0:00:00.840,0:00:03.776 I do want to test this question[br]we're all interested in: 0:00:03.800,0:00:06.816 Does extinction have to be forever? 0:00:06.840,0:00:09.536 I'm focused on two projects[br]I want to tell you about. 0:00:09.560,0:00:11.376 One is the Thylacine Project. 0:00:11.400,0:00:13.162 The other one is the Lazarus Project, 0:00:13.186,0:00:15.896 and that's focused[br]on the gastric-brooding frog. 0:00:15.920,0:00:17.816 And it would be a fair question to ask, 0:00:17.840,0:00:20.096 why have we focused on these two animals? 0:00:20.120,0:00:25.496 Well, point number one, each of them[br]represents a unique family of its own. 0:00:25.520,0:00:27.096 We've lost a whole family. 0:00:27.120,0:00:29.736 That's a big chunk[br]of the global genome gone. 0:00:29.760,0:00:31.336 I'd like it back. 0:00:31.360,0:00:35.696 The second reason[br]is that we killed these things. 0:00:35.720,0:00:40.656 In the case of the thylacine, regrettably,[br]we shot every one that we saw. 0:00:40.680,0:00:42.116 We slaughtered them. 0:00:42.600,0:00:47.696 In the case of the gastric-brooding frog,[br]we may have "fungicided" it to death. 0:00:47.720,0:00:50.416 There's a dreadful fungus[br]that's moving through the world 0:00:50.440,0:00:52.056 that's called the chytrid fungus, 0:00:52.080,0:00:54.296 and it's nailing frogs all over the world. 0:00:54.320,0:00:56.368 We think that's probably[br]what got this frog, 0:00:56.392,0:00:58.776 and humans are spreading this fungus. 0:00:58.800,0:01:01.656 And this introduces[br]a very important ethical point, 0:01:01.680,0:01:03.896 and I think you will have heard[br]this many times 0:01:03.920,0:01:05.536 when this topic comes up. 0:01:05.560,0:01:07.296 What I think is important 0:01:07.320,0:01:10.896 is that, if it's clear[br]that we exterminated these species, 0:01:10.920,0:01:14.336 then I think we not only[br]have a moral obligation 0:01:14.360,0:01:15.837 to see what we can do about it, 0:01:15.861,0:01:20.011 but I think we've got a moral imperative[br]to try to do something, if we can. 0:01:20.720,0:01:23.576 OK. Let me talk to you[br]about the Lazarus Project. 0:01:23.600,0:01:26.456 It's a frog. And you think, frog. 0:01:26.480,0:01:29.856 Yeah, but this was not just any frog. 0:01:29.880,0:01:32.656 Unlike a normal frog,[br]which lays its eggs in the water 0:01:32.680,0:01:35.336 and goes away[br]and wishes its froglets well, 0:01:35.360,0:01:38.976 this frog swallowed its fertilized eggs, 0:01:39.000,0:01:42.656 swallowed them into the stomach,[br]where it should be having food, 0:01:42.680,0:01:47.176 didn't digest the eggs,[br]and turned its stomach into a uterus. 0:01:47.200,0:01:50.536 In the stomach, the eggs[br]went on to develop into tadpoles, 0:01:50.560,0:01:54.416 and in the stomach, the tadpoles[br]went on to develop into frogs, 0:01:54.440,0:01:56.096 and they grew in the stomach 0:01:56.120,0:02:00.136 until eventually the poor old frog[br]was at risk of bursting apart. 0:02:00.160,0:02:04.216 It has a little cough and a hiccup,[br]and out comes sprays of little frogs. 0:02:04.240,0:02:06.976 Now, when biologists saw this,[br]they were agog. 0:02:07.000,0:02:08.936 They thought, this is incredible. 0:02:08.960,0:02:12.776 No animal, let alone a frog,[br]has been known to do this, 0:02:12.800,0:02:14.936 to change one organ[br]in the body into another. 