1 00:00:06,999 --> 00:00:09,034 Što je svijest? 2 00:00:09,034 --> 00:00:11,828 Može li umjetni stroj zaista misliti? 3 00:00:11,828 --> 00:00:15,114 Čine li um samo neuroni u mozgu 4 00:00:15,114 --> 00:00:18,757 ili je u njegovoj srži neka neopipljiva iskra? 5 00:00:18,757 --> 00:00:21,325 Po mišljenju mnogih, to su ključna pitanja 6 00:00:21,325 --> 00:00:24,352 za budućnost umjetne inteligencije. 7 00:00:24,352 --> 00:00:29,539 Britanski računalni znanstvenik Alan Turing zanemario ih je 8 00:00:29,539 --> 00:00:31,850 i postavio jedno jednostavnije: 9 00:00:31,850 --> 00:00:35,269 može li računalo razgovarati kao čovjek? 10 00:00:35,269 --> 00:00:39,265 To je pitanje dovelo do zamisli o mjerenju umjetne inteligencije, 11 00:00:39,265 --> 00:00:43,316 koja će postati poznata kao Turingov test. 12 00:00:43,316 --> 00:00:47,341 U znanstvenom radu „Strojevi za računanje i inteligencija” iz 1950. 13 00:00:47,341 --> 00:00:49,814 Turing je predložio sljedeću igru. 14 00:00:49,814 --> 00:00:53,906 Sudac (čovjek) dopisuje se s igračima koje ne vidi 15 00:00:53,906 --> 00:00:56,382 i ocjenjuje njihove odgovore. 16 00:00:56,382 --> 00:01:00,409 Da bi prošlo test, računalo mora zamijeniti nekog od igrača, 17 00:01:00,409 --> 00:01:03,857 a da pritom ne dođe do značajne promjene u rezultatima. 18 00:01:03,857 --> 00:01:06,816 Drugim riječima, računalo bismo smatrali inteligentnim 19 00:01:06,816 --> 00:01:12,513 ako njegov govor nije lako razlikovati od ljudskog. 20 00:01:12,513 --> 00:01:14,667 Turing je predvidio da će do 2000. godine 21 00:01:14,667 --> 00:01:20,622 strojevi s memorijom od 100 megabajta uspjeti proći njegov test bez poteškoća. 22 00:01:20,622 --> 00:01:22,786 Možda se ipak malo zaletio. 23 00:01:22,786 --> 00:01:25,840 Iako današnja računala imaju znatno veću memoriju, 24 00:01:25,840 --> 00:01:27,593 malo je njih u tome uspjelo, 25 00:01:27,593 --> 00:01:29,438 a oni koji jesu imali dobre rezultate, 26 00:01:29,438 --> 00:01:33,208 više su bili usredotočeni na to kako pametno zavarati suce, 27 00:01:33,208 --> 00:01:36,174 nego na to kako upotrijebiti ogromnu računalnu snagu. 28 00:01:36,174 --> 00:01:39,096 Iako nikad nije podvrgnut stvarnom testu, 29 00:01:39,096 --> 00:01:43,865 prvi program koji se može pohvaliti barem djelomičnim uspjehom zvao se ELIZA. 30 00:01:43,865 --> 00:01:46,412 Taj prilično kratak i jednostavan program 31 00:01:46,412 --> 00:01:50,434 uspio je obmanuti mnoge ljude oponašajući psihologa, 32 00:01:50,434 --> 00:01:52,395 tako što ih je ohrabrivao da više govore 33 00:01:52,395 --> 00:01:55,905 i uzvraćao im njihovim vlastitim pitanjima. 34 00:01:55,905 --> 00:01:59,412 Drugi rani program PARRY postupio je suprotno, 35 00:01:59,412 --> 00:02:02,213 oponašajući paranoičnog šizofreničara 36 00:02:02,213 --> 00:02:07,939 koji je stalno usmjeravao razgovor na vlastite pretprogramirane opsesije. 37 00:02:07,939 --> 00:02:12,803 Njihovi uspjesi u obmanjivanju ljudi razotkrili su slabu točku testa. 