1 00:00:00,684 --> 00:00:03,793 試問一個大家都有興趣的問題 2 00:00:03,793 --> 00:00:06,605 絕種這回事是否絕對是永久的呢? 3 00:00:06,605 --> 00:00:09,547 我想告訴你們兩個我所關注的計畫 4 00:00:09,547 --> 00:00:11,387 一個是關於袋狼 5 00:00:11,387 --> 00:00:13,075 一個是拉薩魯計劃 6 00:00:13,075 --> 00:00:15,492 一個關於胃育溪蟾的計畫 7 00:00:15,492 --> 00:00:17,509 大家可能會問 8 00:00:17,509 --> 00:00:20,176 為什麼我們要關注在這兩種動物上 9 00:00:20,176 --> 00:00:23,163 首先是因為牠們能 10 00:00:23,163 --> 00:00:25,716 代表各自所屬的特殊的科別 11 00:00:25,716 --> 00:00:27,131 我們已經失去這科別中所有的成員 12 00:00:27,131 --> 00:00:29,759 一個不小的全面性基因庫就此消失 13 00:00:29,759 --> 00:00:31,362 而我想要它再展從前之盛況 14 00:00:31,362 --> 00:00:35,687 第二個原因是因為 我們就是這個問題的肇事者 15 00:00:35,687 --> 00:00:38,868 在袋狼的例子中,很不幸地 16 00:00:38,868 --> 00:00:42,418 我們屠殺了牠們 17 00:00:42,418 --> 00:00:44,818 而在胃育溪蟾的例子中 18 00:00:44,818 --> 00:00:47,727 我們可能讓"真菌"殺了牠們 19 00:00:47,727 --> 00:00:49,604 有一種散布於世界上的可怕真菌 20 00:00:49,604 --> 00:00:51,553 叫做"蛙壺菌" 21 00:00:51,553 --> 00:00:54,308 它感染了遍佈世界各地的蛙類 22 00:00:54,308 --> 00:00:56,267 我們認為這也許是胃育溪蟾滅絕的主因 23 00:00:56,267 --> 00:00:58,911 而人類正是散播這些真菌的始作俑者 24 00:00:58,911 --> 00:01:01,681 而這引出了很重要的道德觀點 25 00:01:01,681 --> 00:01:03,581 我相信你們已經聽過很多次 26 00:01:03,581 --> 00:01:05,555 當滅絕的議題被提出來 27 00:01:05,555 --> 00:01:07,975 我認為重要的是 28 00:01:07,975 --> 00:01:11,096 我們過去是否清楚地研究這些物種 29 00:01:11,096 --> 00:01:14,365 此外我認為我們不僅因為義務 30 00:01:14,365 --> 00:01:16,304 看看我們還能做什麼,只要我們有能力 31 00:01:16,304 --> 00:01:20,367 我們有道德上的責任必須試著做些什麼 32 00:01:20,367 --> 00:01:23,506 那我們來談談拉魯薩計畫 33 00:01:23,506 --> 00:01:26,241 這是青蛙,是的,青蛙 34 00:01:26,241 --> 00:01:29,706 但卻不是一般的青蛙 35 00:01:29,706 --> 00:01:32,699 不像一般的青蛙只是把蛋產在水裡 36 00:01:32,699 --> 00:01:35,328 然後就任其生長 37 00:01:35,328 --> 00:01:38,868 胃育溪蟾會把受精卵 38 00:01:38,868 --> 00:01:42,517 吞到本來應該要裝滿食物胃中 39 00:01:42,517 --> 00:01:44,120 卻不消化這些蛋 40 00:01:44,120 --> 00:01:47,189 而把胃當成子宮 41 00:01:47,189 --> 00:01:50,470 蛋便在胃裡發育成蝌蚪 42 00:01:50,470 --> 00:01:54,293 並且就在胃裡長成幼蛙 43 00:01:54,293 --> 00:01:57,045 他們在胃中長大直到 44 00:01:57,045 --> 00:02:00,162 可憐的母蛙冒著被撐破的危險 45 00:02:00,162 --> 00:02:02,372 在咳嗽或打嗝時使得 46 00:02:02,372 --> 00:02:04,217 幼蛙被噴出 47 00:02:04,217 --> 00:02:07,093 現在,當生物學家看到這時 他們感到無比的震撼 48 00:02:07,093 --> 00:02:08,967 紛紛不敢置信 49 00:02:08,967 --> 00:02:12,804 除了青蛙之外,從來沒有動物能做到這件事 