0:02:14.960,0:02:18.776 And you can imagine the medical world[br]went nuts over this as well. 0:02:18.800,0:02:20.016 If we could understand 0:02:20.040,0:02:23.336 how that frog is managing[br]the way its tummy works, 0:02:23.360,0:02:25.816 is there information here[br]that we need to understand 0:02:25.840,0:02:29.176 or could usefully use to help ourselves? 0:02:29.200,0:02:32.536 Now, I'm not suggesting we want[br]to raise our babies in our stomach, 0:02:32.560,0:02:34.176 but I am suggesting it's possible 0:02:34.200,0:02:36.856 we might want to manage[br]gastric secretion in the gut. 0:02:36.880,0:02:39.696 And just as everybody[br]got excited about it, bang! 0:02:39.720,0:02:40.920 It was extinct. 0:02:42.120,0:02:43.576 I called up my friend, 0:02:43.600,0:02:45.981 Professor Mike Tyler[br]in the University of Adelaide. 0:02:46.005,0:02:50.376 He was the last person who had this frog,[br]a colony of these things, in his lab. 0:02:50.400,0:02:53.448 And I said, "Mike, by any chance --"[br]This was 30 or 40 years ago. 0:02:53.472,0:02:57.216 "By any chance had you kept[br]any frozen tissue of this frog?" 0:02:57.240,0:02:58.456 And he thought about it, 0:02:58.480,0:03:02.296 and he went to his deep freezer,[br]minus 20 degrees centigrade, 0:03:02.320,0:03:04.576 and he poured through[br]everything in the freezer, 0:03:04.600,0:03:08.896 and there in the bottom was a jar[br]and it contained tissues of these frogs. 0:03:08.920,0:03:10.176 This was very exciting, 0:03:10.200,0:03:13.536 but there was no reason[br]why we should expect that this would work, 0:03:13.560,0:03:17.496 because this tissue[br]had not had any antifreeze put in it, 0:03:17.520,0:03:21.176 cryoprotectants, to look after it[br]when it was frozen. 0:03:21.200,0:03:23.936 And normally, when water freezes,[br]as you know, it expands, 0:03:23.960,0:03:25.776 and the same thing happens in a cell. 0:03:25.800,0:03:30.176 If you freeze tissues, the water expands,[br]damages or bursts the cell walls. 0:03:30.200,0:03:32.616 Well, we looked at the tissue[br]under the microscope. 0:03:32.640,0:03:35.376 It actually didn't look bad.[br]The cell walls looked intact. 0:03:35.400,0:03:37.026 So we thought, let's give it a go. 0:03:37.480,0:03:41.736 What we did is something called[br]somatic cell nuclear transplantation. 0:03:41.760,0:03:45.376 We took the eggs[br]of a related species, a living frog, 0:03:45.400,0:03:48.256 and we inactivated the nucleus of the egg. 0:03:48.280,0:03:50.696 We used ultraviolet radiation to do that. 0:03:50.720,0:03:55.456 And then we took the dead nucleus[br]from the dead tissue of the extinct frog 0:03:55.480,0:03:58.576 and we inserted those nuclei[br]into that egg. 0:03:58.600,0:04:02.056 Now, by rights, this is[br]kind of like a cloning project, 0:04:02.080,0:04:03.296 like what produced Dolly, 0:04:03.320,0:04:04.936 but it's actually very different, 0:04:04.960,0:04:07.696 because Dolly was live sheep[br]into live sheep cells. 0:04:07.720,0:04:10.056 That was a miracle, but it was workable. 0:04:10.080,0:04:13.736 What we're trying to do is take[br]a dead nucleus from an extinct species 0:04:13.760,0:04:17.136 and put it into a completely different[br]species and expect that to work. 0:04:17.160,0:04:19.456 Well, we had no real reason[br]to expect it would, 0:04:19.480,0:04:22.130 and we tried hundreds[br]and hundreds of these. 