0:00:16.268,0:00:19.295 بدايةً أودّ أن أطرح سؤالاً[br]على كل واحد منكم هنا، 0:00:19.295,0:00:21.502 كم واحد منكم يشعر بالراحة التامة 0:00:21.502,0:00:23.783 إذا وصف بأنه قائد؟ 0:00:24.666,0:00:26.996 لقد طرحت هذا السؤال في كل أرجاء البلاد 0:00:27.006,0:00:28.832 وحيثما أطرحه، 0:00:28.832,0:00:30.843 دائماً ما أجد نسبة كبيرة من الجمهور 0:00:30.843,0:00:32.259 غير قادرين على رفع أيديهم. 0:00:32.259,0:00:34.773 واكتشفت من ذلك أننا جعلنا من القيادة 0:00:34.773,0:00:36.252 شيئاً يفوق قدرتنا. 0:00:36.252,0:00:37.245 شيء يتجاوز طاقتنا. 0:00:37.245,0:00:39.130 ربطناها بتغيير العالم. 0:00:39.130,0:00:42.713 وحملنا هذا اللقب "القائد"،[br]وتعاملنا معه وكأنه شيء 0:00:42.713,0:00:44.461 سيكون يوماً ما من نصيبنا، 0:00:44.461,0:00:46.262 لكن حمل هذا اللقب الآن، 0:00:46.262,0:00:49.662 يعني الوصول لمستوى من الغطرسة والغرور،[br]لن نشعر بالراحة معه. 0:00:49.662,0:00:51.955 وينتابني القلق أحياناً[br]لأننا نمضي الكثير من الوقت 0:00:51.955,0:00:54.499 نتباهى بأشياء رائعة لا يتقنها [br]إلا القليل منا 0:00:54.499,0:00:55.973 وأقنعنا أنفسنا 0:00:55.973,0:00:58.032 بأنها الشيء الوحيد الذي يستحق الإحتفال به، 0:00:58.032,0:01:00.860 بينما نحطّ من قيمة الأشياء [br]التي نفعلها كل يوم، 0:01:00.860,0:01:03.495 ثم نشرع أحياناً بالتصرف كقادة 0:01:03.495,0:01:05.660 ولكننا لا نسمح لأنفسنا بالتباهي بذلك، 0:01:05.660,0:01:07.038 والشعور بالراحة حياله. 0:01:07.038,0:01:09.357 وكنت محظوظا بما يكفي[br]خلال السنوات العشر الماضية 0:01:09.357,0:01:10.906 بعملي مع أناس رائعين 0:01:10.906,0:01:13.096 ساعدوني على إعادة تعريف القيادة بطريقة 0:01:13.096,0:01:14.692 أعتقد أنها جعلتني أسعد من ذي قبل. 0:01:14.692,0:01:16.289 اليوم، أود مشاركتكم 0:01:16.289,0:01:19.599 القصة الوحيدة على ما أظن [br]لإعادة تعريفي للقيادة. 0:01:19.599,0:01:21.907 التحقت بجامعة صغيرة تدعى 0:01:21.907,0:01:24.429 جامعة ماونت أليسون في مدينة ساكفايل[br]في نيو برونزويك، 0:01:24.429,0:01:26.612 وفي آخر يوم لي هناك، اقتربت مني فتاة 0:01:26.612,0:01:29.163 وقالت لي: "أتذكر المرة الأولى [br]التي التقيتك فيها". 0:01:29.163,0:01:32.300 ثم حكت لي قصة حدثت قبل أربعة أعوام. 0:01:32.300,0:01:34.863 قالت: " في اليوم الذي سبق دخولي الجامعة، 0:01:34.863,0:01:36.911 كنت في غرفة فندق بصحبة أمي وأبي، 0:01:36.911,0:01:39.762 وكنت خائفة جداً ومقتنعة تماماً[br]بأنه لا يمكنني القيام بذلك، 0:01:39.762,0:01:42.593 وأنني غير مستعدة للجامعة،[br]وانفجرت باكية. 