουν το πετρέλαιο, 00:07:24.240 --> 00:07:26.883 την υποδομή των μέσων και τα δίκτυα επικοινωνίας 00:07:26.897 --> 00:07:28.874 τα συστήματα μεταφορών 00:07:28.874 --> 00:07:31.708 και τις τοπικές επιχειρήσεις στις οποίες βασίζεται η ISIS; 00:07:31.911 --> 00:07:35.032 Μπορεί να είναι δύσκολο να φανταστούμε την εξολόθρευση της ISIS 00:07:35.036 --> 00:07:36.967 με μη βίαιη ενέργεια. 00:07:37.341 --> 00:07:40.689 Ήρθε η ώρα να αμφισβητήσουμε τον τρόπο που σκεφτόμαστε τις συγκρούσεις 00:07:40.689 --> 00:07:43.118 και τις επιλογές που έχουμε να την αντιμετωπίσουμε. NOTE Paragraph 00:07:44.194 --> 00:07:46.449 Ορίστε μια ιδέα που αξίζει να εξαπλωθεί: 00:07:46.449 --> 00:07:49.644 ας μάθουμε περισσότερα για την επιτυχία της μη βίαιης ενέργειας 00:07:49.648 --> 00:07:52.179 και για το πώς μπορούμε να την κάνουμε πιο ισχυρή, 00:07:52.179 --> 00:07:55.247 όπως κάνουμε με άλλα συστήματα και τεχνολογίες 00:07:55.247 --> 00:07:59.006 που βελτιώνονται συνεχώς για να καλύψουν τις ανάγκες μας. 00:07:59.446 --> 00:08:02.899 Ίσως μπορούμε να βελτιώσουμε τη μη βίαιη ενέργεια 00:08:02.899 --> 00:08:06.490 στο σημείο που θα χρησιμοποιείται όλο και περισσότερο αντί του πολέμου. 00:08:06.838 --> 00:08:10.913 Η βία ως εργαλείο σύγκρουσης θα μπορεί τότε να εγκαταληφθεί 00:08:10.917 --> 00:08:13.344 όπως έγινε και με τα τόξα και τα βέλη 00:08:13.348 --> 00:08:16.712 επειδή τα αντικαταστήσαμε με όπλα που είναι πιο αποτελεσματικά. 00:08:17.427 --> 00:08:22.280 Με την ανθρώπινη καινοτομία, μπορούμε να κάνουμε τη μη βίαιη πάλη πιο ισχυρή 00:08:22.280 --> 00:08:25.214 από τις νεότερες και πιο πρόσφατες τεχνολογίες του πολέμου. 00:08:26.010 --> 00:08:30.467 Η καλύτερη ελπίδα για την ανθρωπότητα δεν βρίσκεται στην καταδίκη της βίας 00:08:30.467 --> 00:08:33.020 αλλά στην αχρήστευσή της. NOTE Paragraph 00:08:34.365 --> 00:08:35.260 Ευχαριστώ. NOTE Paragraph 00:08:35.260 --> 00:08:36.505 (Χειροκρότημα)