0:04:22.800,0:04:25.576 And just last February,[br]the last time we did these trials, 0:04:25.600,0:04:28.440 I saw a miracle starting to happen. 0:04:29.040,0:04:32.336 What we found was[br]most of these eggs didn't work, 0:04:32.360,0:04:35.336 but then suddenly,[br]one of them began to divide. 0:04:35.360,0:04:36.736 That was so exciting. 0:04:36.760,0:04:39.656 And then the egg divided again.[br]And then again. 0:04:39.680,0:04:42.696 And pretty soon,[br]we had early-stage embryos 0:04:42.720,0:04:45.496 with hundreds of cells forming those. 0:04:45.520,0:04:48.296 We even DNA-tested some of these cells, 0:04:48.320,0:04:52.136 and the DNA of the extinct frog[br]is in those cells. 0:04:52.160,0:04:55.656 So we're very excited.[br]This is not a tadpole. It's not a frog. 0:04:55.680,0:04:58.416 But it's a long way along the journey 0:04:58.440,0:05:01.256 to producing, or bringing back,[br]an extinct species. 0:05:01.280,0:05:02.496 And this is news. 0:05:02.520,0:05:04.976 We haven't announced this publicly before. 0:05:05.000,0:05:06.216 We're excited. 0:05:06.240,0:05:07.856 We've got to get past this point. 0:05:07.880,0:05:10.404 We now want this ball of cells[br]to start to gastrulate, 0:05:10.428,0:05:13.056 to turn in so that it will produce[br]the other tissues. 0:05:13.080,0:05:16.776 It'll go on and produce[br]a tadpole and then a frog. 0:05:16.800,0:05:18.016 Watch this space. 0:05:18.040,0:05:20.233 I think we're going to have[br]this frog hopping 0:05:20.257,0:05:21.976 glad to be back in the world again. 0:05:22.720,0:05:24.536 (Applause) 0:05:24.560,0:05:25.766 Thank you. 0:05:25.790,0:05:27.896 (Applause) 0:05:27.920,0:05:30.578 We haven't done it yet,[br]but keep the applause ready. 0:05:31.080,0:05:35.056 The second project I want to talk[br]to you about is the Thylacine Project. 0:05:35.080,0:05:38.936 The thylacine looks a bit,[br]to most people, like a dog, 0:05:38.960,0:05:41.103 or maybe like a tiger,[br]because it has stripes. 0:05:41.127,0:05:43.936 But it's not related to any of those.[br]It's a marsupial. 0:05:43.960,0:05:48.136 It raised its young in a pouch,[br]like a koala or a kangaroo would do, 0:05:48.160,0:05:53.176 and it has a long history,[br]a long, fascinating history, 0:05:53.200,0:05:56.096 that goes back 25 million years. 0:05:56.120,0:05:57.735 But it's also a tragic history. 0:05:58.200,0:06:03.136 The first one that we see occurs[br]in the ancient rain forests of Australia 0:06:03.160,0:06:05.136 about 25 million years ago, 0:06:05.160,0:06:07.496 and the National Geographic Society 0:06:07.520,0:06:09.751 is helping us to explore[br]these fossil deposits. 0:06:09.775,0:06:11.296 This is Riversleigh. 0:06:11.320,0:06:14.376 In those fossil rocks[br]are some amazing animals. 0:06:14.400,0:06:16.296 We found marsupial lions. 0:06:16.320,0:06:18.896 We found carnivorous kangaroos. 0:06:18.920,0:06:21.376 It's not what you usually[br]think about as a kangaroo, 0:06:21.400,0:06:23.136 but these are meat-eating kangaroos. 0:06:23.160,0:06:25.056 We found the biggest bird in the world, 0:06:25.080,0:06:27.223 bigger than that thing[br]that was in Madagascar, 0:06:27.247,0:06:28.736 and it too was a flesh eater. 0:06:28.760,0:06:31.016 It was a giant, weird duck. 0:06:31.040,0:06:33.936 And crocodiles were not behaving[br]at that time either. 