50 00:02:12,804 --> 00:02:14,806 改變一個器官的功能 51 00:02:14,806 --> 00:02:18,780 可想而知醫界限入瘋狂 52 00:02:18,780 --> 00:02:21,640 如果我們能夠了解 胃育溪蟾的胃如何運作 53 00:02:21,640 --> 00:02:24,121 那麼將會有許多資訊 54 00:02:24,121 --> 00:02:27,136 我們必須盡一步了解甚至運用 55 00:02:27,136 --> 00:02:29,373 來幫助更多人 56 00:02:29,373 --> 00:02:32,435 我並不是說要把嬰兒養在胃裡 57 00:02:32,435 --> 00:02:34,434 而是我們可能可以了解 58 00:02:34,434 --> 00:02:36,823 胃在內臟裡的分泌物 59 00:02:36,823 --> 00:02:39,731 當大家都對此感到興奮時,碰 60 00:02:39,731 --> 00:02:41,855 胃育溪蟾絕種了 61 00:02:41,855 --> 00:02:44,538 我打給我朋友,邁克泰勒教授 62 00:02:44,538 --> 00:02:45,667 在阿德雷得大學 63 00:02:45,667 --> 00:02:48,229 他是最後一個曾有這種青蛙的人 64 00:02:48,229 --> 00:02:50,384 在他的實驗室中曾有ㄧ群這種青蛙 65 00:02:50,384 --> 00:02:52,075 我說"麥克,有無可能 66 00:02:52,075 --> 00:02:53,476 這是30到40年前的事 67 00:02:53,476 --> 00:02:57,247 有無可能你還留著胃育溪蟾的組織 68 00:02:57,247 --> 00:03:00,169 他想了想,到了他那負二十度 69 00:03:00,169 --> 00:03:02,329 的大冰箱 70 00:03:02,329 --> 00:03:03,870 把所有東西都拿出來 71 00:03:03,870 --> 00:03:05,610 在最底層是一個罐子 72 00:03:05,610 --> 00:03:08,650 裝著一些青蛙的組織 73 00:03:08,650 --> 00:03:11,343 這非常令人振奮 74 00:03:11,343 --> 00:03:13,468 但我們確沒有理由確信這會行的通 75 00:03:13,468 --> 00:03:17,415 因為這組織沒有摻入防凍劑 76 00:03:17,415 --> 00:03:21,187 低溫防護劑,確保冷凍樣品的狀況 77 00:03:21,187 --> 00:03:23,892 普遍來說,水結冰時會膨脹 78 00:03:23,892 --> 00:03:25,363 一樣的事也發生在細胞中 79 00:03:25,363 --> 00:03:27,555 若將組織冰動,其中的水會膨脹 80 00:03:27,555 --> 00:03:29,960 傷害或撐破細胞壁 81 00:03:29,960 --> 00:03:32,191 當我們從顯微鏡下看組織時 82 00:03:32,191 --> 00:03:34,852 竟然看起來不差。細胞壁完好無缺 83 00:03:34,852 --> 00:03:36,951 於是我們想,試試無妨 84 00:03:36,951 --> 00:03:38,711 我們所作的稱為 85 00:03:38,711 --> 00:03:41,529 體細胞核移植 86 00:03:41,529 --> 00:03:45,171 我們拿了一隻活的,有血緣關係的卵 87 00:03:45,171 --> 00:03:48,272 然後使其核失去作用 88 00:03:48,272 --> 00:03:50,828 我們是用紫外光做到的 89 00:03:50,828 --> 00:03:54,023 再把胃育溪蟾的核 從死去組織中抽出來 90 00:03:54,023 --> 00:03:58,335 注入失去核的活卵中 91 00:03:58,335 --> 00:04:01,973 這樣看起來的確有點像 基因復製的過程 92 00:04:01,973 --> 00:04:04,490 像桃莉羊那樣,但其實是很不一樣的 93 00:04:04,490 --> 00:04:07,574 因為桃莉是活體之間的移植 94 00:04:07,574 --> 00:04:09,866 那是一個行得通的奇蹟 95 00:04:09,866 --> 00:04:13,682 而我們做的是取出 絕種物種的死細胞核 96 00:04:13,682 --> 00:04:17,168 然後放進完全不同的物種 並期許牠能作用 97 00:04:17,168 --> 00:04:19,441 我們是沒有理由期望牠會成功 98 00:04:19,441 --> 00:04:22,777 在試了幾百次後 