0:01:42.593,0:01:44.646 كانت أمي وأبي مندهشان،[br]وكانا كمن يقول 0:01:44.646,0:01:47.374 "انظري، نعرف أنك خائفة، ولكن لنذهب غداً. 0:01:47.374,0:01:49.965 دعينا نحضر اليوم الأول، وإذا شعرت 0:01:49.965,0:01:53.450 بأنك لا تستطيعين الإستمرار، [br]أخبرينا فقط، وسنصطحبك إلى المنزل. 0:01:53.450,0:01:54.946 إننا نحبك مهما كان الأمر." 0:01:54.946,0:01:56.439 تقول: "ذهبت اليوم التالي، 0:01:56.439,0:01:59.023 وكنت واقفة في الطابور استعداداً للتسجيل، 0:01:59.023,0:02:01.530 ونظرت حولي، وتيقنت أنني لا أستطيع. 0:02:01.530,0:02:03.621 علمت أني غير مستعدة، وأن علي الانسحاب." 0:02:03.621,0:02:06.198 تقول: "اتخذت القرار، وما هي إلا لحظات، 0:02:06.198,0:02:08.372 حتى انتابني شعور بالطمأنينة. 0:02:08.372,0:02:11.312 نظرت إلى أمي وأبي وأخبرتهما بأن علينا[br]الذهاب إلى المنزل، 0:02:11.318,0:02:14.311 وفي تلك اللحظة التي غادرتَ[br]مبنى اتحاد الطلبة 0:02:14.311,0:02:17.404 مرتدياً أغبى قبعة رأيتها في حياتي."[br](ضحك) 0:02:17.404,0:02:18.785 "كانت رائعة. 0:02:18.785,0:02:20.831 وتحمل إعلانأً كبيراً يدعم الشاينراما، 0:02:20.831,0:02:22.906 للطلاب المصابين بتليف البنكرياس الكيسي." 0:02:22.906,0:02:24.821 وهي منظمة خيرية عملت فيها لسنوات 0:02:24.821,0:02:26.656 "وتحمل دلواً مليئاً بالمصاصات. 0:02:26.656,0:02:28.676 تتمشَّى وتوزعها 0:02:28.676,0:02:30.862 على الواقفين في الطابور وتتحدث[br]عن الشاينراما. 0:02:30.862,0:02:34.129 وفجاًة، توقفت أمامي، وبدأت تحدّق بي. 0:02:34.129,0:02:36.062 كان الموقف مخيفاً."[br](ضحك) 0:02:36.062,0:02:39.299 تلك الفتاة الجالسة هناك تعلم تماماً [br]عن ماذا أتحدث. (ضحك) 0:02:39.299,0:02:41.309 ثم نظرْتَ إلى الشاب الواقف بجانبي، 0:02:41.309,0:02:44.031 ابتسمت، أدخلت يدك في الدلو، وأخرجت مصاصة، 0:02:44.031,0:02:45.638 قدمتها إليه، وقلت: 0:02:45.638,0:02:47.012 "عليك أن تقدم مصاصة 0:02:47.012,0:02:49.162 للسيدة الجملية الواقفة بجانبك." 0:02:49.162,0:02:52.899 وقالت:" لم أر في حياتي شخصاً[br]واجه إحراجاً بهذه السرعة. 0:02:52.899,0:02:55.347 تحول إلى شمندر أحمر، ولم يستطع[br]حتى أن ينظر إليّ. 0:02:55.347,0:02:58.568 وإنما أمسك بالمصاصة هكذا."[br](ضحك) 0:02:58.568,0:03:01.281 "وشعرت بالحزن على هذا الشاب وأخذتها منه، 0:03:01.281,0:03:03.990 وما إن أخذتها، حتى انقلبت نظراتك أكثر حدة 0:03:03.990,0:03:06.332 على محياك، ونظرت إلى أمي وأبي، 0:03:06.332,0:03:07.872 وقلت: "انظرا إلى هذا، 0:03:07.872,0:03:10.511 أول يوم خارج المنزل، وها هي تأخذ حلوى 0:03:10.511,0:03:13.398 من شخص غريب؟!"