0:06:33.960,0:06:36.336 You think of crocodiles[br]as doing their ugly thing, 0:06:36.360,0:06:37.776 sitting in a pool of water. 0:06:37.800,0:06:40.336 These crocodiles[br]were actually out on the land 0:06:40.360,0:06:45.576 and they were even climbing trees[br]and jumping on prey on the ground. 0:06:45.600,0:06:49.751 We had, in Australia, drop crocs.[br]They really do exist. 0:06:49.775,0:06:50.874 (Laughter) 0:06:50.898,0:06:53.916 But what they were dropping on[br]was not only other weird animals 0:06:53.940,0:06:55.216 but also thylacines. 0:06:55.240,0:06:59.176 There were five different kinds[br]of thylacines in those ancient forests, 0:06:59.200,0:07:03.656 and they ranged from great big ones[br]to middle-sized ones 0:07:03.680,0:07:07.416 to one that was[br]about the size of a chihuahua. 0:07:07.440,0:07:09.056 Paris Hilton would have been able 0:07:09.080,0:07:11.736 to carry one of these things around[br]in a little handbag, 0:07:11.760,0:07:13.536 until a drop croc landed on her. 0:07:13.560,0:07:15.496 At any rate, it was a fascinating place, 0:07:15.520,0:07:18.296 but unfortunately,[br]Australia didn't stay this way. 0:07:18.320,0:07:21.816 Climate change has affected the world[br]for a long period of time, 0:07:21.840,0:07:26.256 and gradually, the forests disappeared,[br]the country began to dry out, 0:07:26.280,0:07:28.896 and the number of kinds[br]of thylacines began to decline, 0:07:28.920,0:07:30.496 until by five million years ago, 0:07:30.520,0:07:31.696 only one left. 0:07:31.720,0:07:35.256 By 10,000 years ago,[br]they had disappeared from New Guinea, 0:07:35.280,0:07:42.136 and unfortunately, by 4,000 years ago,[br]somebodies, we don't know who this was, 0:07:42.160,0:07:45.896 introduced dingoes --[br]this is a very archaic kind of a dogĀ -- 0:07:45.920,0:07:47.136 into Australia. 0:07:47.160,0:07:48.376 And as you can see, 0:07:48.400,0:07:51.216 dingoes are very similar[br]in their body form to thylacines. 0:07:51.240,0:07:54.176 That similarity meant[br]they probably competed. 0:07:54.200,0:07:56.176 They were eating the same kinds of foods. 0:07:56.200,0:08:00.816 It's even possible that aborigines were[br]keeping some of these dingoes as pets, 0:08:00.840,0:08:04.276 and therefore they may have had[br]an advantage in the battle for survival. 0:08:04.300,0:08:06.916 All we know is, soon after[br]the dingoes were brought in, 0:08:06.940,0:08:09.356 thylacines were extinct[br]in the Australian mainland, 0:08:09.380,0:08:11.858 and after that they only[br]survived in Tasmania. 0:08:13.480,0:08:14.696 Then, unfortunately, 0:08:14.720,0:08:19.256 the next sad part of the thylacine story[br]is that Europeans arrived in 1788, 0:08:19.280,0:08:22.056 and they brought with them[br]the things they valued, 0:08:22.080,0:08:23.760 and that included sheep. 0:08:24.360,0:08:26.896 They took one look[br]at the thylacine in Tasmania, 0:08:26.920,0:08:30.016 and they thought, hang on,[br]this is not going to work. 0:08:30.040,0:08:32.287 That guy is going to eat all our sheep. 0:08:32.938,0:08:35.176 That was not what happened, actually. 0:08:35.200,0:08:38.775 Wild dogs did eat a few of the sheep,[br]but the thylacine got a bad rap. 0:08:38.799,0:08:42.775 But immediately, the government said,[br]that's it, let's get rid of them, 0:08:42.799,0:08:46.052 and they paid people[br]to slaughter every one that they saw. 0:08:46.600,0:08:48.896 By the early 1930s, 0:08:48.920,0:08:52.736 3,000 to 4,000 thylacines[br]had been murdered. 