38 00:02:12,803 --> 00:02:17,433 Ljudi redovito pripisuju inteligenciju čitavom nizu pojava 39 00:02:17,433 --> 00:02:21,076 koje s njom zapravo nemaju veze. 40 00:02:21,076 --> 00:02:24,289 Unatoč tome, godišnja natjecanja, kao što je Loebnerova nagrada, 41 00:02:24,289 --> 00:02:26,009 formalizirala su test. 42 00:02:26,009 --> 00:02:28,155 Suci sad unaprijed znaju 43 00:02:28,155 --> 00:02:32,019 da su neki od njihovih sugovornika strojevi. 44 00:02:32,019 --> 00:02:33,920 No iako se kvaliteta poboljšala, 45 00:02:33,920 --> 00:02:39,096 mnogi programeri chatbotâ koristili su se strategijama sličnima ELIZA-i i PARRY-ju. 46 00:02:39,096 --> 00:02:41,132 Pobjednica iz 1997. Catherine 47 00:02:41,132 --> 00:02:45,213 mogla je voditi zapanjujuće usredotočene i inteligentne razgovore, 48 00:02:45,213 --> 00:02:49,175 ali uglavnom ako bi sudac želio razgovarati o Billu Clintonu. 49 00:02:49,175 --> 00:02:51,813 A nedavnom pobjedniku Eugeneu Goostmanu 50 00:02:51,813 --> 00:02:55,549 dana je osobnost trinaestogodišnjaka iz Ukrajine, 51 00:02:55,549 --> 00:02:59,570 pa su suci njegove nesuvisle rečenice i nespretnu gramatiku pogrešno protumačili 52 00:02:59,570 --> 00:03:02,916 kao jezičnu i kulturološku barijeru. 53 00:03:02,916 --> 00:03:07,135 U međuvremenu su drugi programi, npr. Cleverbot, odabrali drukčiji pristup: 54 00:03:07,135 --> 00:03:11,740 statističkom analizom golemih baza podataka stvarnih razgovora 55 00:03:11,740 --> 00:03:14,281 birali su najbolje odgovore. 56 00:03:14,281 --> 00:03:17,530 Neki su i pohranjivali u memoriji prijašnje razgovore 57 00:03:17,530 --> 00:03:20,915 kako bi se s vremenom poboljšali. 58 00:03:20,915 --> 00:03:25,066 No iako Cleverbotovi odgovori zasebno mogu zvučati nevjerojatno ljudski, 59 00:03:25,066 --> 00:03:27,092 nedostatak dosljedne osobnosti 60 00:03:27,092 --> 00:03:30,245 i nesposobnost prilagodbe sasvim novim temama 61 00:03:30,245 --> 00:03:32,858 smjesta ga odaju. 62 00:03:32,858 --> 00:03:36,112 Tko je u Turingovo vrijeme mogao predvidjeti da će današnja računala 63 00:03:36,112 --> 00:03:38,201 moći upravljati svemirskim letjelicama, 64 00:03:38,201 --> 00:03:40,518 obavljati osjetljive kirurške operacije 65 00:03:40,518 --> 00:03:42,807 i rješavati složene jednadžbe, 66 00:03:42,807 --> 00:03:46,310 no i dalje zapinjati u običnom čavrljanju? 67 00:03:46,310 --> 00:03:49,819 Ljudski se jezik pokazao nevjerojatno složenom pojavom 68 00:03:49,819 --> 00:03:53,524 koju ne može obuhvatiti čak ni najveći rječnik. 69 00:03:53,524 --> 00:03:57,993 Chatbote zbunjuju jednostavne pauze, npr. „hm...” 70 00:03:57,993 --> 00:04:00,355 ili pitanja bez točnih odgovora. 71 00:04:00,355 --> 00:04:02,495 A za analizu rečenice najbanalnijeg razgovora, 72 00:04:02,495 --> 00:04:05,595 primjerice „Izvadio sam sok iz hladnjaka i dao mu ga, 73 00:04:05,595 --> 00:04:07,406 ali sam zaboravio provjeriti datum.”, 74 00:04:07,406 --> 00:04:12,872 potrebni su ogromno prethodno znanje i intuicija. 75 00:04:12,872 --> 00:04:15,683 I tako se ispostavilo da je za simulaciju ljudskog razgovora 76 00:04:15,683 --> 00:04:19,112 potrebno više od pukog povećanja memorije i snage procesora 77 00:04:19,112 --> 00:04:21,623 i da ćemo se na putu prema Turingovu cilju 78 00:04:21,623 --> 00:04:26,483 ipak trebati pozabaviti svim tim velikim pitanjima o svijesti.