[br](ضحك) 0:03:13.398,0:03:16.454 وقالت: "نوبة ضحك طالت الجميع،[br]عشرون قدم في كل اتجاه 0:03:16.454,0:03:18.043 الكل يضحك. 0:03:18.043,0:03:21.032 أعلم أنه شيء تافه، ولا أعرف[br]لماذا أخبرك بذلك الآن، 0:03:21.032,0:03:23.177 ولكن في تلك اللحظة عندما كان الجميع يضحك، 0:03:23.177,0:03:24.577 علمت أنني لن أترك الجامعة. 0:03:24.577,0:03:26.725 علمت أنني في المكان الذي يفترض[br]أن أكون فيه، 0:03:26.725,0:03:29.405 علمت أنني كنت في المنزل، ولم أتحدث إليك[br]ولا مرة واحدة 0:03:29.405,0:03:30.997 طوال الأربع سنوات منذ ذلك اليوم، 0:03:30.997,0:03:32.642 ولكنني سمعت أنك ستغادر، 0:03:32.642,0:03:35.016 فكان عليّ لقاؤك وإخبارك بأنك كنت 0:03:35.016,0:03:38.823 شخصاً مهما في حياتي، وسأفتقدك،[br]حظاً سعيداً." 0:03:38.823,0:03:40.713 رحَلَت، وبقيتُ واجماً مكاني. 0:03:40.713,0:03:43.689 سارت مسافة ستة أقدام تقريباً، التفتت[br]باتجاهي وابتسمت، ثم ذهبت: 0:03:43.689,0:03:45.443 "ربما عليك أيضاً معرفة هذا، 0:03:45.443,0:03:48.051 واعدت ذلك الفتى لـ 4 أعوام."[br](ضحك) 0:03:48.051,0:03:50.454 وبعد عام ونصف منذ انتقالي إلى تورنتو، 0:03:50.454,0:03:52.540 جاءتي دعوة لحضور حفل زفافهما. 0:03:52.540,0:03:55.507 المضحك أنني لا أتذكر ذلك. 0:03:55.507,0:03:57.759 لم أعد أتذكر شيئا عن تلك اللحظة، 0:03:57.759,0:04:00.421 وفتشت في خزائن ذاكرتي لأن الأمر مضحك، 0:04:00.421,0:04:03.088 كان ينبغي علي أن أتذكر ما قمت به،[br]إلا أنني لم أتذكر. 0:04:03.088,0:04:06.002 إنها قصة مدهشة، ولحظة تحول لي 0:04:06.002,0:04:09.300 أظن أنه أقوى تأثير لي في حياة شخص ما، 0:04:09.300,0:04:10.895 أن تقترب سيدة 0:04:10.895,0:04:12.731 من شخص غريب بعد أربعة أعوام لتقول له: 0:04:12.731,0:04:15.419 "لقد كنت شخصاً مذهلاً ومهماً في حياتي،" 0:04:15.419,0:04:17.418 وهي اللحظة التي لا أتذكر. 0:04:17.418,0:04:19.478 كم منكم أيها الحضور جرّب لحظة المصاصةً، 0:04:19.478,0:04:22.034 لحظة قال فيها أحد، أو فعل شيئاً ما،[br] 0:04:22.034,0:04:24.443 وجعلك تشعر بأن حياتك تحسنت بالفعل؟ 0:04:24.443,0:04:27.294 حسناً، كم منكم أخبر ذلك الشخص بما تركه[br]من تأثير عليه؟ 0:04:27.294,0:04:29.251 لنرى، لم لا؟ نحتفل بأعياد الميلاد، 0:04:29.251,0:04:32.945 حيث كل ما يتوجب عليك فعله هو البقاء حيا [br]ل365 يوماً (ضحك) 0:04:32.945,0:04:35.377 بينما نتجاهل الأشخاص الذي أثروا في حياتنا 0:04:35.377,0:04:36.982 دون أن يعلموا بذلك. 0:04:36.982,0:04:38.944 وكل واحد منكم، 0:04:38.944,0:04:41.058 كان محفزاً في لحظة حلوى المصاص. 0:04:41.058,0:04:44.276 لقد أثرت إيجابيا في حياة شخص ما [br]من خلال قول أو فعل، 0:04:44.276,0:04:46.801 وإن كنت لا تعتقد ذلك، فكر في كل الأيدي 0:04:46.801,0:04:49.103 التي لم ترتفع عندما طرحت ذلك السؤال. 