0:08:52.760,0:08:56.125 It was a disaster,[br]and they were about to hit the wall. 0:08:57.080,0:08:59.536 Have a look at this bit of film footage. 0:08:59.560,0:09:03.296 It makes me very sad because,[br]while it's a fascinating animal, 0:09:03.320,0:09:08.376 and it's amazing to think[br]that we had the technology to film it 0:09:08.400,0:09:12.456 before it actually plunged off[br]that cliff of extinction, 0:09:12.480,0:09:15.096 we didn't, unfortunately,[br]at this same time, 0:09:15.120,0:09:19.176 have a molecule of concern[br]about the welfare for this species. 0:09:19.200,0:09:22.576 These are photos of the last[br]surviving thylacine, Benjamin, 0:09:22.600,0:09:24.899 who was in the Beaumaris Zoo in Hobart. 0:09:25.680,0:09:27.296 To add insult to injury, 0:09:27.320,0:09:31.016 having swept this species[br]nearly off the table, 0:09:31.040,0:09:33.536 this animal, when it died of neglect -- 0:09:33.560,0:09:37.541 The keepers didn't let it[br]into the hutch on a cold night in Hobart. 0:09:38.080,0:09:41.936 It died of exposure, and in the morning,[br]when they found the body of Benjamin, 0:09:41.960,0:09:46.938 they still cared so little for this animal[br]that they threw the body in the dump. 0:09:48.600,0:09:50.520 Does it have to stay this way? 0:09:51.720,0:09:54.096 In 1990, I was in the Australian Museum. 0:09:54.120,0:09:55.856 I was fascinated by thylacines. 0:09:55.880,0:09:57.976 I've always been obsessed[br]with these animals. 0:09:58.000,0:09:59.256 And I was studying skulls, 0:09:59.280,0:10:02.536 trying to figure out their relationships[br]to other sorts of animals, 0:10:02.560,0:10:04.536 and I saw this jar, 0:10:04.560,0:10:09.096 and here, in the jar,[br]was a little girl thylacine pup, 0:10:09.120,0:10:10.816 perhaps six months old. 0:10:10.840,0:10:13.176 The guy who had found it[br]and killed the mother 0:10:13.200,0:10:16.336 had pickled the pup,[br]and they pickled it in alcohol. 0:10:16.360,0:10:19.976 I'm a paleontologist, but I still knew[br]alcohol was a DNA preservative. 0:10:20.000,0:10:24.336 But this was 1990,[br]and I asked my geneticist friends, 0:10:24.360,0:10:26.776 couldn't we think[br]about going into this pup 0:10:26.800,0:10:29.776 and extracting DNA, if it's there, 0:10:29.800,0:10:32.016 and then somewhere[br]down the line in the future, 0:10:32.040,0:10:34.256 we'll use this DNA[br]to bring the thylacine back? 0:10:34.280,0:10:38.035 The geneticists laughed.[br]But this was six years before Dolly. 0:10:38.791,0:10:40.538 Cloning was science fiction. 0:10:40.562,0:10:41.796 It had not happened. 0:10:41.820,0:10:44.216 But then suddenly cloning did happen. 0:10:44.240,0:10:47.376 And I thought, when I became[br]director of the Australian Museum, 0:10:47.400,0:10:48.736 I'm going to give this a go. 0:10:48.760,0:10:50.216 I put a team together. 0:10:50.240,0:10:53.096 We went into that pup[br]to see what was in it, 0:10:53.120,0:10:55.296 and we did find thylacine DNA. 0:10:55.320,0:10:57.496 It was a eureka moment.[br]We were very excited. 