[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.09,0:00:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Aqui nessas palestras vocês\Ntêm ouvido muita coisa Dialogue: 0,0:00:09.35,0:00:13.67,Default,,0000,0000,0000,,sobre cérebro e linguagem,\Ncomo também algumas referências à China. Dialogue: 0,0:00:13.67,0:00:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Vou tentar juntar essas duas coisas Dialogue: 0,0:00:16.23,0:00:18.10,Default,,0000,0000,0000,,na forma de boas notícias, Dialogue: 0,0:00:18.10,0:00:22.30,Default,,0000,0000,0000,,que têm a ver em como podemos usar \Nnosso cérebro adulto tão poderoso Dialogue: 0,0:00:22.30,0:00:26.77,Default,,0000,0000,0000,,para aprender algo que é muito difícil \Ne também impressionante, Dialogue: 0,0:00:26.77,0:00:29.86,Default,,0000,0000,0000,,uma língua estrangeira,\Nem especial, o chinês. Dialogue: 0,0:00:29.86,0:00:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Sou uma linguista\Npor paixão e formação. Dialogue: 0,0:00:34.25,0:00:38.67,Default,,0000,0000,0000,,Então, quando me mudei com meu marido \Npara a China para passar 3 anos, Dialogue: 0,0:00:38.67,0:00:44.80,Default,,0000,0000,0000,,foi parte do acordo familiar\Nque eu aprenderia chinês. Dialogue: 0,0:00:45.74,0:00:50.53,Default,,0000,0000,0000,,Eu sabia que, como adulta,\Nia ser muito difícil aprender. Dialogue: 0,0:00:50.53,0:00:55.85,Default,,0000,0000,0000,,pois sabemos que o cérebro dos adultos \Nse esquece e se distrai com facilidade, Dialogue: 0,0:00:55.85,0:00:58.38,Default,,0000,0000,0000,,e tem problemas para\Nse lembrar das coisas. Dialogue: 0,0:00:58.38,0:01:01.95,Default,,0000,0000,0000,,Também existe um problema especial \Nrelativo ao sotaque, Dialogue: 0,0:01:01.95,0:01:05.56,Default,,0000,0000,0000,,pois é realmente difícil para os adultos \Naprender uma língua sem sotaque. Dialogue: 0,0:01:05.56,0:01:08.97,Default,,0000,0000,0000,,É muito difícil falar uma língua\Nestrangeira com uma boa pronúncia. Dialogue: 0,0:01:08.97,0:01:11.91,Default,,0000,0000,0000,,Mas concluí que, se Henry Kissinger\Nnão teve que se preocupar com isso, Dialogue: 0,0:01:11.91,0:01:14.04,Default,,0000,0000,0000,,por que nós teríamos? Dialogue: 0,0:01:14.04,0:01:15.43,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:15.43,0:01:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Existem também boas\Nnotícias relativas ao cérebro. Dialogue: 0,0:01:18.28,0:01:21.62,Default,,0000,0000,0000,,Achava-se que, se você\Nnão fosse mais criança, Dialogue: 0,0:01:21.62,0:01:23.57,Default,,0000,0000,0000,,não seria mais possível aprender \Numa língua estrangeira, Dialogue: 0,0:01:23.57,0:01:27.46,Default,,0000,0000,0000,,mas neurologistas e linguistas há muito \Njá descartaram essa ideia Dialogue: 0,0:01:27.46,0:01:32.07,Default,,0000,0000,0000,,e afirmam que o cérebro não se torna \Nestático ou se solidifica, Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:35.71,Default,,0000,0000,0000,,tornando-se inútil para aprender \Numa língua estrangeira. Dialogue: 0,0:01:35.71,0:01:38.34,Default,,0000,0000,0000,,O cérebro maduro pode, na verdade ,\Nfazer muitas coisas, Dialogue: 0,0:01:38.34,0:01:42.04,Default,,0000,0000,0000,,e muitas delas se aplicam diretamente \Nao nosso instinto sobre a linguagem Dialogue: 0,0:01:42.04,0:01:43.67,Default,,0000,0000,0000,,e como a linguagem funciona. Dialogue: 0,0:01:43.67,0:01:47.25,Default,,0000,0000,0000,,Temos o poder de absorver um nível \Nmuito mais alto de processamento Dialogue: 0,0:01:47.25,0:01:49.50,Default,,0000,0000,0000,,do que aquilo que\Nestá disponível para nós. Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:53.27,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto as crianças conseguem absorver \Nas línguas como verdadeiras esponjas, Dialogue: 0,0:01:53.27,0:01:58.25,Default,,0000,0000,0000,,adultos conseguem se engajar ativamente no \Nprocesso de aprender línguas estrangeiras. Dialogue: 0,0:01:58.25,0:02:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, quando vemos\Nsinais como estes, Dialogue: 0,0:02:02.61,0:02:09.44,Default,,0000,0000,0000,,podemos afirmar que é um aviso, mas, \Nolhando com mais cuidado, Dialogue: 0,0:02:09.44,0:02:12.08,Default,,0000,0000,0000,,poderíamos nos esquecer\Nque se trata de um aviso Dialogue: 0,0:02:12.08,0:02:17.27,Default,,0000,0000,0000,,e que se trata, na verdade, de um convite \Npara um tipo de desastre ou coisa assim. Dialogue: 0,0:02:18.08,0:02:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Como sabemos bastante sobre línguas, Dialogue: 0,0:02:21.13,0:02:23.80,Default,,0000,0000,0000,,sobre os padrões dos\Nsubstantivos e verbos, Dialogue: 0,0:02:23.80,0:02:27.92,Default,,0000,0000,0000,,pensamos, bem, se fumar é um, \Npor que o fotoar também não é? Dialogue: 0,0:02:27.92,0:02:32.93,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que temos verbos como fazer \Ne desfazer, atar e desatar, Dialogue: 0,0:02:32.93,0:02:35.47,Default,,0000,0000,0000,,por que não podemos\Nfalar reciclar e desreciclar? Dialogue: 0,0:02:35.47,0:02:39.49,Default,,0000,0000,0000,,Ou entração, que também deveria ser um\Nsubstantivo, tal como entrada ou ingresso. Dialogue: 0,0:02:40.89,0:02:46.19,Default,,0000,0000,0000,,Voltando ao campo da semântica, pode-se\Ndeduzir o que "lixo malvado" significa, Dialogue: 0,0:02:46.19,0:02:48.20,Default,,0000,0000,0000,,e assim conseguimos olhar para isso e rir. Dialogue: 0,0:02:48.20,0:02:49.47,Default,,0000,0000,0000,,A razão de entendermos Dialogue: 0,0:02:49.47,0:02:52.18,Default,,0000,0000,0000,,é que sabemos que "malvado" \Npossui umas características Dialogue: 0,0:02:52.18,0:02:54.49,Default,,0000,0000,0000,,que normalmente apontam\Npara mau-caráter moral, Dialogue: 0,0:02:54.49,0:02:57.09,Default,,0000,0000,0000,,enquanto lixo não tem\Nnenhum caráter moral ruim. Dialogue: 0,0:02:57.09,0:02:59.46,Default,,0000,0000,0000,,A mesma coisa ocorre\Ncom vegetais, você os tem, Dialogue: 0,0:02:59.46,0:03:02.32,Default,,0000,0000,0000,,mas eles não estão no reino do privado. Dialogue: 0,0:03:02.32,0:03:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Ou fuga em massa. Fuga em massa \Né uma boa expressão, Dialogue: 0,0:03:04.90,0:03:07.72,Default,,0000,0000,0000,,mas você pensa num monte de pernas\Ncorrendo o mais rápido possível, Dialogue: 0,0:03:07.72,0:03:11.47,Default,,0000,0000,0000,,não apenas um par, correndo\Npara usar o vaso sanitário. Dialogue: 0,0:03:11.47,0:03:12.90,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:12.90,0:03:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Assim, o cérebro maduro também\Nconsegue usar toda uma vida Dialogue: 0,0:03:15.80,0:03:17.28,Default,,0000,0000,0000,,de sua riqueza e experiência, Dialogue: 0,0:03:17.28,0:03:20.12,Default,,0000,0000,0000,,para lhe ajudar a processar a \Nlíngua além da forma literal. Dialogue: 0,0:03:20.12,0:03:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Podemos usar a língua em contextos mais\Namplos, reconhecer referências e metáforas Dialogue: 0,0:03:24.24,0:03:26.71,Default,,0000,0000,0000,,e identificamos uma propaganda\Nquando a vemos. Dialogue: 0,0:03:26.71,0:03:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Podemos escolher o tom das mensagens. Dialogue: 0,0:03:29.91,0:03:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Na China, às vésperas das Olimpíadas, \Nquando estávamos lá, Dialogue: 0,0:03:33.57,0:03:37.12,Default,,0000,0000,0000,,havia uma campanha chamada: \N"Vamos ser civilizados", Dialogue: 0,0:03:37.12,0:03:40.04,Default,,0000,0000,0000,,na qual o governo estava tentando \Nencorajar a população Dialogue: 0,0:03:40.04,0:03:44.26,Default,,0000,0000,0000,,a