0:04:49.103,0:04:51.433 أنت فقط ممن لم يتم إخبارهم. 0:04:51.433,0:04:54.120 لكنه من المخيف حقاً[br]أن نظن أنفسنا بهذه القوة. 0:04:54.120,0:04:57.416 ربما يكون الأمر مرعباً عندما نظن[br]أننا مهمين بالنسبة للآخرين، 0:04:57.416,0:05:00.314 لأننا ما دمنا نعتقد أن القيادة شيء يفوقنا، 0:05:00.314,0:05:02.242 وكلما اعتبرناها شيئاً فوق طاقاتنا، 0:05:02.242,0:05:03.782 ربطها بتغيير العالم، 0:05:03.782,0:05:05.879 نعطي أنفسنا عذراً بألا نتوقع مجيئها، 0:05:05.879,0:05:07.958 كل يوم سواء من أنفسنا أو فيما بيننا. 0:05:07.958,0:05:09.127 قالت ماريان ويليامسون: 0:05:09.127,0:05:11.366 "إن أكبر مخاوفنا لا يكمن [br]في كوننا غير أكفاء. 0:05:11.366,0:05:13.332 إنما في كوننا أقوياء دون حدود. 0:05:13.332,0:05:16.018 إنه شعاعنا، وليس ظلامنا،[br]الذي يثير مخاوفنا." 0:05:16.018,0:05:18.645 أدعوكم اليوم للعمل لنتجاوز ذلك. 0:05:18.645,0:05:21.467 نحن بحاجة لتجاوز خوفنا[br]من قوتنا غير العادية 0:05:21.467,0:05:22.989 التي يمكن أن تؤثر في الآخرين. 0:05:22.989,0:05:25.271 علينا أن نهزمها لنتمكن من تجاوزها، 0:05:25.271,0:05:26.983 وإخواننا وأخواتنا الصغار، 0:05:26.983,0:05:29.530 وأطفالنا الآن بإمكانهم رؤيتنا [br]والبدء في تقدير 0:05:29.530,0:05:31.577 التأثير الذي نتركه في حياة الآخرين 0:05:31.577,0:05:33.956 أكثر من المال والنفوذ والألقاب والسلطة. 0:05:33.956,0:05:36.933 علينا أن نعيد فهم القيادة على أنها لحظات[br]حلوى المصاص، 0:05:36.933,0:05:39.412 كم صنعنا منها، وكم عدد التي اعترفنا بها، 0:05:39.412,0:05:42.323 كم قدمنا منها، وكم عدد من شكرناهم بسببها. 0:05:42.323,0:05:44.894 لأننا ربطنا القيادة بتغيير العالم، 0:05:44.894,0:05:46.073 ولا يوجد عالم. 0:05:46.073,0:05:48.280 يوجد فقط ستة مليارات معنى لها، 0:05:48.280,0:05:50.667 وإذا غيرت فهم معناها لدى شخص واحد، 0:05:50.667,0:05:53.224 فهم شخص لما يملك من قدرات، 0:05:53.224,0:05:56.139 فهم شخص لمقدار الاهتمام[br]الذي يكنّه له الآخرون، 0:05:56.139,0:05:59.102 فهم شخص لمقدار قوته في التغيير 0:05:59.102,0:06:01.864 الذي يمكنه فعله في هذا العالم، فأنت[br]بذلك قد غيرت كل شيء. 0:06:01.864,0:06:05.260 وإذا أمكننا فهم وإعادة تعريف القيادة[br]على ذلك النحو، 0:06:05.260,0:06:06.909 فأعتقد أنه بإمكاننا تغيير كل شيء. 0:06:06.909,0:06:09.742 وهي فكرة بسيطة، ولكني لا أعتقد أنها صغيرة، 0:06:09.742,0:06:13.425 وأريد أن أشكركم جزيلاً على منحي هذه الفرصة[br]لأشارككم اليوم. 0:06:13.425,0:06:17.295 أتمنى لكم يوماً رائعاً.[br](تصفيق)