0:10:57.520,0:11:01.216 Unfortunately, we also found[br]a lot of human DNA. 0:11:01.240,0:11:04.216 Every old curator[br]who'd been in that museum 0:11:04.240,0:11:06.096 had seen this wonderful specimen, 0:11:06.120,0:11:08.616 put their hand in the jar,[br]pulled it out and thought, 0:11:08.640,0:11:11.176 "Wow, look at that,"[br]plop, dropped it back in the jar, 0:11:11.200,0:11:12.776 contaminating this specimen. 0:11:12.800,0:11:14.096 And that was a worry. 0:11:14.120,0:11:16.336 If the goal here was to get the DNA out 0:11:16.360,0:11:20.296 and use the DNA down the track[br]to try to bring a thylacine back, 0:11:20.320,0:11:21.736 what we didn't want happening 0:11:21.760,0:11:24.016 when the information[br]was shoved into the machine 0:11:24.040,0:11:26.456 and the wheel turned around[br]and the lights flashed, 0:11:26.480,0:11:30.456 was to have a wizened old horrible curator[br]pop out the other end of the machine. 0:11:30.480,0:11:34.176 It would've kept the curator very happy,[br]but it wasn't going to keep us happy. 0:11:34.200,0:11:37.256 So we went back to these specimens[br]and we started digging around, 0:11:37.280,0:11:40.416 and particularly,[br]we looked into the teeth of skulls, 0:11:40.440,0:11:43.496 hard parts where humans[br]had not been able to get their fingers, 0:11:43.520,0:11:45.464 and we found much better quality DNA. 0:11:46.000,0:11:48.176 We found nuclear mitochondrial genes. 0:11:48.200,0:11:49.696 It's there. So we got it. 0:11:49.720,0:11:52.176 OK. What could we do with this stuff? 0:11:52.200,0:11:54.396 Well, George Church,[br]in his book, "Regenesis," 0:11:54.420,0:11:57.456 has mentioned many of the techniques[br]that are rapidly advancing 0:11:57.480,0:11:59.094 to work with fragmented DNA. 0:11:59.520,0:12:04.136 We would hope that we'll be able[br]to get that DNA back into a viable form, 0:12:04.160,0:12:06.816 and then, much like we've done[br]with the Lazarus Project, 0:12:06.840,0:12:09.896 get that stuff into an egg[br]of a host species. 0:12:09.920,0:12:12.336 It has to be a different species.[br]What could it be? 0:12:12.360,0:12:14.136 Why couldn't it be a Tasmanian devil? 0:12:14.160,0:12:16.226 They're related, distantly, to thylacines. 0:12:16.760,0:12:20.450 And then the Tasmanian devil is going[br]to pop a thylacine out the south end. 0:12:21.164,0:12:24.176 Critics of this project say, hang on. 0:12:24.200,0:12:27.807 Thylacine, Tasmanian devil?[br]That's going to hurt. 0:12:28.320,0:12:31.176 No, it's not. These are marsupials. 0:12:31.200,0:12:34.056 They give birth to babies[br]that are the size of a jelly bean. 0:12:34.080,0:12:37.456 That Tasmanian devil's[br]not even going to know it gave birth. 0:12:37.480,0:12:38.936 It is, shortly, going to think 0:12:38.960,0:12:42.056 it's got the ugliest[br]Tasmanian devil baby in the world, 0:12:42.080,0:12:44.993 so maybe it'll need some help[br]to keep it going. 0:12:46.440,0:12:48.696 Andrew Pask and his colleagues[br]have demonstrated 0:12:48.720,0:12:50.576 this might not be a waste of time. 0:12:50.600,0:12:53.296 And it's sort of in the future,[br]we haven't got there yet, 0:12:53.320,0:12:55.696 but it's the kind of thing[br]we want to think about. 0:12:55.720,0:12:58.256 They took some of this same[br]pickled thylacine DNA 0:12:58.280,0:13:01.576 and they spliced it into a mouse genome, 0:13:01.600,0:13:03.096 but they put a tag on it 0:13:03.120,0:13:07.096 so that anything[br]that this thylacine DNA produced 0:13:07.120,0:13:09.976 would appear blue-green in the mouse baby. 0:13:10.000,0:13:14.136 In other words, if thylacine tissues[br]were being produced by the thylacine DNA, 0:13:14.160,0:13:16.056 it would be able to be recognized. 