99 00:04:22,777 --> 00:04:25,607 就在去年二月,最後ㄧ次的試驗 100 00:04:25,607 --> 00:04:28,434 我看到了奇蹟的發生 101 00:04:28,434 --> 00:04:32,345 大部份的卵儘管不能作用 102 00:04:32,345 --> 00:04:35,371 卻有一個突然開始分裂了 103 00:04:35,371 --> 00:04:38,531 當它又分裂時著實令人興奮 104 00:04:38,531 --> 00:04:41,110 接著它又不斷地分裂,很快地我們有了一個 105 00:04:41,110 --> 00:04:45,531 以數百個細胞組成的早期胚胎 106 00:04:45,531 --> 00:04:47,974 我們甚至對一些細胞進行DNA測試 107 00:04:47,974 --> 00:04:52,150 的確在那些細胞中 含有胃育溪蟾的DNA 108 00:04:52,150 --> 00:04:54,251 我們感到非常興奮。那還不是蝌蚪 109 00:04:54,251 --> 00:04:58,584 也還不是青蛙。但它是一個讓絕種的胃育溪蟾 110 00:04:58,584 --> 00:05:01,182 起死回生的偉大旅程 111 00:05:01,182 --> 00:05:03,973 這可是一個我們從未宣布的大新聞 112 00:05:03,973 --> 00:05:07,235 對於將跨入令一個不同的階段 我們感到鼓舞 113 00:05:07,235 --> 00:05:10,004 我們期望這團細胞球體 能進入原腸胚階段 114 00:05:10,004 --> 00:05:13,126 以繼續繁殖其他組織 115 00:05:13,126 --> 00:05:16,588 最後將成為蝌蚪然後是青蛙 116 00:05:16,588 --> 00:05:19,364 看看這空間,我相信我們能 117 00:05:19,364 --> 00:05:21,752 讓胃育溪蟾在這裡活潑的跳來跳去 118 00:05:21,752 --> 00:05:27,564 謝謝 119 00:05:27,564 --> 00:05:30,844 我們還沒做到,但那些掌聲將來會用到的 120 00:05:30,844 --> 00:05:35,063 另一個計畫是袋狼的計劃 121 00:05:35,063 --> 00:05:38,971 牠對大多數的人來說 看起來有點像一隻狗 122 00:05:38,971 --> 00:05:40,742 或老虎,因為牠有斑紋 123 00:05:40,742 --> 00:05:42,836 但牠跟那些一點關係都沒有 124 00:05:42,836 --> 00:05:45,550 牠是有袋類。從小在袋中長大 125 00:05:45,550 --> 00:05:47,876 就像無尾熊或袋鼠 126 00:05:47,876 --> 00:05:53,032 而牠有一個可以追溯到2500萬年前 127 00:05:53,032 --> 00:05:55,836 久遠而美好的歷史 128 00:05:55,836 --> 00:05:58,097 但那卻也是一個悲慘的歷史 129 00:05:58,097 --> 00:06:02,008 第一件事是發生在2500萬年前 130 00:06:02,008 --> 00:06:04,935 澳洲的古雨林裡 131 00:06:04,935 --> 00:06:07,837 國家地理協會幫忙我們 132 00:06:07,837 --> 00:06:11,326 去探勘化石沉積物。這裡是 Riverleigh 133 00:06:11,326 --> 00:06:14,391 在化石中有些令人驚艷的動物 134 00:06:14,391 --> 00:06:16,321 我們找到有袋的獅子 135 00:06:16,321 --> 00:06:19,031 肉食性的袋鼠 136 00:06:19,031 --> 00:06:20,693 並不是平常我們所見 137 00:06:20,693 --> 00:06:22,516 而是真的吃肉的袋鼠 138 00:06:22,516 --> 00:06:25,031 還有全世界最大的鳥類 139 00:06:25,031 --> 00:06:27,033 比馬達加斯加的還大 140 00:06:27,033 --> 00:06:31,040 牠也是一種巨大而奇怪的肉食性鴨子 141 00:06:31,040 --> 00:06:33,917 連鱷魚當時的行為都是不太一樣的 142 00:06:33,917 --> 00:06:36,222 你也許認為鱷魚就是髒髒的 143 00:06:36,222 --> 00:06:37,721 待在水裡 144 00:06:37,721 --> 00:06:40,373 牠們其實是在陸地上的 145 00:06:40,373 --> 00:06:43,594 甚至爬到樹上然後 146 