se comportar mais de forma civilizada, \Npara passar uma imagem positiva do país. Dialogue: 0,0:03:44.26,0:03:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Havia um monte de chinglês estampado \Nnos banheiros durante a campanha, Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:50.76,Default,,0000,0000,0000,,apesar de algumas escolhas dos vocábulos\Nterem saído pela culatra. Dialogue: 0,0:03:50.76,0:03:53.74,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:53.74,0:03:58.17,Default,,0000,0000,0000,,Com nosso cérebro maduro, \Nconseguimos também entender metáforas. Dialogue: 0,0:03:58.17,0:04:02.67,Default,,0000,0000,0000,,O chinês é realmente uma língua direta, \Nmas eles também sabem ser indiretos Dialogue: 0,0:04:02.67,0:04:05.23,Default,,0000,0000,0000,,para transmitir uma mensagem\Nde forma bem gentil. Dialogue: 0,0:04:05.23,0:04:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Uma forma suave de dizer:\Nfique fora da grama. Dialogue: 0,0:04:08.90,0:04:11.19,Default,,0000,0000,0000,,E algumas vezes o\Ninstinto linguístico deles Dialogue: 0,0:04:11.19,0:04:13.96,Default,,0000,0000,0000,,acaba por mostrar que há muito \Nnonsense acontecendo. Dialogue: 0,0:04:13.96,0:04:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Deveríamos simplesmente olhar para\Nas fotos e seguir o que elas sugeriam. Dialogue: 0,0:04:17.54,0:04:19.06,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:19.06,0:04:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Agora, a parte difícil. Agora é hora \Nda nossa primeira aula de chinês. Dialogue: 0,0:04:22.92,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos usar parte da força \Ndeste cérebro tão poderoso Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.04,Default,,0000,0000,0000,,para aprender chinês? \NTenho duas lições para vocês hoje. Dialogue: 0,0:04:29.04,0:04:32.95,Default,,0000,0000,0000,,Uma é como aprender rapidamente \No vocabulário chinês, e a outra é sobre Dialogue: 0,0:04:32.95,0:04:35.58,Default,,0000,0000,0000,,algumas preposições realmente\Nconfusas em chinês. Dialogue: 0,0:04:35.58,0:04:37.75,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, o vocabulário. Dialogue: 0,0:04:37.75,0:04:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Uma das formas que a língua tem \Nde adicionar palavras ao léxico Dialogue: 0,0:04:42.76,0:04:47.23,Default,,0000,0000,0000,,quando precisa criar uma palavra \Npara um novo conceito ou uma nova ideia Dialogue: 0,0:04:47.23,0:04:51.26,Default,,0000,0000,0000,,é colocar duas palavrinhas juntas. Dialogue: 0,0:04:51.26,0:04:55.26,Default,,0000,0000,0000,,E, em geral, eles colocam\Ndois opostos juntos. Dialogue: 0,0:04:57.48,0:05:01.16,Default,,0000,0000,0000,,Você cria um novo todo com esses opostos. Dialogue: 0,0:05:01.16,0:05:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Exatamente como o sentido de ying e yang. Dialogue: 0,0:05:04.14,0:05:07.69,Default,,0000,0000,0000,,Outra forma de criar novas palavras \Né pegar uma palavra, Dialogue: 0,0:05:07.69,0:05:10.53,Default,,0000,0000,0000,,no caso, "dian", que significa elétrico, Dialogue: 0,0:05:10.53,0:05:14.43,Default,,0000,0000,0000,,e colocar junto dela\Ntodo um grupo de palavras. Dialogue: 0,0:05:14.43,0:05:16.79,Default,,0000,0000,0000,,O resultado disso para quem está \Naprendendo a língua Dialogue: 0,0:05:16.79,0:05:18.98,Default,,0000,0000,0000,,é tirar as coisas do\Nterreno da arbitrariedade Dialogue: 0,0:05:18.98,0:05:20.98,Default,,0000,0000,0000,,e fazê-las um pouco mais compreensíveis. Dialogue: 0,0:05:20.98,0:05:23.35,Default,,0000,0000,0000,,Com sorte, você até consegue\Nse lembrar disso tudo Dialogue: 0,0:05:23.35,0:05:27.63,Default,,0000,0000,0000,,e pode até inventar umas palavras novas \Ne, por vezes, provavelmente acertaremos. Dialogue: 0,0:05:27.63,0:05:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Segunda aula de língua.