0:13:16.080,0:13:20.096 When the baby popped up,[br]it was filled with blue-green tissues. 0:13:20.120,0:13:22.896 And that tells us if we can get[br]that genome back together, 0:13:22.920,0:13:24.376 get it into a live cell, 0:13:24.400,0:13:26.894 it's going to produce thylacine stuff. 0:13:27.440,0:13:28.976 Is this a risk? 0:13:29.000,0:13:30.936 You've taken the bits of one animal 0:13:30.960,0:13:34.207 and you've mixed them into the cell[br]of a different kind of an animal. 0:13:34.231,0:13:38.336 Are we going to get a Frankenstein?[br]Some kind of weird hybrid chimera? 0:13:38.360,0:13:39.616 And the answer is no. 0:13:39.640,0:13:44.376 If the only nuclear DNA that goes[br]into this hybrid cell is thylacine DNA, 0:13:44.400,0:13:47.570 that's the only thing that can pop out[br]the other end of the devil. 0:13:48.520,0:13:52.016 OK, if we can do this,[br]could we put it back? 0:13:52.040,0:13:53.816 This is a key question for everybody. 0:13:53.840,0:13:57.576 Does it have to stay in a laboratory,[br]or could we put it back where it belongs? 0:13:57.600,0:14:00.976 Could we put it back in the throne[br]of the king of beasts in Tasmania, 0:14:01.000,0:14:02.496 restore that ecosystem? 0:14:02.520,0:14:06.429 Or has Tasmania changed so much[br]that that's no longer possible? 0:14:07.000,0:14:08.776 I've been to Tasmania. 0:14:08.800,0:14:11.816 I've been to many of the areas[br]where the thylacines were common. 0:14:11.840,0:14:14.696 I've even spoken to people,[br]like Peter Carter here, 0:14:14.720,0:14:16.976 who when I spoke to him, was 90 years old, 0:14:17.000,0:14:20.856 but in 1926, this man[br]and his father and his brother 0:14:20.880,0:14:22.256 caught thylacines. 0:14:22.280,0:14:23.616 They trapped them. 0:14:23.640,0:14:27.936 And when I spoke to this man,[br]I was looking in his eyes and thinking, 0:14:27.960,0:14:34.136 "Behind those eyes is a brain that has[br]memories of what thylacines feel like, 0:14:34.160,0:14:36.616 what they smelled like,[br]what they sounded like." 0:14:36.640,0:14:38.176 He led them around on a rope. 0:14:38.200,0:14:40.256 He has personal experiences 0:14:40.280,0:14:43.499 that I would give my left leg[br]to have in my head. 0:14:44.000,0:14:46.296 We'd all love to have[br]this sort of thing happen. 0:14:46.320,0:14:48.576 Anyway, I asked Peter, by any chance, 0:14:48.600,0:14:51.336 could he take us back[br]to where he caught those thylacines. 0:14:51.360,0:14:53.976 My interest was in whether[br]the environment had changed. 0:14:54.000,0:14:57.776 He thought hard. It was nearly 80 years[br]before this that he'd been at this hut. 0:14:57.800,0:15:00.056 At any rate, he led us[br]down this bush track, 0:15:00.080,0:15:02.056 and there, right where he remembered, 0:15:02.080,0:15:03.336 was the hut, 0:15:03.360,0:15:05.816 and tears came into his eyes. 0:15:05.840,0:15:07.656 He looked at the hut. We went inside. 0:15:07.680,0:15:10.136 There were the wooden boards[br]on the sides of the hut 0:15:10.160,0:15:12.936 where he and his father[br]and his brother had slept at night. 0:15:12.960,0:15:15.616 And he told me, as it all[br]was flooding back in memories. 