00:06:43,594 --> 00:06:45,360 撲到獵物身上 147 00:06:45,360 --> 00:06:50,430 這種會跳下來的鱷魚確實存在過,就在澳洲 148 00:06:50,430 --> 00:06:52,580 而牠們撲倒的其中一種生物 149 00:06:52,580 --> 00:06:55,259 便是袋狼 150 00:06:55,259 --> 00:06:58,922 在那原始林中有五種不同的袋狼 151 00:06:58,922 --> 00:07:03,105 從極大的到中型的 152 00:07:03,105 --> 00:07:07,085 到小型如吉娃娃狗的尺寸 153 00:07:07,085 --> 00:07:08,798 連Paris Hilton都放一隻 154 00:07:08,798 --> 00:07:11,012 在小手提包中帶著走 155 00:07:11,012 --> 00:07:13,342 直到一隻鱷魚飛撲在她身上 156 00:07:13,342 --> 00:07:15,319 無論如何,那是個令人驚奇的地方 157 00:07:15,319 --> 00:07:18,006 但不幸地,澳洲並未繼續保持下去 158 00:07:18,006 --> 00:07:21,624 氣候變遷已經影響這個世界好一陣子了 159 00:07:21,624 --> 00:07:24,639 而雨林日漸消失 160 00:07:24,639 --> 00:07:26,272 氣候逐漸乾燥 161 00:07:26,272 --> 00:07:28,502 袋狼數量也隨之銳減 162 00:07:28,502 --> 00:07:31,598 到了五百萬年前只剩下一隻 163 00:07:31,598 --> 00:07:33,578 一萬年前在新幾內亞 164 00:07:33,578 --> 00:07:37,442 絕種了,並且不幸地 165 00:07:37,442 --> 00:07:40,732 四千年前 166 00:07:40,732 --> 00:07:43,701 有不知名的人把澳洲野犬 167 00:07:43,701 --> 00:07:46,891 一種古代的狗,引進澳洲 168 00:07:46,891 --> 00:07:48,959 如你所見 169 00:07:48,959 --> 00:07:51,154 身形上兩者非常相似 170 00:07:51,154 --> 00:07:54,204 也就是說牠們曾是競爭關係 171 00:07:54,204 --> 00:07:55,635 吃同樣的食物 172 00:07:55,635 --> 00:07:58,201 甚至可能從前原住民曾經豢養 173 00:07:58,201 --> 00:08:01,094 一些澳洲野犬作為寵物,因此 174 00:08:01,094 --> 00:08:04,038 牠們可能在生存活命上有優勢 175 00:08:04,038 --> 00:08:06,545 我們所知道的是,當澳洲野犬被引進之後不久 176 00:08:06,545 --> 00:08:09,150 袋狼就從澳洲大陸上消失了 177 00:08:09,150 --> 00:08:13,556 此後只有塔思馬尼雅島有袋狼的蹤跡 178 00:08:13,556 --> 00:08:16,799 然後,發生了袋狼生存史上另一件悲慘的事 179 00:08:16,799 --> 00:08:19,848 就是歐洲人在1788年移入 180 00:08:19,848 --> 00:08:23,801 並帶來具經濟價值的事物,包括綿羊 181 00:08:23,801 --> 00:08:27,016 他們看了看島上的袋狼 182 00:08:27,016 --> 00:08:30,037 並且心想,等等,這行不通的 183 00:08:30,037 --> 00:08:32,842 袋狼將會吃掉所有的綿羊 184 00:08:32,842 --> 00:08:34,823 但這件事其實從未發生過 185 00:08:34,823 --> 00:08:38,645 野狗的確吃了一些綿羊 袋狼卻成了代罪羔羊 186 00:08:38,645 --> 00:08:41,022 但政府卻唐突的決定 187 00:08:41,022 --> 00:08:44,339 要除掉牠們,並獎賞 188 00:08:44,339 --> 00:08:46,157 那些屠殺袋狼的人 189 00:08:46,157 --> 00:08:51,176 到1930、40年代,已有3000到4000隻 190 00:08:51,176 --> 00:08:54,240 被屠殺。