\N(Risos) Dialogue: 0,0:05:31.24,0:05:34.91,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estão duas palavras\Nrealmente confusas em chinês: Dialogue: 0,0:05:34.91,0:05:38.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Shang{\i0} e {\i1}xia{\i0}, que são opostas. Dialogue: 0,0:05:38.37,0:05:41.95,Default,,0000,0000,0000,,A primeira é bem fácil.\N{\i1}Shang{\i0} faz referência ao tempo, Dialogue: 0,0:05:41.95,0:05:45.26,Default,,0000,0000,0000,,significa no passado.\N{\i1}Xia{\i0}, no futuro. Dialogue: 0,0:05:45.26,0:05:49.08,Default,,0000,0000,0000,,OK. Tranquilo. isso está bem claro. \NMas aqui vem o problema. Dialogue: 0,0:05:49.08,0:05:52.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Shang{\i0} e {\i1}Xia{\i0} também se referem ao lugar, Dialogue: 0,0:05:52.06,0:05:55.100,Default,,0000,0000,0000,,em que {\i1}shang{\i0} significa em cima, \Ne {\i1}xia{\i0} significa "debaixo". Dialogue: 0,0:05:55.100,0:06:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Assim, para quem estiver começando\Na aprender a língua, isto é meio confuso, Dialogue: 0,0:06:00.28,0:06:04.51,Default,,0000,0000,0000,,pois não é assim que funciona\Nno inglês ou no mundo, Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:07.60,Default,,0000,0000,0000,,em que você pode ter duas palavras \Nque têm ambas referências. Dialogue: 0,0:06:07.60,0:06:09.58,Default,,0000,0000,0000,,ao tempo ao lugar. Dialogue: 0,0:06:09.58,0:06:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Mas a boa notícia é que vocês podem usar \Nseu poderoso cérebro adulto Dialogue: 0,0:06:12.82,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,para criar algum tipo\Nde aparelho mnemônico Dialogue: 0,0:06:16.77,0:06:20.24,Default,,0000,0000,0000,,ou auxílio visual para lhes ajudar. Dialogue: 0,0:06:20.24,0:06:21.97,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o meu esquema. Dialogue: 0,0:06:21.97,0:06:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Temos aqui tempo e lugar. Dialogue: 0,0:06:24.68,0:06:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Na parte sudeste, é "xia". Dialogue: 0,0:06:28.49,0:06:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Sempre que digo isso, \Nposso ir para aquela ajuda visual. Dialogue: 0,0:06:31.94,0:06:34.68,Default,,0000,0000,0000,,No noroeste, temos "shang", Dialogue: 0,0:06:34.68,0:06:38.22,Default,,0000,0000,0000,,que no espaço significa sobre, \Ne no tempo significa atrás no tempo. Dialogue: 0,0:06:38.22,0:06:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Sempre que tentava\Naprender estas palavras, Dialogue: 0,0:06:40.28,0:06:44.51,Default,,0000,0000,0000,,eu podia usar minha\Najuda visual e fazer isso. Dialogue: 0,0:06:44.51,0:06:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que aprendemos aqui? Dialogue: 0,0:06:46.26,0:06:49.100,Default,,0000,0000,0000,,Aprendemos que como adultos temos\Num cérebro bem flexível, poderoso, Dialogue: 0,0:06:49.100,0:06:53.78,Default,,0000,0000,0000,,na qual podemos usar nossa capacidade \Nmais sofisticada de processar as palavras Dialogue: 0,0:06:53.78,0:06:55.76,Default,,0000,0000,0000,,e nossa vivência de mundo Dialogue: 0,0:06:55.76,0:06:59.37,Default,,0000,0000,0000,,e transferir para a língua, de modo\Na ajudar a aprender língua estrangeira, Dialogue: 0,0:06:59.37,0:07:01.13,Default,,0000,0000,0000,,mesmo chinês. Dialogue: 0,0:07:01.13,0:07:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Assim, hoje é o seu primeiro passo e,\Ncomo Edie disse, o tempo voa, Dialogue: 0,0:07:06.36,0:07:08.89,Default,,0000,0000,0000,,assim, na semana que vem, vocês vão \Nestar fluentes. Dialogue: 0,0:07:08.89,0:07:10.97,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado.\N(Aplausos)