0:15:15.640,0:15:18.296 He said, "I remember[br]the thylacines going around the hut 0:15:18.320,0:15:19.656 wondering what was inside," 0:15:19.680,0:15:23.176 and he said they made sounds[br]like "Yip! Yip! Yip!" 0:15:23.200,0:15:26.416 All of these are parts of his life[br]and what he remembers. 0:15:26.440,0:15:29.856 And the key question for me[br]was to ask Peter, has it changed? 0:15:29.880,0:15:31.096 And he said no. 0:15:31.120,0:15:33.256 The southern beech forests[br]surrounded his hut 0:15:33.280,0:15:35.616 just like it was[br]when he was there in 1926. 0:15:35.640,0:15:37.616 The grasslands were sweeping away. 0:15:37.640,0:15:39.616 That's classic thylacine habitat. 0:15:39.640,0:15:42.496 And the animals in those areas[br]were the same that were there 0:15:42.520,0:15:43.976 when the thylacine was around. 0:15:44.000,0:15:45.520 So could we put it back? Yes. 0:15:46.640,0:15:50.256 Is that all we would do?[br]And this is an interesting question. 0:15:50.280,0:15:52.536 Sometimes you might[br]be able to put it back, 0:15:52.560,0:15:55.776 but is that the safest way[br]to make sure it never goes extinct again? 0:15:55.800,0:15:57.336 And I don't think so. 0:15:57.360,0:16:00.656 I think gradually, as we see species[br]all around the world, 0:16:00.680,0:16:04.456 it's kind of a mantra that wildlife[br]is increasingly not safe in the wild. 0:16:04.480,0:16:06.671 We'd love to think it is,[br]but we know it isn't. 0:16:06.695,0:16:09.096 We need other parallel[br]strategies coming online. 0:16:09.120,0:16:10.616 And this one interests me. 0:16:10.640,0:16:13.362 Some of the thylacines[br]that were being turned in to zoos, 0:16:13.386,0:16:15.136 sanctuaries, even at the museums, 0:16:15.160,0:16:17.005 had collar marks on the neck. 0:16:17.520,0:16:19.416 They were being kept as pets, 0:16:19.440,0:16:22.416 and we know a lot[br]of bush tales and memories 0:16:22.440,0:16:23.976 of people who had them as pets, 0:16:24.000,0:16:26.176 and they say they were[br]wonderful, friendly. 0:16:26.200,0:16:27.416 This particular one 0:16:27.440,0:16:30.416 came in out of the forest to lick this boy 0:16:30.440,0:16:33.050 and curled up around[br]the fireplace to go to sleep. 0:16:33.074,0:16:34.456 A wild animal. 0:16:34.480,0:16:38.776 And I'd like to ask the question.[br]We need to think about this. 0:16:38.800,0:16:44.256 If it had not been illegal[br]to keep these thylacines as pets then, 0:16:44.280,0:16:46.456 would the thylacine be extinct now? 0:16:46.480,0:16:48.216 And I'm positive it wouldn't. 0:16:48.240,0:16:50.732 We need to think[br]about this in today's world. 0:16:51.240,0:16:55.776 Could it be that getting animals[br]close to us so that we value them, 0:16:55.800,0:16:57.176 maybe they won't go extinct? 0:16:57.200,0:16:59.736 And this is such a critical issue for us 0:16:59.760,0:17:01.096 because if we don't do that, 0:17:01.120,0:17:05.256 we're going to watch more of these animals[br]plunge off the precipice. 0:17:05.280,0:17:06.496 As far as I'm concerned, 0:17:06.520,0:17:10.656 this is why we're trying to do[br]these kinds of de-extinction projects. 0:17:10.680,0:17:13.736 We are trying to restore[br]that balance of nature 0:17:13.760,0:17:15.325 that we have upset. 0:17:15.793,0:17:16.976 Thank you. 0:17:17.000,0:17:19.720 (Applause)