這是一場災難 191 00:08:54,240 --> 00:08:56,618 而牠們就快遇到瓶頸了 192 00:08:56,618 --> 00:08:59,627 看看這部短片 193 00:08:59,627 --> 00:09:03,406 一部使我很感傷的影片 194 00:09:03,406 --> 00:09:08,368 我們有這樣的科技去錄影 195 00:09:08,368 --> 00:09:12,468 但在把牠推入絕種深淵之前 196 00:09:12,468 --> 00:09:15,297 很不幸地,我們沒有同時 197 00:09:15,297 --> 00:09:19,214 顧及這物種的存續 198 00:09:19,214 --> 00:09:22,607 這是一隻倖存的袋狼,Benjamin的照片 199 00:09:22,607 --> 00:09:25,557 在Hobart的Beaumaris動物園裡 200 00:09:25,557 --> 00:09:28,956 雪上加霜的是,這隻袋狼竟死於疏於照料 201 00:09:28,956 --> 00:09:33,421 使這物種的滅絕成為必然 202 00:09:33,421 --> 00:09:35,345 管理員並未在Hobart一個寒冷的夜晚 203 00:09:35,345 --> 00:09:39,526 把牠安置在屋內,牠便因此死去 204 00:09:39,526 --> 00:09:41,834 當Benjamin的屍體在早上被發現時 205 00:09:41,834 --> 00:09:44,866 也並未引起太多關注 206 00:09:44,866 --> 00:09:48,231 他們把牠的屍體丟到垃圾場了 207 00:09:48,231 --> 00:09:51,292 事情真的必須這樣嗎? 208 00:09:51,292 --> 00:09:54,062 1990年,我在澳洲的博物館 209 00:09:54,062 --> 00:09:57,969 被袋狼深深地吸引了,我總是被動物吸引 210 00:09:57,969 --> 00:09:59,781 而我研究頭骨,想了解 211 00:09:59,781 --> 00:10:02,412 袋狼跟其他物種之間的關係 212 00:10:02,412 --> 00:10:05,793 而我看到這個罐子 213 00:10:05,793 --> 00:10:10,352 其中有一之母幼犬,大概六個月大 214 00:10:10,352 --> 00:10:12,898 殺了牠的人也殺了牠媽媽 215 00:10:12,898 --> 00:10:16,471 並撿起裝進酒精中 216 00:10:16,471 --> 00:10:20,173 我是一個古生物學家,但我仍知到DNA保存法 217 00:10:20,173 --> 00:10:24,256 但當時是1990年,而我問我遺傳學家的朋友 218 00:10:24,256 --> 00:10:26,519 我們可否在這隻狗中 219 00:10:26,519 --> 00:10:29,671 萃取DNA,如果有的話 220 00:10:29,671 --> 00:10:31,655 在將來的某一天 221 00:10:31,655 --> 00:10:33,770 我們會利用DNA讓袋狼再現 222 00:10:33,770 --> 00:10:38,554 那位遺傳學家笑了。但這是在桃莉羊事件的六年前 223 00:10:38,554 --> 00:10:41,481 生物複製仍然是很科幻的。他還未發生過。 224 00:10:41,481 --> 00:10:44,131 但不久之後就突然成真了 225 00:10:44,131 --> 00:10:46,167 我便想,當我成為博物館的負責人時 226 00:10:46,167 --> 00:10:48,602 我要讓這個計畫成真 227 00:10:48,602 --> 00:10:50,090 我組了一個小隊 228 00:10:50,090 --> 00:10:53,205 去研究幼犬的身體 229 00:10:53,205 --> 00:10:56,252 我們的確找到了DNA,這真是一個鼓舞人心的時刻。 230 00:10:56,252 --> 00:10:57,270 我們很興奮 231 00:10:57,270 --> 00:11:01,149 不幸的是,我們也找到很多人類的DNA 232 00:11:01,149 --> 00:11:04,266 每一位館內的老管理員 233 00:11:04,266 --> 00:11:05,848 都看過這玄妙的物種 234 00:11:05,848 --> 00:11:08,040 把他們的手伸進去,伸出來並想 235 00:11:08,040 --> 00:11:10,654 "哇,瞧瞧這" 然後又把它放回去 236 00:11:10,654 --> 00:11:12,520 因此汙染了它們 237 00:11:12,520 --> 00:11:16,213 如果我們要萃取DNA讓袋狼復活的話 238 00:11:16,213 --> 00:11:19,960 這是一個很大的麻煩 239 00:11:19,960 --> 00:11:22,607 我們最不想要發生的事就是 240 00:11:22,607 --> 00:11:24,536 把遺傳訊息放入複製機器然後開始運作 241 00:11:24,536 --> 00:11:26,899 指示燈一閃一滅,從機器另一端跑出來的是 242 00:11:26,899 --> 00:11:30,483 一個又皺又老又可怕的管理員(笑) 243 00:11:30,483 --> 00:11:32,141 這可能會讓老管理員們很開心 244 00:11:32,141 --> 00:11:33,958 但對我們來說卻不會 245 00:11:33,958 --> 00:11:37,157 我們繼續找尋我們想要的答案 246 00:11:37,157 --> 00:11:40,438 我們特別檢查在頭骨中的牙齒部分 247 00:11:40,438 --> 00:11:43,469 一個比較硬的部分,人手沒有汙染的地方 248 00:11:43,469 --> 00:11:45,897 我們找到了品質比較好的DNA 249 00:11:45,897 --> 00:11:48,683 就在那裏,我們找到了核的粒腺體基因 250 00:11:48,683 --> 00:11:49,804 我們做到了 251 00:11:49,804 --> 00:11:52,088 那麼,我們究竟可以用這些東西來做什麼呢? 252 00:11:52,088 --> 00:11:54,120 首先,George Church 《再生》這本書中 253 00:11:54,120 --> 00:11:57,479 提到這方面技術的進展 254 00:11:57,479 --> 00:11:59,245 專門討論這些DNA 255 00:11:59,245 --> 00:12:02,329 我們希望能尋回DNA 256 00:12:02,329 --> 00:12:06,181 善加利用,然後就像我們在拉薩魯計畫所做的 257 00:12:06,181 --> 00:12:09,987 放入一個寄宿物種的卵 258 00:12:09,987 --> 00:12:11,276 牠必須是一個不一樣的物種 259 00:12:11,276 --> 00:12:14,143 這宿主可能是什麼呢? 為何不能是塔斯馬尼亞袋獾? 260 00:12:14,143 --> 00:12:16,280 牠們是和袋狼有關的物種呀 261 00:12:16,280 --> 00:12:18,577 塔斯馬尼亞袋獾就會生出一隻 262 00:12:18,577 --> 00:12:21,288 來自南端的袋狼 263 00:12:21,288 --> 00:12:24,041 但是批評這計畫的人說,等等 264 00:12:24,041 --> 00:12:28,221 袋狼和袋獾? 牠們會彼此傷害吧 265 00:12:28,221 --> 00:12:31,275 但其實牠們不會,因為牠們是有袋物種 266 00:12:31,275 --> 00:12:33,890 牠們生下的小寶寶跟雷根糖一樣大 267 00:12:33,890 --> 00:12:37,123 牠們甚至不會知道自己要生產了 268 00:12:37,123 --> 00:12:40,094 不久後袋獾只會覺得牠生下了 269 00:12:40,094 --> 00:12:41,972 全世界最醜的袋獾寶寶 270 00:12:41,972 --> 00:12:46,063 所以也許牠仍需要一些幫助 讓事情順利發展 271 00:12:46,063 --> 00:12:48,716 Andrew Pask 和他的同事們證明了 272 00:12:48,716 --> 00:12:50,611 這並非在浪費時間 273 00:12:50,611 --> 00:12:52,803 在未來是很有潛力的,我們還有一段路要走 274 00:12:52,803 --> 00:12:54,446 但是這件是我們要去思考的 275 00:12:54,446 --> 00:12:58,132 他們拿了一些袋狼的DNA 276 00:12:58,132 --> 00:13:01,552 然後插入老鼠的基因體 277 00:13:01,552 --> 00:13:04,112 並且標定這些基因 278 00:13:04,112 --> 00:13:06,911 如此一來所有這隻袋狼DNA產生的東西 279 00:13:06,911 --> 00:13:10,133 在幼鼠中會發出藍綠光 280 00:13:10,133 --> 00:13:12,507 換句話說,如果有由袋狼DNA生出的 281 00:13:12,507 --> 00:13:15,915 袋狼組織,就可以被分辨出來 282 00:13:15,915 --> 00:13:19,831 當幼鼠出生時,牠全身充滿了藍綠色的組織 283 00:13:19,831 --> 00:13:22,563 這告訴我們,假如我們可以重獲袋狼基因體 284 00:13:22,563 --> 00:13:27,356 把基因體送進一個活細胞中 這細胞將會製造屬於袋狼的東西 285 00:13:27,356 --> 00:13:29,021 這很冒險嗎? 286 00:13:29,021 --> 00:13:31,077 你拿了這動物的一部分 287 00:13:31,077 --> 00:13:33,569 然後把牠們送入別的動物的細胞 288 00:13:33,569 --> 00:13:35,708 我們想要得到一個科學怪人嗎? 289 00:13:35,708 --> 00:13:38,304 你知道的,那種奇怪的混合拼裝體 290 00:13:38,304 --> 00:13:39,791 答案當然不是的 291 00:13:39,791 --> 00:13:43,204 如果進到這複合細胞 292 00:13:43,204 --> 00:13:45,661 只有袋狼的核DNA,唯一會從袋獾那而跑出來的 293 00:13:45,661 --> 00:13:48,053 只有袋狼 294 00:13:48,053 --> 00:13:52,055 好,如果我們做得到這件事 那我們可以把袋狼放回自然界中嗎? 295 00:13:52,055 --> 00:13:53,836 這是一個很重要的問題 296 00:13:53,836 --> 00:13:55,494 牠是否一定得待在實驗室裡 297 00:13:55,494 --> 00:13:57,177 或事我們可以把它放回屬於牠的地方? 298 00:13:57,177 --> 00:13:59,746 讓牠重新變回塔斯馬尼亞島中 299 00:13:59,746 --> 00:14:02,402 的百獸之王,並重建生態系統 300 00:14:02,402 --> 00:14:05,196 還是塔斯馬尼亞島已改變太多 301 00:14:05,196 --> 00:14:06,826 無法再復原了? 302 00:14:06,826 --> 00:14:09,871 我曾去過塔斯馬尼亞,以及其他 303 00:14:09,871 --> 00:14:11,293 袋狼曾經很常見的地方 304 00:14:11,293 --> 00:14:14,528 我曾經跟許多人說,譬如Peter Carter 305 00:14:14,528 --> 00:14:16,989 當我和他談話時他已經90歲了 306 00:14:16,989 --> 00:14:20,699 但1926年時,他曾經和他的哥哥和父親 307 00:14:20,699 --> 00:14:23,575 抓到一些袋狼 他們困住袋狼 308 00:14:23,575 --> 00:14:25,389 當我在和他說話時 309 00:14:25,389 --> 00:14:27,967 我看著他的眼神並且想像 310 00:14:27,967 --> 00:14:30,086 這眼神背後隱含著 311 00:14:30,086 --> 00:14:34,182 他對袋狼的記憶 312 00:14:34,182 --> 00:14:36,644 袋狼的味道,聲音 313 00:14:36,644 --> 00:14:38,182 他利用繩子誘引牠們 314 00:14:38,182 --> 00:14:40,280 他的親身經歷 315 00:14:40,280 --> 00:14:43,732 是我夢寐以求想要得到的 316 00:14:43,732 --> 00:14:46,235 我們都想要讓這樣的事情成真 317 00:14:46,235 --> 00:14:48,531 於是,我問Peter,如果有任何機會 318 00:14:48,531 --> 00:14:50,979 他是否能帶我們回到他抓袋狼的地方 319 00:14:50,979 --> 00:14:53,422 我對於環境是否有改變有很大的興趣 320 00:14:53,422 --> 00:14:56,474 他覺得很困難,我的意思是,畢竟他在那小屋的事 321 00:14:56,474 --> 00:14:57,791 已經是80年前了 322 00:14:57,791 --> 00:14:59,846 不論如何,他帶我們到下面的小路 323 00:14:59,846 --> 00:15:03,283 而那裏,他所記得之處,曾經是那間小屋子 324 00:15:03,283 --> 00:15:05,853 他流下了眼淚 325 00:15:05,853 --> 00:15:07,251 他看著那個小屋,我們進到了屋裡 326 00:15:07,251 --> 00:15:09,354 在屋子的旁邊有一些木板 327 00:15:09,354 --> 00:15:12,198 是他和他的父親以及哥哥 以前晚上睡的地方 328 00:15:12,198 --> 00:15:14,841 他告訴我們,像所有的記憶突然泉湧而上 329 00:15:14,841 --> 00:15:17,848 他說 "我記得袋狼們就在這小屋的周圍 330 00:15:17,848 --> 00:15:20,224 想著屋子裡到底有什麼" 331 00:15:20,224 --> 00:15:22,755 他們發出"Yip Yip Yip' 的叫聲 332 00:15:22,755 --> 00:15:25,927 這些都是他所記得的一部分人生 333 00:15:25,927 --> 00:15:29,005 但有一個很重要的問題我想問Peter 334 00:15:29,005 --> 00:15:30,980 "那些事情改變了嗎?' 答案是否定的 335 00:15:30,980 --> 00:15:32,936 南海灘的樹林包圍了他的小屋 336 00:15:32,936 --> 00:15:35,651 就像1926年時的情景 337 00:15:35,651 --> 00:15:37,644 到處都是草地 338 00:15:37,644 --> 00:15:39,503 也是袋狼習於生活的地方 339 00:15:39,503 --> 00:15:41,645 其實這些地方並無太大改變 340 00:15:41,645 --> 00:15:43,484 生態環境跟以前有袋狼時差不多 341 00:15:43,484 --> 00:15:46,652 所以我們能把袋狼放回去嗎?我想是可以的 342 00:15:46,652 --> 00:15:49,751 但我們真的要這做嗎? 這是一個有趣的問題 343 00:15:49,751 --> 00:15:52,563 也許你能把牠放回去 344 00:15:52,563 --> 00:15:54,376 但這真的是最好的 確保牠不會再絕種的方法嗎? 345 00:15:54,376 --> 00:15:57,228 我不這麼認為 346 00:15:57,228 --> 00:16:00,079 我想逐漸地,當我們看著全世界的動物 347 00:16:00,079 --> 00:16:03,353 這有點像是一種詛咒 348 00:16:03,353 --> 00:16:04,553 野生動物在野外會越來越不安全 349 00:16:04,553 --> 00:16:06,623 我們想這麼覺得,但其實是時並不是 350 00:16:06,623 --> 00:16:09,256 我們需要別的計畫共同推動 351 00:16:09,256 --> 00:16:10,511 而這個計畫對我來說很有趣 352 00:16:10,511 --> 00:16:13,123 有些袋狼被送進動物園 353 00:16:13,123 --> 00:16:15,176 避難所,甚至博物館 354 00:16:15,176 --> 00:16:17,316 這些地方都把牠們套上頸圈 355 00:16:17,316 --> 00:16:19,428 當作寵物養 356 00:16:19,428 --> 00:16:22,488 我們聽過人們有很多傳說和回憶 357 00:16:22,488 --> 00:16:23,884 他們曾經把袋狼拿來當寵物養 358 00:16:23,884 --> 00:16:26,209 他們都覺得袋狼很棒,很友善 359 00:16:26,209 --> 00:16:29,052 這隻奇特的袋狼從森林裡跑來這裡 360 00:16:29,052 --> 00:16:31,565 舔這個男孩然後蜷身 361 00:16:31,565 --> 00:16:34,440 然後蜷身在火爐旁睡著 這是一隻野生動物 362 00:16:34,440 --> 00:16:37,254 我想在這問一個 363 00:16:37,254 --> 00:16:38,564 我們必須思考的問題 364 00:16:38,564 --> 00:16:43,084 如果養袋狼不曾是非法的話 365 00:16:43,084 --> 00:16:46,349 那袋狼現在會絕種嗎? 366 00:16:46,349 --> 00:16:48,313 我很肯定是不會的 367 00:16:48,313 --> 00:16:51,018 在現今的世界我們必須好好地想一想 368 00:16:51,018 --> 00:16:54,044 把動物養在身邊 369 00:16:54,044 --> 00:16:57,337 然後疼愛牠,這樣牠們就不會絕種了是嗎? 370 00:16:57,337 --> 00:16:59,365 這是一個至關重要的問題 371 00:16:59,365 --> 00:17:01,919 因為如果我們不這麼做 372 00:17:01,919 --> 00:17:05,007 我們會看到更多的物種 在絕種的懸崖邊掙扎 373 00:17:05,007 --> 00:17:07,061 就我所知,這也是 374 00:17:07,061 --> 00:17:10,399 為什麼我們要做這些計畫的原因之一 375 00:17:10,399 --> 00:17:13,642 我們想重建我們曾經打亂的 376 00:17:13,642 --> 00:17:15,542 大自然的平衡 377 00:17:15,542 --> 00:17:16,899 謝謝 378 00:17:16,899 --> 00:17:19,673 (掌聲)